Resumen de contenidos para THERMEx METZ MEDIO III STRIP
Página 1
METZ MEDIO III STRIP DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDN ING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction...
Página 3
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Norsk Svenska Suomi Español English...
Thermex. sugeevne. • Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter mod- • Forskellige materialer kræver forskellige rawlplugs og skruer. Brug tagelsen, og senest inden montering/ibrugtagning.
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 MED I KASSEN FØLGER Metz Medio III Strip med flytbar motor: • 1 Metz Medio III Strip • 1 betjeningsvejledning • 1 monteringvejledning • 1 fjernbetjening med batteri • 1 låg til kondenskasse •...
Página 7
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Metz Medio III Strip + motor Revisionsdato: 04.07.2016 Med flytbar motor...
• Motering i loftspodie • Montering i ramme For Metz Medio III Strip med flytbar motor gælder det at aftrækket på motoren kan vendes, og at motoren kan skilles fra emhætten, og placeres eks- tern op til 5 meter fra emhætten.
Página 9
Efter endt montering af emhætten, skal aftrækket monteres. Thermex anbefaler, at der monteres et kontraspjæld på aftræksinstallationen for at hindre træk igennem aftrækskanalen. På modeller med flytbar motor, er der monteret kontraspjæld ved aftrækket fra motoren, og der skal ikke monteres yderligere.
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 MONTERING I LOFTSPODIE Mål ud og skær hul til aftrækket i loftet. Marker hullerne fra loftspodiet på loftet. Bor hullerne for. BEMÆRK: Hvis modeller med flytbar motor monteres med motoren på emhætten, skal der skæres hul til motorkassen.
Página 11
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Emhætten monteres i loftpodiet, ved at følge punkt 2-6 i afsnittet MONTERING I LOFT. Stram wirerne op således rammens kant flug- ter med det sænkede loft. MONTERING AF EMHÆTTE MED EKSTERN PLACERING AF FLYTBAR MOTOR Åben lågen og tag filtrene ud.
Página 12
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 For montering af emhætten følges anvisningerne i det afsnit der passer til den montering de har valgt. Placer motoren på den ønskede placering, og Træk den anden ende af forlængerkablet igen- Saml stikket på motoren med forlængerka- træk kabel og aftræk fra emhætten til...
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Tag motoren ud, og vend den, så aftrækket Fastgør motoren i motorkassen. Monter flangen på motorkassen. kommer ud af siden på motorkassen. Skær det afmærkede hul i siden på kondens- Sæt motorkassen i kondenskassen.
Página 14
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 INNHOLD Generell advarsel Pakningen inneholder følgende Skissetegning installasjon Elektrisk installasjon...
• Forskjellige materialer krever ulike plugger og skruer for inn- • Feil og mangler skal meldes til Thermex innen 8 dager etter leve- festing. Bruk plugger og skruer, som er beregnet til det materialet ring, og senest før montering/idriftsettelse. ventilatoren skal monteres i.
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 PAKNINGEN INNEHOLDER FØLGENDE Metz Medio III Strip med flyttbar motor: • 1 Metz Medio III Strip • 1 brukervejledning • 1 installationsvejledning • 1 fjernbetjening med batteri • 1 deksel til kondenskasse • 1 skøtekabel (5 meter) •...
Página 17
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Metz Medio III Strip + motor Revisionsdato: 04.07.2016 med flyttbar motor...
• Montering i takpodie • Montering i ramme For Metz Medio III Strip med flyttbar motor kan avtrekket på motoren vendes, og motoren kan skilles fra viften og plasseres eksternt opptil 5 meter fra kjøkkenviften. Følg anvisningene i de avsnittene som passer til den monteringsformen du har valgt.
Etter endt montering av viften, må avtrekket monteres. Thermex anbefaler at det monteres et kontraspjeld på avtrekksinnstallasjonen for å hindre trekk gjennom avtrekkskanalen. På modeller med flyttbar motor er det montert kontraspjeld ved avtrekket fra motoren, og det må ikke monteres ytterligere.
Página 20
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 MONTERING I TAKPODIE Mål opp og skjær hull til avtrekket i taket. Marker hullene fra takpodiet i taket. Bor ut hullene. VIKTIG MERKNAD: Hvis modeller med flyttbar motor monteres med motoren på kjøkkenvif- ten, må...
Página 21
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Kjøkkenviften monteres i takpodiet ved å følge punkt 2-6 i avsnittet MONTERING I TAKET. Stram wirene opp slik at rammens kant fluk- ter med det senkede tak. MONTERING AV KJØKKENVIFTE MED EKSTERN PLASSERING AV FLYTTBAR MOTOR Åpne luken og ta ut filtrene.
Página 22
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 For montering av kjøkkenvifte følges anvisningene i det avsnittet som passer til den monteringen du har valgt. Plasser motoren på ønsket plassering og Trekk den andre enden av forlengerkabelen Koble pluggen på motoren med forlengerka-...
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Ta motoren ut og vend den slik at avtrekket Skru fast motoren i motorkassen. Monter stussen på motorkassen. vender ut på siden av motorkassen. Skjær ut det avmerkede hullet i siden på Sett motorkassen i kondenskassen.
Página 24
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 INNEHÅLL Allmänt Förpackningen innehåller Måttskiss Montering Elinstallation...
Använd alltid den angivna kanaldimensionen. Vid reduktion av ka- de bestämmelser. nalstorleken försämras kapaciteten och ljudnivån ökar. • Thermex frånskriver sig allt ansvar för skador som uppkommer på • För bästa möjliga effekt skall längden på evakueringskanalen vara grund av felaktig installation, montering, användning eller felak- så...
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER Metz Medio III Strip med flyttbar motor: • 1 Metz Medio III Strip • 1 bruksanvisning • 1 monteringsanvisning • 1 fjärrkontroll med batteri • 1 lock till kondenslåda • 1 förlängningskabel (5 meter) •...
Página 27
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Metz Medio III Strip + motor Revisionsdato: 04.07.2016...
• Montering i baldakin • Montering i ram För Metz Medio III Strip med flyttbar motor är det så att utsuget på motorn kan vändas samt att motorn kan skiljas från fläktkåpan och placeras externt på upp till fem meters avstånd från fläktkåpan.
Página 29
Detta görs med en stjärnskruvmejsel genom de fyra hålen i hörnen. När fläktkåpan är monterad, ska utsuget monteras. Thermex rekommenderar att man monterar ett kallrasskydd i kanalen för att hindra att kall luft drar in i huset. På modeller med flyttbar motor sitter det redan ett kallrasskydd vid utsuget från motorn, och inget ytterligare kallrasskydd behöver monteras.
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 MONTERING I BALDAKIN Mät upp och skär hål för kanalen i taket. Markera hålen från baldakinen i taket. Borra hålen. OBSERVERA: Om modeller med flyttbar mo- tor monteras med motorn på fläktkåpan, må- ste man skära hål för motorhuset.
Página 31
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Fläktkåpan monteras i baldakinen genom att man följer punkt 2-6 i avsnittet MONTERING I TAK. Spänn vajrarna så att ramens kant linjerar med det nedsänkta taket. MONTERING AV FLÄKTKÅPA MED EXTERN PLACERING AV FLYTTBAR MOTOR Montera av motorn genom att skruva loss de Öppna luckan och ta ut filtren.
Página 32
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Följ anvisningarna i det avsnitt som passar till den typ av montering som har valts. Placera motorn på önskad plats, och dra sladd Dra den andra änden av förlängningssladden Sätt ihop stickproppen på motorn med för- och utsug från fläktkåpan till motorn.
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Ta ut motorn och vänd den så att utloppet Skruva fast motorn i motorhuset. Montera stosen på motorhuset. kommer på sidan av motorhuset. Skär upp det markerade hålet på sidan av kon- Placera motorhuset i kondenshuset.
Página 34
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 SISÄLTÖ Yleinen varoitus Toimitukseen sisältyy Kaavakuva Asennus Sähköasennukset...
• Asennus on annettava ammattitaitoisen asentajan suoritetta- • Poisto kuvusta ulos pitäisi olla mahdollisimman lyhyt, jotta kupu vaksi Thermex Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja voimassa toimisi mahdollisimman tehokkaasti. olevan lainsäädännön mukaisesti. • Hormin mutkien määrä on pyrittävä pitämään mahdollisimman •...
• Asennus kattoon • Asennus kattojalustalle • Asennus kehykseen Vaihdettavan moottorin sisältävän Metz Medio III Strip-version moottori voidaan kääntää ja moottori voidaan irrottaa kuvusta ja sijoittaa enintään viiden metrin päähän kuvusta. Noudata sen kohdan ohjeita, jossa kuvataan valittu asennustapa. ASENNUS KATTOON HUOMAUTUS: Kattoon kiinnitettävän Thermex-kuvun kannattimissa on 2,5 cm asennusvara.
Página 39
Tämä tehdään ristipääruuvitaltalla kulmista löytyvien neljän reiän läpi. Kuvun asennuksen jälkeen asennetaan hormi. Thermex suosittelee, että hormiasennukseen liitetään vastapelti, jotta estetään veto hormista. Malleissa, joissa on vaihdettava moottori, on vastapelti asennettu moottorin poistoon, eikä lisäpeltiä saa asentaa. Asennettaessa ulkoisen moot- torin sisältävää...
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 ASENNUS KATTOJALUSTALLE Mittaa ja leikkaa aukko kattoon hormia var- Merkitse kattojalustan reikien paikat Poraa reiät. ten. HUOMAUTUS: Jos malli, jossa on vaihdet- kattoon. tava moottori, asennetaan moottori kiinni kuvussa, leikkaa aukko moottorin koteloon.
Página 41
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Kuvun jalustalle asentamisesta katso kohdat 2-6 luvusta ASENNUS KATTOON. Kiristä vaijereita, kunnes kehyksen reuna on samassa tasossa alaslasketun katon kanssa. KUVUN ASENNUS, KUN VAIHDETTAVA MOOTTORI ON SEN ULKOPUOLELLA Avaa lasilevy ja irrota suodattimet.
Página 42
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Asentaaksesi kuvun noudata sen kohdan ohjeita, jossa kuvataan valittu asennustapa. Sijoita moottori haluttuun paikkaan, ja vedä Vedä toinen pää jatkojohdosta laatikon kan- Liitä pistotulppa moottoriin jatkojohdolla. kaapeli ja kuvun poistoputki nen kautta kondenssikoteloon ja moottorille.
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Ota moottori ulos ja käännä sitä siten, että Kiinnitä moottori koteloonsa. Asenna läppä moottorin koteloon. hormi tulee ulos moottorikotelon puolelta. Leikkaa kondenssikotelon sivuun merkitty Aseta moottorin kotelo kondenssikoteloon. aukko. HUOMAUTUS: Poisleikattu pala voidaan kiin- nittää...
Página 44
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 CONTENIDO Advertencia general El contenido de la caja Dibujo a escala Montaje Instalación eléctrica...
• Thermex recomienda utilizar un silenciador con el tubo flexible • Los daños de trasporte deben ser informados a Thermex y a la para minimizar el nivel sonoro. agencia inmediatamente y no mas tarde de 24 horas. •...
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 CONTENIDO DE LA CAJA Metz Medio III Strip con motor disociable: • 1 Metz Medio III Strip • 1 manual de uso • 1 manual de montaje • 1 unmando a distancia con pilas •...
Página 47
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Metz Medio III Strip + motor Revisionsdato: 04.07.2016 Con motor disociable...
• Montaje en podio de techo • Montaje en marco Para Metz Medio III Strip con motor disociabla la salida de la campana es girable y el motor puede disociarse de la campana y estar ubicado externa- mente hasta 5 metros de la campana.
Página 49
4 agujeros de las esquinas. Después del montaje de la campana tiene que ser montada la salida. Thermex recomienta que se monte un contraregistro en la instalación de sa- lida para evitar la entrada de aire por el tubo de salida. En los modelos con motor disociable ya viene montado el contraregistro en la salida del motor y no hace falta mas.
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 MONTAJE EN PODIO TECHO Medir y hacer agujero en el techo. Marcar los agujeros del podio de techo en el Prehacer los aujeros NOTA: Si el modelo con motor disociable se techo monta con el motor en la campana, hacer el agujero para la caja del motor.
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 La campana se monta en el podio seguiendo los pasos 2-6 en el apartado MONTAJE EN TECHO. Fijar los cables para que los cantos del marco esten nivelados con el falso techo. MONTAJE DE LA CAMPANA CON UBICACIÓN EXTERNA DEL MOTOR DISOCIABLE Abrir el portón y sacar los filtros.
Página 52
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Para el montaje de la campana seguir las instrucciones que encajan con el montaje escogido. Colocar el motor en la ubicación deseada y Pasar el otro lado del cable alargador por el Juntar el enchufe en el motor con el cable pasar el cable y la salida desde la campana al portón hasta la caja de condensación...
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Sacar el montor y gidarlo de talmanere que la Fijar el motor en caja del motor. Montar la brida en la caja del motor. salida está en el lado de la caja del motor.
Página 54
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 CONTENTS Warnings Included in the box Dimensional drawings Installation Electrical installation...
Thermex immediately after the receipt. maximum absorbency. • Flaws and defects must be filed to Thermex within 8 days the • Different materials takes different rawlplugs and screws. Use receipt, and not later than mounting/commissioning.
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 INCLUDED IN THE BOX Metz Medio III Strip with movable motor: • 1 Metz Medio III Strip • 1 set of operating instructions • 1 set of installation instructions • 1 remote control including batteries •...
Página 57
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Metz Medio III Strip + motor Revisionsdato: 04.07.2016 With movable motor...
• Installation in ceiling platform • Frame installation For Metz Medio III Strip with a movable motor, the vent on the motor can be turned, and the motor can be removed from the hood and positioned externally up to 5 meters from the hood.
Página 59
After the hood is completely installed, the vent must be mounted. Thermex recommends using a non-return valve on the vent installation in order to prevent draft through the vent duct. In models with a movable motor, a nonereturn valve is installed at the vent from the motor, and nothing further needs to be installed.
Página 60
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 NOTE: The fasteners on Thermex ceiling-integrated hoods have a clearance of 2.5 cm. Measure and cut hole for the vent in ceiling. Mark the holes from the ceiling platform on Drill the holes out.
Página 61
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 The hood is mounted into the ceiling platform by following steps 2-6 in the section CEILING INSTALLATION. Pull the wirers tight hence the edge of the frame is level to the lowered ceiling.
Página 62
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 To install the hood, follow the instructions in the section corresponding to the type of installation you have chosen. Place the motor in the desired location, and Pull the other end of the extension cable...
THERMEX METZ MEDIO III STRIP M 423193251229082016 Take out the motor and turn it, so the outlet Attach the motor to the motor housing. Install the flange on the motor housing. is coming out the side of the motor housing.