AGFA DR 100e Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para DR 100e:
Tabla de contenido

Publicidad

DR 100e (Película/CR)
6012/001
6012/002
Manual de uso
0360B ES 20181015 0853

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AGFA DR 100e

  • Página 1 DR 100e (Película/CR) 6012/001 6012/002 Manual de uso 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    | DR 100e (Película/CR) | Contenido Contenido Aviso legal ................4 Primeros pasos ..............5 Introducción a este manual ............6 Ámbito de este manual ..........7 Acerca de los avisos de seguridad de este documento Documentación del sistema ........9 Exención de responsabilidad...
  • Página 3 DR 100e (Película/CR) | Contenido | iii Inicio del dispositivo ..........56 Colocación ...............57 Configurar los parámetros de exposición en el panel de control del generador de rayos X ......59 Ejecutar la exposición ..........61 Uso del botón de exposición por cableado ..
  • Página 4: Aviso Legal

    Agfa y el rombo de Agfa son marcas comerciales de Agfa-Gevaert N.V., Bélgica, o de sus filiales. DR 100e y NX son marcas comerciales de Agfa NV, Bélgica o de alguna de sus filiales. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios y se usan en forma editorial sin intención de infracción alguna.
  • Página 5: Primeros Pasos

    DR 100e (Película/CR) | Primeros pasos | 5 Primeros pasos Enlaces relacionados Uso previsto en la página 12 Mandos de control en la página 16 Instrucciones de seguridad en la página 48 Flujo de trabajo básico en la página 52...
  • Página 6: Introducción A Este Manual

    6 | DR 100e (Película/CR) | Introducción a este manual Introducción a este manual Temas: • Ámbito de este manual • Acerca de los avisos de seguridad de este documento • Documentación del sistema • Exención de responsabilidad 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 7: Ámbito De Este Manual

    DR 100e (Película/CR) | Introducción a este manual | 7 Ámbito de este manual Este manual contiene información general para un uso seguro y eficaz del sistema de rayos X móvil DR 100e, al que denominaremos 'dispositivo' en lo sucesivo en este documento. 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 8: Acerca De Los Avisos De Seguridad De Este Documento

    8 | DR 100e (Película/CR) | Introducción a este manual Acerca de los avisos de seguridad de este documento En los siguientes ejemplos se muestra cómo aparecerán las advertencias, precauciones, instrucciones y notas en este documento. El texto explica su uso previsto.
  • Página 9: Documentación Del Sistema

    DR 100e (Película/CR) | Introducción a este manual | 9 Documentación del sistema La documentación deberá guardarse cerca del sistema para facilitar la consulta en caso de necesidad. La configuración más completa se describe en este manual, en el que se incluye el número máximo de opciones y accesorios.
  • Página 10: Exención De Responsabilidad

    10 | DR 100e (Película/CR) | Introducción a este manual Exención de responsabilidad Agfa no asume responsabilidad alguna por el uso de este documento, si se han efectuado cambios no autorizados en su contenido o su formato. No se han escatimado esfuerzos para asegurar la precisión de la información contenida en el mismo.
  • Página 11: Introducción

    DR 100e (Película/CR) | Introducción | 11 Introducción Temas: • Uso previsto • Usuario destinatario • Configuración • Mandos de control • Mensajes • Etiquetas • Instalación • Protección contra la radiación • Limpieza y desinfección • Mantenimiento 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 12: Uso Previsto

    12 | DR 100e (Película/CR) | Introducción Uso previsto El sistema DR 100e es un sistema móvil de generación de imágenes de rayos X utilizado por físicos, radiógrafos y radiólogos en hospitales, clínicas y consultorios para crear imágenes radiográficas estáticas del esqueleto (incluido el cráneo, la columna vertebral y las extremidades), el tórax, el...
  • Página 13: Usuario Destinatario

    DR 100e (Película/CR) | Introducción | 13 Usuario destinatario Este manual está destinado a los usuarios cualificados de productos Agfa y al personal de clínica de rayos X con experiencia para el diagnóstico que hayan recibido la formación correspondiente. Los usuarios son las personas que manipulan el equipo y las que tienen autoridad sobre su uso.
  • Página 14: Configuración

    14 | DR 100e (Película/CR) | Introducción Configuración El DR 100e es un sistema de rayos X móvil que realiza exposiciones de rayos X en chasis o en película. Figura 1: El sistema de rayos X móvil DR 100e con columna giratoria (tipo...
  • Página 15 DR 100e (Película/CR) | Introducción | 15 Figura 2: El sistema de rayos X móvil DR 100e con columna fija (tipo 6012/001) 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 16: Mandos De Control

    16 | DR 100e (Película/CR) | Introducción Mandos de control Bloquee el movimiento del brazo durante el transporte El panel de control del generador de rayos X Botón de exposición Disyuntor y nodo equipotencial Carrete del cable de la fuente de alimentación...
  • Página 17 DR 100e (Película/CR) | Introducción | 17 Bloqueo de movimiento giratorio del tubo de rayos X Brazo Manillar con palanca de freno Receptor del control remoto (opcional) Soporte para chasis Pedal de basculación Los mandos de control del sistema con columna fija son similares, excepto por el freno que se opera a través de los pedales y no desde el manillar.
  • Página 18 18 | DR 100e (Película/CR) | Introducción • Mando a distancia por infrarrojos 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 19: Disyuntor

    DR 100e (Película/CR) | Introducción | 19 Disyuntor Figura 3: Sistema con columna giratoria Figura 4: Sistema con columna fija El equipo está protegido por un disyuntor contra fluctuaciones de la red eléctrica excesiva. Para restaurar la operación del equipo después de la activación del disyuntor, colocar el interruptor en la posición "I".
  • Página 20: El Panel De Control Del Generador De Rayos

    20 | DR 100e (Película/CR) | Introducción El panel de control del generador de rayos X Luz del indicador de alimentación de la red eléctrica. El indicador se enciende cuando se conecta el dispositivo a la red eléctrica y este se enciende.
  • Página 21: Colimador Manual

    DR 100e (Película/CR) | Introducción | 21 Colimador manual Colimación longitudinal Botón para encender el campo de luz que indica el área de colimación y la luz láser que indica la posición central. Tras pulsar el botón, ellos se mantienen encendidos durante algunos segundos antes de apagarse automáticamente.
  • Página 22: Botón De Exposición

    22 | DR 100e (Película/CR) | Introducción Botón de exposición Paso 1: preparación del tubo de rayos X Paso 2: exposición Figura 5: Botón de exposición 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 23: Mando A Distancia Por Infrarrojos

    DR 100e (Película/CR) | Introducción | 23 Mando a distancia por infrarrojos Luz indicadora de transmisión (amarilla) Botón de exposición Botón de la luz del colimador Luz indicadora de estado de la batería (roja) Figura 6: Mando a distancia por infrarrojos La luz indicadora de estado de la batería parpadea una vez por segundo...
  • Página 24: Mensajes

    24 | DR 100e (Película/CR) | Introducción Mensajes El sistema emite un pitido o muestra un mensaje en la pantalla ante ciertas condiciones. Temas: • Señales acústicas • Mensajes de estado • Mensajes de advertencia • Mensajes de error 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 25: Señales Acústicas

    DR 100e (Película/CR) | Introducción | 25 Señales acústicas Señal Descripción 2 pitidos Almacenamiento exitoso de parámetros de exposi- ción en un programa anatómico. 3 pitidos Exposición de rayos X finalizada con éxito 1 pitido largo (1 seg.) Alarma o desperfecto...
  • Página 26: Mensajes De Advertencia

    26 | DR 100e (Película/CR) | Introducción Mensajes de advertencia Los errores de advertencia se deben reiniciar usando el botón de reinicio para que pueda continuar funcionando. Figura 7: Botón de reinicio Mensaje Descripción Acción ERROR DE RELOJ Error de reloj del siste- Pulse el botón de reini-...
  • Página 27 DR 100e (Película/CR) | Introducción | 27 Mensaje Descripción Acción DOSIS MÁX. El contador de dosis ha Pulse el botón F1 y el alcanzado el valor máxi- botón de reinicio para mo que puede mostrar- reiniciar la válvula. ERROR DE DAP El dosímetro está...
  • Página 28: Mensajes De Error

    28 | DR 100e (Película/CR) | Introducción Mensajes de error La información detallada acerca del contenido de los mensajes figura en la documentación de servicio disponible para el personal de asistencia técnica. El dispositivo debe reiniciarse para que pueda continuar funcionando.
  • Página 29 DR 100e (Película/CR) | Introducción | 29 Mensaje Descripción Acción ERROR DE DATOS Error de memoria, error Apáguelo, espere unos de suma de comproba- minutos y enciéndalo. ción de datos. Si el error aparece de nuevo, llame al servicio técnico.
  • Página 30: Etiquetas

    30 | DR 100e (Película/CR) | Introducción Etiquetas Temas: • Información general • Etiqueta de tipo • Etiquetado del colimador 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 31: Información General

    DR 100e (Película/CR) | Introducción | 31 Información general Preste atención a las marcas y etiquetas que figuran en el interior y en el exterior de la máquina. A continuación se proporciona una breve descripción de estas marcas y etiquetas, y se explica su significado.
  • Página 32 32 | DR 100e (Película/CR) | Introducción Superación de los obstáculos. Posición de transporte. Bloqueo del pedal de freno izquierdo. Bloqueo de rotación del tubo de rayos X. Al girar la perilla en sentido horario, se desbloquea la rotación. Conector del botón de exposición.
  • Página 33 DR 100e (Película/CR) | Introducción | 33 Disyuntor en posición de encendido y apagado. Conector de rejilla móvil. Posición de movimiento del equipo Interruptor manual de exposición Bloqueo del pedal de freno derecho. 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 34: Etiqueta De Tipo

    34 | DR 100e (Película/CR) | Introducción Etiqueta de tipo Sistema de rayos X Figura 9: Ejemplo de etiqueta de tipo Generador de rayos X y conjunto de tubo de rayos X Figura 10: Ejemplo de etiqueta de tipo La etiqueta de INMETRO.
  • Página 35: Etiquetado Del Colimador

    DR 100e (Película/CR) | Introducción | 35 Etiquetado del colimador Figura 11: Ejemplo de etiqueta de tipo La etiqueta indicadora del tipo se encuentra en la parte posterior del colimador. (A) Aberturas láser (B) Etiquetas de advertencia Evitar la exposición.
  • Página 36: Instalación

    La instalación y configuración son realizadas por un técnico de servicio autorizado por Agfa que ha recibido la formación correspondiente. Póngase en contacto con la organización de servicio técnico de Agfa en su localidad para obtener más información. No use el dispositivo en zonas donde exista riesgo de incendio.
  • Página 37: Conexión A Tierra Equipotencial

    DR 100e (Película/CR) | Introducción | 37 Conexión a tierra equipotencial El dispositivo posee un punto de conexión a tierra equipotencial. El dispositivo solamente se puede usar en zonas que cumplan con las normas de seguridad eléctricas locales y en ambientes apropiados para actividades médicas.
  • Página 38: Descarga Electroestática

    38 | DR 100e (Película/CR) | Introducción Descarga electroestática ATENCIÓN: Recurra siempre a los procedimientos, protecciones y productos estáticos apropiados antes de abrir o durante la manipulación del equipo. Este equipo incluye componentes sensibles a la electroestática. El incumplimiento de los procedimientos de descarga electroestática puede causar daños a los componentes.
  • Página 39: Protección Contra La Radiación

    DR 100e (Película/CR) | Introducción | 39 Protección contra la radiación La radiación de rayos X puede causar graves daños para la salud. Por tanto, actúe con gran cautela y asegúrese de aplicar siempre las medidas de protección contra la exposición a los rayos X.
  • Página 40: Limpieza Y Desinfección

    40 | DR 100e (Película/CR) | Introducción Limpieza y desinfección Deben respetarse todas las normativas y procedimientos apropiados para evitar la contaminación del personal, de los pacientes y del equipo. Todas las precauciones universales que se aplican en la actualidad deberían extenderse para evitar posibles contaminaciones y, además, evitar que los pacientes...
  • Página 41: Limpieza

    DR 100e (Película/CR) | Introducción | 41 Limpieza Para limpiar el exterior del equipo: 1. Detenga el sistema. ATENCIÓN: Si se limpia el equipo con líquidos mientras está conectado al circuito eléctrico, se correrá el riesgo de recibir descargas eléctricas o provocar un cortocircuito.
  • Página 42 42 | DR 100e (Película/CR) | Introducción un paño seco de lana. No utilice polvos para fregar, solventes, detergentes o pulimentos abrasivos. No use detergentes especiales si no conoce bien sus propiedades. 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 43: Desinfección

    Agfa que cumplan las directrices y normas nacionales así como también con la protección antiexplosiva. Si tiene previsto usar otros desinfectantes, necesitará la aprobación de Agfa antes de usarlos, puesto que la mayoría de los desinfectantes pueden dañar el dispositivo.
  • Página 44: Directrices De Seguridad Para La Desinfección

    44 | DR 100e (Película/CR) | Introducción Directrices de seguridad para la desinfección Advertencia: El uso de desinfectantes que puedan formar mezclas de gases explosivas o inflamables es un peligro para la vida y la salud debido al riesgo de explosión. Apague el equipo antes de iniciar la desinfección.
  • Página 45: Desinfectantes Aprobados

    DR 100e (Película/CR) | Introducción | 45 Desinfectantes aprobados Consulte la web de Agfa donde encontrará las especificaciones de los desinfectantes cuya compatibilidad con el material de la cubierta del dispositivo se ha comprobado y pueden aplicarse sobre la superficie exterior del dispositivo.
  • Página 46: Mantenimiento

    Para informarse de los programas completos de mantenimiento, consulte siempre la documentación de Agfa Service y a un técnico de servicio autorizado por Agfa que haya recibido la formación correspondiente.
  • Página 47 DR 100e (Película/CR) | Introducción | 47 Diariamente Compruebe que no existan luces, componentes o placas defec- tuosas o señales, cables de la red eléctrica o conectores daña- dos. Diariamente Revisar todos los cables y conexiones para detectar daños o roturas.
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad

    48 | DR 100e (Película/CR) | Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Este sistema solo debe ser utilizado por personal autorizado que cuente con la debida cualificación. En este contexto, 'calificado' hace referencia a aquellas personas legalmente autorizadas para manejar este equipo en la jurisdicción en la que se esté...
  • Página 49 DR 100e (Película/CR) | Instrucciones de seguridad | 49 ADVERTENCIA: No use el dispositivo con pacientes si no comprende adecuadamente sus capacidades y funciones. Usar el dispositivo sin conocimiento adecuado de su funcionamiento puede comprometer la eficacia y/o reducir la seguridad del paciente, el usuario y otras personas que estén cerca.
  • Página 50 50 | DR 100e (Película/CR) | Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: No conecte el equipo a ningún otro aparato o dispositivo, excepto los especificados. Si esto ocurre, puede provocar incendios o descargas eléctricas. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga las cubiertas.
  • Página 51 DR 100e (Película/CR) | Instrucciones de seguridad | 51 ATENCIÓN: Observe estrictamente todas las advertencias, los avisos de atención, las notas y las indicaciones de seguridad que figuran en este documento y en el producto. 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 52: Flujo De Trabajo Básico

    52 | DR 100e (Película/CR) | Flujo de trabajo básico Flujo de trabajo básico Temas: • Movimiento de la unidad • Inicio del dispositivo • Colocación • Configurar los parámetros de exposición en el panel de control del generador de rayos X •...
  • Página 53: Movimiento De La Unidad

    DR 100e (Película/CR) | Flujo de trabajo básico | 53 Movimiento de la unidad ATENCIÓN: Riesgo de inclinación durante el uso o transporte sobre suelos inclinados. No use la unidad en suelos con una inclinación mayor que 5 grados. No maneje la unidad en rampas con una inclinación mayor que 10 grados.
  • Página 54 54 | DR 100e (Película/CR) | Flujo de trabajo básico 3. Baje el brazo (A) hasta la posición de bloqueo. El bloqueo (B) se activa con un clic. Para confirmar que el brazo esté bloqueado, gire la perilla con la flecha hacia el punto rojo.
  • Página 55 DR 100e (Película/CR) | Flujo de trabajo básico | 55 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 56: Inicio Del Dispositivo

    56 | DR 100e (Película/CR) | Flujo de trabajo básico Inicio del dispositivo 1. Desenrolle el cable de la red eléctrica del carrete y extiéndalo totalmente. 2. Enchufe el cable a la toma de alimentación de la red eléctrica. El indicador de alimentación de la red eléctrica se enciende. Si el indicador de alimentación de la red eléctrica no se enciende, compruebe...
  • Página 57: Colocación

    DR 100e (Película/CR) | Flujo de trabajo básico | 57 Colocación ADVERTENCIA: Supervise la posición del paciente (manos, pies, dedos, etc.) para evitar que pueda sufrir lesiones ocasionadas por los movimientos del aparato. Las manos del paciente deben mantenerse alejadas de los componentes móviles de la unidad.
  • Página 58 58 | DR 100e (Película/CR) | Flujo de trabajo básico 4. Apunte el tubo de rayos X hacia la región de interés. El tubo de rayos X se puede inclinar en todas las direcciones: • Hacia adelante hasta 102 grados (A) •...
  • Página 59: Configurar Los Parámetros De Exposición En El Panel De Control Del Generador De Rayos

    DR 100e (Película/CR) | Flujo de trabajo básico | 59 Configurar los parámetros de exposición en el panel de control del generador de rayos X 1. Configure los parámetros de exposición para un programa anatómico. Para realizar una exposición libre, continúe con el siguiente paso y ajuste los parámetros de exposición.
  • Página 60 60 | DR 100e (Película/CR) | Flujo de trabajo básico 2. Ajuste los parámetros de exposición. Figura 19: kV y mAs Figura 20: Foco pequeño y foco grande • Para volver a la lista de programas anatómicos, pulse el botón F2.
  • Página 61: Ejecutar La Exposición

    DR 100e (Película/CR) | Flujo de trabajo básico | 61 Ejecutar la exposición 1. Activar el modo de control de exposición preferido. Figura 24: Alternar entre el botón de exposición por control remoto y el botón de exposición por cableado.
  • Página 62: Uso Del Botón De Exposición Por Cableado

    62 | DR 100e (Película/CR) | Flujo de trabajo básico Uso del botón de exposición por cableado Extienda totalmente el cable del botón de exposición y manténgalo alejado de la fuente de radiación hasta donde sea posible. El cable del botón de exposición se puede extender hasta 4 m.
  • Página 63: Uso Del Botón De Exposición Por Control Remoto

    DR 100e (Película/CR) | Flujo de trabajo básico | 63 Uso del botón de exposición por control remoto El control remoto es opcional. Asegúrese de que no haya otro equipo a control remoto cerca. Manténgase lo más alejado posible de la fuente de radiación. El control remoto opera a una distancia de 11 m como máximo del dispositivo, a...
  • Página 64: Detención Del Dispositivo

    64 | DR 100e (Película/CR) | Flujo de trabajo básico Detención del dispositivo ATENCIÓN: Riesgo de dañar el dispositivo. Siempre sujete el enchufe para desconectar el cable de alimentación. No desconecte el enchufe tirando del cable. Manipule los conectores con cuidado.
  • Página 65: Funciones Avanzadas

    DR 100e (Película/CR) | Funciones avanzadas | 65 Funciones avanzadas Temas: • Uso de una rejilla móvil • Uso del medidor de DAP • Impresión de valores de DAP • Modificación de parámetros de exposición de un programa anatómico •...
  • Página 66: Uso De Una Rejilla Móvil

    66 | DR 100e (Película/CR) | Funciones avanzadas Uso de una rejilla móvil ATENCIÓN: La mesa de examen conectada o la unidad Bucky debe cumplir con la norma IEC 60601-1 y se debe conectar al equipo de acuerdo a las directivas sobre aparatos médicos 93/42/CE y sus enmiendas.
  • Página 67: Uso Del Medidor De Dap

    DR 100e (Película/CR) | Funciones avanzadas | 67 Uso del medidor de DAP ATENCIÓN: Solamente puede realizar la instalación y el mantenimiento del medidor de DAP el personal de servicio autorizado. La función del medidor de DAP es medir el producto dosis-área (μGy.m emitido hacia el paciente y acumulado de todas las exposiciones.
  • Página 68: Impresión De Valores De Dap

    68 | DR 100e (Película/CR) | Funciones avanzadas Impresión de valores de DAP Usando el medidor de DAP opcional y la impresora de valor de DAP, puede imprimir, en una etiqueta autoadhesiva y adherir la misma a la película, los datos de la dosis a la que fue expuesto el paciente.
  • Página 69 DR 100e (Película/CR) | Funciones avanzadas | 69 3. Tire el extremo del papel hacia arriba y cierre la cubierta. 4. Arranque el papel. La impresora está lista. La impresora determina la posición de impresión adecuada. 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 70: Modificación De Parámetros De Exposición De Un Programa Anatómico

    70 | DR 100e (Película/CR) | Funciones avanzadas Modificación de parámetros de exposición de un programa anatómico El programa anatómico consiste en seis grupos de seis conjuntos de parámetros de exposición, 36 en total. Los parámetros predeterminados de exposición a los rayos X para cada tipo de exposición se pueden personalizar.
  • Página 71 DR 100e (Película/CR) | Funciones avanzadas | 71 Figura 38: Foco pequeño y foco grande 4. Pulse y mantenga pulsado el botón F3 y presione el botón de programas anatómicos simultáneamente. Figura 39: Almacenar parámetros de exposición El sistema emitirá dos pitidos.
  • Página 72: Colgado De Un Delantal De Plomo

    72 | DR 100e (Película/CR) | Funciones avanzadas Colgado de un delantal de plomo ATENCIÓN: El peso de un delantal de plomo que cuelga del brazo o directamente del conjunto de tubo de rayos X, podría causar movimientos descontrolados del brazo y dificultad para posicionarlo.
  • Página 73: Información Del Producto

    DR 100e (Película/CR) | Información del producto | 73 Información del producto Temas: • Opciones y accesorios • Compatibilidad • Conformidad • Clasificación del equipo • Reclamaciones acerca del producto • Protección medioambiental • Datos técnicos • Observaciones acerca de emisiones de alta frecuencia e inmunidad...
  • Página 74: Opciones Y Accesorios

    74 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto Opciones y accesorios • Mando a distancia por infrarrojos • Medidor de DAP • Impresora de valores de DAP • Segundo banco de condensadores 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 75: Compatibilidad

    El sistema sólo debe utilizarse en combinación con otros equipos o componentes si Agfa ha reconocido expresamente la compatibilidad de éstos. Puede solicitar al servicio técnico de Agfa una lista de tales equipos y componentes compatibles. Los cambios o adiciones al equipo solo deberán ser realizados por personas autorizadas por Agfa.
  • Página 76: Conformidad

    76 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto Conformidad Temas: • Información general • Seguridad • Compatibilidad electromagnética • Normativas sobre seguridad relacionada con láser 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 77: Información General

    DR 100e (Película/CR) | Información del producto | 77 Información general • Este producto se ha diseñado con arreglo a las directrices MEDDEV relativas a la aplicación de aparatos médicos y se ha probado en el marco de los procedimientos de evaluación de conformidad que requiere la Directiva del Consejo Europeo 93/42/CEE sobre aparatos médicos...
  • Página 78: Clasificación Del Equipo

    78 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto Clasificación del equipo Según la norma EN/IEC60601-1, Equipos electromédicos, Requisitos generales para la seguridad, tercera edición, este dispositivo se clasifica de la siguiente manera: Tabla 2: Clasificación del equipo Equipo de Un equipo en el que la protección contra descargas eléctricas...
  • Página 79: Reclamaciones Acerca Del Producto

    Si el dispositivo no funciona correctamente y puede haber causado o contribuido a causar una lesión grave, deberá notificarse inmediatamente esta circunstancia a Agfa por teléfono, fax o correo postal a la siguiente dirección: Soporte técnico de Agfa: las direcciones y los números de teléfono locales de asistencia técnica figuran en www.agfa.com...
  • Página 80: Protección Medioambiental

    80 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto Protección medioambiental Figura 40: Símbolo de la Directiva WEEE Figura 41: Símbolo de batería Aviso sobre la Directiva WEEE para el usuario final La finalidad de esta directiva consiste en evitar la proliferación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos y, además, fomentar la reutilización, el...
  • Página 81 DR 100e (Película/CR) | Información del producto | 81 repuesto reemplazadas contienen pilas o baterías, deséchelas por separado conforme a las normas reguladoras locales. Para el reemplazo de baterías, contacte con la organización de ventas de su localidad. 0360B ES 20181015 0853...
  • Página 82: Datos Técnicos

    82 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto Datos técnicos Temas: • DR 100e • Parámetros de exposición de programas anatómicos • Medidor de DAP • Colimador • Generador de rayos X y conjunto de tubo de rayos X •...
  • Página 83: Dr 100E

    DR 100e (Película/CR) | Información del producto | 83 DR 100e Conexión eléctrica Alimentación eléctrica nominal 115 ÷ 230 Vca ±10 %, 50/60 Hz ± 5 Hz, 10 A, monofásico estándar con conductor a tierra. Configuración automática del equipo según el voltaje de la red eléctrica.
  • Página 84: Dimensiones

    84 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto 53 - 62 kV 160 mAs máx. 63 - 72 kV 140 mAs máx. 73 - 92 kV 110 mAs máx. 93 - 112 kV 100 mAs máx. 113 - 125 kV 90 mAs máx.
  • Página 85 DR 100e (Película/CR) | Información del producto | 85 Todas las dimensiones se expresan en mm. La tolerancia linear es ±5 mm y la angular ±1°. Dimensiones (en posición de 700 x 1489 x 1504 mm transporte) anchura x longitud x altura...
  • Página 86 86 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto 747 mm Extensión lateral máxima del bra- ± 90° Rotación de la columna (bascula- ción β) ± 180° Rotación del monobloque alrede- dor del eje del brazo (basculación α) 151° (102° frente, 49° atrás) Rotación del monobloque alrede-...
  • Página 87: Condiciones Ambientales

    DR 100e (Película/CR) | Información del producto | 87 Dimensiones (en posición de trans- 618 x 1366 x 1444 mm porte) anchura x longitud x altura Altura de asa 949 mm 170 kg Peso 417 mm - 2092 mm Distancia de foco-suelo (eje Z) 2333 mm Altura máxima...
  • Página 88: Parámetros De Exposición De Programas Anatómicos

    88 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto Parámetros de exposición de programas anatómicos Los parámetros predeterminados de exposición a los rayos X para cada tipo de exposición se pueden personalizar. El dispositivo se ofrece con un conjunto de parámetros de exposición a los rayos X que están diseñados como guía.
  • Página 89 DR 100e (Película/CR) | Información del producto | 89 Programa Foco µGym anatómico Columna dor- Grande 76,39 sal LAT Columna Grande 118,84 lumbar LAT Tabla 8: Grupo anatómico para exámenes de las extremidades superiores Programa Foco µGym anatómico Clavícula Pequeño 16,81 Húmero...
  • Página 90 90 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto Programa Foco µGym anatómico Tórax 1,0 kg Pequeño 0,24 Tórax 2,0 kg Pequeño 0,32 0,37 Tórax 3,0 kg Pequeño 0,54 Tórax 4,0 kg Pequeño 0,63 Tórax 5,0 kg Pequeño 0,75 Tabla 11: Grupo anatómico para exámenes pediátricos (II)
  • Página 91: Medidor De Dap

    DR 100e (Película/CR) | Información del producto | 91 Medidor de DAP Modelo Diamentor CI-P Tipo Dispositivo para la medición del pro- ducto dosis-área en el diagnóstico de rayos X de acuerdo a la norma IEC 60580. Principio de medición Medida de radiación con cámara de io-...
  • Página 92: Colimador

    92 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto Colimador Modelo R108 F Colimación Manual con fuente de luz interna, de capas múltiples y campo cuadra- Plan de conjunto desde foco 80 mm (3,14") Cobertura del campo a 100 cm FFD mínimo 0 cm x 0 cm...
  • Página 93: Generador De Rayos X Y Conjunto De Tubo De Rayos X

    DR 100e (Película/CR) | Información del producto | 93 Generador de rayos X y conjunto de tubo de rayos X Tabla 12: Generador de rayos X y conjunto de tubo de rayos X Nombre del modelo Monobloque de ánodo MHF2030...
  • Página 94 94 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto Curvas de calentamiento (50 W, 100 W, 200 W, 300 W) y curvas de en- friamiento (***) Figura 42: X22 0,8/1,3 Figura 43: X22 0,6/1,3 Tabla 13: Tubo de rayos X Nombre del modelo Ánodo giratorio...
  • Página 95 DR 100e (Película/CR) | Información del producto | 95 Dim. de foco nominal 0,8 mm foco pequeño 0,6 mm foco pequeño (IEC 60336) 1,3 mm foco grande 1,3 mm foco grande Potencia anódica nominal 16 kW foco pequeño 11 kW foco pequeño...
  • Página 96 96 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto CURVE DI CARICO SINGOLO - SINGLE LOAD RATING - ABAQUE DE CHARGE UNIQUE CURVE DI CARICO SINGOLO - SINGLE LOAD RATING - ABAQUE DE CHARGE UNIQUE 0.6 - 3 ~ - 3000 min 1.3 - 3 ~ - 3000 min...
  • Página 97: Impresora De Valores De Dap

    DR 100e (Película/CR) | Información del producto | 97 Impresora de valores de DAP Tipo Impresora portátil Modelo Impresión personalizada Método de impresión Térmico Resolución 203 ppp Velocidad de impresión 50 mm/s Ancho del papel 58 mm Dimensiones del rollo 57,5 ±...
  • Página 98: Observaciones Acerca De Emisiones De Alta Frecuencia E Inmunidad

    98 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto Observaciones acerca de emisiones de alta frecuencia e inmunidad Por el presente documento se certifica que el dispositivo ofrece supresión contra interferencias con arreglo a las especificaciones EN 55011 Clase A y las normas de la FCC CR47 Parte 15 Clase A.
  • Página 99 DR 100e (Película/CR) | Información del producto | 99 nicos que se encuentren en las inmediacio- nes se vean afectados. Emisiones de radio- Clase A Las características de emisiones de este frecuencia de alta equipo lo hacen adecuado para aplicacio- frecuencia de confor- nes en áreas industriales y hospitales...
  • Página 100 100 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto Sobretensión de acuer- + 1 kV de voltaje de La calidad del voltaje su- do con IEC 61000-4-5 línea ministrado debe corres- ponder a la de un entorno + 2 kV de voltaje de típico comercial o clínico.
  • Página 101 DR 100e (Película/CR) | Información del producto | 101 radiada de acuerdo con IEC 61000-4-3 Comunicación por radio- 28 V/m frecuencia Existe la posibilidad de que se produzcan pertur- baciones en las proximi- dades de dispositivos en los que figure el siguien- te símbolo:...
  • Página 102 102 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto d = 1,0 d = 0,3 d = 0,3 0,01 0,05 0,05 0,32 La distancia se puede determinar mediante la ecuación aplicable según la columna correspondiente. P es la potencia nominal del transmisor expresada en vatios (W), de acuerdo con la información suministrada por el fabricante del transmisor;...
  • Página 103: Inmunidad Del Puerto De Alojamiento A Equipos De Comunicación Inalámbricos De Radiofrecuencia

    DR 100e (Película/CR) | Información del producto | 103 Inmunidad del puerto de alojamiento a equipos de comunicación inalámbricos de radiofrecuencia Servicio Banda Distancia Nivel de prue- ba de inmuni- (MHz) (V/m) 300-390 TETRA 400 430-470 GMRS 460; FRS 460...
  • Página 104: Precauciones En Cuanto A La Compatibilidad Electromagnética

    104 | DR 100e (Película/CR) | Información del producto Precauciones en cuanto a la compatibilidad electromagnética ADVERTENCIA: El sistema no se debe usar junto con otros equipos o apilado sobre estos; de ser esto necesario, el sistema se debe observar para comprobar que presente un funcionamiento normal en la configuración con la que se usará.
  • Página 105: Cables, Transductores Y Accesorios

    DR 100e (Película/CR) | Información del producto | 105 Cables, transductores y accesorios Cables, transductores y accesorios que se sometieron a prueba y que cumplen con la norma colateral IEC60601-1-2 (EMC): ATENCIÓN: El uso de cables y accesorios no mencionados en este manual o de repuestos no adquiridos en Agfa puede causar una mayor emisión de fenómenos electromagnéticos y/o puede aumentar...

Este manual también es adecuado para:

6012/0016012/002

Tabla de contenido