Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB.37...N
[es]
Manual de usuario e instrucciones de mon-
taje

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HB 37 N Serie

  • Página 1 Horno empotrado HB.37...N [es] Manual de usuario e instrucciones de mon- taje...
  • Página 2 es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad ...............    2 La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- Evitar daños materiales .........
  • Página 3 Seguridad es ▶ Nunca verter agua en el compartimento de Los restos de comida, grasa y jugo de asado cocción caliente. pueden arder. ▶ Antes de poner en funcionamiento, eliminar ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! la suciedad gruesa del compartimento de Si el cristal de la puerta del aparato está da- cocción, de la resistencia y de los acceso- ñado, puede fracturarse.
  • Página 4 es Evitar daños materiales ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la Si los niños encuentran piezas de tamaño re- red eléctrica para desenchufar el aparato. ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- Desenchufar siempre el cable de conexión xiarse.
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es Nunca se deben utilizar productos de limpieza para ▶ La puerta del aparato puede resultar dañarse si se utili- el horno en el compartimento de cocción mientras za la puerta del aparato como asiento o superficie de este esté...
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de funciones  Con el mando de funciones se pueden selec- Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas cionar los tipos de calentamiento y funciones las funciones del aparato y recibir información sobre el adicionales.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles. El ventilador reparte de manera uniforme por todo el compartimento de cocción el calor de la resistencia circular situada en el panel posterior. Aire caliente suave Preparar los alimentos seleccionados con cuidado en un mismo nivel sin preca- lentarlos previamente.
  • Página 8 es Accesorios Indicador de calentamiento Superficies autolimpiables El aparato solo le indica cuando se calienta. El panel posterior del interior del aparato es autolimpia- La línea que aparece en la parte inferior de la pantalla ble. Las superficies autolimpiables están recubiertas se llena de color rojo en tres pasos de izquierda a de- con una cerámica porosa mate y tienen una superficie recha según se va calentando el interior del horno.
  • Página 9 Accesorios es Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos congelados ¡ Recoger los líquidos que gotean, como la grasa, al asar al grill.
  • Página 10 Asistencia Técnica, en establecimientos especializados o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.bosch-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
  • Página 11 Calentamiento rápido es Modificar el tipo de calentamiento Modificar la temperatura El tipo de calentamiento puede modificar en cualquier La temperatura se puede modificar en cualquier mo- momento. mento. Programar el tipo de calentamiento deseado con el Ajustar la temperatura deseada con el mando de ▶...
  • Página 12 es Funciones de programación del tiempo ¡ Para que el alimento no se estropee, no debe per- Cancelar el reloj avisador manecer demasiado tiempo en el compartimento Puede cancelarse el tiempo del reloj avisador en cual- de cocción. quier momento. Requisitos Requisito: ...
  • Página 13 Programas es Pulsar repetidamente el sensor  hasta que apa- Modificar la hora rezca marcado en el panel indicador. La hora puede modificar en cualquier momento. Modificar la hora con las teclas  o  ⁠ . Requisito: El mando de funciones debe encontrarse a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el en la posición cero ...
  • Página 14 es Programas N.º Alimento Recipientes Ajuste de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- ser- ción Recipiente para Peso de todos los Cubrir el rollo No dorar antes la car- 07 Rollitos de ternera rellenos con verdura o asados con tapa rollos rellenos de carne casi carne...
  • Página 15 Seguro para niños es 11  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- 11.1 Activar y desactivar el seguro para dan o cambien los ajustes. niños Notas Requisito: El mando de funciones se encuentra en la ¡ Se puede cambiar la posibilidad de ajustar el segu- posición cero ...
  • Página 16 es Cuidados y limpieza 13  Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ sivos. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar productos de limpieza con un alto conte- con cuidado.
  • Página 17 Cuidados y limpieza es Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Notas apropiados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Solución de vinagre Para secar el aparato tras la limpieza, debe dejarse abierto.
  • Página 18 es Asistente de limpieza No utilizar limpiadores para hornos o productos de ▶ Sacar los objetos del compartimento de cocción. El limpieza abrasivos. Si los productos de limpieza pa- horno debe estar vacío. ra hornos entran en contacto accidentalmente con Programar Aire caliente 3D con el selector de fun- estas superficies, limpiarlas inmediatamente con ciones.
  • Página 19 Rejillas es 15  Rejillas No tocar nunca las rejillas calientes. Para limpiar las rejillas y el compartimento de cocción ▶ Dejar siempre que el aparato se enfríe. o para sustituir las rejillas, estas pueden desengan- ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. charse.
  • Página 20 es Puerta del aparato Retirar el riel de extracción. Introducir la sujeción en la parte posterior, entre las guías inferior y superior. Limpiar el riel de extracción. → "Productos de limpieza", Página 16 Mantener pulsado PUSH e inclinar el riel de ex- tracción hacia dentro hasta que la sujeción delante- quede situada entre ambas guías ⁠...
  • Página 21 Puerta del aparato es No tocar la zona de las bisagras. ▶ ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- de golpe. se de golpe. Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶...
  • Página 22 es Puerta del aparato Retirar la cubierta de la puerta  ⁠ . 16.4 Montar los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No tocar la zona de las bisagras. ▶...
  • Página 23 Solucionar pequeñas averías es Cerrar la palanca de bloqueo de las bisagras iz- Cerrar la puerta del aparato. quierda y derecha  ⁠ . Nota: Utilizar el compartimento de cocción si los crista- les de la puerta se han montado correctamente. a Las palancas de bloqueo están cerradas. La puerta del aparato está...
  • Página 24 es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas Se ilumina en el panel indica- El seguro para niños está activado. dor y el aparato no se puede Desactive el seguro para niños con el sensor  . ▶ programar. → "Seguro para niños", Página 15 Aparece un mensaje en el panel Fallo eléctrico indicador con ...
  • Página 25 Servicio de Asistencia Técnica es 19  Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no 19.1 Número de producto (E-Nr.) y número se puede subsanar una avería en el aparato o si éste de fabricación (FD) debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técni- El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- ción (FD) se encuentran en la placa de características Para obtener información detallada sobre el periodo de...
  • Página 26 es Así se consigue ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- ¡ La carne, las aves y el pescado también pueden te, insertar la bandeja universal al menos una altura quedar muy crujientes en una fuente de asados ta- de inserción más abajo y con el borde inclinado di- pada.
  • Página 27 Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Ganso sin rellenar, 3 kg Recipiente sin tapa 1. 140 1. 130-140 2. 160 2. 50-60 Asado de cerdo, sin corteza de tocino, Recipiente sin tapa 160-170 150-160...
  • Página 28 es Así se consigue Colocar los moldes en el compartimento de cocción uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- dan uno encima de otro. Horneado Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Dura- inserción calenta- °C ción en...
  • Página 29 Instrucciones de montaje es 21  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato.  21.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta estas indicaciones antes de comenzar con la instalación del aparato. ¡ Solo un montaje profesional siguiendo es- ¡...
  • Página 30 es Instrucciones de montaje ¡ La encimera debe estar fijada sobre el mueble em- ¡ El aparato solo puede conectarse con el cable de potrado. conexión suministrado. ¡ Tener en cuenta las posibles instrucciones de mon- ¡ El cable de conexión debe conectarse en la parte taje de la placa de cocción.
  • Página 31 Instrucciones de montaje es Atornillar el aparato. Nota: El espacio entre la encimera y el electrodomésti- co no debe obstruirse con listones suplementarios. En las paredes laterales del armario desmontable no se pueden montar listones térmicos. 21.8 Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la corriente. Aflojar los tornillos de ajuste.
  • Página 32 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.