Página 2
Fig. 1 Fig. 2 j1)1! Fig. 3 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten. 1& Batteries not included with purchase. Piles non incluses à la livraison. Batterie non in dotazione. Pilas no incluidas en la entrega.
Página 3
Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для получения дополнительной информации по данному устройству или для поиска доступных языковых версий данного руководства по эксплуатации. www.bresser.de/download/8020210 Bedienungsanleitung .................................... 4 instRuCtiOn manual ....................................7 mOde d’emplOi ......................................9 istRuziOni peR l’usO.....................................
Daten sind für beide Modelle identisch, sie terzugeben. unterscheiden sich nur im Design/in der Farbgebung. Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nut- Modell 80-20210 GYE 000: zung. MyTime iO Wall Clock, silber/weiß Modell 80-20210 CM3 000: ALLGEmEINE WARNhINWEISE MyTime iO Wall Clock, silber/schwarz ERSTICKUNGSGEFAhR! LIEFERUmFANG (Fig.
Página 5
1. Entfernen Sie den Sicherungsstift (A) aus dem 3. Warten Sie etwa 2-5 Minuten, bis die aktuelle Uhr- Funkuhrwerk. Die Uhr kann erst betrieben werden zeit angezeigt wird. nachdem der Stift entfernt wurde. manuelle Zeiteinstellung 2. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 2 (8) der Wanduhr.
Entfernung zwischen den Ge- EG-KONFORmITäTSERKLäRUNG räten. Hiermit erklärt die Bresser GmbH, dass sich verbindungsstörung dieses Gerät (MyTime iO Wanduhr / Art.Nr.: Funksignale anderer Haushaltsgeräte wie Türklingeln, 80-20210) in Übereinstimmung mit den grundlegen- Sicherheits- und Eingangskontrollsystemen können den Anforderungen und den anderen relevanten Vor- störenden Einfluss auf dieses Gerät nehmen und so...
Página 7
Keep these instructions for Model 80-20210 GYE 000: renewed use at a later date. When the device is sold MyTime iO Wall Clock, silver/white or given to someone else, the instruction manual must Model 80-20210 CM3 000: be provided to the new owner/user of the product.
3. Insert one battery (1.5V, AA/LR6) into battery 2. When the minutes hand starts moving you can the compartment 1 (7). Then place 2 batteries (1.5V, set the time manually: AA/LR6) into battery compartment 2 (8). • Press the M.SET button shortly to set the time in 4.
Celui-ci prendra contact avec le service client pour, Bresser GmbH declares that the device éventuellement, envoyer l’appareil en réparation. (MyTime iO Wall Clock / Art.No.: 80-20210) is in accordance with applicable guidelines and N‘utilisez que les batteries conseillées. Remplacez corresponding standards of the 1999/5/EG directive.
5. Attendre que la température intérieure s’affiche. Modèle 80-20210 GYE 000: 6. À l’aide d’un petit tournevis cruciforme, retirez les 4 MyTime iO Wall Clock, argenté/blanc vis de fixation du logement à piles (16) du capteur Modèle 80-20210 CM3 000: extérieur, puis retirez le couvercle.
(12 h 00) et l’horloge murale radio entreprend une 1. Le capteur extérieur se trouve-t-il toujours à tentative de réception du signal DCF. l’emplacement prévu ? 3. Attendez environ 2 à 5 minutes jusqu’à ce que 2. Les piles de la station de base et du capteur l’heure actuelle soit indiquée.
GmbH déclare l’appareil azionati da una sorgente di corrente (batterie). Non (MyTime iO Wall Clock / Art.No.: 80-20210) consentire ai bambini di utilizzare l‘apparecchio répond aux directives applicables et correspond aux senza supervisione! L’utilizzo deve avvenire soltanto standards de la directive 1999/5/EG.
4. Applicare nuovamente il coperchio per il vano Modello 80-20210 GYE 000: batterie 2 (8). MyTime iO Wall Clock, argento/bianco 5. Aspettare fino a quando sarà visualizzata la Modello 80-20210 CM3 000: temperatura interna. MyTime iO Wall Clock, argento/nero 6.
2. Le lancette si spostano nella posizione di ricezione 1. Il sensore esterno è ancora al suo posto. (ore 12:00) e l'orologio radiocontrollato effettua un 2. Le batterie nella Stazione base e nel sensore tentativo di ricezione del segnale DCF. esterno sono cariche.
Página 15
DIChIARAZIONE DI CONFORmITà CE Per la presente Bresser GmbH, afferma che ¡PELIGRO DE AXFISIA! questa unità (MyTime iO Wall Clock / Art.No.: Mantener los materiales de embalaje (bolsas de 80-20210), è coerente e conforme ai requisiti plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della niños.
2. Retire la tapa del compartimento de las pilas 2 (8) Modell 80-20210 GYE 000: del reloj de pared. MyTime iO Wall Clock, plateado/blanco 3. Introduzca una pila (1.5V, AA/LR6) en el Modell 80-20210 CM3 000: compartimento de las pilas 1 (7). Introduzca MyTime iO Wall Clock, plateado/negro posteriormente 2 pilas (1.5V, AA/LR6) en el...
SOLUCIÓN DE PROBLEmAS 1. Para iniciar una búsqueda manual de la señal DCF, pulse el botón REC (11) durante unos 3 segundos. Pérdida de la conexión 2. Las agujas se situarán en la posición de recepción Si, sin razón evidente, los valores de la temperatura (12:00) y el reloj inicia un intento de recepción de exterior no se visualizan, compruebe los siguientes la señal DCF.
DIChIARAZIONE DI CONFORmITà CE Per la presente Bresser GmbH, afferma che questa unità (MyTime iO Wall Clock / Art.No.: 80-20210), è coerente e conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/EG.
Página 19
Garantiezeitverlängerung ampliación de la garantía y los servicios pueden Serviceleistungen können unter encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms. www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen. GARANZIA E ASSISTENZA WARRANTy & SERvICE La durata regolare della garanzia è di 2 anni e The regular guarantee period is 2 years and begins decorre dalla data dell’acquisto.