CLE A NIN G RECOM ME N DAT ION F OR HA N S G ROH E PRO D U CTS
Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from
different materials to comply with the needs of the market with regard to design and
functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.
FOR BEST RESULTS:
– ⁄ Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your
Hansgrohe product(s) when needed.
– ⁄ Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
– ⁄ DO NOT use these types of cleaners as they will cause damage to your
Hansgrohe product:
– Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or
acetic acid.
– Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.
– Steam cleaners.
– "No rinse" cleaning agents.
– ⁄ ALWAYS follow the instructions provided by the manufacturer of the
cleaning agent.
– ⁄ DO NOT mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.
CO NS E IL D E NETTOYAGE PO U R L ES PRO DU ITS HA NS GRO HE
Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits
récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire
aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d'éviter
d'endommager le produit, il est nécessaire d'en prendre soin.
POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS :
⁄
Empêchez l'accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant
votre produit Hansgrohe lorsque c'est nécessaire.
⁄
Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de
produit.
⁄
N'UTILISEZ PAS ces types de nettoyants car ils peuvent endommager
votre produit Hansgrohe :
– – Tout produit de nettoyage contenant de l'acide chlorhydrique, de l'acide
formique, de la potasse ou de l'acide acétique.
– – Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.
– – Les nettoyeurs à vapeur.
– – Les produits de nettoyage « sans rinçage ».
⁄
NE MÉLANGEZ PAS les produits de nettoyage, à moins que cela soit
indiqué par le fabricant.
⁄
NE PULVÉRISEZ PAS les nettoyants directement sur le produit car des
gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des
RECOME NDAC IÓ N D E LIMPI EZ A PA RA LOS PROD UCTO S D E HA NSGRO HE
Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se
componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado
respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que
tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.
PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS:
⁄
Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto
Hansgrohe cuando sea necesario.
⁄
Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de
producto.
⁄
NO USE estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto
Hansgrohe:
– Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o
lejía.
– Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos.
– Limpiadores a vapor
– Agentes de limpieza "sin enjuague".
⁄
SIEMPRE siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de
limpieza.
⁄
NO MEZCLE los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el
fabricante.
– ⁄ DO NOT spray cleaners directly onto the product as drops could enter
openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray
the cleaner onto a soft cloth or sponge.
– ⁄ ALWAYS rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and
polish dry with a soft cloth after cleaning.
IMPORTANT
– ⁄ Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product
with clean water after each use.
– ⁄ Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and
fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product.
– ⁄ Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in
a vanity unit, as the fumes may damage the product.
– ⁄ Damage to the product caused by improper care or the use of improper
cleaning agents is not covered by the warranty.
– ⁄ If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of
injury.
dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez
le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce.
⁄
Après le nettoyage rincer abondamment à l'eau clair pour éliminer
intégralement les restes de détergent.
IMPORTANT
⁄
Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides,
shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-
rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le
produit avec de l'eau propre après chaque utilisation.
⁄
Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage
peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez
immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.
⁄
De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques
sous les produits, par ex. dans un meuble sous lavabo, car les vapeurs qui
s'en degagent risquent d'abimer les produits.
⁄
Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation
de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.
⁄
Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un
risque de blessure.
⁄
NO ROCÍE limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían
caer gotas sobre las aberturas y espacios y causar daños. Cuando use
limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.
⁄
SIEMPRE enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y
lústrelo con un paño suave después de la limpieza.
IMPORTANTE
⁄
Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de
ducha, tintes de pelo, perfumes, lociones de afeitado y esmalte de unas
pueden danar tambien los materiales.
después de cada uso.
⁄
Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden
causar daño a los grifos y accesorios. Enjuague inmediatamente cualquier
derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.
⁄
Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos
debajo de los productos, p. ej. En un armario de lavabo. De lo contrario, los
vapores generados pueden danar los productos.
⁄
Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de
limpieza inadecuados no están cubiertos por la garantía.
⁄
Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo
de lesión.
Enjuague el producto con agua limpia
33