Boot from SAN :QLogic QME8242 メザニンカードユーザーズガイド
メモ:次の手順ではドライバディスクが必要です。ドライバディスクの作成を参照してください。
Windows 2003 の場合、次の手順に従い、QLogic QME8242 アダプタをブートまたはアドオンとした OS の初期インストールを実行しま
す。
セットアップ CD を用いて Windows のインストール手順を開始します。
次のメッセージが表示されたら、<F6> を押します。
サードパーティの SCSI または RAID ドライバをインストールする必要がある場合は、F6 を押します。
すべての標準デバイスがロードされたら、追加デバイスを指定するために S を押します。
QLogic ドライバディスケットを挿入して、<Enter> を押します。
QLogic FCoE Adapter または iSCSI Adapter を選択し、<Enter> を押します。
Windows Server 2003 の場合は、フロッピードライブのドライバを使用するために <S> を押します。
次のメッセージが表示されます。
Setup will load support for the following mass storage devices.(セットアップは次の大容量ストレージデバイスの
サポートをロードします。)
QLogic FCoE Adapter. [or iSCSI Adapter](QLogic FCoE Adapter. [または iSCSI Adapter])
Press Enter=Continue.(続行するには Enter を押してください。)
<Enter> を押します。
標準のインストール手順に従って続行します。
Windows Server 2008 の Boot From SAN
Windows 2008 の場合、次の手順に従い、QLogic QME8242 アダプタをブートまたはアドオンとした OS の初期インストールを実行しま
す。
メモ:次の手順では USB フラッシュドライブが必要です。ドライバディスクの作成を参照してください。
Windows 2008 の Boot From SAN を行うには、次の手順に従ってください。
セットアップ CD を用いて Windows のインストール手順を開始します。
次のメッセージが表示されたら、Custom (Advanced)(カスタム(詳細))を選択します。
Which type of installation do you want?(インストールの種類を選択してください。)
次のメッセージが表示されたら、Load Driver(ドライバの読み込み)をクリックします。
Where do you want to install Windows?(Windows のインストール先を選択してください。)
「Load Driver」(ドライバの読み込み)ウィンドウが表示されたら、USB フラッシュドライブを USB ポートに挿入して OKをク
リックします。
標準的なインストール手順を続行するには、Next(次へ)をクリックしてください.
Linux の Boot from SAN
本項では、次の手順について説明します。
Red Hat Enterprise Linux の Boot From SAN
SUSE Linux Enterprise Server の Boot From SAN
Red Hat Enterprise Linux の Boot From SAN
Red Hat Enterprise Linux(サポートされている全バージョン)用の Boot From SAN のインストールを行うには、次の手順に従ってくださ
い。
現行の Linux Red Hat 製品の CD #1 を CD ドライブに挿入して、システムを起動します。
システムが CD から起動し、起動プロンプトを表示して停止します。
起動プロンプトに対して、 Linux dd と入力し、<Enter> を押します。
file:///T¦/htdocs/NETWORK/QLogic/71922/ja/boot_san.htm[9/26/2012 4:33:23 PM]
All manuals and user guides at all-guides.com