Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Extractor hood
DBB67AM60
DBB67AM60B
DBB97AM60A
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]
Manual do utilizador e instruções de instalação
[pt]
DBB67AM60A
DBB97AM60
DBB97AM60B
2
20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch DBB67AM60

  • Página 1 Extractor hood DBB67AM60 DBB67AM60B DBB67AM60A DBB97AM60 DBB97AM60B DBB97AM60A Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad ¡ hasta a una altura de 4000 m sobre el ni- Tabla de contenidos vel del mar. No utilizar el aparato: ¡ con un reloj temporizador externo. MANUAL DE USUARIO 1.3 Limitación del grupo de usuarios Seguridad .............    2 Este aparato podrá ser usado por niños a Evitar daños materiales ........
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
  • Página 4 es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- La infiltración de humedad puede provocar miento. una descarga eléctrica. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar proceder a su limpieza. el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- bles.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
  • Página 6: Modos De Funcionamiento

    es Modos de funcionamiento 4  Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Conectar o desconectar el aparato Activar el nivel de ventilador 3 Activar el nivel de ventilador 1 Activar el nivel intensivo Activar el nivel de ventilador 2...
  • Página 8: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza 7  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Limpiar las superficies de acero inoxidable con ‒ su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse una bayeta y agua caliente con un poco de ja- con cuidado.
  • Página 9: Limpiar De Forma Manual El Filtro Antigrasa

    Cuidados y limpieza es En caso de suciedad fuertemente incrustada, utilizar 7.5 Limpiar de forma manual el filtro un disolvente de grasa. Se pueden adquirir disol- antigrasa ventes de grasa a través del Servicio de Asistencia Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de Técnica o en la tienda online.
  • Página 10: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías 8  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
  • Página 11: Número De Producto (E-Nr.) Y Número De Fabricación (Fd)

    Juego de recirculación de DWZ1IX1C6 Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. aire Clean Air Plus www.bosch-home.com Filtro desodorizante Clean DWZ1IX1B6 Air Plus Accesorios Número de pedido Juego de recirculación de...
  • Página 12: Volumen De Suministro

    es Instrucciones de montaje 12.1 Volumen de suministro  12.3 Montaje seguro Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- las piezas y que no presenten daños ocasionados du- dad al montar el aparato. rante el transporte. 12.2 Distancias de seguridad Respetar las distancias de seguridad del aparato.
  • Página 13 Instrucciones de montaje es Los gases de combustión que se vuelven a ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. envenenamiento! ▶ Si hay instalada una campana extractora Los gases de combustión que se vuelven a con chimenea estanca, se debe equipar el aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
  • Página 14: Advertencias De Carácter General

    es Instrucciones de montaje Los depósitos de grasa del filtro antigrasa Las reparaciones inadecuadas son peligro- pueden prenderse. sas. ▶ No trabajar nunca con una llama directa ▶ Solo el personal especializado puede reali- cerca del aparato (p. ej., flambear). zar reparaciones e intervenciones en el ▶...
  • Página 15: Advertencias Para La Conexión Eléctrica

    Instrucciones de montaje es ¡ Para evitar el retorno de condensado, montar el tu- 12.5 Advertencias para la conexión eléctrica bo de salida de aire del aparato con una inclinación Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- de 1°. gura, consultar estas indicaciones. Conductos planos ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Utilizar conductos planos cuya sección interior equival-...
  • Página 16 es Instrucciones de montaje Realizar el corte para el tubo de salida de aire en el En paredes con un grosor de 16 mm: colocar los armario. raíles en la ayuda para la instalación ​ ⁠ y atornillar- los a las paredes laterales del armario ​...
  • Página 17 Instrucciones de montaje es Enganchar el listón terminal superior de la pared. Deslizar el aparato en los raíles más o menos hasta la mitad ​ ⁠ y sacar el conector de red por el hueco ​ ⁠ . Deslizar el aparato en el armario hasta el tope. Para armarios (dimensiones externas) de entre 330 mm y 360 mm de profundidad, enganchar el canal de compensación de profundidad.
  • Página 18 es Instrucciones de montaje Nota: Asegurarse de que la parte delantera del apa- Nota: Antes de desmontar el aparato, retirar los ob- rato no sobresalga por encima de la parte delantera jetos de la superficie. del armario después de atornillarla. Retirar con cuidado las cubiertas protectoras. Girar y apretar a mano los tornillos de sujeción en los raíles por la escotadura hasta que el aparato quede a ras del armario.
  • Página 19 Instrucciones de montaje es Desenroscar los raíles y retirar las ayudas para la instalación, si se han utilizado.
  • Página 20: Segurança

    pt Segurança ¡ a uma altitude até 4000 m acima do nível Índice do mar. Não utilize o aparelho: ¡ com um temporizador externo. MANUAL DO UTILIZADOR 1.3 Limitação do grupo de utilizadores Segurança ............   20 Este aparelho pode ser utilizado por crianças Evitar danos materiais ........
  • Página 21 Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 22: Evitar Danos Materiais

    pt Evitar danos materiais Reparações indevidas são perigosas. AVISO ‒ Risco de queimaduras! ▶ As reparações no aparelho apenas podem As peças que se encontram acessíveis ficam ser realizadas por técnicos qualificados. quentes durante o funcionamento do apare- ▶ Para a reparação do aparelho só podem lho.
  • Página 23: Proteção Do Meio Ambiente E Poupança

    Proteção do meio ambiente e poupança pt O refluxo de água de condensação pode danificar o Danos na superfície devido a película de proteção não aparelho. retirada. A conduta de extração de ar tem de ser instalada Retire a película de proteção de todas as partes do ▶...
  • Página 24: Familiarização

    pt Familiarização 5  Familiarização 5.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação. Ligar ou desligar o aparelho Ligue o nível 3 do ventilador Ligue o nível 1 do ventilador Ligar nível intensivo Ligue o nível 2 do ventilador Ligar ou desligar a iluminação...
  • Página 25: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção pt 7  Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito Limpar as superfícies lacadas com um pano de ‒ tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e esponja e uma solução quente à base de deter- manutenção cuidadosa do mesmo.
  • Página 26: Limpar O Filtro De Gordura Manualmente

    pt Limpeza e manutenção Não lavar filtros de gordura muito sujos com a res- 7.5 Limpar o filtro de gordura manualmente tante loiça. Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de No caso de sujidade grosseira, pode ser utilizado cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura ga- um desengordurante.
  • Página 27: Eliminar Falhas

    Eliminar falhas pt 8  Eliminar falhas Pequenas anomalias no aparelho podem ser elimina- AVISO ‒ Risco de choque elétrico! das pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assis- Reparações indevidas são perigosas. tência técnica, consulte as informações sobre a elimi- As reparações no aparelho apenas podem ser reali- ▶...
  • Página 28: Número Do Produto (E-Nr.) E Número De Fabrico (Fd)

    Conjunto de recirculação DWZ1IX1C6 aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da de ar Clean Air Plus Assistência técnica. Filtro de odores Clean Air DWZ1IX1B6 www.bosch-home.com Plus Acessórios Referência Conjunto de recirculação DWZ1IT1D1 Long Life Extensão da chaminé –...
  • Página 29: Âmbito De Fornecimento

    Instruções de montagem pt 12.1 Âmbito de fornecimento  12.3 Montagem segura Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Respeite estas indicações de segurança das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- quando montar o aparelho. terial fornecido está completo. AVISO ‒ Risco de intoxicação! Os gases de combustão aspirados podem le- var a intoxicação.
  • Página 30: Aviso - Risco De Asfixia! As Crianças Podem Colocar O Material De Em

    pt Instruções de montagem Os gases de combustão aspirados podem le- Gorduras acumuladas no filtro de gorduras var a intoxicação. podem incendiar-se. ▶ Se for instalado um exaustor com instala- ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ção de aquecimento não estanque, é ne- perto do aparelho (p. ex., flambear).
  • Página 31: Indicações Gerais

    Instruções de montagem pt Instalações indevidas são perigosas. 12.5 Indicações relativas à ligação elétrica ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de Para a ligação elétrica do aparelho em segurança, res- acordo com as indicações na placa de ca- peite estas indicações. racterísticas.
  • Página 32 pt Instruções de montagem Condutas retangulares Crie o nicho para o tubo de exaustão no fundo fal- Utilize condutas retangulares, cuja secção transversal Crie o entalhe para a ligação elétrica. ‒ interior corresponda ao diâmetro das condutas circula- res: ¡ Diâmetro 150 mm corresponde a aprox. 177 cm². ¡...
  • Página 33 Instruções de montagem pt No caso de uma espessura de parede de 18 mm e Engate o friso de remate da parede superior. 19 mm: aparafuse as calhas sem ajuda para insta- lação. Preparar o aparelho Nota: ¡ Ao instalar o aparelho evite danificar superfícies sensíveis.
  • Página 34 pt Instruções de montagem Empurre o aparelho no mínimo até meio nas calhas Nota: Assegure-se de que, depois de apertada, a ​ ⁠ e conduza a ficha através do nicho ​ ⁠ . parte dianteira do aparelho não sobressaia para lá da parte dianteira do armário. Rode os pernos roscados através do entalhe na ca- lha e aperte firmemente à...
  • Página 35 Instruções de montagem pt Nota: Antes de desmontar o aparelho, remova os Desaparafuse as calhas e retire as ajudas para ins- objetos da prateleira. talação, se tiverem sido utilizadas. Retire as coberturas com cuidado. Abra o vidro e desenrosque os pernos roscados na calha.
  • Página 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Este manual también es adecuado para:

Dbb67am60bDbb67am60aDbb97am60Dbb97am60bDbb97am60a

Tabla de contenido