Resumen de contenidos para Peavey Architectural Acoustics AUTOMIX CONTROL 8
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMIX CONTROL 8 User Manual ™ 8 Channel Auto Mixer...
Página 2
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d'incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l'humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit etre pose sur celui-ci.
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth.
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: Lire ces instructions. Gardez ce manuel pour de futures références. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. Suivez ces instructions.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua.
ENGLISH AUTOMIX™ CONTROL 8 8 Channel Automatic Mixer Thank you for purchasing the Automix Control 8! The Architectural Acoustics Automix Control 8 is a Introduction high quality automatic mixer with eight transformer balanced mic/line inputs. Each channel provides a gain control, 48 volt phantom power (mic inputs), low cut filter, activity/clipping LED, an Aux send control and a choice between manual or automatic operation.
All manuals and user guides at all-guides.com Front Panel 1. CHANNEL LEVEL Manual Mode: In the manual mode the channel level controls provide 6 dB of gain and 50 dB of attenuation. Auto Mode: In the auto mode the control still provides 50 dB of attenuation, but the control does not add gain to the overall system level.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com 4. AUX SEND CONTROL Internal Panel Controls the level of the signal being sent to the AUX bus. The level being sent to the Aux bus will also be affected if the gain control in that channel is changed. 5.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com 12. NOTCH FILTER FREQUENCY CONTROL Internal Panel The notch filter frequency control is used to select the center frequency of the notch filter. The bottom filter has a range of 40 Hz to 925 Hz. The middle filter has a range of 260 Hz to 6 kHz.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Rear Panel 17. DIRECT OUTPUTS Each channel has direct output terminals that can be used for recording or anytime the output of an individual channel is required. This signal is independent of “Automix” gain manipulation.
All manuals and user guides at all-guides.com Rear Panel 22. LINK PORT To increase the number of inputs available, multiple Automixers can be linked together. Linking automixers is a very simple process. It can be done with a small flat-head screwdriver and a short length of four conductor shielded wire.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com 25. IEC INLET (AC) Rear Panel With the Power Switch in the off (O) position, plug the power cord into this connector prior to plugging into your AC power source. Always ensure proper AC voltage and grounding practices are utilized (proper voltage is labeled under inlet).
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMIX CONTROL 8 SPECIFICATIONS ™ Nominal Out = 2.21 dBu = 1 volt Input Specifications: Function Input z Input Gains Input Levels Bal./ Connector (ohms) Setting (to bal. outputs) Unbal. Min* Nominal** Microphone Max Gain -64 dBu -43 dBu...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMIX CONTROL 8 SPECIFICATIONS ™ Hum and Noise: Output Residual Noise S/N Ratio Test Conditions Ref: 0 dBu Ref: 2:21 dBu Main Out -85 dBu 87 dB All controls down -84 dBu 86 dB One channel nominal, Master level nominal -85 dBu...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMIX CONTROL 8 ™ Setting up the Automix Control 8 1. Wiring Inputs and Outputs: For best results, it is recommended that two-conductor shielded cable is used for all input and output connections. When making connections remember to observe proper polarity.
AUTOMIX™ CONTROL 8 Introducción ¡Le agradecemos haber adquirido el Automixcontrol 8! El Architectural Acoustics Automix control 8 es un mezclador automático de alta calidad, con ocho entradas de micrófono/línea equilibradas por transformador. Cada canal posee control de ganancia, alimentación fantasma de 48 V (entradas de micrófono), filtro de corte de bajos, LED indicador de actividad/recorte de señal, control de señal de...
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Frontal 1. NIVEL DE CANAL Modo manual: En el modo manual, los controles de nivel de canal proveen 6 dB de ganancia y 50 dB de atenuación. Modo automático: En modo automático el control aún provee 50 dB de atenuación, pero no agrega ganancia al nivel general del sistema.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. CONTROL DE SEÑAL DE MUESTRA AUXILIAR Panel Interno Controla el nivel de la señal enviada al bus auxiliar. El nivel enviado al bus auxiliar también es afectado si se modifica el control de ganancia del canal. 5.
All manuals and user guides at all-guides.com 12. CONTROL DE FRECUENCIA DE FILTRO DE MUESCA Panel Interno El control de frecuencia de filtro de muesca se utiliza para seleccionar la frecuencia central del filtro. El filtro inferior tiene una banda de 40 a 925 Hz; el filtro central tiene una banda de 260 Hz a 6 kHz;...
All manuals and user guides at all-guides.com 17. SALIDAS DIRECTAS Panel Posterior Cada canal tiene terminales de salida directa que se pueden utilizar para grabación o cuando se necesite la salida de un canal individual. La señal es independiente de la ganancia del mezclador Automix™...
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Posterior 22. PUERTO DE ENLACE Para aumentar la cantidad de entradas disponibles, se pueden interconectar entre sí varios mezcladores Automix, mediante un procedimiento muy sencillo. Sólo se requiere un destornillador de punta plana pequeño y un tramo corto de cable blindado de cuatro conductores.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMIX CONTROL 8 ESPECIFICAIONES ™ Salida Nominal = 2.21 dBu = 1 voltio Especificaciones de la Entrada: Función Entrada z Entrada de Ganancias Entrada de Volumen Bal./ Conector (ohmios) Aplicaciones (para bal. salidas) Inbal.
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMIX CONTROL 8 ESPECIFICAIONES ™ Zumbido y Ruido: Salida Ruido Residual Radio S/N Condiciones de Test Ref: 0 dBu Ref: 2:21 dBu Salida Master -85 dBu 87 dB Bajando todos los controles -84 dBu 86 dB Un canal nominal, Nivel Master nominal...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMIX CONTROL 8 ™ Setting up the Automix Control 8 (Ajuste de la Automix) 1. Cableado de entradas y salidas: Para los mejores resultados, se recomienda usar cable blindado de dos conductores para todas las conexiones de las entradas y salidas.
Página 28
équipé d’un panneau plexiglass transparent afin d’éviter toute modification accidentelle des réglages de l’installateur. Un Mot De L’Automix de Peavey est un «mélangeur automatique» classique qui réunit des techniques éprouvées Theorie délivrant un gain maximum avant retour, dans une configuration de mise en oeuvre et d’utilisation faciles.
All manuals and user guides at all-guides.com PANNEAU AVANT 1. NIVEAU DU CANAL Mode Manuel: Dans ce mode, les contrôles de niveau permettent un contrôle de gain de +6 dB à -50 dB. Mode Automatique: En mode Automatique, le contrôle fournit toujours jusqu’à 50 dB d’atténuation mais n’augmentera pas le gain du canal.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com 4. CONTRÔLE AUX SEND PANNEAU INTERNE Détermine le niveau du signal envoyé au bus AUX. Ce niveau sera par ailleurs affecté par le contrôle de gain du canal correspondant. 5. GAIN Détermine le gain d’entrée. La plage de réglage s’étend de +25dB à +60dB (entrée Micro). 6.
All manuals and user guides at all-guides.com 12. FRÉQUENCE DU NOTCH FILTER PANNEAU INTERNE Ce contrôle permet de déterminer la fréquence centrale du notch filter. La fréquence de centrage du filtre Graves peut varier de 40Hz à 925Hz, celle du filtre Médiums de 260Hz à 6kHz et celle du filtre Aigus de 500Hz à...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com 17. SORTIES DIRECT PANNEAU ARRIÈRE Chaque canal possède une sortie direct pour l’enregistrement ou lorsque il est nécessaire de récupérer le signal d’un canal individuel. Ce signal est indépendant des manipulation de gain automatiques. Son niveau de sortie nominal est de 2.21dBu (1 Volt). MUTE Les canaux peuvent être mis en sourdine individuellement en mettant cette borne à...
All manuals and user guides at all-guides.com PANNEAU ARRIÈRE 22. PORT LINK Pour augmenter le nombre d’entrées, plusieurs Automix peuvent être reliés ensembles. Pour cela, vous avez besoin d’un simple tourne-vis et d’une petite longueur de câble 4 conducteurs blindé. Suivez unes à unes les étapes ci-dessous: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMIX CONTROL 8 SPECIFICATIONS ™ Sortie Nominale = 2.21 dBu = 1 volt Specifications d’entrée: Fonction Entree z Entrée Gains Niveaux entrees Bal./ Connecteurr (ohms) Setting (to bal. sorties) Unbal. Min* Nominal** Microphone Gain Max -64 dBu -43 dBu...
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMIX CONTROL 8 SPECIFICATIONS ™ Bruit et ronflement: Sorties Bruit Résiduel Ratio signal/Bruit Conditions de test Ref: 0 dBu Ref: 2:21 dBu Main Out -85 dBu 87 dB Tous les contrôles baissés -84 dBu 86 dB Un canal nominal, Niveau master(principal)
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMIX CONTROL 8 ™ Installation de l’Automix Control 8 1. Câblage des entrées et des sorties: Pour obtenir des résultats optimaux, il est conseillé d’utiliser des câbles blindés à deux conducteurs pour toutes les connexions d’entrée et de sortie.
Página 38
Der Automix Control 8 wird mit transparenter Plexiglas-Schutzblende geliefert, um versehentliche Änderungen der Einstellungen des Technikers zu verhindern. Der Automix Control 8 von Peavey ist ein klassisches „automatisches“ Mischpult, das mehrere Funktionsweise erprobte Techniken vereint, sodass es maximalen Gain liefert, bevor Feedback ertönt. Dabei ist seine Konfiguration einfach einzurichten und zu bedienen.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com 1. KANALPEGEL Front Panel Manual Mode: In diesem Modus bieten die Kanal Pegelregler 6 dB Gain und 50 dB Dämpfung. Auto Mode: In diesem Modus bietet der Regler immerhin noch eine Dämpfung von 50 dB, jedoch keine Verstärkung für den Haupsystempegel.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com 4. AUX SEND REGLER Internal Panel Regelt den an den AUX Bus übermittelten Signalpegel. Dieser wird auch beeinflußt, wenn der Gain Regler im Kanal geändert wird. 5. GAIN TRIM Dieser Regler legt die Eingangsverstärung (Input Gain) in jedem Kanal fest. Die Gain Größe läßt sich von +25 dB bis +60 dB variieren.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com 12. NOTCH FILTER FREQUENZREGLER Internal Panel Dieser wird zur Selektierung der Mittenfrequenz des Notch Filter benutzt. Der untere Filterbereich reicht von 40 Hz bis 925 Hz. Der mittlere Filterbereich reicht von 260 Hz bis 6 kHz.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com 17. DIREKTAUSGÄNGE GERÄTERÜCKSEITE Jeder Kanal verfügt über direkte Output Terminals, die für Aufzeichnungen benutzt werden können oder jederzeit wenn der Ausgang eines individuellen Kanals erforderlich ist. Dieses Signal ist von der „Automix“ Gain Manipulation unabhängig. Der nominale Ausgangspegel beträgt 2.21dBu (1 Volt).
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTERÜCKSEITE 22. LINK PORT Um die Anzahl verfügbarer Eingänge zu erhöhen, lassen sich mehrere Automixer miteinander vebinden. Die nötige Vorgehensweise ist denkbar einfach. Dazu benötigen Sie einen Schraubendreher und ein abgeschirmtes 4-Leiter Kabel. Folgende Abbildung und Vorgehensweise versichern einen ordnungsgemäßen Link.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMIX CONTROL 8 - TECHNISCHE DATEN ™ Nennleistung = 2,21 dBu = 1 Volt Technische Daten - Eingang: Funktion Eingangsimpedanz Eingangs-Gain Eingangspegel Sym./ Stecker (ohms) Einstellung (an sym. Ausgänge) Unsym. Min* Nenneinst** Mikrofon Max Gain -64 dBu -43 dBu...
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMIX CONTROL 8 - TECHNISCHE DATEN ™ Brummen und Rauschen: Ausgang Restrauschen Rauschabstand Testbedingungen Ref.: 0 dBu Ref.: 2,21 dBu Main Out -85 dBu 87 dB Alle Regler heruntergedreht -84 dBu 86 dB Ein Kanal Nennwert, Master-Pegel Nennwert -85 dBu...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMIX CONTROL 8 ™ Einrichten des Automix Control 8 1. Verdrahtung von Eingängen und Ausgängen: Um die besten Ergebnisse zu erzielen, wird empfohlen, für alle Eingangs- und Ausgangsanschlüsse zweiadriges geschirmtes Kabel zu verwenden. Beim Anschließen muss die korrekte Polarität beachtet werden. Die empfohlene Leistenlänge für die abnehmbaren Schraubklemmen beträgt 1,27 cm (0,5").
Página 47
What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the prod- uct or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive • Meridian • MS • 39305 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (601) 483-5376 • FAX (601) 486-1678 • www.peavey.com (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...