INSTALLATION
Assembly
V>275V
V>275V
16
A.
Use the key and press the two buttons
placed on the right side of the device
to open the Fuse Box.
B.
Remove the 4 screws and take off
the cover.
C.
Drill all 4 drilling holes and fix the device
to the wall.
D.
Place the four rubber stoppers in
correspondence with the drilling holes to
avoid humidity to damage the Fuse Box.
ES Ensamblaje
A. Utiliza la llave y pulsa los dos botones del lado derecho del dispositivo para abrir la Fuse Box.
B. Quita los 4 tornillos y retira la tapa.
C. Taladra los 4 orificios a perforar y fija el dispositivo a la pared.
D. Coloca los cuatro tapones de goma de modo que se evite la entrada de humedad por los orificios, la cual
podría dañar la Fuse Box.
FR Montage
A. Utilisez la clé et appuyez sur les deux boutons placés du côté droit de l'appareil pour ouvrir la Fuse Box.
B. Retirez les 4 vis et enlevez le couvercle.
C. Percez les 4 trous et fixez l'appareil au mur.
D. Placez les quatre bouchons en caoutchouc correspondant aux trous percés pour éviter que l'humidité
n'endommage la Fuse Box.
IT
Montaggio
A. Utilizzare la chiave e premere i due pulsanti posti sul lato destro del dispositivo per aprire la Fuse Box.
B. Rimuovere le 4 viti e togliere il coperchio.
C. Praticare tutti e 4 i fori e fissare il dispositivo alla parete.
D. Posizionare i quattro tappi di gomma in corrispondenza dei fori per evitare che l'umidità danneggi la
Fuse Box.
NO Montering
A. Bruk nøkkelen og trykk inn de to knappene på hver side av enheten for å åpne Fuse Box.
B. Fjern de fire skruene og ta av dekselet.
C. Bor alle fire borehull og fest enheten til veggen.
D. Plasser de fire gummiproppene i samsvar med borehullene for å unngå at fuktighet skader Fuse Box.
CA Muntatge
A. Per a obrir la Fuse Box, fes servir la clau i prem els dos botons situats en el costat dret del dispositiu.
B. Extreu els 4 cargols i retira la coberta.
C. Perfora els 4 forats i fixa el dispositiu a la paret.
D. Col·loca els quatre taps de goma corresponents als forats, per tal d'evitar que la humitat faci malbé la
Fuse Box.
DA Montering
A. Åbn Fuse Box med nøglen og ved at trykke på de to knapper på siden af enheden.
B. Fjern de 4 skruer og løft dækslet af.
C. Bor alle fire borehuller og monter enheden på væggen.
D. Indsæt de fire gummipropper, så de passer med borehullerne, for at undgå at fugt kan trænge ind og
beskadige Fuse Box.
DE Montage
A. Verwenden Sie den Schlüssel und drücken Sie die beiden Knöpfe auf der rechten Seite des Geräts, um
den Fuse Box zu öffnen.
B. Entfernen Sie die 4 Schrauben und nehmen Sie die Abdeckung ab.
C. Bohren Sie alle 4 Bohrlöcher und befestigen Sie das Gerät an der Wand.
D. Platzieren Sie die vier Gummistopfen in Übereinstimmung mit den Bohrlöchern, um zu vermeiden, dass
Feuchtigkeit den Fuse Box beschädigt.
17