Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1
2
Informationen zu diesem Guide
2
Erklärung der Symbole
3
Erklärung der Signalwörter
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
3
Sicherheitshinweise
4
Lieferumfang
5
Produktübersicht
6
Vor dem ersten Gebrauch
6
Zubereitung
8
Tipps für den perfekten Cold Drip Coffee
8
Kaffeesorte
9
Mahlen
9
Dosierung
10
Wasser
11
Cold Drip Coffee richtig genießen
11
Haltbarkeit
12
Reinigung und Pfl ege
12
Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
13
Produktdaten
13
Entsorgung
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beem 03075

  • Página 1 Informationen zu diesem Guide Erklärung der Symbole Erklärung der Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Lieferumfang Produktübersicht Vor dem ersten Gebrauch Zubereitung Tipps für den perfekten Cold Drip Coffee Kaffeesorte Mahlen Dosierung Wasser Cold Drip Coffee richtig genießen Haltbarkeit Reinigung und Pfl ege Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen Produktdaten Entsorgung...
  • Página 2: Erklärung Der Symbole

    Solltest Du Fragen zu unserem Produkt sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website: www.beem.de Informationen zu diesem Guide Lies vor dem ersten Gebrauch des Produktes diesen Guide sorgfältig durch. Er beinhaltet neben Tipps und Tricks auch die Gebrauchsanleitung für dieses Produkt.
  • Página 3: Erklärung Der Signalwörter

    Erklärung der Signalwörter Signalwörter bezeichnen Gefährdungen bei Nichtbeachtung der dazugehörigen Hinweise. WARNUNG – mittleres Risiko, kann schwere Verletzung oder Tod zur Folge haben HINWEIS – kann Risiko von Sachschäden zur Folge haben Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Produkt ist nur zum Zubereiten von Kaffee geeignet. •...
  • Página 4: Lieferumfang

    HINWEIS – Risiko von Sachschäden • Alle Glasbestandteile regelmäßig auf Kratzer oder Sprün- ge überpüfen. Sollten die Bestandteile Schäden aufweisen, das Produkt nicht verwenden. • Das Produkt nur verwenden, wenn es korrekt zusam- mengebaut ist! Vor jeder Anwendung überprüfen, ob die Silikoneinlage korrekt im Wasserbehälter sitzt.
  • Página 5 Produktübersicht 1 Deckel mit Dichtung 2 Wasserbehälter mit Dichtung 3 Kaffeekanne 4 Permanentfi lter mit Dichtung 5 Silikoneinlage mit Tropfstopfen 6 Luftloch...
  • Página 6: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch 1. Entferne sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell vorhandene Schutzfolien, die zum Transportschutz dienen. 2. Vor dem ersten Genuss von frischem Cold Drip Coffee empfehlen wir Dir, alle Bestandteile zu reinigen, um even- tuelle Produktionsrückstände zu entfernen. Befolge dafür die Anweisungen im Kapitel „Reinigung und Pfl...
  • Página 7 6. Falls noch nicht geschehen, setze die Silikoneinlage mit Tropfstopfen unten in den Wasserbehälter. Achte darauf, dass der runde Kopf des Tropfstopfens nach unten zeigt. 7. Falls noch nicht geschehen, setze die Dichtung unten auf den Wasserbehälter auf. 8. Befülle den Wasserbehälter mit kaltem Wasser und ggf. Eiswürfeln.
  • Página 8 Tipps für den perfekten Cold Drip Coffee Der perfekte Geschmack ist von vielen verschiedenen Faktoren abhängig – dazu gehören in erster Linie die Kaffeebohne und das Wasser. Aber auch die genaue Zubereitungsart macht den manchmal kleinen aber feinen Unterschied. Nachfolgend haben wir ein paar der wichtigsten Grundlagen dieser Zubereitungsart für Dich zusammengefasst.
  • Página 9 Mahlen • Kaffee verliert nach dem Mahlen rasch an Aroma. Um das Beste aus der Bohne zu holen, empfehlen wir Dir die Kaf- feebohnen erst kurz vor der Zubereitung zu mahlen – am besten von Hand. Der Vorteil bei manuellen Kaffeemühlen: der Mahlgrad lässt sich in der Regel stufenlos einstellen und daher genauer justieren.
  • Página 10 Wasser • Das Wasser ist neben der Kaffeebohne Hauptbestandteil Deines Kaffees. Daher solltest Du darauf achten, dass die Qualität des Wassers, das Du verwendest, gut ist. Da Leitungswasser häufi g zu hart ist, empfehlen wir Dir gefi ltertes Wasser zu verwenden. Für einen besonders feinen Geschmack kannst Du auch stilles Mineralwasser verwenden.
  • Página 11 Cold Drip Coffee richtig genießen Klassischerweise wird der Cold Drip Coffee einfach pur auf Eis getrunken. Cold Drip Coffee schmeckt aber auch auf viele andere Arten. Nachfolgend haben wir die beliebtesten zusammengefasst: • leckerer Eiskaffee mit Milch (und einer Kugel Vanille-Eis) •...
  • Página 12: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pfl ege BEACHTEN Die Bestandteile dürfen nicht in der Spülmaschine • gereinigt werden. • Zum Reinigen keine giftigen, ätzenden oder scheu- ernden Reinigungsmittel bzw. Scheuerschwämme verwenden. Diese können die Oberfl ächen be- schädigen. • Leere den Permanentfi lter aus. •...
  • Página 13 Artikelnummer: 03075 Kapazität: max. 500 ml (entspricht ca. 4 Tassen) ID Guide: Z 03075 M BE V2 0921 uh Entsorgung Achte bitte darauf, die Verpackungsmaterialien umweltgerecht der Wertstoffsammlung zuzuführen. Solltest Du unser Produkt irgendwann nicht mehr verwenden wollen, gib es bitte an jemanden, der es weiter nutzen möchte.
  • Página 14 Information About This Guide Explanation of the Symbols Explanation of the Signal Words Intended Use Safety Notices Items Supplied Product Overview Before Initial Use Preparation Tips for the Perfect Cold Drip Coffee Type of Coffee Grinding Dosing Water Enjoying Cold Drip Coffee Properly Shelf Life Cleaning and Care Warranty and Limitations of Liability...
  • Página 15 If you have any questions about our product and about spare parts/accessories, contact the customer service department via our website: www.beem.de Information About This Guide Before using the product for the fi rst time, please read through this guide carefully. As well as tips and tricks, it also includes the operating instructions for this product.
  • Página 16: Explanation Of The Signal Words

    Explanation of the Signal Words Signal words indicate hazards if the associated notices are not followed. WARNING – medium risk, may result in serious injury or death NOTICE – may result in risk of damage to material Intended Use • This product is only suitable for making coffee.
  • Página 17: Items Supplied

    NOTICE – Risk of Damage to Property • Regularly check all glass components for scratches or cracks. Do not use the product if the components are damaged. • The product should only be used if it has been correctly assembled! Before each use, check whether the silicone insert fi...
  • Página 18: Product Overview

    Product Overview 1 Lid with seal 2 Water container with seal 3 Coffee jug 4 Permanent fi lter with seal 5 Silicone insert with drip stop 6 Air hole...
  • Página 19: Before Initial Use

    Before Initial Use 1. Remove all packaging materials and any possible protective fi lms used for protection during transportation. 2. Before you fi rst enjoy fresh cold drip coffee, we recommend cleaning all components to remove any possible production residues. To do this, follow the instructions in the “Cleaning and Care”...
  • Página 20 6. If you have not already done so, place the silicone insert with drip stop at the bottom of the water container. Make sure that the round head of the drip stop is pointing downwards. 7. If you have not already done so, place the seal at the bottom of the water container.
  • Página 21 Tips for the Perfect Cold Drip Coffee The perfect fl avour depends on lots of different factors – fi rst and foremost the coffee bean and the water. But the exact way the coffee is prepared also makes the sometimes small but subtle difference.
  • Página 22 Grinding • Coffee loses its aroma quickly after grinding. To get the best out of the coffee beans, we recommend that you only grind them just before making the coffee - preferably by hand. The advantage of manual coffee grinders is that the grinding fi...
  • Página 23 Water • Along with the coffee bean, water is the main component of your coffee. You should therefore make sure that the quality of the water you use is good. Since tap water is often too hard, we recommend that you use fi ltered water. For a particularly fi...
  • Página 24: Cleaning And Care

    • coffee long drink with whiskey or coffee liqueur, grappa, Amaretto or similar Let your imagination run wild and experiment with your favourite drinks. Shelf Life As soon as all the water has run through, you can enjoy your cold drip coffee instantly. Just stir it around and pour it into your favourite coffee glass.
  • Página 25: Warranty And Limitations Of Liability

    The warranty claim will lapse if any damage is caused during transport. Product Data Article number: 03075 Capacity: max. 500 ml (equivalent to approx. 4 cups) ID of guide: Z 03075 M BE V2 0921 uh...
  • Página 26 Disposal Please make sure that the packaging materials are recycled in an environmentally friendly manner. If at some point you no longer wish to use our product, please give it to somebody else who would like to carry on using it. If it is no longer usable, please also make sure that you dispose of it in an environmentally friendly manner.
  • Página 27 Informations concernant la présente notice Explication des symboles Explication des mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Composition Vue générale du produit Avant la première utilisation Préparation Conseils pour un Cold Drip Coffee parfait Sorte de café Mouture Dosage Comment savourer le Cold Drip Coffee Conservation Nettoyage et entretien Garantie et restrictions de responsabilité...
  • Página 28: Informations Concernant La Présente Notice

    Cold Drip. Pour toute question concernant notre produit et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.beem.de Informations concernant la présente notice Avant la première utilisation de ce produit, veuillez lire attentivement la présente notice.
  • Página 29: Explication Des Mentions D'avertissement

    Explication des mentions d’avertissement Les mentions d’avertissement désignent les risques qu’implique le non-respect des consignes correspondantes. AVERTISSEMENT – Risque moyen pouvant induire des blessures graves, voire mortelles AVIS – Risque de dégâts matériels Utilisation conforme • Ce produit est uniquement destiné à la préparation du café. •...
  • Página 30 AVIS – Risque de dégâts matériels • Contrôler régulièrement si les éléments en verre ne sont pas rayés ou fêlés. Si des composants présentent des endommagements, ne pas utiliser le produit. • Utiliser le produit uniquement s'il est correctement assemblé. Avant toute utilisation, s’assurer que l’insert en silicone est correctement en place au sein du réservoir d’eau.
  • Página 31 Vue générale du produit 1 Couvercle avec joint 2 Réservoir d’eau avec joint 3 Cafetière 4 Filtre permanent avec joint 5 Insert en silicone avec bouchon goutte-à-goutte 6 Trou pour l’air...
  • Página 32: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation 1. Ôtez tous les emballages et les éventuels fi lms protecteurs qui ont servi de protection pendant le transport. 2. Avant de déguster le tout premier Cold Drip Coffee fraîchement préparé, nous vous recommandons de nettoyer tous les composants pour éliminer les éventuels résidus de production.
  • Página 33 6. Si tel n’est pas encore le cas, placer l’insert en silicone avec bouchon goutte-à-goutte en bas dans le réservoir d’eau. Veillez à ce que la tête ronde du bouchon goutte-à-goutte soit orientée vers le bas. 7. Si tel n’est pas encore le cas, placez le joint en bas sur le réservoir d’eau.
  • Página 34: Sorte De Café

    Conseils pour un Cold Drip Coffee parfait La saveur parfaite dépend de nombreux facteurs – tout d’abord du grain de café et de l’eau. Mais ce sont aussi les détails du mode de préparation qui peuvent faire toute la différence. Nous avons rassemblé...
  • Página 35 Mouture • Une fois moulu, le café perd rapidement son arôme. Pour en tirer le meilleur, il est donc recommandé de moudre les grains de café juste avant la préparation, le mieux étant une mouture manuelle. Le moulin à café manuel présente généralement l’avantage que l’on peut régler en continu la fi...
  • Página 36 • Après le grain de café, l’eau est le composant majeur de votre café. Il est donc indispensable de vous assurer de la qualité de l’eau utilisée. L’eau du robinet étant souvent trop dure, nous vous recommandons d’utiliser de l’eau fi ltrée. Pour un goût tout en fi...
  • Página 37 • Gin Coffee Tonic – mélange avec de la Tonic Water et le Gin préféré • Coffee Longdrink avec du whisky ou de la liqueur de café, de la grappa, de l’amaretto etc. Laissez libre cours à votre imagination et n’hésitez pas à faire de l’expérimentation avec vos boissons préférées.
  • Página 38: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien À OBSERVER Les composants ne se nettoient pas au lave-vaisselle. • • Ne pas utiliser d'éponges abrasives ni de produits nettoyants toxiques, corrosifs ou abrasifs pour l'entretien, ceux-ci pouvant endommager les surfaces. • Videz le fi ltre permanent. •...
  • Página 39: Données Du Produit

    Référence article : 03075 Capacité : max. 500 ml (soit env. 4 tasses) ID guide : Z 03075 M BE V2 0921 uh Mise au rebut Veillez à vous débarrasser des matériaux d'emballage dans le respect de l'environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet.
  • Página 40 Información sobre esta guía Explicación de los símbolos Explicación de los términos de advertencia Uso previsto Indicaciones de seguridad Volumen de suministro Vista general del producto Antes del primer uso Preparación Consejos para el café Cold Drip perfecto Variedad de café Molienda Dosifi...
  • Página 41: Información Sobre Esta Guía

    Información sobre esta guía Lea esta guía antes de utilizar por primera vez el producto.
  • Página 42: Uso Previsto

    Explicación de los términos de advertencia Los términos de advertencia indican los peligros en caso de incumplimiento de las instrucciones correspondientes. ADVERTENCIA – Riesgo medio, puede causar graves lesiones o la muerte AVISO – Riesgo de daños materiales Uso previsto •...
  • Página 43: Volumen De Suministro

    AVISO – Riesgo de daños materiales • Comprobar regularmente que los componentes de plástico no presenten arañazos ni estén descascarillados. No utilizar el producto si los componentes presentan daños. • ¡Utilizar el producto únicamente si está correctamente montado! Antes de cada uso, comprobar si el inserto de silicona está...
  • Página 44: Vista General Del Producto

    Vista general del producto 1 Tapa con junta 2 Recipiente de agua con junta 3 Jarra de café 4 Filtro permanen- te con junta 5 Inserto de silico- na con tapón de goteo 6 Respiradero...
  • Página 45: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso 1. Retire todo el embalaje y las posibles láminas y protecciones para el transporte. 2. Antes de disfrutar del primer café Cold Drip, le recomendamos limpiar todos los componentes para eliminar posibles residuos de la producción. Siga las indicaciones del capítulo «Limpieza y cuidado».
  • Página 46 6. Si no lo ha hecho ya, coloque el inserto de silicona en el recipiente de agua con el tapón de goteo hacia abajo. Asegúrese de que la cabeza redonda del tapón de goteo se encuentre hacia abajo. 7. Si no lo ha hecho todavía, coloque la junta debajo sobre el recipiente de agua.
  • Página 47: Consejos Para El Café Cold Drip Perfecto

    Consejos para el café Cold Drip perfecto El sabor perfecto depende de distintos factores; los principales son el grano de café y el agua. Pero también el tipo de preparación marca la diferencia, a veces sutil, pero no por ello menos importante.
  • Página 48: Dosificación

    Molienda • Después de la molienda, el café pierde su aroma rápidamente. Para obtener los mejores resultados del grano, recomendamos moler los granos de café justo antes de prepararlo, preferiblemente de forma manual. La ventaja de los molinillos de café manuales es que permiten regular en continuo el grado de molienda y, por tanto, ajustarlo con mayor precisión.
  • Página 49 Agua • Además del grano de café, el agua es también el elemento fundamental de su café. Por ello, debe asegurarse de que la calidad del agua que utilice sea buena. Puesto que el agua del grifo suele tener mucha dureza, le recomendamos utilizar agua fi...
  • Página 50: Conservación

    • Coffee Tonic con lima: mezclado con tónica y zumo exprimido de lima; combina también a la perfección con zumo de limón o de naranja • Gin Coffee Tonic: mezclado con tónica y su ginebra preferida • Coffee-Longdrink con licor de whiskey o de café, grappa, amaretto o similares Deje volar su imaginación y experimente con sus bebidas preferidas.
  • Página 51: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado TENER EN CUENTA Los componentes no son aptos para lavavajillas. • • Para la limpieza, no utilizar productos tóxicos, corrosivos o abrasivos ni estropajos, ya que podrían dañar las superfi cies. • Vacíe el fi ltro permanente. •...
  • Página 52: Datos Sobre El Producto

    Número de artículo: 03075 Capacidad: máx. 500 ml (equivale a aprox. 4 tazas) ID de la guía: Z 03075 M BE V2 0921 uh Eliminación Tenga en cuenta que el material de embalaje debe depositarse en un punto de reciclaje.
  • Página 53 Informazioni su questa guida Spiegazione dei simboli Spiegazione delle indicazioni di pericolo Destinazione d’uso Indicazioni di sicurezza Contenuto della confezione Panoramica del prodotto Prima del primo utilizzo Preparazione Consigli per il caffè Cold Drip perfetto Varietà di caffè Macinazione Dosaggio Acqua Gustarsi un vero caffè...
  • Página 54: Informazioni Su Questa Guida

    Cold Drip. In caso di domande sul prodotto e sui ricambi/accessori, contattare il servizio clienti tramite il nostro www.beem.de sito web: Informazioni su questa guida Prima di usare il prodotto per la prima volta, leggere attentamente questa guida.
  • Página 55: Indicazioni Di Sicurezza

    Spiegazione delle indicazioni di pericolo Le indicazioni di pericolo informano che la mancata osservanza delle rispettive indicazioni comporta pericoli. AVVERTENZA – rischio medio che può avere come conseguenza lesioni gravi o la morte AVVISO – il rischio può avere come conseguenza danni materiali Destinazione d’uso •...
  • Página 56: Contenuto Della Confezione

    AVVISO – Rischio di danni alle cose • Controllare regolarmente che tutti i componenti in vetro non presentino raschi o crepe. In caso di danni ai componenti, non utilizzare il prodotto. • Utilizzare il prodotto solo se montato correttamente! Prima dell’utilizzo controllare se l’inserto in silicone è...
  • Página 57: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto 1 Coperchio con guarnizione 2 Recipiente dell’acqua con guarnizione 3 Bricco del caffè Filtro permanente con guarnizione Inserto in silicone con tappo per gocciolamento 6 Foro dell’aria...
  • Página 58: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo 1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, le eventuali pellicole protettive e le protezioni per il trasporto. 2. Prima di assaporare il caffè freddo Cold Drip per la prima volta, raccomandiamo di lavare tutti i componenti per rimuovere eventuali residui di produzione.
  • Página 59 6. Se non è già fatto, porre l’inserto in silicone con tappo per gocciolamento sotto nel recipiente dell’acqua. Accertarsi che la testa rotonda del tappo per gocciolamento punti verso il basso. 7. Se non è già fatto, porre la guarnizione sotto sul fi ltro recipiente dell’acqua.
  • Página 60 Consigli per il caffè Cold Drip perfetto Il gusto perfetto dipende da molti fattori diversi, in primo luogo dai chicchi di caffè e dall’acqua. Tuttavia, anche il tipo di preparazione fa la differenza. Di seguito riassumiamo alcune delle principali informazioni di base per questo tipo di preparazione.
  • Página 61 • Il grado di macinatura è uno dei fattori decisivi. Per la procedura Cold Drip il caffè deve essere macinato ancora un po’ più grossolanamente che per il French Press. Se si desidera orientarsi sul numero, chiedere a un barista di fi...
  • Página 62: Gustarsi Un Vero Caffè Cold Drip

    • Oltre alla qualità dell'acqua, per il gusto del caffè è decisiva anche la temperatura dell’acqua. Si raggiungono i migliori risultati quando si prepara il caffè macinato al momento con l’acqua fredda al punto giusto. Oltre all’acqua fredda, la maggior parte dei baristi versano anche dei cubetti di ghiaccio (prodotti sempre da acqua fi...
  • Página 63: Pulizia E Cura

    Conservazione Una volta che è scorsa tutta l’acqua, è possibile gustare subito il caffè Cold Drip. Basta mescolare e riempire il proprio bicchiere preferito. Se però non si vuole bere tutto nello stesso momento, è possibile conservarlo in frigorifero. A tal fi ne riempire un recipiente richiudibile o coprire il bricco del caffè.
  • Página 64: Dati Del Prodotto

    03075 Capacità: max. 500 ml (corrisponde a circa 4 tazze) ID della guida: Z 03075 M BE V2 0921 uh Smaltimento Conferire il materiale d’imballaggio in un centro di raccolta, nel rispetto dell’ambiente. Se non si desidera più utilizzare il prodotto, consegnarlo a qualcuno che continuerà...

Tabla de contenido