Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Operación, reparación y piezas
Bomba de transferencia eléctrica
Core
E1
Para utilizar con espuma de poliuretano, poliurea y materiales no inflamables similares.
Solo para uso con sistemas Reactor
No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones (clasificadas como)
peligrosas.
Consulte la página 3 para obtener información adicional sobre el
modelo.
Presión máxima de trabajo de fluido 315 psi (2,17 MPa, 21,7 bar)
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este
manual antes de usar el equipo. Guarde estas
instrucciones.
®
3. Únicamente para uso profesional.
3A8774C
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Core E1

  • Página 1 Operación, reparación y piezas Bomba de transferencia eléctrica 3A8774C ™ Core Para utilizar con espuma de poliuretano, poliurea y materiales no inflamables similares. ® Solo para uso con sistemas Reactor 3. Únicamente para uso profesional. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones (clasificadas como) peligrosas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Configuración de la bomba ....14 Garantía extendida de Graco para los Instalación de la bomba ....14 ®...
  • Página 3: Modelos

    210866 162453 247616 Controlador de bomba de 26D000 transferencia Core E1 ✓ (TPC) 26D004 Bomba Core E1 Dos bombas Core E1 26D005 con TPC ✓ Acero al Dos bombas Core E1 carbono 26D006 con TPC y fluido ✓ ✓ ✓...
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes se aplican a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas advertencias.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIAS PELIGROS DEL EQUIPO A PRESIÓN El escape de fluido del equipo por fugas o componentes rotos puede salpicar a los ojos o la piel y causar lesiones graves. • Siga el Procedimiento de alivio de presión cuando deje de pulverizar/dispensar y antes de limpiar, revisar o realizar el mantenimiento del equipo.
  • Página 6: Información Importante Sobre Los Isocianatos (Iso)

    Información importante sobre los isocianatos (ISO) Información importante sobre los isocianatos (ISO) Los isocianatos (ISO) son catalizadores usados en materiales de dos componentes. Condiciones de los isocianatos Pulverizar o dispensar fluidos que contengan isocianatos crea nieblas, vapores y partículas atomizadas potencialmente dañinas.
  • Página 7: Autoinflamación Del Material

    Información importante sobre los isocianatos (ISO) Autoinflamación del material NOTA: La cantidad de formación de película y la velocidad de cristalización varían según la mezcla de los ISO, la humedad y la temperatura. Resinas espumosas con agentes espumantes de 245 fa Algunos materiales podrían autoinflamarse si se aplican demasiado espesos.
  • Página 8: Instalación Típica

    Instalación típica Instalación típica Instalación típica sin circulación (ISO) (RES) ti40333a . 1: Instalación típica sin circulación NOTA: Consulte la página 10 para ver los Ref. Descripción componentes necesarios. Dosificador Línea de suministro de aire al agitador Líneas de suministro de fluido Bombas de transferencia (otros elementos adquiridos por separado) Agitador...
  • Página 9: Instalación Típica Con Circulación

    Instalación típica Instalación típica con circulación (ISO) (RES) ti40334a . 2: Instalación típica con circulación Ref. Descripción Dosificador Línea de suministro de aire al agitador Líneas de suministro de fluido Bombas de transferencia (otros elementos adquiridos por separado) Agitador Secador con desecante Líneas de circulación NOTA: Consulte la página 10 para ver los componentes necesarios.
  • Página 10: Instalación Típica De La Bomba Y El Controlador De La Bomba De Transferencia

    Instalación típica Instalación típica de la bomba y el controlador de la bomba de transferencia . 3: Instalación típica de la bomba y el controlador de la bomba de transferencia Ref. Descripción Bomba de transferencia Secador con desecante Válvula de drenaje de fluido (requerida) Adaptador de tapón Manguera de fluido conectada a tierra Entrada de fluido a la bomba...
  • Página 11: Instalación Típica De Varias Bases De Bomba

    Instalación típica Instalación típica de varias bases de bomba NOTA: Los bidones de material utilizados son, o bien dos bidones de material en el lado A, o bien dos bidones de material en el lado B. A Reactor ti40375a . 4: Instalación típica de varias bases de bomba Ref.
  • Página 12: Instalación

    Instalación Instalación Conexión a tierra superficie conectada a tierra. No coloque el recipiente en una superficie no conductiva, como papel o cartón, ya que se interrumpe la puesta a tierra real. El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas de electricidad estática.
  • Página 13: Descripción

    Instalación Conecte el cable de CAN al TPC 2. Elimine los tornillos de conexión a tierra (verdes) de los espaciadores de conexión a tierra. NOTA: El cable CAN permite al TPC comunicarse con el Reactor y suministra alimentación de baja tensión al TPC.
  • Página 14: Configuración De La Bomba

    Instalación Configuración de la bomba Instalación de la bomba 1. Lubrique la junta tórica fuera del adaptador de tapón (AF) y enrosque el adaptador de tapón de forma segura en el orificio del tapón (DB) del bidón. Una válvula de drenaje de fluido (AE) es necesaria en el sistema para evitar el riesgo de lesiones graves, como salpicaduras de fluido en los ojos o en la piel y lesiones causadas por piezas en movimiento cuando...
  • Página 15: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Procedimiento de AVISO descompresión No utilizar si la base de bomba y el motor eléctrico no están acoplados correctamente o no tienen la abrazadera instalada y fijada. Podrían producirse daños en el equipo. Descarga antes de usar el equipo Este equipo permanecerá...
  • Página 16: Cambio De Bidones De Material

    Funcionamiento Cambio de bidones de material 3. Abra la puerta de acceso del motor eléctrico (DD). NOTA: Si la altura de su techo o remolque impide la retirada de la bomba, retire el motor eléctrico antes de cambiar los bidones de material. Retirada de la bomba 1.
  • Página 17: Instalar El Motor Eléctrico

    Funcionamiento Instalar el motor eléctrico 6. Deslice simultáneamente el acoplador del motor eléctrico (CP) hacia la cabeza de botón de la base de la bomba y el motor eléctrico hacia la base de la bomba. Cierre la puerta de acceso del motor eléctrico (DD).
  • Página 18: Puesta En Marcha Diaria

    Funcionamiento Puesta en marcha diaria Parada diaria 1. Siga el procedimiento de Parada del manual de 1. Gire el interruptor ON/OFF del TPC a ON. funcionamiento de su Reactor 3. 2. Coloque el interruptor de alimentación (ZP) del TPC en posición de apagado (OFF). 2.
  • Página 19: Led De Estado De La Bomba

    Funcionamiento LED de estado de la bomba El controlador de la bomba de transferencia (TPC) utiliza cinco LED para comunicar el estado actual de las bombas y el TPC. Los dos LED de la parte superior hacen referencia al estado del motor eléctrico (A en la izquierda, B en el centro).
  • Página 20: Resolución De Problemas

    Válvulas o asientos desgastados o Instale el kit de reparación. dañados NOTA: Para obtener información adicional sobre resolución de problemas, vaya a help.graco.com y busque las bombas de transferencia E1. Mantenimiento Mensualmente Diariamente Las conexiones eléctricas se pueden aflojar con el...
  • Página 21: Reparación

    Reparación Reparación Sustitución del cable del motor 5. Desconecte los tres cables del motor de los tres cables del cable del motor. Herramientas necesarias 6. Extraiga hacia arriba el alivio de presión (213) del cable del motor de la ranura del alojamiento del •...
  • Página 22 Reparación Desmontaje del extremo del TPC 3. Utilice un destornillador plano de 3 mm o 1/8 pulg. para aflojar los tornillos en ambos 1. Utilice un destornillador Phillips número 2 para conectores (J1A/J2A o J1B/J2B) del cable que aflojar las sujeciones de tornillos y retire la está...
  • Página 23: Volver A Colocar El Codificador

    Reparación Volver a colocar el codificador Volver a montar el codificador Herramientas necesarias 1. Añada una gota de compuesto fijador para roscas • Llave Allen de 2,5 mm de resistencia media a las roscas del vástago del • Llave Allen de 3/16 pulg. codificador (216).
  • Página 24: Sustitución De La Cubierta Guía

    Reparación Calibración 3. Retire el anillo de la abrazadera de montaje (206) de las varillas de unión (203). Una vez sustituido el codificador, es necesario 4. Deslice la cubierta guía (208) hacia fuera de las calibrar la bomba. Consulte el manual de varillas de unión.
  • Página 25: Sustituir El Conjunto De Tornillos De Bola

    Reparación Sustituir el conjunto de Desmontaje del tornillo de bola tornillos de bola 1. Siga el procedimiento Retirar el motor eléctrico en la página 16. Herramientas necesarias 2. Utilice una llave Allen de 3/16 pulg. para retirar los cuatro sujetadores (207) de la parte inferior •...
  • Página 26 Reparación Volver a colocar el tornillo de bola NOTA: La ranura del anillo de abrazadera de montaje (206) se alinea con la pestaña de la 1. Limpie bien toda la grasa y los residuos del puerta de acceso de la cubierta guía (208). interior de la cubierta guía (208) y del interior del eje del motor.
  • Página 27: Piezas

    Piezas Piezas Bomba (26D004) Lista de piezas de la base de bomba Ref. Pieza Descripción Cant. 273295 BOMBA, base, et 3 25T322 MOTOR ELÉCTRICO 25B395 ADAPTADOR, tapón, 2 pulg., extracción sencilla 510490 ABRAZADERA, bomba 26D216 BANDA, identidad, res (azul) 26D216 BANDA, identidad, iso (roja) 3A8774C...
  • Página 28: Motor Eléctrico (25T322, 26D009)

    Piezas Motor eléctrico (25T322, 26D009) Lista de piezas del motor eléctrico Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. - - - - - ARANDELA, alojamiento, 30 mm - - - - - MOTOR, eléctrico - - - - - COJINETE, empuje, rodillo, 30 mm - - - - - VARILLA, conexión...
  • Página 29: Accesorios

    Ref. Pieza Descripción Cant. asegúrese de que todos los accesorios utilizados 301 19B841 CONTROLADOR, bomba de tengan la dimensión adecuada para satisfacer las transferencia CORE E1 exigencias del sistema. 302 121004 CABLE, can, hembra/hembra 8,0 m Línea de fluido 303 121055 JUEGO DE CABLES Válvula de drenaje de fluido (AE): Necesaria en su...
  • Página 30: Accesorio De Conexión De Pieza Giratoria (No Incluido)

    Piezas Kit del tubo de retorno (no incluido) Kit de fluido de varias bases de bomba (no incluido) Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 246477 KIT, tubo de retorno de acero al 26D219 Kit de acoplamiento de carbono fluido 24D106 KIT, tubo de retorno de acero 217382 Manguera de suministro...
  • Página 31: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas Conectores J1A y J1B Conectores J2 y J2B Posición Señal Color del cable Posición Señal Color del cable Rendimiento del Blanco Alimentación del Blanco/violeta motor C codificador (24 V CC) Rendimiento del Rojo motor B Retorno del Violeta codificador Rendimiento del...
  • Página 32: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones 11,4 pulg. (289 mm) 3,9 pulg. (99 mm) 10,8 pulg (269 mm) 5,1 pulg. 8,8 pulg. (129 mm) (223 mm) 0,28 pulg 1,7 pulg. (7,0 mm) (43 mm) 3A8774C...
  • Página 33: Reciclaje Y Eliminación

    Dimensiones Reciclaje y eliminación Final de la vida útil del producto Al final de la vida útil del producto, recíclelo de forma responsable. Propuesta de California 65 RESIDENTES DE CALIFORNIA ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo – www.P65warnings.ca.gov. 3A8774C...
  • Página 34 Dimensiones 3A8774C...
  • Página 35: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Bomba de transferencia eléctrica Core E1 EE. UU. Métrico Presión máxima de trabajo del fluido 315 psi 2,17 MPa, 21,7 bar Máximo caudal de salida continuo 4,5 gpm 17,03 l/min Ciclos de la bomba por 1 galón (3,8 litros)
  • Página 36: Garantía Extendida De Graco Para Los Componentes Del Reactor

    Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. A excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, Graco, durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta, reparará...

Este manual también es adecuado para:

26d00026d00426d00626d27719b84126d009 ... Mostrar todo

Tabla de contenido