Página 1
TERMOVENTILADOR FAN HEATER JTV013231 felicita-o (a) pela escolha deste Termoventilador. Por favor, leia atentamente as instruções deste manual. lo(a) felicita por la elección de este Termoventilador. Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. congratulates you the selection of this Fan Heater.
PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES Tensão nominal: 230V Entrada nominal: 1000W - 2000W Frequência nominal:50/60Hz CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1. Este termoventilador tem a função de ar morno, ar quente e ventilação. Pode escolher livremente a função que mais desejar. 2. Posição: I – 1000W II –...
CUIDADOS DURANTE O FUNCIONAMENTO 1. Antes de utilizar, por favor verifique a potência e a capacidade da tomada para confirmar se está de acordo com a potência deste aparelho (16A /230V). 2. Não tape o termoventilador enquanto está em funcionamento. 3.
DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO DE TEMPERATURA ELEVADA Para evitar perigos e danos devido à temperatura elevada, o termoventilador está equipado com um dispositivo de protecção de temperatura elevada. Quando a temperatura estiver muito elevada, o termoventilador desliga automaticamente. Quando isto acontece: •...
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado 2.
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho TERMOVENTILADOR...
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tensión nominal: 230V Potencia nominal de entrada: 1000W/2000W Frecuencia nominal: 50/60Hz CARACTERÍSTICAS PINCIPALES 1. Este aparato dispone de dos funciones: aire frío y caliente Elija libremente el tipo de aire que desee de acuerdo con sus necesidades. 2.
ADVERTENCIAS DE FUNCIONAMIENTO 1. Antes de utilizar este aparato, compruebe si la potencia y capacidad del tomacorriente se corresponden con las de este aparato (16A/230V). 2. No tape este aparato cuando esté en marcha. 3. No lo coloque justo debajo del tomacorriente. 4.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD CONTRA ALTAS TEMPERATURAS Con el fin de evitar riesgos y daños debidos a las altas temperaturas, este aparato incorpora un dispositivo de seguridad contra las altas temperaturas. Cuando este aparato está demasiado caliente, el dispositivo de seguridad lo apagará automáticamente. Si esto ocurre: •...
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato TERMOVENTILADOR Marca...
ENGLISH SPECIFICATIONS Rated Voltage: 230V Rated Input: 1000W/2000W Rate frequency: 50/60Hz MAIN FEATURES 1. It has two functions. Cool and warm wind. 2. You can choose freely according to quarters Positions: I - 1000W II - 2000W - Wind 3. Temperature control can keep room some temperature. Indicator light Air outlet grill Temperature knob.
Página 13
CAUTION DURING OPERATION 1. Before use, please inspect the power and socket capacity if it is in line with this machine (16A/230V). 2. No cover when use. 3. Do not put it under the socket. 4. Do not use in the flammable and explosive gas environment. Do not put it near it. 5.
HIGH TEMPERATURE PROTECT DEVICE In order to avoid damage and danger because of high temperature, it is equipped with hot temperature protect device. When the heating setting is too hot and it can cut off automatically. If it happened: • Turn function adjust knob to “0” •...
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product...