Brady no ofrece ninguna garantía de comercialización ni adaptación a un fin en particular. Brady se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso a cualquier producto o sistema descrito en este documento para mejorar la confiabilidad, el funcionamiento o el diseño del mismo.
Brady que era defectuoso en el momento en el que Brady lo vendió. Esta garantía no se extiende a persona alguna que haya obtenido el producto del comprador.
Se advierte al usuario de que cualquier cambio o modificación que no cuente con la aprobación expresa de Brady Worldwide, Inc. podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Brady Network Card Compliance and Approvals Brady Network Card Compliance and Approvals Warranty 1 year from the date of purchase. Terms and conditions apply. Refer the printer manual for more details. Garantía 1 año a partir el día de la compra. Se aplican términos y condiciones. Consulte el manual de la impresora para obtener más detalles.
Brady Network Card Compliance and Approvals La disponibilidad de algunos canales específicos y/o bandas de frecuencia operativa depende del país, y el firmware se programa en la fábrica para que coincida con el destino meta. El usuario final no puede acceder a la configuración de firmware.
Brady Network Card Compliance and Approvals United States Estados Unidos Export restrictions This product contains encryption. It is unlawful to export out of the U.S. without obtaining a U.S. Export License. Restricciones de exportación Este producto contiene encriptación. La exportación fuera de los Estados Unidos sin obtener la Licencia de Exportación correspondiente es ilegal.
Brady Network Card Compliance and Approvals FCC Class B Notice Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Brady Network Card Compliance and Approvals Declaration of Conformity MANUFACTURER’S DECLARATION OF CONFORMITY Brady Corporation 6555 West Good Hope Road P.O. Box 2131 Milwaukee, WI 53201 Main Switchboard: (800) 541-1686 (414) 358-6600 Fax: (800) 292-2289 Sales/Customer Support: (800) 537-8791 Declares that the Product:...
Brady Network Card Compliance and Approvals IMPORTANT NOTE Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with IC RF exposure compliance requirements, please follow operation instruction as documented in this manual.
Brady Network Card Compliance and Approvals EU Declaration of Conformity Europe – EU Declaration of Conformity This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The following test methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC:...
Página 15
Brady Network Card Compliance and Approvals FR - Français Par la présente [nom du fabricant] déclare que l'appareil [type d'appareil] est [French] conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Íslenska Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar [Icelandic] 1999/5/EC.
Brady Network Card Compliance and Approvals National Restrictions This product may be used in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
Brady Network Card Compliance and Approvals Waste Electrical and Electronic Equipment Directive In accordance with the European WEEE Directive, this device needs to be recycled in accordance with local regulations. English - Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste.
Página 18
Brady Network Card Compliance and Approvals Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald. Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget af staten eller de lokale myndigheder.
Página 19
Brady Network Card Compliance and Approvals Ελληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC, ο εξοπλισμός που φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή/και τη συσκευασία του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μη...
Página 20
Brady Network Card Compliance and Approvals Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų...
Página 21
Brady Network Card Compliance and Approvals Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling for husholdningsavfall.
Página 22
Brady Network Card Compliance and Approvals Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného prostredia pre zákazníkov v Európskej únii Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať...
Copyright (C) 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 by Larry Wall and others Open Source Licensing Information The Brady Network Card contains open source software licensed under Version 2 of the GNU General Public License. http://www.bradyid.com/opensource To view the license acreement, go to ®...
Reparación y devolución ® Si, por alguna razón, necesita devolver la impresora BBP 31 para su reparación, comuníquese con el Servicio de asistencia técnica de Brady para recibir información de reparación o reemplazo. ® xxii 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Perspectiva general Perspectiva general Acerca de este documento El objetivo de esta guía es proporcionar información e instrucciones sobre el uso ® de la Impresora de señales y etiquetas BBP Convenciones Cuando use este documento, es importante que comprenda las convenciones utilizadas en el manual.
Página 26
Perspectiva general This page is intentionally left blank. ® xxiv 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Instalar WiFi (primera vez) ............... 2- 13 Instalar Ethernet (primera vez) ............2- 22 Instalar PC adicionales usando la Utilidad de la Tarjeta de Red de Brady 2- 31 Instalar el controlador USB (solamente) .......... 2- 36 Instalar Conexión de Adhoc (primera vez) ........2- 41 Solución de problemas de la Tarjeta de Red de Brady ......
Página 28
Uso de la Utilidad de configuración de la Tarjeta de Red de Brady ..2-48 Configuración general............... 2- 48 Configuración de red ................ 2- 49 Configuración de WiFi ..............2- 50 Actualización de firmware/Restablecimiento de fábrica ....2- 52 Creación de su primera etiqueta ..............2-56 Uso de la impresora con una PC ..............
Página 29
Trabajo con texto ..................4-10 Selección o de-selección de texto ............4-10 Aumento o reducción del tamaño del texto ..........4-11 Borrar/despejar texto ................4-11 Cambio de la Fuente, el Tamaño y el Estilo del carácter ......4-12 Justificación de texto horizontal ............... 4-14 Texto vertical ....................
Página 30
5 - Imprimir las etiquetas Vista previa de las etiquetas ................5-1 Vista previa de etiquetas sin objetos serializados ........5-1 Vista previa de etiquetas con objetos serializados ........5-2 Impresión de etiquetas ................... 5-3 Impresión de etiquetas sin objetos serializados ......... 5-3 Impresión de etiquetas con objetos serializados ........
Página 31
9 - Diagnóstico y resolución de problemas Mensajes ......................9-1 Resolución de problemas ................9-2 Errores de hardware .................. 9-2 Errores en el material de impresión ............9-3 Errores de alimentación ................9-4 Errores de impresión .................. 9-5 Errores de cinta ..................9-6 A - Glosario de términos B - Mapeo de caracteres y diseños de teclado Mapeo de caracteres ..................B-1...
Página 32
QuickLabels ....................C-11 Creación de Quick Labels ............... C-11 Imágenes de referencia de Quick Label ..........C-13 Entrada, Salida, Espacios confinados ..........C- 13 Alertas y Primeros auxilios .............. C- 14 Químico - Materiales peligrosos ............C- 14 Conducto - Voltaje ................C- 15 Peligro eléctrico - Cierre ..............
Escribir el texto y añadir los objetos o símbolos que desee, o elegir un diseño preformateado. Los materiales y las cintas de Brady Corporation están programadas con la capacidad de comunicarse con la impresora y el software. Esto permite que usted se beneficie de todas las ventajas del sistema.
Aplicaciones compatibles Aplicaciones compatibles ® La Impresora de señales y etiquetas BBP 31 es compatible con las aplicaciones de software siguientes (cuando está conectada a una PC): • Software de cinta y etiquetas MARKWARE™ • Software de identificación de instalaciones MARKWARE™ EXPRESS Cuando se utiliza con uno de estos paquetes de software, la impresora reconocerá...
Configuraciones de teclado Configuraciones de teclado La configuración del teclado dependerá de la región en la que realice su actividad. Las siguientes son las configuraciones de teclado disponibles actualmente. Hay cinco configuraciones de teclado disponibles para la Impresora de señales y ®...
Acerca de Menús, Cuadros de diálogo y pantalla Acerca de Menús, Cuadros de diálogo y pantalla La información siguiente describe los menús, cuadros de diálogo y pantallas ® utilizadas en el sistema de Impresora de señales y etiquetas BBP Página inicial La Página inicial aparece automáticamente cuando enciende la impresora.
Acerca de Menús, Cuadros de diálogo y pantalla Panel de herramientas El panel de Herramientas contiene opciones para la edición de una etiqueta. Si no hay seleccionada ninguna etiqueta, el panel contiene solamente el botón Ayuda. Deshacer está disponible únicamente cuando hay una operación que deshacer. Borrar y Tamaño están disponibles solamente cuando tiene un objeto seleccionado.
Acerca de Menús, Cuadros de diálogo y pantalla Menú Para mostrar las opciones de menú: 1. Toque para mostrar la ventana de opciones del menú. 2. Elija entre las siguientes áreas: • Archivo: Cree un archivo nuevo, abra uno existente, guarde o borre un archivo.
Acerca de Menús, Cuadros de diálogo y pantalla Panel de control El Panel de control proporciona opciones específicas al objeto seleccionado o de la función que se esté realizando. Panel de control de la Página inicial Desde la Página inicial, el panel de control proporciona opciones para seleccionar tipos de etiquetas disponibles (e.g., marcadores de tuberías, Derecho a conocer, etc.).
Acciones de los botones Acciones de los botones Las siguientes acciones de los botones se usan por todo el sistema. A menos que sea necesario, se asume que las acciones de los botones se entienden y no están incluidas en los procedimientos. •...
Tipos de etiquetas disponibles Tipos de etiquetas disponibles Desde la Página inicial, puede acceder a todos los tipos de etiquetas disponibles. Puede ver todos los tipos de etiquetas disponibles presionando Más tipos de etiquetas Note: No todos los tipos de etiquetas estarán disponibles con todas las configuraciones.
Página 42
Tipos de etiquetas disponibles ® 1-10 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Instalación de la impresora Desembalaje e instalación de la impresora Desempaque cuidadosamente e inspeccione las superficies de la impresora (interior y exterior) y el sistema de etiquetado para detectar algún posible daño durante el transporte. Note: Verifique ha quitado toda la protección de transporte alrededor del cabezal de impresión y dentro de la cubierta de la impresora.
10 Cartucho de cinta 11 Cubierta de cinta 12 USB, Alimentación, Puertos de expansión y Tarjeta de red de Brady 13 Teclado Note: La impresora está equipada con un suministro de energía universal que puede ser operado con un suministro de voltaje de 100 a 240 V, 50 a 60 Hz. La impresora detecta el tipo de voltaje y se ajusta automáticamente a la fuente de...
Desembalaje e instalación de la impresora Instalación de la impresora Encendido de la impresora Para instalar la impresora: 1. Conecte el cable de corriente a la impresora en la ubicación mostrada. 2. Conecte el otro extremo del cable a una toma de corriente. La impresora se enciende automáticamente y muestra la Página inicial primaria.
Desembalaje e instalación de la impresora Instalación o Cambio de suministros El material de impresión y los cartuchos de suministro de transfer utilizan una “célula inteligente” para definir y rastrear la información de suministro. El sistema reconoce automáticamente la información de suministro para el material de impresión y el transfer instalados.
Página 47
Desembalaje e instalación de la impresora 4. Ponga el cartucho de transfer con el transfer por encima del cabezal de impresión (etiqueta del producto hacia la máquina) y, seguidamente, ajústelo en su lugar. 5. Cierre y ponga la cubierta del transfer. 6.
Página 48
Desembalaje e instalación de la impresora Para instalar o cambiar material de impresión: 1. Abra la cubierta de la impresora (se abre desde la izquierda). 2. Suelte el seguro en la cubierta del transfer [2] y oscile el cartucho del transfer para abrir.
Página 49
Desembalaje e instalación de la impresora 3. Aleje el limpiador de medios de impresión amarillo hacia la derecha lo más posible (cuando está orientado a la pantalla). 4. Deslice las guías amarillas [4] del material de impresión para abrir completamente. 5.
Desembalaje e instalación de la impresora Alimentación y corte de etiquetas Use este procedimiento para avanzar el material de impresión a la posición de corte y (opcionalmente) cortar el material de impresión. Para alimentar o cortar las etiquetas: 1. Con la impresora encendida, presione y mantenga presionado Alimentar hasta que la longitud del material de impresión que desee salga de la impresora.
Encendido del sistema Encendido del sistema Encendido de la impresora en estado no encendido (fría) Este procedimiento describe la secuencia de encendido cuando se empieza de un estado no encendido (por ejemplo, la impresora ha sido desenchufada). La impresora no retiene la etiqueta durante una interrupción de corriente. Note: Sin alimentación (por ejemplo, la impresora está...
Encendido del sistema Apagado de la impresora Cuando el sistema se apaga, la pantalla se apaga y el sistema entra en un estado de bajo consumo de energía, pero no requiere un arranque en frío para volver a encenderse. En este estado, usted puede volver a tocar la pantalla o presionar el botón de encendido para devolver el sistema al mismo estado en el que estaba antes de entrar al modo de bajo consumo de energía.
Tarjetas de Red de Brady Redes Luz LED compatibles Luz LED Los colores cambiantes de la luz LED de la Tarjeta de Red de Brady significan lo siguiente: Color Estado Verde continuo La tarjeta está funcionando bien, el estado es normal.
(compartida) mediante Ethernet o WiFi. Para establecer la impresora como impresora de red, deberá configurar la Tarjeta de Red de Brady para que reconozca sus redes y trabaje con ellas. El CD de controladores de impresora de Brady contiene los asistentes de instalación para los controladores de la impresora Brady, y también para la configuración de la...
1. Verifique que su impresora y su PC no están conectadas con un cable USB. 2. Inserte el CD de controladores de la impresora Brady en la unidad de CD de su PC. El asistente de instalación se lanzará automáticamente.
Página 56
(predeterminado), y haga clic en Siguiente. 7. Compruebe que la impresora esté encendida y que la luz LED de la Tarjeta de Red de Brady se encuentre en verde continuo. 8. Conecte la impresora a su PC mediante un cable USB.
Página 57
Tarjetas de Red de Brady 9. Si aparece la ventana de Se encontró un nuevo asistente de hardware, continúe con el paso siguiente o, de lo contrario, continúe con el Paso 14. 10. Haga clic en el botón de opción Sí, ahora y cada vez que conecte un dispositivo, y haga clic en Siguiente.
Página 58
12. Cuando haya finalizado, haga clic en Finalizar para cerrar el asistente, y haga clic en Siguiente. 13. Aparecerán las redes compatibles con su Tarjeta de Red de Brady. Para activar WiFi, haga clic en Inalámbrico, y haga clic en Siguiente.
Página 59
Tarjetas de Red de Brady 14. En el campo de Descripción de impresora, teclee un nombre fácil de identificación/descripción para esta conexión. Puede usar cualquier carácter alfanumérico. 15. En el campo de Tipo de dirección de red , seleccione el protocolo DHCP (predeterminado).
Página 60
Tarjetas de Red de Brady 18. Seleccione la red a la que la PC esté actualmente conectada, y haga clic en Siguiente. Nota: Si no ve su red en la lista, puede seleccionar Otro para especificar manualmente una red. 19. Teclee la clave de paso para la red seleccionada (si no conoce la contraseña o el tipo de seguridad, comuníquese con su administrador de red), y haga clic...
Página 61
Nota: El programa Bonjour ha sido diseñado para establecer y monitorear impresoras de red. El Asistente de impresora Bonjour establecerá su impresora Brady como impresora de red. 21. Lea el Acuerdo de Licencia de Usuario Final de Apple y haga clic en Acepto los términos del acuerdo de licencia.
Página 62
Nota: Para una identificación más sencilla, el nombre o la descripción que asignó en Paso 14. aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla. 24. En el campo de Fabricante, haga clic en Brady (los fabricantes vienen indicados por orden alfabético).
Página 63
Tarjetas de Red de Brady 26. Cuando haya concluido la instalación del asistente de Impresora Bonjour, haga clic en Finalizar. 27. Se habrá completado la Instalación de la impresora Brady. Haga clic en Finalizar para salir del asistente. ® 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
1. Verifique que su impresora y su PC no están conectadas con un cable USB. 2. Inserte el CD de controladores de la impresora Brady en la unidad de CD de su PC. El asistente de instalación se lanzará automáticamente.
Página 65
Tarjetas de Red de Brady 5. Si su impresora y PC todavía están conectadas con un cable USB, desconéctelo ahora, y haga clic en Siguiente. 6. Haga clic en Primera instalación para controlador de red (predeterminado), y haga clic en Siguiente.
Página 66
Tarjetas de Red de Brady 7. Compruebe que la impresora esté encendida y que la luz LED de la Tarjeta de Red de Brady se encuentre en verde continuo. 8. Conecte la impresora a su PC mediante un cable USB.
Página 67
Tarjetas de Red de Brady 11. Haga clic en el botón de opción Instalar software automáticamente (Recomendado), y luego haga clic en Siguiente. 12. Cuando haya finalizado la instalación, haga clic en Finalizar para cerrar el asistente, y haga clic en Siguiente.
Página 68
Tarjetas de Red de Brady 13. Haga clic en el botón de opción para Ethernet, y luego haga clic en Siguiente. 14. En el campo de Descripción de impresora, teclee un nombre fácil de identificación/descripción para esta conexión. Puede usar cualquier carácter alfanumérico.
Página 69
Tarjetas de Red de Brady 17. Verifique que la impresora y la PC estén conectadas a la misma red, y haga clic en Siguiente. Nota: Para comprobar que la impresora y la PC se encuentran en la misma red, consulte las pautas de conexión que se indican a continuación.
Página 70
Nota: El programa Bonjour ha sido diseñado para establecer y monitorear impresoras de red. El Asistente de impresora Bonjour establecerá su impresora Brady como impresora de red. 19. Lea el Acuerdo de Licencia de Usuario Final de Apple, haga clic en Acepto los términos del acuerdo de licencia y haga clic en Siguiente para...
Página 71
Nota: Para una identificación más sencilla, el nombre o la descripción que asignó en Paso 14. aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla. 21. En el campo de Fabricante, haga clic en Brady (los fabricantes vienen indicados por orden alfabético).
Página 72
Tarjetas de Red de Brady 23. Cuando haya concluido la instalación del asistente de Impresora Bonjour, haga clic en Finalizar. 24. Cuando haya finalizado la instalación de la impresora de Brady, haga clic en Finalizar para salir del asistente. ®...
Nota: Su PC adicional deberá estar en la misma red que la impresora. Si no es así, no será detectada durante la instalación. Una vez que la Tarjeta de Red de Brady ha sido configurada para Ethernet o WiFi, usted puede instalar esos controladores de red en PC adicionales.
Página 74
3. Haga clic en Instalar controlador de red para PC adicionales, y haga clic en Siguiente. 4. Verifique que la impresora esté encendida y que la Tarjeta de Red de Brady esté funcionando correctamente (la luz verde está encendida), y haga clic en Siguiente.
Página 75
Tarjetas de Red de Brady 6. Lea el Acuerdo de Licencia de Usuario Final de Apple, y haga clic en Acepto los términos del acuerdo de licencia. 7. Haga clic en Siguiente para continuar. 8. Haga clic en el nombre de la impresora de red asignada.
Página 76
11. En el campo Modelo, haga clic en la impresora a instalar, y luego haga clic en Siguiente. 12. Si no puede encontrar Brady en el campo del Fabricante, haga clic en Tengo el disco. ®...
Página 77
Ejemplo: 14. Cuando haya concluido la instalación del asistente de impresora Bonjour, haga clic enFinalizar. 15. Cuando haya finalizado la instalación de la impresora de Brady, haga clic en Finalizar para salir del asistente. ® 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
1. Verifique que su impresora y su PC no están conectadas con un cable USB. 2. Inserte el CD de controladores de la impresora Brady en la unidad de CD de su PC. El asistente de instalación se lanzará automáticamente.
Página 79
Tarjetas de Red de Brady 5. Si su impresora y PC todavía están conectadas con un cable USB, desconéctelo ahora, y haga clic en Siguiente. 6. Haga clic en el botón de opción Instalar controlador de USB solamente, y luego haga clic en Siguiente.
Página 80
Tarjetas de Red de Brady 7. Conecte la impresora a su PC mediante un cable USB. 8. Si aparece la ventana de Se encontró un nuevo asistente de hardware, continúe con el paso siguiente o, de lo contrario, continúe con el Paso 10.
Página 81
Tarjetas de Red de Brady 10. Haga clic en el botón de opción Instalar software automáticamente (Recomendado), y haga clic en Siguiente. 11. Cuando haya finalizado la instalación, haga clic en Finalizar para cerrar el asistente, y haga clic en Siguiente.
Página 82
Tarjetas de Red de Brady 12. Cuando la Utilidad de configuración de la Tarjeta de Red de Brady y el Controlador de USB se hayan instalado satisfactoriamente, haga clic en Finalizar. ® 2-40 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Brady. Las redes adhoc solamente pueden ser inalámbricas. 1. Abra la Utilidad de configuración de la Tarjeta de Red de Brady seleccionando: Inicio>Programas>Brady>Tarjeta de Red de Brady>Utilidad de configuración de Tarjeta de Red de Brady 2.
Página 84
Tarjetas de Red de Brady 4. Haga clic en el botón de opción Ad-hoc, introduzca un SSID (nombre de red) y establezcaCanal en Auto (predeterminado). 5. Haga clic en Conectar. Se actualizará la configuración de WiFi. ® 2-42 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Página 85
Instalación del controlador de red Para instalar controladores de red, consulte los pasos 1 al 13 en “Instalar PC adicionales usando la Utilidad de la Tarjeta de Red de Brady” en la página 2-31). ® 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Tarjetas de Red de Brady Solución de problemas de la Tarjeta de Red de Brady Falló la conexión de Ethernet Si la conexión Ethernet falla, aparece un mensaje de error. La conexión Ethernet puede fallar si la PC y la impresora no se encuentran en la misma red.
Tarjetas de Red de Brady Falló la conexión WiFi La conexión WiFi puede fallar por dos razones: • La PC y la impresora no se encuentran en la misma red. • Se introdujo una clave de paso o código de seguridad incorrecto.
Página 88
Tarjetas de Red de Brady Clave de paso o modo de seguridad incorrecto 1. Haga clic en Atrás. 2. Vuelva a introducir la palabra clave correcta. Nota: Si seleccionó ‘Otra’ en la lista de red, necesitará introducir también el modo de seguridad.
Tarjetas de Red de Brady Falló la conexión USB La conexión USB puede fallar por dos razones: • La impresora está apagada. • El cable USB no está conectado. Si la conexión falla: 1. Haga clic en Atrás. 2. ENCIENDA la impresora y conecte el cable USB.
Para acceder a la utilidad: 1. Seleccione Inicio>Programas>Brady>Tarjeta de Red de Brady>Utilidad de configuración de Tarjeta de Red de Brady. Aparecerá un cuadro de diálogo con varias pestañas. Configuración general En la pestaña de Configuración general, se identifica el número de modelo de la Tarjeta de Red de Brady y se indican las conexiones previamente definidas.
Tarjetas de Red de Brady Configuración de red La ficha de Configuración de red muestra el nombre en particular que usted dio a la impresora y el tipo de dirección utilizado por esta. La configuración recomedada es DHCP. Nota: Si se selecciona Estático, deberá introducir los campos de Dirección IP, Máscara de subred y Puerta de enlace predeterminada.
Tarjetas de Red de Brady Configuración de WiFi La ficha de Configuración de WiFi muestra: • El tipo de red - Infrastructura vs. Adhoc. • La red conectada actualmente. • La configuración de seguridad para la red conectada actualmente. Para establecer la configuración de WiFi: 1.
Página 93
Tarjetas de Red de Brady 3. Si seleccionó: • Una red de la lista, introduzca el modo de red o vuelva a introducir la clave de paso. El campo de SSID (Nombre de red) no es modificable. • Otra, puede introducir un Nombre de red.
Tarjetas de Red de Brady Actualización de firmware/Restablecimiento de fábrica Usted puede actualizar su Tarjeta de Red de Brady mediante la ficha de Actualización de firmware/Restablecimiento de fábrica de la Utilidad de configuración. Actualización del firmware Para actualizar el firmware: 1.
Página 95
Tarjetas de Red de Brady 5. En la pantalla de Descarga de archivo, haga clic en Guardar. 6. Usando los procedimientos normales de Windows, determine el directorio donde desea que se guarden los datos descargados. ® 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Página 96
Tarjetas de Red de Brady 7. En la ficha de Actualización de firmware de la pantalla de Utilidad de configuración, haga clic en Examinar. 8. Encuentre el directorio en el que guardó el archivo ZIP de la descarga y haga clic en Abrir.
Tarjetas de Red de Brady Restablecimiento de fábrica Para volver a la configuración original de fábrica (valores predeterminados): 1. En la ficha de Actualización de firmware/Restablecimiento de fábrica de la Utilidad de configuración, haga clic en Restablecer valores predeterminados de fábrica. Aparecerá un mensaje de advertencia indicando toda la configuración definida previamente quedará...
Creación de su primera etiqueta Creación de su primera etiqueta La creación de la primera etiqueta en la Impresora de señales y etiquetas ® 31 es tan fácil como empezar a teclear. No necesita software especial ni tiene que estar conectado a una PC para crear o imprimir etiquetas. Este procedimiento describe cómo crear una etiqueta de texto con un formateado mínimo, usando técnicas de edición básica, y cómo imprimir la etiqueta.
Página 99
Creación de su primera etiqueta Para imprimir una etiqueta: 1. Cuando haya terminado con la creación de su etiqueta, seleccione Imprimir Note: La impresora deberá tener transfer y cinta instalados antes de proceder a imprimir. 2. En el cuadro de diálogo Imprimir, teclee el número de copias que desee imprimir.
Uso de la impresora con una PC Uso de la impresora con una PC Se puede usar una PC para instalar las actualizaciones de software, o para crear etiquetas en la PC, en lugar de trabajar directamente en la impresora. Note: Deberá...
Uso de la impresora con una PC Creación e impresión de etiquetas desde una PC 1. Conecte el cable USB desde la impresora hasta cualquier puerto USB disponible de la PC. 2. Desde su software de creación de etiquetas, imprima sus etiquetas en la ®...
Configuración de opciones predeterminadas del sistema Configuración de opciones predeterminadas del sistema La función Configuración del sistema se utiliza para establecer los parámetros predeterminados. Los valores predeterminados con parámetros que están preasignados para hacer que el sistema sea operativo en el momento en que se aplica alimentación a la impresora (por ejemplo, la fecha y la hora se establecen correspondientes a la hora y fecha locales).
Configuración de opciones predeterminadas del sistema Establecer el reloj Para establecer la fecha, la hora y el modo de letargo: Note: Sin alimentación (por ejemplo, la impresora está desconectada de la toma de corriente), el reloj del sistema retiene sus valores durante aproximadamente 30 días.
Configuración de opciones predeterminadas del sistema Localización y unidades de medida Para elegir un idioma y la unidades de medida: 1. Seleccione Menú. 2. En la lista del menú, seleccione Configuración 3. En el menú Configuración, seleccione Localización 4. En la lista de Idiomas, elija el idioma en el que se desee que aparezca el sistema.
Configuración de opciones predeterminadas del sistema Establecer opciones predeterminadas de texto Para establecer opciones predeterminadas de texto: 1. Seleccione Menú 2. En la lista del menú, seleccione Configuración 3. En el menú Configuración, seleccione Opciones predeterminadas de texto 4. En el menú Opciones predeterminadas de texto, cambie cualquiera de las siguientes opciones: Note: Las opciones de Texto/objectos se hacen efectivas con el siguiente objeto creado.
Configuración de opciones predeterminadas del sistema Establecer opciones predeterminadas de código de barras Para establecer opciones predeterminadas de código de barras: 1. Seleccione Menú 2. En la lista del menú, seleccioneConfiguración 3. En el menú Configuración, seleccione Opciones predeterminadas de código de barras 4.
Configuración de opciones predeterminadas del sistema Establecer la impresión Para establecer opciones predeterminadas de impresión: 1. Seleccione Menú 2. En la lista del menú, seleccioneConfiguración 3. Seleccione Imprimiendo 4. En el diálogo de Impresión, cambie los Parámetros de auto corte a las opciones deseadas.
Personalizar las opciones predeterminadas de la Página inicial Personalizar las opciones predeterminadas de la Página inicial Se puede elegir qué tres tipos de etiquetas aparecen en su Página inicial. Los tipos de etiqueta seleccionados se establecerán como predeterminados en su impresora.
Mostrar la información del sistema Mostrar la información del sistema Use este procedimiento para ver información adicional sobre el sistema como, por ejemplo, la versión de software o firmware y la memoria disponible. Para ver la información del sistema: 1. Desde el Editor, seleccione Menú 2.
Página 110
Mostrar la información del sistema ® 2-68 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Trabajo con etiquetas Creación de etiquetas Creación de una etiqueta a partir de una plantilla Use este procedimiento para crear una etiqueta utilizando una plantilla general o una plantilla especial. Para crear una etiqueta a partir de una plantilla general: 1.
Página 112
Creación de etiquetas 3. Seleccione una plantilla de la lista de plantillas disponibles. La etiqueta aparece en el Editor con los objetos a escala para que se ajusten a los materiales de impresión instalados. 4. Para elegir una plantilla differente, seleccione Cambiar plantilla Notes: •...
Creación de etiquetas Creación de una etiqueta personalizada Use este procedimiento para crear una etiqueta utilizando una plantilla pre- definida. Se pueden añadir objetos a una etiqueta tocando un área en blanco en el Editor, o mediante el botón Añadir objeto. Para crear una etiqueta personalizada tocando el Editor: 1.
Atributos de establecimiento de etiqueta Atributos de establecimiento de etiqueta Creación de etiquetas de longitud fija Use este procedimiento para crear una etiqueta para la que la longitud de la etiqueta para materiales de impresión continuos sea fija y no variable. Una vez seleccionada, el área imprimible mostrada en la etiqueta se reduce en la cantidad de longitud de margen izq./der.
Atributos de establecimiento de etiqueta Creación de etiquetas con tamaño automático Use este procedimiento para crear una etiqueta en la que la longitud de la etiqueta para materiales de impresión continuos se ajuste para acomodar la información que usted añada a la etiqueta (longitud de etiqueta variable). Note: El tamaño de la etiqueta para materiales de impresión de corte ya está...
Atributos de establecimiento de etiqueta Orientación Use este procedimiento para establecer la etiqueta con orientación vertical u horizontal. Puede cambiarse la orientación de la etiqueta incluso si se está trabajando en una etiqueta en el Editor. Para establecer la orientación de la etiqueta: 1.
Atributos de establecimiento de etiqueta Ancho de etiqueta Puede ajustar el ancho del material de impresión instalado para que albergue un máximo de 4 etiquetas impresas en el espacio del ancho ajustado. El ajuste del ancho cambia de manera automática el tamaño de la letra y de los márgenes (límites).
Página 118
Atributos de establecimiento de etiqueta 4. En el cuadro de diálogo correspondiente, con la casilla Width (Ancho) seleccionada, toque el ancho deseado. (Observe el panel de vista previa situado a la derecha de la pantalla para ver cómo se imprimirán las etiquetas.) También puede fijar un ancho personalizado.
Atributos de establecimiento de etiqueta Enmarcar una etiqueta CAUTION! Cuando se esté imprimiendo con marcos alrededor de las etiquetas, verifique que las guías del material de impresión se adaptan ajustadamente al mismo, de modo que la cinta no se mueva durante la operación de impresión. Para realizar ajustes precisos al marco, consulte “Ajuste del Offset de impresión”...
Herramientas Herramientas Ampliación/Reducción de la vista de la etiqueta Para ampliar/reducir la vista de una etiqueta: 1. Toque para ampliar o para reducir. 2. Toque el control de ampliación/reducción según sea necesario, hasta conseguir la vista deseada. Note: Si no pueden mostrarse en pantalla todos los objetos de la etiqueta, aparecerán las flechas de navegación.
Trabajo con objetos Perspectiva general Qué es un objeto? Un objeto puede ser cualquier texto, gráfico o elemento de código de barras en una etiqueta. Los objetos pueden ser modificados, desplazados, alineados, borrados, girados, enmarcados y agrandadados/reducidos. Algunos objetos también tiene características que pueden ser añadidas o cambiadas (por ejemplo, letra negrita, justificación, subrayado o densidad).
Perspectiva general Deshacer Deshacer permite restaurar la última operación(es) de edición que haya tenido lugar. Por ejemplo, si un segmento de texto ha sido borrado o modificado, al realizar una operación de Deshacer se restaurará el texto original. El número de acciones de Deshacer está limitado y se basan en la complejidad de la etiqueta en los objetos específicos de la etiqueta.
Añadir objetos Añadir objetos La forma más fácil de añadir un objeto es tocar un área en blanco en el Editor. Si se encuentra actualmente editando un objeto, toque la pantalla dos veces, la primera para seleccionar el objeto actual, y la segunda para insertar un nuevo objeto.
Añadir objetos Objetos gráficos Para añadir un objeto gráfico: 1. Use uno de los siguientes métodos para añadir un objeto de gráficos: • Toque en cualquier parte del Editor. - or - • Si ya se encuentra en una etiqueta, seleccione Añadir objeto 2.
Añadir objetos Objetos de código de barras Para añadir un objeto de código de barras: 1. Use uno de los siguientes métodos para añadir un objeto de código de barras: • Toque en cualquier parte del Editor. - or - •...
Añadir objetos Objetos seriales La serialización le permite crear etiquetas que contengan secuencias de números o letras que se impriman como etiquetas múltiples en el momento de la impresión. Note: Este procedimiento se aplica solamente cuando no se esté usando una plantilla.
Página 127
Añadir objetos 4. En el cuadro de diálogo Serial, teclee o seleccione valores para establecer los atributos seriales (el área de Muestras mostrará de inmediato un ejemplo de las selecciones): • Valor de inicio: Valor de inicio de la etiqueta para que empiece la serialización.
Añadir objetos Objetos de Fecha/hora La opción Fecha/hora le permite poner un sello de hora en su etiqueta (texto o código de barras). Dependiendo de las opciones que elija, puede añadir una fecha, una hora, o fecha y hora. Puede cambiar los valores del reloj en cualquier momento seleccionando Configuración del reloj (consulte la sección “Establecer el reloj”...
Página 129
Añadir objetos 4. En el menú de Fecha/hora, seleccione el formato(s) que desee que aparezca en la etiqueta. El área de Vista previa reflejará los cambios de inmediato. - Incluir fecha: Cambia la fecha de activada a no activada. - Incluir hora: Cambia la hora de activada a no activada. - Formato de la fecha: Formato para fecha impresa en la etiqueta(s).
Trabajo con texto Trabajo con texto Selección o de-selección de texto Para seleccionar o de-seleccionar palabras en un cuadro de texto: 1. En el Editor, toque la palabra(s) que desee seleccionar: • Seleccione una única palabra: Toque la palabra. El sistema resaltará la palabra.
Trabajo con texto Aumento o reducción del tamaño del texto Cuando se cambia un atributo de nivel de carácter, cualquier texto resaltado reflejará el cambio y el nuevo texto que siga a la posición actual del cursor también reflejará el cambio. Se puede aumentar o decrecer el tamaño del texto siguiendo el procedimiento siguiente.
Trabajo con texto Cambio de la Fuente, el Tamaño y el Estilo del carácter Los atributos de nivel de carácter son aquellos que afectan a un único carácter o a caracteres en un objeto (por ejemplo, la "T" en la palabra Texto). Los atributos de nivel de carácter incluyen fuente, tamaño de fuente y estilo de fuente (negrita, cursiva y subrayado).
Página 133
Trabajo con texto Para modificar la fuente, el tamaño o el estilo de un carácter en el cuadro de diálogo Fuentes: 1. En el Editor, seleccione un único carácter o caracteres desde el cuadro de texto. 2. En el panel de control de Atributos de texto, seleccione Fuentes 3.
Trabajo con texto Justificación de texto horizontal Use este procedimiento para fijar o cambiar cómo el texto se alinea horizontalmente dentro del objeto. Esto afectará principalmente a objetos de texto con múltiples líneas; el ajuste del alineamiento se hace en el borde izquierdo, en el centro o en el borde derecho del objeto.
Trabajo con texto Texto vertical Use este procedimiento para alinear texto verticalmene como una columna de caracteres. Una vez que se ha modificado el tamaño del texto para ajustarse verticalmente, seleccionar el ajuste vertical nuevamente no cambiará el texto de vuelta a su tamaño original.
Trabajo con texto Expansión o condensación de texto Use este procedimiento para expandir o condensar los caracteres de texto horizontalmente. Esto no cambiará el tamaño de la fuente. Para expandir o condensar texto: 1. En el Editor, seleccione el objeto de texto que desee expandir o condensar. 2.
Trabajo con texto Teclear text y caracteres acentuados Al igual que con los teclados convencionales para PC, cada tecla de carácter es compatible con múltiples caracteres cuando se usa en combinación con las teclas <Mayúscula> y <Alt Gr>. Las teclas muestran caracteres en una de cuatro posiciones (consulte la Figura 5).
Trabajo con texto Escritura de caracteres acentuados Para acceder a caracteres acentuado, el tecleado de las combinaciones de teclas varía dependiendo de la configuración del teclado que esté usando. A continuación se muestra un ejemplo de uso de cada una de las 4 combinaciones de teclas.
Trabajo con texto Introducción de caracteres especiales Use este procedimiento para introducir caracteres de texto, como letras acentuadas o caracteres especiales, que no estén visibles en el teclado. Para introducir caracteres especiales: 1. En el Editor, elija un objeto de texto y, seguidamente, seleccione Caracteres especiales .
Trabajo con códigos de barras Trabajo con códigos de barras Un elemento de código de barras representa un gráfico de código de barras generado desde la entrada de usuario. Los códigos de barras se generan siguiendo la simbología estándar de la industria. Un código de barras típico está compuesto de líneas verticales (barras) y espacios de distinto grosos, dependiendo del texto introducido.
Trabajo con códigos de barras Cambio de un código de barras Para cambiar un código de barras: 1. En el Editor, seleccione un objeto de código de barras. 2. Seleccione Cambiar código de barras 3. En el cuadro de diálogo Código de barras, cambie las opciones deseadas: - Valor de datos - Simbología - Establecer Origen de datos (opcional).
Trabajo con códigos de barras Cambio de las opciones de Código de barras Las opciones de Código de barras incluyen el cambio de la simbología y el valor de los datos del código de barras, el establecimiento de una proporción y densidad diferentes, y la modificación del tamaño del código de barras.
Trabajo con códigos de barras Densidad de código de barras La densidad controla el ancho de las líneas o los espacios del código de barras (elija entre 10 y 80 milésimas de pulgada). Generalmente, cuanto más finos sean espacios y barras, mayor será la densidad del código de barras y menor espacio ocupará...
Trabajo con códigos de barras Opciones de texto legible al ojo humano Las opciones de texto de Código de barras le permiten elegir si se muestra o no texto legible al ojo humano en el código de barras y dónde debe ubicarse (por encima o por debajo del código de barras).
Manejo de los objetos Manejo de los objetos Edición de objetos Para editar un objeto, toque el objeto y edítelo usando cualquiera de los ajustes y/o atributos disponibles en el Panel de control. Si desea cambiar a un gráfico o código de barras, seleccione Cambiar gráfico o Cambiar código de barras y, seguidamente, cambie cualquiera de las opciones disponibles en los diálogos Código de barras o Seleccionar gráfico.
Manejo de los objetos Uso de las teclas de flecha del teclado Mover un objeto usando las teclas el teclado: 1. En el Editor, seleccione el objeto que desee mover: 2. En el teclado, presione la tecla de flecha arriba, abajo, izquierda o derecha ] para desplazar el objeto en la dirección correspondiente.
Manejo de los objetos Establecer la posición de un objeto Use este procedimiento si desea mover un artículo de la etiqueta a una posición específica estableciendo coordenadas específicas x- e y-. Para mover un objeto usando las coordenadas de posición: 1.
Manejo de los objetos Alinear objetos Para alinear objetos en la etiqueta: 1. En el Editor, seleccione el objeto que desee alinear. 2. Elija Más opciones y vaya al Panel de control de alineamiento: 3. Elija las opciones de alineamiento que desee (los cambios se reflejarán de inmediato en el Editor): •...
Manejo de los objetos Cambio de tamaño de los objetos Use este procedimiento para establecer el tamaño de los objetos. El tamaño de los objetos puede modificarse utilizando los botones de tamaño, arrastrando objetos hasta un tamaño determinado o estableciendo la longitud y el ancho de los objetos.
Manejo de los objetos Arrastrar objetos para cambiar el tamaño Para arrastrar objetos para cambiar su tamaño 1. En el Editor, seleccione el objeto cuyo tamaño desee modificar: 2. En el panel de Herramientas, toque Tamaño para mostrar los agarraderos de cambio de tamaño en el objeto. Note: Si un objeto se gira, se ocultan los agarraderos de tamaño no proporcional.
Manejo de los objetos Establecer el tamaño de un objeto Use este procedimiento si desea cambiar el tamaño de un objeto fijando la altura y el ancho del objeto. Para ajustar el tamaño de un objeto usando las dimensiones del mismo: 1.
Manejo de los objetos Borrar un objeto Para borrar un objeto a una etiqueta: Note: Este procedimiento no borra el texto dentro de un objeto. Para borrar texto, consulte la sección “Borrar/despejar texto” en la página 4-11. 1. En el Editor, seleccione el objeto que desee borrar. 2.
Manejo de los objetos Girar un objeto Para girar un objeto: 1. En el Editor, toque el objeto que desee girar. 2. En el Panel de herramientas, toque Tamaño [1] para mostrar los agarraderos de cambio de tamaño y rotación. 3.
Manejo de los objetos Conversión de Texto o Código de barras a Datos variables Use estos procedimientos para convertir un objeto de texto o de código de barras existente en un objeto serial o de fecha/hora en la etiqueta. Esto se aplica tanto a objetos de plantilla como de forma libre.
Página 155
Manejo de los objetos 6. En el cuadro de diálogo Serial, teclee o seleccione valores para establecer los atributos seriales (el área de Muestras mostrará de inmediato un ejemplo de las selecciones): 7. Cuando seleccione Aceptar , el objeto de texto o de código de barras es convertido a un objeto serial en la etiqueta.
Manejo de los objetos Convertir desde datos seriales Use este procedimiento si desea convertir un objeto serial a datos constantes. Para convertir texto o códigos de barras a datos constantes: 1. En el Editor, seleccione el objeto de texto o de código de barras serializado que desee convertir a datos constantes.
Manejo de los objetos Conversión a Fecha/Hora Para convertir un objeto de fecha/hora a datos constantes: 1. Seleccione un objeto. - or - Toque el Editor para crear un objeto. 2. Toque Serial y Fecha/Hora . Aparecerá el cuadro de diálogo Fecha/Hora.
Manejo de los objetos Conversión desde Fecha/Hora Para convertir un objeto de fecha/hora a datos constantes: 1. Seleccione el objeto de fecha u hora. 2. Seleccione Más opciones para ir a la opción Establecer fuente de datos. 3. Seleccione Establecer Fuente de datos 4.
Imprimir las etiquetas Vista previa de las etiquetas Las opciones de Vista previa difieren dependiendo de si la etiqueta es estándar o serializada. Vista previa de etiquetas sin objetos serializados Para acceder a una vista previa sin datos seriales: 1. Con una etiqueta definida en el Editor, seleccione Imprimir 2.
Vista previa de las etiquetas Vista previa de etiquetas con objetos serializados Para acceder a la vista previa de una etiqueta serializada: 1. Con una etiqueta definida en el Editor, seleccione Imprimir 2. Seleccione Vista previa . Se mostrará la totalidad de la etiqueta, además de opciones para ver las otras etiquetas generadas por el objeto serial.
Impresión de etiquetas Impresión de etiquetas Cuando vaya a imprimir sus etiquetas, tenga presente lo siguiente: • Durante el proceso de impresión, aparece en pantalla el estado de la impresión y no está disponible el Editor. Cuando se completa la impresión, se vuelve al Editor.
Impresión de etiquetas Impresión de etiquetas con objetos serializados Use este procedimiento para imprimir etiquetas que contengan un objeto serial. Si su etiqueta no contiene un objeto serializado, consulte la sección “Impresión de etiquetas sin objetos serializados” en la página 5-3. Note: Solo se puede seleccionar un conjunto de copias cuando vaya a imprimir etiquetas que contengan objetos serializados.
Impresión de etiquetas Impresión de etiquetas de imágenes espejo Use este procedimiento para imprimir etiquetas aptas para su lectura en un espejo o a través de la parte posterior de la etiqueta. Para imprimir una imagen espejo: 1. Con una etiqueta definida en el Editor, seleccione Imprimir 2.
Impresión de etiquetas Reanudación de una tarea de impresión interrumpida Use este procedimiento para reanudar una tarea de impresión que haya sido interrumpida. Para reanudar una tarea de impresión interrumpida: 1. Cuando aparezca el mensaje de interrupción de la tarea, corrija la condición que haya provocado la interrupción (por ejemplo, reemplace el material de impresión o el transfer).
Impresión de etiquetas Ajuste de la energía de impresión Si le impresión tiene puntitos, será recomendable aumentar la energía de impresión para asegurarse de que más tinta del transfer se transfiere a la etiqueta. No obstante, si el transfer se pega o se desgarra durante la impresión, la energía calorífica puede ser demasiado elevada y deberá...
Impresión de etiquetas Ajuste del Offset de impresión Offset de impresión es un valor que moverá la imagen desde su posición "nominal" ligeramente en una dirección u otra en la etiqueta. Ajustar Offset se usa generalmente para realizar un fino ajuste de la imagen impresa en una etiqueta die-cut, o para mover la imagen ligeramente más cerca o más lejos del borde de un suministro continuo.
Impresión de etiquetas Imprimir desde un PC Use este procedimiento para imprimir etiquetas que haya creado en una PC. Consulte la sección “Aplicaciones compatibles” en la página 1-2 para obtener más detalles. Note: Para usar este procedimiento, la impresora deberá estar físicamente conectada a la PC, los controladores apropiados (por ejemplo, de la impresora o de USB) deberán estar instalados en la PC (consulte la sección “Uso de la ®...
Página 168
Impresión de etiquetas ® 5-10 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Trabajo con archivos de etiquetas Guardar un archivo de etiqueta Use este procedimiento para guardar un archivo de etiqueta. 1. Con una etiqueta creada en el Editor, seleccione Menú 2. Seleccione Guardar archivo . Aparece el cuadro de diálogo Guardar archivo. Note: Si la etiqueta se guardó...
Página 170
Guardar un archivo de etiqueta Note: Si el nombre de archivo ya existe, el sistema le preguntará si desea reemplazar el archivo existente. 6. Seleccione Aceptar para guardar el archivo de etiqueta. La etiqueta se continúa mostrando en el Editor. ®...
Abrir un archivo de etiqueta Abrir un archivo de etiqueta Use este procedimiento para acceder a un archivo de etiqueta que ha sido guardado en almacenamiento interno o externo. 1. Seleccione Menú 2. Seleccione Abrir archivo . Si un archivo de etiqueta con cambios no guardados se encuentra actualmente en el Editor, se le pedira que guarde el archivo actual.
Borrar un archivo de etiqueta Borrar un archivo de etiqueta Para borrar un archivo de etiqueta: 1. Seleccione Menú 2. En la lista del menú, seleccione Borrar archivo 3. En el cuadro de diálogo Borrar archivo de etiqueta, elegir la ubicación en la que se encuentra el archivo: •...
Uso de las herramientas del sistema Importar gráficos Use este procedimiento para añadir sus propios gráficos para su uso en las etiquetas que serán creadas en la impresora. Los gráficos que serán importados deberán estar en el formato(s) compatible(s) y serán importados desde una unidad flash USB. Los formatos de archivos de gráficos compatibles son Windows metafile (*.wmf) y Bitmap (*.bmp).
Página 174
Importar gráficos 4. Seleccione Importar . Se muestra el cuadro de diálogo Importar. 5. En el cuadro de diálogo de Importar, seleccione Gráficos 6. En la lista Disponible, seleccione el gráfico que desee importar. Aparecerá una vista preliminar del gráfico seleccionado en la parte inferior del cuadro de diálogo.
Borrar gráficos importados Borrar gráficos importados Use este procedimiento para borrar sus propios gráficos importados que ya no necesite. Para borrar un gráfico: 1. Seleccione Menú 2. Seleccione Importar . Se muestra el cuadro de diálogo Importar. 3. En el cuadro de diálogo de Importar, seleccione Gráficos 4.
Formas Formas Se pueden agregar formas y gráficos a su etiqueta. Las formas se agregan a su etiqueta a través del Graphic Object (Objeto del gráfico). Para agregar una forma a una etiqueta: 1. Pulse la pantalla Editor en el lugar en el que desea agregar la forma. 2.
Página 177
Formas La forma seleccionada aparecerá en el Editor. Puede hacer que la forma se muestre como un contorno o puede rellenarla con color. Para rellenar la forma: 1. En el Panel de control, seleccione Fill (Rellenar) Si desea cambiar la opción de relleno por la de contorno: 2.
Importar fuentes Importar fuentes Use este procedimiento para añadir sus propias fuentes para su uso en las etiquetas creadas en la impresora. Solo pueden importarse fuentes True-Type. Para importar una fuente: 1. Copie las fuentes que desee importar al directorio raíz del unidad flash USB que vaya a utilizar.
Actualizaciones de la impresora Actualizaciones de la impresora ® Las futuras actualizaciones del software de la impresora BBP 31 podrán descargarse del sitio Web de Brady: www.bradyid.com/bbp31 www.bradyeurope.com Para descargar actualizaciones de la impresora: 1. Haga clic en Support (Soporte) >Downloads (Descargas).
Página 180
Instalación de actualizaciones de software ® 4. En el diálogo Seleccione su impresora, seleccione su BBP 31 Impresora. Note: Si la impresora no tiene suficiente espacio libre, se le pedirá que instale una unidad flash USB con al menos 64 MB de espacio libre. 5.
Instalación de actualizaciones de software Actualizar desde un unidad flash USB Use este procedimiento para actualizar el firmware o software desde un unidad flash USB que contenga la actualización. El sistema solo será compatible con un dispositivo USB a la vez. Para actualizar el software desde un unidad flash USB: CAUTION! No interrumpa la alimentación de corriente durante una actualización desde un...
Página 182
Instalación de actualizaciones de software ® 7-10 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Mantenimiento Mantenimiento de la impresora Remoción de la alimentación de corriente y el material de impresión de la impresora Antes de realizar un procedimiento de mantenimiento que suponga abrir la cubierta de la impresora, deberá quitar la alimentación de corriente y el material de impresión de la impresora.
Página 184
Mantenimiento de la impresora 3. Suelte el seguro de la cubierta del transfer [2] y oscile para abrirla. 4. Suelte el seguro del cartucho del transfer [3] y alce el cartucho hacia arriba y hacia afuera. 5. Aleje lo más posible (cuando está orientada a la pantalla) la hoja del limpiador amarillo [3].
Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpieza de la suciedad de la impresora y el teclado Cuando vaya a realizar cualquier tipo de mantenimiento en la impresora, también deberá limpiar cualquier suciedad ocasionada por el material de impresión. Materiales requeridos •...
Mantenimiento de la impresora Limpieza de la pantalla táctil Materiales requeridos • Paño sin pelusa, no abrasivo • Alcohol isopropílico - or - • Paño pre-humedecido (apropiado para la limpieza de pantallas de PC) Para limpiar la pantalla táctil: Note: Los limpiadores normales con amoniaco, los jabones o cualquier ácido pueden dañar la pantalla.
Mantenimiento de la impresora Limpieza de la hoja del cortador Note: Cuando limpie el cortador, también deberá limpiar el material de impresión y los sensores del cortador. Materiales requeridos ® • Kit de limpieza para BBP 31 (Cat # B31-CCT) •...
Página 188
Mantenimiento de la impresora 4. Limpie la hoja metálica [8] del cortador: a. Si la hoja de corte muestra mucha suciedad, utilice un destornillador plano u otra herramienta de extremo plano para desprender la suciedad de la hoja de corte. b.
Mantenimiento de la impresora Limpieza de los sensores Los sensores del material de impresión y el cortador se encuentran en el interior de la impresora y pueden resultar cubiertos de polvo debido a la operación de corte del material de impresión. El sensor del material de impresión se encuentra bajo la guía amarilla del material de impresión.
Mantenimiento de la impresora Limpieza del área de salida de la hoja del cortador Este procedimiento limpia el área de salida de la hoja del cortador y la deslizadera de salida. Note: Deberá limpiar el área de salida después de limpiar la hoja del cortador y los sensores.
Mantenimiento de la impresora Limpieza del polvo El polvo generado por los cortes del material del impresión puede acumularse en la unidad. Si se acumula una cantidad de polvo importante, limpie la unidad usando el procedimiento siguiente. Materiales requeridos ® •...
Mantenimiento de la impresora Limpieza del cabezal de impresión Materiales requeridos ® • Kit de limpieza para BBP 31 (Cat # B31-CCT) • Alcohol isopropílico Para limpiar el cabezal de impresión: 1. Quite la alimentación de corriente y el material de impresión de la impresora (consulte la sección Remoción de la alimentación de corriente y el material de impresión de la impresora en la página 1).
Mantenimiento de la impresora Reemplazo del limpiador del material de impresión Materiales requeridos • B31-WIPER Para reemplazar el limpiador del material de impresión: 1. Quite la alimentación de corriente y el material de impresión de la impresora (consulte la sección Remoción de la alimentación de corriente y el material de impresión de la impresora en la página 1).
Mantenimiento de la impresora Despejar los atoramientos Para despejar los atoramientos de la impresora: 1. Retire todo el transfer y/o el material de impresión dañado de la impresora. 2. Compruebe que no hay daños en el cabezal de impresión, las hojas del cortador, los sensores, etc.
Diagnóstico y resolución de problemas Mensajes ® La Impresora de señales y etiquetas BBP 31 contiene fotografías y animaciones que describen (o muestran) qué acción debe realizar para resolver cualquier mensaje o error. El ejemplo siguiente es para ilustración solamente y puede no representar el texto de mensaje exacto.
Resolución de problemas Resolución de problemas Los mensajes indican el problema para la tarea que se está realizando y también proporcionan una posible acción correctiva. Las secciones siguientes proporcionan información adicional para el diagnóstico y la resolución de errores de la impresora. Errores de hardware Problema/Mensaje Causa...
Resolución de problemas Errores en el material de impresión Problema/Mensaje Causa Acción correctiva La impresora no alimenta las El borde guía del rollo de etiquetas no Instale el material de impresión etiquetas. está insertado correctamente. - or - - or - El borde guía del rollo de etiquetas Corte un borde guía bien derecho está...
Resolución de problemas Errores de alimentación Problema/Mensaje Causa Acción correctiva La impresora no se activa Se ha desconectado el cable de Compruebe el cable de cuando se trata de alimentación de la impresora o de la alimentación. encenderla. toma de corriente. La pantalla se "congela"...
Resolución de problemas Errores de impresión Problema/Mensaje Causa Acción correctiva El transfer no avanza correctamente. • Tense el transfer girando el Impresión tenue en las carrete de rebobinado etiquetas. (carrete superior) en dirección hacia abajo hasta que se elimine la holgura. •...
Resolución de problemas • Tense el transfer girando el Aparecen áreas áreas o Se arruga el transfer. carrete de rebobinado líneas nulas en el texto (carrete superior) en dirección impreso. hacia abajo hasta que se elimine la holgura. • Pruebe otro cartucho de transfer.
Glosario de términos Las siguientes son definiciones de términos que se utilizan en este manual. • Alineamiento/Justificación [page 4-14]: Se refiere a cómo las líneas de texto están alineadas en el objeto de texto. El alineamiento puede referirse tanto a alineamiento horizontal como vertical.
Página 202
• Proporción de código de barras: La proporción de espesor entre una barra estrecha y una barra ancha. Generalmente, la proporción se encuentra entre 2:1 y 3:1. • Densidad de código de barras: El número de caracteres que pueden capturarse en un espacio en particular, generalmente una pulgada lineal (2,5 cm).
Página 203
• Función: Acción u operación. A menudo se utiliza en una tecla del teclado para acceder a operaciones secundarias desde otras teclas. • Gráfico: Una imagen o representación visual de un objeto. Cualquier imagen no fotográfica o símbolo (sin texto). •...
Página 204
• Energía de impresión [page 5-7]: Define cuánto calor se aplica al cabezal de impresión cuando se está imprimiendo una etiqueta. A medida que se imprime, el calor aplicado a los elementos del cabezal de impresión hace que la tinta se transfiera al material de la etiqueta al pasar bajo el cabezal de impresión.
Página 205
• Dispositivo USB (Bus serial universal) [páginas 2-12, 7-6]: Una interfaz "plug- and-play" (conectar y usar) entre una computadora y otros dispositivos. Un dispositivo USB puede ser un Tipo B cable que conecta una PC con un ® dispositivo (por ejemplo, la impresora BBP 31),, o a un dispositivo pequeño y portátil de almacenamiento de datos (por ejemplo, una unidad de memoria Flash).
Página 206
® 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Mapeo de caracteres y diseños de teclado Las configuraciones de teclados varían según la región. Consulte la sección “Mapeo de caracteres” en la página B-1 para comprobar la lista de caracteres disponibles para cada configuración de teclado. Consulte la sección “Diseños de teclados” en la página B-4 para comprobar la disposición gráfica de las configuraciones de teclado.
Mapeo de caracteres AZERTY europeo Acento Caracteres afectados A, a, E, e, I, i, O, o, U, u ´ A, a, E, e, I, i, O, o, U, u, Y, y, C, c, S, s, N, n ˆ A, a, E, e, I, i, O, o, U, u ˜...
Mapeo de caracteres QWERTZ europeo Acento Caracteres afectados A, a, E, e, I, i, O, o, U, u ´ A, a, E, e, I, i, O, o, U, u, Y, y, C, c, S, s, Y, y, N, n ˆ A, a, E, e, I, i, O, o, U, u ˜...
Diseños de teclados QWERTY europeo Acento Caracteres afectados A, a, E, e, I, i, O, o, U, u ´ A, a, E, e, I, i, O, o, U, u, Y, y, S, s, Z, z, C, c, N, n ˆ A, a, E, e, I, i, O, o, U, u ˜...
Página 211
Diseños de teclados Figure 3. QWERTY - Configuración de teclado para la Américas ® 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Página 212
Diseños de teclados Figure 4. QWERTY - Configuración de teclado para UE ® 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Página 213
Diseños de teclados Figure 5. AZERTY - Configuración de teclado para UE ® 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Página 214
Diseños de teclados Figure 6. QWERTZ - Configuración de teclado para UE ® 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Página 215
Diseños de teclados Figure 7. CIRÍLICO- Configuración de teclado para UE ® 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Página 216
Diseños de teclados ® B-10 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario...
Tipos de etiquetas especializadas Marcadores de tuberías Configuración de opciones de marcador de tuberías Las opciones de configuración de los marcadores de tuberías son diferentes a las de las etiquetas estándar. Use este procedimiento para establecer las normas de color del marcador de tuberías.
Marcadores de tuberías 4. En el diálogo de Preferencias de marcador de tuberías, elija entre las opciones siguientes: Preferencia Descripción Imprimiendo Imprime múltiples etiquetas por la cinta, si caben (por Protector de ejemplo, si crea un marcador de tubería de 2,857 cm y suministro tiene instalados medios de impresión de 7,62 cm, se imprimirán 2 etiquetas por la cinta).
Marcadores de tuberías Crear etiquetas de marcador de tuberías Use estos procedimientos para crear etiquetas de marcador de tuberías. Consulte "Configuración de opciones de marcador de tuberías" en la páginaC-1 si desea una explicación para establecer normas de color y otras preferencias de marcador de tuberías.
Marcadores de tuberías Creación de un marcador de tuberías estándar Para crear un marcador de tuberías estándar: 1. En el diálogo de Dimensiones, elija un Ancho de cinta que se corresponda con el diámetro de su tubería, y luego seleccione Siguiente. 2.
Página 221
Marcadores de tuberías 5. En el diálogo de Gráficos: a. Toque el gráfico(s) que desee incluir en la etiqueta. Aparecerá una línea blanca alrededor del gráfico(s) seleccionado(s) y el número total de los gráficos seleccionados se actualizará. Se permite un máximo de 4 gráficos.
Página 222
Marcadores de tuberías 7. En el diálogo de Flechas, elija entre las opciones siguientes: - Incluir: Antes de leyenda, Después de leyenda (si seleccionan las dos se incluirán flechas antes y después de la leyenda). - Dirección: Izquierda, Derecha, Ambas 8.
Marcadores de tuberías Creación de un marcador de tuberías de formato cinturón Para crear un marcador de tuberías de formato cinturón: 1. En el diálogo de Dimensiones, introduzca el diámetro de la tubería. 2. Elija un Ancho de cinta de la lista, y luego seleccione Siguiente. 3.
Página 224
Marcadores de tuberías 6. En el diálogo de Gráficos: a. Toque el gráfico(s) que desee incluir en la etiqueta. Aparecerá una línea blanca alrededor del gráfico(s) seleccionado(s) y el número total de los gráficos seleccionados se actualizará. Se permite un máximo de 4 gráficos.
Marcadores de tuberías Creación de un marcador de tuberías de símbolo o de flecha Para crear un marcador de tuberías de símbolo o de flecha: 1. En el diálogo de Dimensiones, introduzca el diámetro de la tubería. 2. Elija un Ancho de cinta de la lista. 3.
Marcadores de tuberías Guardar, abrir o borrar una etiqueta de marcador de tuberías Solo se pueden guardar, abrir o borrar etiquetas de marcador de tuberías desde la aplicación Pipe Marker (Marcador de tuberías). Para abrir la aplicación de marcador de tuberías: 1.
QuickLabels QuickLabels Creación de Quick Labels QuickLabel es una aplicación que le permite elegir de una lista de etiquetas predefinidas. Para abrir QuickLabels, siga el procedimiento siguiente. Para crear una QuickLabel: 1. Desde la página Inicial, seleccione QuickLabel - or - Seleccione Más tipos de etiqueta, y luego seleccione QuickLabel 2.
Página 228
QuickLabels Toque en Examinar , elija una categoría, y luego seleccione la etiqueta que desee. La etiqueta se abrirá inmediatamente en el Editor. Consulte "Imágenes de referencia de Quick Label" en la páginaC-13 si desea ejemplos de etiquetas rápidas disponibles. 3.
QuickLabels Imágenes de referencia de Quick Label Consulte las siguientes etiquetas cuando vaya a crear Quick Labels. Entrada, Salida, Espacios confinados ® 31 Impresora de señales y letreros Manual del usuario C-13...
Derecho a conocer (RTK, siglas en inglés) Derecho a conocer (RTK, siglas en inglés) Establecer las preferencias de RTK Desde el menú de Preferencias de Derecho a conocer, puede elegir la configuración predeterminada de la etiqueta para tamaño y formato. También puede agregar o borrar peligros y/o tipos de órganos.
Derecho a conocer (RTK, siglas en inglés) Establecer valores predeterminados de una etiqueta Formato Para configurar el formato predeterminado de una etiqueta: 1. En el diálogo Preferencias de Derecho a conocer, seleccione Formato 2. En el diálogo Formato de Derecho a conocer, elija un tipo de formato de la lista.
Página 244
Derecho a conocer (RTK, siglas en inglés) Tamaño Para elegir un tamaño de etiqueta predeterminado: 1. En el diálogo Preferencias de Derecho a conocer, seleccione Tamaño 2. Desde las opciones de Etiqueta estándar para el tipo de formato seleccionado, elija el tamaño de etiqueta que desee. Note: Los tamaños de etiquetas disponibles se determinan por el tipo de formato que tenga seleccionado.
Derecho a conocer (RTK, siglas en inglés) Agregar o Borrar Peligros u Órganos Tipos de peligros Para agregar un tipo de peligro: 1. En el diálogo Preferencias de Derecho a conocer, seleccione Peligros 2. En el diálogo Agregar o borrar peligros, teclee el nuevo peligro que desee incluir.
Página 246
Derecho a conocer (RTK, siglas en inglés) Tipos de órganos Para agregar un tipo de órgano: 1. En el diálogo Preferencias de Derecho a conocer, seleccione Órganos 2. En el diálogo Agregar o borrar órganos, teclee el nuevo órgano que desee incluir.
Derecho a conocer (RTK, siglas en inglés) Creación de etiquetas RTK El formato de la etiqueta seleccionada determina las opciones que hay disponibles. Consulte Tabla 1.“Formatos y opciones de RTK disponibles” en la página C-34 para una acceder a una lista de formatos y opciones que hay disponible en el menú...
Página 248
Derecho a conocer (RTK, siglas en inglés) 3. Seleccione o introduzca datos para cada uno de los diálogos que aparecen para el formato de la etiqueta. Los diálogos que aparecen dependen del formato de etiqueta que seleccionó. 4. Cuando haya terminado, seleccione Finalizar. La etiqueta se generará y aparecerá...
Derecho a conocer (RTK, siglas en inglés) Abrir, Guardar o Borrar una Etiqueta RTK Solo se pueden guardar, abrir o borrar etiquetas RTK desde la aplicación Derecho a conocer (RTK, siglas en inglés). Para abrir un archivo de etiqueta RTK: 1.
Página 250
Derecho a conocer (RTK, siglas en inglés) Tabla 1. Formatos y opciones de RTK disponibles Formatos de RTK Opciones Descripción disponibles* Etiqueta de sólo Tamaño Seleccione un tamaño de etiqueta para el formato elegido. advertencia NFPA Nombre de producto Introduzca la descripción del producto químico. Barra de color Estándar químico / Nombre NFPA Estándar...
GHS/CLP GHS/CLP CLP es el reglamento sobre clasificación, etiquetado y empaquetado de sustancias y mezclas. Este reglamento adapta la anterior legislación sobre clasificación, etiquetado y empaquetado de la UE sobre productos químicos según el GHS (Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos).
Página 252
GHS/CLP 5. En el campo de datos Product Name (Nombre del producto), escriba el nombre de producto químico que desee utilizar. O BIEN, si los nombres de los productos químicos se han guardado (se han utilizado anteriormente): En Primary Language (Idioma principal), pulse la flecha hacia abajo situada al lado del nombre del producto para ver una lista de productos y, a continuación, pulse el producto que desee.
Página 253
GHS/CLP 12. En la pantalla Select Hazardous Statements (Seleccionar indicaciones de peligro), pulse las flechas arriba/abajo en la barra de desplazamiento para ver más indicaciones. O BIEN, si sabe el número de código, o el texto de la indicación que desea utilizar: Pulse el campo de datos Search (Buscar) e introduzca el número o el texto.
Página 254
GHS/CLP La etiqueta muestra las indicaciones que se han agregado. Existen otros campos en la etiqueta donde puede agregar campos personalizados. Estos campos están indicados mediante corchetes < >. Para agregar la información personalizad sugerida: 1. En la etiqueta, pulse el campo personalizado que desee (dentro de los corchetes).
Guía de referencia cruzada para la cinta BBP® 31 Guía de referencia cruzada para la cinta Material Ribbon ● = Recomendado ∆ = Aceptable Material de B30-R10000 B30-R6000 B30-R4300 M30-R4400-WT Descripción del material Brady (Negro, Colors) (Negro) (Negro) (Blanco) B-423 Polyester ● ∆ B-427 Self-Laminating Vinyl ●...