Pantalla de plasma de alta definición para la industria hotelera (46 páginas)
Resumen de contenidos para Panasonic TH-86EQ2W
Página 1
Manual de instrucciones Manual de Funciones Pantalla LCD de Alta Definición Ultra Para uso empresarial TH-86EQ2W modelo de 86 pulgadas Número de modelo TH-75EQ2W modelo de 75 pulgadas TH-65EQ2W modelo de 65 pulgadas TH-55EQ2W modelo de 55 pulgadas TH-50EQ2W modelo de 50 pulgadas...
Identificación de los controles ...... 30 Estimado cliente de Panasonic Pantalla ························································· 30 Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos Transmisor de mando a distancia ························ 32 que disfrute durante muchos años de su nueva pantalla LCD. Controles básicos .......... 33 Para obtener el máximo beneficio del producto, por favor...
Página 3
Ajustes control ················································ 87 Seleccionar un archivo de imagen para comparar ·· 148 Temporizador de la información ·························· 88 Ampliar y reducir la pantalla ····························· 149 Ajustes de modo ·············································· 88 Dibujar en la pantalla ······································ 150 Realizar una captura ........151 Ajustes de restricción ········································...
Instrucciones WARNING importantes sobre seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el 1) Lea estas instrucciones. usuario. Solicite las reparaciones al personal de 2) Conserve estas instrucciones.
Aviso importante de AVISO PARA CANADÁ: Este aparato digital de Clase A cumple la norma seguridad canadiense ICES-003. ADVERTENCIA: No debe utilizarse en una sala de ordenadores • ADVERTENCIA como lo define la Norma para la protección 1) Para evitar daños que puedan causar incendios o de ordenadores electrónicos/Equipos de descargas eléctricas, no exponga este aparato a procesamiento de datos, ANSI/NFPA 75.
Precauciones de INFORMACIÓN IMPORTANTE: Peligro de inestabilidad seguridad Nunca coloque una pantalla en un lugar inestable. La pantalla podría caer y causar lesiones personales de gravedad o incluso la muerte. Muchas lesiones, especialmente en los niños, se pueden evitar ADVERTENCIA tomando sencillas medidas de precaución, como por ejemplo: ■...
No aceptamos responsabilidad alguna por ningún daño Si instala un pedestal, utilice un pedestal que cumpla • en el producto, etc. provocado por caídas en el entorno con las normas de montaje VESA. de instalación desde el pedestal o el soporte para colgar Si va a instalarla en una pared, debe utilizar un •...
Página 8
Si el cable de alimentación se daña, llévelo a reparar a su distribuidor de Panasonic local. No toque el cable de alimentación o la clavija directamente con la mano cuando estén dañados.
Página 9
No utilice pilas con la cubierta exterior pelada o PRECAUCIÓN retirada. No coloque ningún objeto encima de la pantalla. Un mal manejo de las pilas podría causar • cortocircuitos y provocar incendios, lesiones o daños La ventilación no debe obstruirse tapando las a las propiedades cercanas.
Precauciones de uso Espacio necesario para la ventilación Si instala la unidad en una caja o un bastidor, • disponga un ventilador de enfriamiento o un orificio de ventilación para garantizar una ventilación Precauciones al instalar adecuada, de forma que la temperatura del área que rodea la unidad, incluyendo la superficie frontal No instale la pantalla en el exterior.
Cambie la contraseña periódicamente. • pero esto no es un error de funcionamiento. Panasonic Connect Co., Ltd. o sus empresas filiales • nunca le pedirán directamente su contraseña. No divulgue su contraseña en caso de recibir solicitudes.
Limpieza y mantenimiento Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Frote suavemente la superficie del panel de cristal líquido o del armario utilizando un paño suave para eliminar la suciedad. Para eliminar la suciedad difícil o las huellas •...
Las referencias de los accesorios pueden cambiar sin previo aviso. (La referencia real puede ser diferente Cable de alimentación de las mostradas más arriba). TH-86EQ2W ● En caso de que pierda accesorios, cómprelos en su (2 m aprox.) distribuidor. (Disponibles en el servicio de atención ●...
Pilas del mando a distancia Montaje de la placa de funciones Cuando utilice una placa de funciones estrecha, instale Abra la tapa de las pilas. el adaptador de RANURA suministrado e introdúzcalo en la ranura de expansión. Nota ● Asegúrese de haber apagado la unidad de pantalla y los dispositivos conectados, extraído la clavija de corriente del enchufe y desconectado los cables de Inserte las pilas y cierre la...
Página 15
Utilizando el tornillo que se retiró en ● Si hay un cable conductor en una zona de unos 3 mm desde el extremo final de la placa de circuitos, no el paso 1, fije la placa de funciones al se podrá instalar la placa de funciones debido a las adaptador de RANURA.
Página 16
Inserte la placa de funciones en la ranura de expansión y apriete los 2 tornillos. Sujete la placa de funciones con los 2 tornillos que retiró en el paso 4. ● Orientación sobre el par de apriete: 0,5 N m o inferior Nota ●...
Precauciones al Seguridad mover la pantalla Kensington modelo de 86 pulgadas modelo de 75 pulgadas modelo de 65 pulgadas La ranura de seguridad de esta unidad es compatible con la ranura de seguridad Kensington. modelo de 86 pulgadas modelo de 75 pulgadas modelo de 65 pulgadas La pantalla dispone de asas para el transporte.
Perno de anilla ● Utilice pernos de anilla ISO 3266 estándar. Además, utilice elementos ISO estándar (cable, etc.) para la suspensión. ● El ángulo de suspensión debería ser de 60° o más. modelo de 86 pulgadas modelo de 75 pulgadas φ 41 mm o La pantalla incluye orificios para insertar pernos de menos...
Conexiones modelo de 75 pulgadas modelo de 65 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 50 pulgadas modelo de 43 pulgadas Parte trasera de la unidad Conexión y fijación del cable de CA / Fijación del cable modelo de 86 pulgadas Parte trasera de la unidad Inserte el cable de CA de forma segura hasta que esté...
Página 20
Fijación del cable 1. Acople la abrazadera Nota Nota ● Se suministran 2 abrazaderas con esta unidad. ● Limpie la suciedad, como polvo, agua y aceite en la Fije los cables en su lugar como se muestra a superficie de acoplamiento y coloque la abrazadera continuación.
Conexión del equipo de vídeo SERIAL IN: Terminal de entrada SERIAL USB-C HOST: Terminal USB-C Controle la pantalla estableciendo Conecte un PC o un equipo de conexión con el PC. vídeo que tenga un terminal USB-C. Asimismo, esto se puede utilizar (consulte la página 25) para suministrar una potencia de LAN:...
Conexión de los terminales HDMI IN 1, Antes de la conexión HDMI IN 2 y HDMI IN 3 ● Antes de conectar los cables, lea atentamente las instrucciones de funcionamiento para el dispositivo Nota externo que desea conectar. ● El equipo de vídeo y el cable HDMI que se muestran ●...
Asignaciones de clavijas y nombres de señales para Conexión del terminal PC IN el terminal HDMI (Hembra) N.º clavija Nombre de la señal (Macho) Datos TMDS 2 + Blindaje de datos TMDS 2 Conecte un cable que coincida con Datos TMDS 2 - el terminal de Datos TMDS 1 + salida de audio en...
Página 24
● Si no se visualiza la pantalla del PC, compruebe Asignaciones de clavijas y nombres de señales si la señal de imagen del PC cumple con las para el terminal de entrada de PC (Mini D-sub de “Señales preestablecidas” (consulte la página 168) 15 clavijas) y, a continuación, cambie los ajustes.
Asignaciones de clavijas y nombres de señales para Conexión del terminal SERIAL IN el terminal SERIAL El terminal SERIAL cumple con la especificación de interfaz RS-232C, de modo que la pantalla puede controlarse desde un ordenador que esté conectado a este terminal.
(:). Segunda visualización ● Póngase en contacto con su distribuidor de Tercera visualización Panasonic local para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de los comandos. Para obtener más información, consulte el siguiente sitio web. https://panasonic.net/cns/prodisplays/...
Conexión del terminal AUDIO OUT Conexión del terminal USB/USB DEVICE Nota Conecte la memoria USB (disponible en los comercios) ● El equipo de vídeo y el cable que se muestran no se para usar “Reproductor medios USB” o “Visualizador de suministran con esta unidad.
Página 28
● Cuando extraiga el dispositivo de memoria USB, tenga en cuenta lo siguiente. Cuando el indicador de acceso del dispositivo de • memoria USB conectado parpadea, indica que la pantalla está cargando los datos. No extraiga el dispositivo de memoria USB mientras parpadee. En función del dispositivo de memoria USB, el •...
Cuando [Ajustes de encendido] - [Inicio rápido] esté Conexión del terminal USB-C/USB ajustado en [Encendido] en el estado de espera, DEVICE desconecte la clavija de corriente del enchufe y conéctela de nuevo, o apague y encienda la unidad El terminal USB-C de esta unidad admite varios pulsando el <Botón de Encendido / Apagado protocolos y una potencia máxima de alimentación de alimentación de red>.
Identificación de los Nota ● Incluso si la unidad se apaga y el indicador de controles encendido está apagado, algunos de los circuitos están en estado de encendido. ● Cuando el indicador de encendido se muestra en morado, el consumo de energía durante el Pantalla modo de espera es, en general, más elevado que cuando el indicador de encendido está...
Página 31
4 <INPUT (Unidad)> Selecciona el dispositivo conectado. (consulte la página 35) 5 <MENU (Unidad)> Muestra la pantalla de menú. (consulte la página 41) 6 <+ (Unidad)> / <- (Unidad)> Ajusta el volumen. (consulte la página 37) En la pantalla del menú, cambia los ajustes o ajusta su nivel.
12 PICTURE Transmisor de mando a distancia (consulte la página 46) 13 SOUND (consulte la página 45) 14 RECALL ● Muestra el estado actual del ajuste del modo de entrada, modo de aspecto, etc. (consulte la página 36) 15 RETURN ●...
Controles básicos Conecte el enchufe del cable de CA a la pantalla. (consulte la página 19) Conecte el enchufe en el enchufe de Botón de Encendido / Apagado alimentación de red pared. ) (Parte trasera de la unidad) Nota Interruptor de alimentación ●...
Establezca nombre de usuario y contraseña. Si no lohace, no podrá usar la fun. Control Web ni el control decom. por LAN (inc. el (consulte la página 61), el indicador de encendido se software de la apl. de Panasonic). vuelve morado en el estado apagado. Política de contraseñas ●...
: Terminal PC IN, entrada PC [Screen Transfer]: Entrada que muestra imágenes transmitidas a través de la red mediante “Screen Transfer”, una aplicación específica de Panasonic [USB]* : Terminal USB, entrada USB [Internal Memory]* : Entrada de imágenes desde la...
: Con la entrada [USB] y [Internal Memory] se muestra RECALL el ajuste seleccionado en [Usar selección de memoria]. (consulte la página 89) Es posible comprobar el estado de ajuste de la etiqueta de entrada, el modo de imagen, etc. Nota Pulse <RECALL>.
Ajuste del volumen OFF TIMER Pulse <VOL +> <VOL -> o <+ (Unidad)> <- (Unidad)> La pantalla puede preestablecerse para cambiar al para ajustar el volumen. estado de modo en espera tras un período fijo. (30 min, 60 min, 90 min) El ajuste cambia cada vez que se pulsa <OFF TIMER>.
Controles ASPECT Modo de Descripción aspecto Pulse <ASPECT> o <ENTER (Unidad)> Normal repetidamente para moverse por las opciones de La imagen se muestra con la relación de aspecto: aspecto de las señales de entrada. Nativo La imagen se muestra con la resolución de las señales de entrada.
Página 39
Nota ● Esta pantalla incorpora varios tipos de funciones de selección de modo de aspecto. Si se selecciona un modo cuya relación de aspecto es distinta de la del contenido del programa de TV, la visualización en pantalla diferirá de la de las imágenes originales. Tenga en cuenta esto al seleccionar un modo de aspecto.
ZOOM digital ● Si no se realiza ninguna operación durante el período establecido para [Duración exhibición menú] (consulte la página 85) (5 ‒ 180 segundos) cuando la relación de zoom para la pantalla es Seleccione las áreas de pantalla (25 áreas) que “×1”, la unidad sale del modo de zoom. desee ampliar y haga zoom en las áreas de la imagen ●...
Visualizaciones del Establezca. Pulse para menú en pantalla establecer. Visualice la pantalla del menú. Mando a distancia INPUT MENU ENTER Pulse para establecer. Pulse para seleccionar. Salga del menú. Unidad INPUT MENU ENTER Pulse varias veces. Pulse. Cada vez que se pulsa el botón, cambia la pantalla Pulse <RETURN>...
Lista de visualizaciones de menús Menú [Configuración] ● El menú que no se puede ajustar está en gris. El (consulte la página 52 ‒ 91) menú ajustable varía en función de la configuración de la señal, de la entrada y del menú. Configuración Señal Menú...
Ajuste de la posición Config. Auto Al introducir una señal de PC, [Posición horizontal] / [Posición vertical], [Tamaño horizontal] / [Tamaño Pulse <POSITION> para visualizar el vertical], [Fase de reloj] y [Reloj] se corrigen menú [Posición]. automáticamente. Este ajuste está habilitado en la siguiente Posición condición: Estándar...
Página 44
Nota [Posición Ajuste la posición horizontal con horizontal] ● En algunos casos, el ruido aparece fuera del área de la imagen visualizada pero no se trata de un error de funcionamiento. ● [Fase de reloj] y Reloj] se activan solo cuando el [Tamaño Ajuste el tamaño horizontal con [Modo de entrada de PC] está...
Ajuste del sonido [Sonido [Apagado]: ambiental] Sonido normal [Encendido]: Pulse <SOUND> para visualizar el Sonido envolvente menú [Sonido]. Nota Sonido ● Los ajustes [Graves], [Agudos] y [Sonido ambiental] Estándar Estándar se memorizan por separado para [Normal], Elegir salida Altavoces [Dinámico] y [Borrar] en [Modo de sonido]. Balance Modo de sonido Normal...
Ajuste de la imagen [Modo de Imagen] Este menú cambia a imágenes fáciles de ver adecuadas para la fuente de imagen o el entorno en Pulse <PICTURE> para visualizar el que se utiliza la unidad. menú [Imagen]. [’Signage’ vívido]: Adecuado para aplicaciones de Imagen señalización que incluyen imágenes Estándar...
Página 47
[Nivel de nitidez] Cambia el rango de efecto para la 3 Seleccione [Sí] con y pulse nitidez. <ENTER>. [Alto]: Efecto grande Ajustar temperatura de color [Bajo]: Efecto pequeño [Gamma] Ajusta el gamma. ¿Guardar temperatura de color de “Usuario 1”? [2.0], [2.2], [2.4], [2.6], [DICOM]: Sí...
Página 48
[Gestión Ajusta el tono de color del rojo (R), [Contraste Ajusta automáticamente el contraste cromática] dinámico] verde (G), azul (B), los colores determinando los cambios en el complementarios (cian, magenta y uso de colores para imágenes que amarillo) y los colores intermedios cambian constantemente, como en la pantalla de forma individual.
Perfiles de imagen Descripción general de los perfiles de imagen Imagen original Hasta 6 combinaciones de valores de ajuste de la imagen (en el menú [Imagen]) pueden almacenarse Ajuste la imagen. en la memoria de la pantalla como perfiles y se aplican (consulte la página 46 ‒ 48) según sea necesario;...
Cuando haya terminado de introducir Guardado de perfiles el nombre del perfil, seleccione [Sí] Siga estos pasos para guardar los valores de ajuste de y pulse <ENTER>. imagen como perfiles. Especifique la calidad de imagen en el MY MEMORY1 █ menú...
■ Cambio de nombre de perfiles Cuando se carga un perfil, se visualiza el nombre En el menú [Imagen], seleccione del perfil. [Editar memoria] con y pulse <ENTER>. Full Nombre mem.: MEMORY2 Guardar memoria Recuperar memoria Editar memoria Seleccione [Cambiar nombre de Nota mem.] con y pulse <ENTER>.
Menú de configuración Señal Ejemplos de pantalla de submenú [Señal] Cuando se selecciona HDMI Pulse <SETUP> para visualizar el menú [Configuración]. Señal Selección de entrada YUV/RGB Configuración Cinema reality Apagado Señal Reducción de ruido Auto Ajustes de encendido Reducción de ruido MPEG Apagado Búsqueda de entrada Rango de señal...
Página 53
■ [Reducción de ruido MPEG] Cuando se selecciona PC[YP Reduce el ruido de bloqueo y el ruido de mosquito en Señal vídeos MPEG. Cinema reality Apagado [Apagado]: Reducción de ruido Auto Reducción de ruido MPEG Apagado Desactiva [Reducción de ruido MPEG]. Nivel de entrada [Mín.], [Med.], [Máx.]: Control dinámico de contraluz...
■ [Control dinámico de contraluz] ● Si está seleccionado [4K/60p/SDR] o [4K/60p/ HDR] y las imágenes no se muestran Mejora el contraste de imagen y reduce la blancura correctamente durante la entrada de señal de controlando la retroiluminación cuando entran vídeo 4K, cambie el ajuste a [4K/30p].
Nota Ajustes de encendido ● El sonido se emite con el volumen ajustado cuando Realiza diferentes ajustes cuando se enciende la [Función VOL inicial] en el menú está en estado unidad. [Encendido]. [Ajustes de encendido] - Pantalla de submenú ● Cuando [Función VOL máxima] está...
■ [Información(Admin. de energía)] Búsqueda de entrada Ajusta la visualización/no visualización del mensaje Si no se detecta una señal, se seleccionará que indica que la unidad se ha apagado a través de automáticamente otra entrada con una señal. la función de gestión de energía cuando se enciende la unidad.
Página 57
Si se introduce una señal de vídeo en la entrada • [Personalizados]: Busca repetidamente [Entrada Actual], establecida que no se muestra (cuando el estado [1ra entrada de búsqueda] y [2da cambia de señal ausente a señal presente), se entrada de búsqueda] en orden, y selecciona y se cambia la entrada.
[Modo cambio de entrada]: ajustes Conmutación por error/Recuperación detallados de [Encendido] Cambia automáticamente a la entrada de respaldo si se Cambia a la entrada de respaldo si se produce una produce una interrupción del vídeo. interrupción del vídeo. Nota Nota ●...
ajuste. Nota Principal ● Este menú se atenuará y no se podrá establecer en las siguientes condiciones. HDMI1 [Búsqueda de entrada] está ajustado en un HDMI2 • USB/Internal elemento distinto de [Apagado]. (consulte la HDMI3 Memory página 56) USB-C [Configuración] - [Ajustes de imagen] - [Ajustes de •...
Página 60
Para apagar la unidad tras el salvapantallas Nota Seleccione [Espera tras prot. pant.] en [Modo]. ● Si se pulsan los siguientes botones mientras el salvapantallas está en funcionamiento, este se Establezca [Duración protec. pantalla]. cancela. ● Pulse una vez para cambiar la hora en Mando a distancia: <RETURN>...
Etiqueta de entrada Ajustes de salto de entrada Esta función puede cambiar la etiqueta de la señal de Para todas las entradas, esta función ajusta si se deben entrada que se desea visualizar. omitir dichas entradas al pulsar <INPUT>. [Etiqueta de entrada] - Pantalla de submenú [Ajustes de salto de entrada] –...
■ [HDMI1 Energía monitor] [SLOT Energía monitor]: [Encendido] [PC Energía monitor]: [Encendido] Cuando esta función está establecida en [Encendido], funciona en las siguientes condiciones para encender o [Ahorro de consumo]: [Encendido] apagar la unidad automáticamente. 1-2 [Modo energía monitor]: [Personalizados] Cuando no se detectan imágenes (señal de sincronización) durante 60 segundos más o El menú...
■ [USB-C Energía monitor] Cuando se detectan imágenes (señal de sincronización) posteriormente en la entrada PC: Cuando esta función está establecida en [Encendido], La unidad se enciende; el indicador de encendido funciona en las siguientes condiciones para encender o se ilumina en azul. apagar la unidad automáticamente.
HDMI1 / AUDIO IN / Sin audio instrucciones de funcionamiento en la siguiente página de soporte. HDMI2 HDMI2 / AUDIO IN / Sin audio (https://panasonic.net/cns/prodisplays/wps2/) HDMI3 HDMI3 / AUDIO IN / Sin audio ■ USB-C USB-C / AUDIO IN / Sin audio...
● Se fijan las siguientes funciones. Ajustes HDMI-CEC [Ajustes de modo de videoconferencia] de • Se ajusta para la función HDMI-CEC. la entrada correspondiente está fijada en [Encendido]. Para obtener más información sobre la función HDMI- CEC, consulte “Utilización de la función HDMI-CEC”. Para obtener más información sobre el (consulte la página 156) funcionamiento cuando [Ajustes de modo de...
■ [SLOT] [Encendido]: Si enciende el dispositivo, se enciende esta unidad y Muestra el dispositivo que se utilizará cuando se la entrada (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / SLOT) cambia conecte un dispositivo compatible con HDMI-CEC al a la del dispositivo. terminal SLOT.
Página 67
[Imagen] no puede ajustarse al establecer la imagen ● [Imagen predeterminada] de [Ajustes de imagen de inicio. de no hay señal] es el logotipo de Panasonic ● Solo se pueden ajustar [Backlight], [Gamma], (fondo negro). [Temperatura color] y [Red. azul] al establecer la [Leer imagen de usuario] imagen sin señal.
El nombre de archivo no incluye el texto “.jpg”, • Función de temporizador de apagado “.jpe”, “.jpeg” o “.bmp” que empieza por punto (.). Activa / desactiva [Función de temporizador de apagado]. ● En función del ajuste del sistema operativo, las carpetas o los archivos de la memoria USB que no [Activar]: se puedan ver en su ordenador podrán mostrarse...
● En la visualización multipantalla, el aspecto está MULTI DISPLAY ajustado en [Full]. Ajuste el modo de visualización de la pantalla. ● Para la entrada USB/Internal Memory, [Escala horizontal] y [Escala vertical] pueden ajustarse Nota solamente con las siguientes combinaciones. ●...
■ [Ubicación] Ajustes de formato vertical Asigne las posiciones de pantalla en la multipantalla. Esta función muestra las imágenes de entrada Ejemplo: girándolas 90°. [Escala horizontal] [10], [Escala vertical] [10] Nota ..● Seleccione una entrada que no sea [Screen Transfer] ..
[Horizonatal 3 pant]: Configuración de ajuste de Ejemplo de visualización de pantallas verticales [Horizonatal 3 pant] Izquierda Centro Derecha Superior Centro Cuando [Vista en formato vertical] está ajustado • en [Apagado], se puede confirmar la posición ampliada en la pantalla si [Método de Instalación] Inferior está...
■ Reducir posición Ajustes de modo de videoconferencia Establece la posición en que se minimiza el Menú de Reduce el tiempo de retraso desde la entrada hasta control. la visualización del vídeo para configurar el ajuste [Izquierda]: Establece la posición de reducción a adecuado para un dispositivo de videoconferencias la izquierda.
■ Ajuste personalizado para los días de la TEMPORIZADOR ajuste semana Establece el programa para encender la unidad con la 1 Ajuste [Día de semana] en [Personalizados]. entrada de vídeo y hora especificada, o para apagarla 2 Mientras [Día de semana] está seleccionado, pulse a la hora indicada.
● La fecha y la hora no se pueden establecer cuando Fecha y hora [Año / Mes / Día / Horas / Minutos] están establecidos en [- -]. Establezca la fecha y la hora. ([- -] indica que no se ha establecido ningún programa).
● Cuando [Sincronizar pantalla] es [Encendido], Configuración de red y [Ajuste elemento principal/secundario] es [Secundaria], se realiza la operación de apagado de Establezca este ajuste al realizar una conexión de red [Sincronización NTP]. con un ordenador. ● Si una o más pantallas con [Principal] ajustado están Nota en una red, la sincronización de pantallas no funciona ●...
Página 76
■ [Network control] [Contraseña]: Se visualiza el teclado para ajustar la contraseña. Establezca este ajuste al realizar el control con el Tras introducir la contraseña, seleccione [Sí]; se terminal LAN de la unidad. visualizará la pantalla de confirmación. Vuelva [Apagado]: a introducir la contraseña y seleccione [Sí];...
Página 77
■ [Crestron Connected] [Máscara de subred]: (Ajuste y visualización de Máscara de subred) Cuando esta función está ajustada en [Encendido], la pantalla se puede supervisar o controlar a través Introduzca una Máscara de subred cuando no se de la red con el equipo y el software de aplicación de utilice el servidor DHCP.
Página 78
[Nombre] Modos que permiten la comunicación Introduzca el nombre de usuario de autenticación : Válido con caracteres alfanuméricos de un byte (excepto el ― : Inválido espacio). (Hasta 64 caracteres) Este ajuste solo se puede configurar cuando en [EAP] Validez de la comunicación se establecen elementos distintos de [Ninguna] o [EAP- Transmisión TLS].
Página 79
[Prohibir]. ● Esta función solo se puede seleccionar cuando el dispositivo Panasonic que admite la salida DIGITAL LINK (ET-YFB100G y ET-YFB200G) está conectado a un terminal DIGITAL LINK IN de la placa terminal DIGITAL LINK y está encendido.
Los dispositivos de acceso varían en función Permite controlar con la secuencia que es del ajuste de [Usar selección de memoria]. Si se compatible con el proyector Panasonic. selecciona [USB], se utiliza el dispositivo de memoria Nota USB insertado en el terminal USB. Si se selecciona [Memoria interna], se utiliza la memoria interna.
Página 81
■ [Modo de reproducción de vídeo] Para obtener más información sobre los códigos de error, consulte “Comprobación del contenido de la Establece el modo de reproducción de vídeo. memoria USB”. (consulte la página 122) Si se producen interferencias de imagen en el Seleccione [Comprob.
■ [Visualizador de memoria] Nota Activa/Desactiva “Visualizador de memoria”. ● Cuando la reproducción de programación procede mediante “Content Management Software”, [Duración ■ [Vista] presentación] está desactivado. Ajusta el formato de pantalla del contenido del ■ Modo de reproducción dispositivo de memoria USB o de la memoria interna a la pantalla de imágenes en miniatura o la pantalla de Especifica el modo de reproducción funcionando con lista.
[Función de Screen Transfer] Entrada HDMI1 Configure la función que permite visualizar imágenes Seleccione la función (Entrada / mediante la aplicación específica de Panasonic “Screen Recuperar memoria / Acceso directo) Transfer” para activarla o desactivarla. y establezca la función que ■...
[Recuperar memoria] Condición de envío La memoria puede cargarse con una operación de Las siguientes funciones se asignan a los botones un solo toque. numéricos como ajuste predeterminado de fábrica. Consulte “Recuperar memoria”. (consulte la [Entrada] página 50) [MEMORY1] a [MEMORY6] HDMI1 ●...
Ajustes de diseño de color Ajustes de OSD Establece COLOUR DESIGN Realiza diferentes ajustes para los menús en pantalla. [Ajustes de OSD] - pantalla del submenú [Ajustes de diseño de color] – Pantalla de submenú Ajustes de OSD Ajustes de diseño de color Posición de menú...
● ● Visualización al responder a comandos desde el Para el método de inicialización de la contraseña de control externo clonación, póngase en contacto con el distribuidor al que haya comprado el producto. [Encendido]: ■ [Clonación de datos USB], [Clonación de Muestra la visualización en pantalla.
Ajustes control [Apagado]: Desactiva el control externo por el ID. Ajusta cada elemento de la función que activa el control [Encendido]: de varias pantallas a la vez o de forma individual. Activa el control externo por el ID. Nota ■ ●...
■ [Advertencia de temperatura] Temporizador de la información Cuando está ajustado en [On], la pantalla envía el Configura la manera de informar de que no hay ninguna mensaje de advertencia. señal o de que sube la temperatura. Ajustes de modo Controles RS-232C: Envío automático de una advertencia o de un Establece varias operaciones.
Página 89
■ ■ [Ajuste control botón ENCENDIDO] [Selección de USB-C/SLOT] Ajusta la operación a ejecutar cuando se pulsa el botón Controla la alimentación que reciben el terminal USB-C de encendido ( ) de la unidad principal. HOST y el terminal SLOT. [Apagado]: [USB-C]: Apaga la unidad.
● Si [Control HDMI-CEC] está ajustado en [Activar], Ajustes de SLOT este menú se atenuará y no se podrá ajustar. (consulte la página 65) Ajuste para RANURA. ● Cuando se use la placa terminal DIGITAL LINK, Este menú solo se visualiza cuando hay instalada una ajuste [Espera SLOT] en [Encendido].
Uso de la función de red ● Cuando [Inicio rápido] está ajustado en [Apagado], la unidad puede apagarse a través del control de red incluso aunque [Network control] esté ajustado en [Encendido]. No obstante, la unidad no puede Esta unidad tiene una función de red y puede controlar encenderse desde el estado de espera, salvo la pantalla conectada a la red con su ordenador.
Método de transmisión de comandos Control de comandos a través de Transmisión en el siguiente formato de comandos Datos transmitidos La comunicación varía si [Configuración] - Símbolo Símbolo Símbolo [Configuración de red] - [Protocolo de control LAN] está Parte de Encabezado de último ajustado en [Protocolo 1] o [Protocolo 2].
Página 94
● Póngase en contacto con su distribuidor de Panasonic local para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de los comandos. Para obtener más información, consulte el siguiente sitio web.
(silencio de audio seleccionado en [Nombre de desactivado) pantalla]. 21: Audio desactivado INF1? Consulta de nombre de fabricante (audio en silencio) Responde “Panasonic”. 30: Modo de obturador INF2? Consulta de nombre de modelo desactivado (silencio de imagen y audio Devuelve “55EQ2W”. desactivado)
41: USB / Internal Memory ● Para obtener más información, consulte el siguiente sitio web. 42: MEMORY VIEWER https://panasonic.net/cns/prodisplays/ 51: Screen Transfer IRES? Consulta de resolución de señal ● Acerca de la función de advertencia temprana, visite de entrada el siguiente sitio web.
Conectar con la LAN Utilizar el control del explorador web Nota ● Para utilizar la función de red, establezca cada uno de los elementos de [Configuración de red] Puede utilizar un explorador web para controlar la y asegúrese de establecer [Network control] en unidad y establecer una red y una contraseña.
Establezca el nombre de usuario y la (Mac) contraseña. Desactivar los ajustes del servidor proxy 1 En el menú [Safari], haga clic en [Preferencias]. Se muestra la página Cambiar nombre de usuario Se mostrará la pantalla General. / contraseña. 2 En la pestaña [Avanzado], haga clic en el botón Para [Administrator] [Cambiar ajustes…] situado junto a [Proxies].
Muestra el tipo de pantalla. pueden variar. Muestra la versión del firmware de la pantalla. ● En ningún caso, Panasonic Connect Co., Ltd. ni sus empresas asociadas solicitarán a los clientes su ■ Página Estado de la red contraseña directamente.
■ Página Control de detalles Complete los ajustes detallados y haga clic en [Next]. Pueden realizarse funciones detalladas de la unidad. Haga clic en [Display control] → [Advanced control]. En esta ventana, pueden realizarse los ajustes del servidor DNS y HOSTNAME (hasta 20 caracteres), así...
Página 101
[DIGITAL CERTIFICATE] Campo de introducción de hora Registre el certificado electrónico (extensión: PFX) Botón de actualización del ajuste de fecha y del de autenticación. ajuste de sincronización NTP [CA CERTIFICATE] Nota Registre el certificado de CA (extensión: CER) de ● autenticación.
■ ■ Página Configuración del puerto de Página de configuración de SNMP comandos Ajusta los diferentes elementos de SNMP. Establezca el número de puerto que desea utilizar con SNMP (Protocolo simple de gestión de red) es un el control de comandos. protocolo para gestionar dispositivos conectados a la red.
Seleccione COMMUNITY/USER que vaya a utilizar sitio web a continuación. al enviar TRAP. https://panasonic.net/cns/prodisplays Cuando se selecciona SNMP v1/v2c como una ● Si desea más información sobre los ajustes versión de SNMP de TRAP, se utiliza el medio del gestor SNMP, póngase en contacto con el...
Página 104
Acerca de [User] Carácter del alfabeto en minúsculas (a - z) • Número (0 - 9) • Carácter especial (~ ! @ # $ % ^ & * ( ) _ + | } { [ ] • < > . , / ? ‘, etc.) Se recomienda establecer la contraseña con los tipos de caracteres anteriores y no dejar en blanco el campo de contraseña.
Página 105
■ Página [Certificate] Para establecer la comunicación HTTPS, así como para usar el sistema de control o el software de aplicación de Crestron Electronics, Inc., es preciso instalar el certificado de autenticación en la pantalla. Haga clic en [Detailed set up] → [Certificate]. [CRT Key generate] [Server Certificate] Genera la clave CRT (Certificate).
Diagrama de flujo de los ajustes El diagrama del proceso de ajuste difiere según el certificado que se vaya a emplear como certificado de seguridad: el certificado del servidor o el certificado autofirmado. Genere la clave CRT. Al usar el certificado del servidor Al usar el certificado autofirmado Genere la solicitud de firma.
Página 107
Generar la clave CRT Genere la clave CRT usada para el cifrado con el método de cifrado de claves públicas RSA (sistema criptográfico Rivest, Shamir y Adleman). La clave CRT es un tipo de clave privada. Haga clic en [Certificate] → [CRT Key generate] → [Execute]. Se muestra la página para generar la clave CRT.
Cancelar la actualización de la clave CRT Es posible volver a la clave CRT generada anteriormente solo una vez aunque la clave CRT se actualice. Haga clic en [Certificate] → [CRT Key generate] → [Execute]. Se muestra la página para generar la clave CRT. Haga clic en [History].
Generar la solicitud de firma Al usar el certificado del servidor expedido por la autoridad de certificación como certificado de seguridad, genere la solicitud de firma necesaria para solicitar la expedición a la autoridad de certificación. Genere la solicitud de firma después de generar la clave CRT.
Instalar el certificado Instale en la pantalla el certificado del servidor y el certificado intermedio que ha expedido la autoridad de certificación. Haga clic en [Generate] → [Server Certificate install] → [Examinar]. Se muestra un cuadro de diálogo para seleccionar el archivo. Seleccione el archivo del certificado del servidor y haga clic en [Abrir].
Generar el certificado autofirmado Cuando el certificado del servidor expedido por la autoridad de certificación no se vaya a usar como certificado de seguridad, es posible usar el certificado autofirmado generado en la pantalla. Genere el certificado autofirmado después de generar la clave CRT. Haga clic en [Certificate] →...
Página 112
Confirmar la información del certificado autofirmado Confirme la información del certificado autofirmado generado por la pantalla. Haga clic en [Certificate] → [Self-signed Certificate] → [Information] → [Confirm]. Se muestra la información del certificado autofirmado generado. A continuación se detalla cada elemento. Elemento Detalle [Common Name]...
■ Página [Crestron Connected] Establezca la información necesaria para conectar el sistema de control de Crestron Electronics, Inc. a la pantalla, así como la información para supervisar o controlar la pantalla usando el sistema de control de Crestron Electronics, Inc. Haga clic en [Detailed set up] → [Crestron Connected].
Página 114
[Server] Configure el ajuste necesario para acceder a la pantalla asignada a un servidor usando el sistema de control. [Use TLS] [User Name] Establece la comunicación segura. Introduzca el nombre de usuario que se usará para autenticar la conexión. (Hasta 20 caracteres de ancho [Disable]: medio) Lleva a cabo una comunicación no segura.
Página 115
[Auto Discovery] Establezca el proceso de espera respecto del protocolo de búsqueda del sistema de control y el software de aplicación. [Auto Discovery] [Submit] [Disable]: Actualiza el ajuste [Auto Discovery]. Desactiva el proceso de espera. [Enable]: Activa el proceso de espera y la detección automática de la pantalla.
Página 116
● Para obtener más información, consulte el siguiente consulte la página 32. sitio web. Para finalizar el Browser Remote Control, haga clic en https://panasonic.net/cns/prodisplays/ [Display Control Window] o salga del explorador. ■ [Browser Remote Control] Nota Es posible utilizar la pantalla con los botones de funcionamiento mostrados en el explorador web.
Uso de “Reproductor Reproductor multimedia único Los archivos se reproducen a través de una sola unidad. medios USB” Nota ● En esta sección se describe la función basándose Memoria en la premisa de que se utiliza un dispositivo de memoria USB conectado al terminal USB. Si [Usar selección de memoria] está...
Imágenes en movimiento Preparación Extensión Códec ■ Vídeo Audio Dispositivo compatible H.264/MPEG4 AAC-LC/LPCM/MP/ ● Los dispositivos de memoria USB disponibles en WMA Standard los comercios son compatibles. (Los que tienen MPEG4 Visual funciones de seguridad no son compatibles. No se VC-1 Advanced garantiza el funcionamiento).
■ Escenario Audio Códec Frecuencia de Velocidad de bits El tiempo y el orden de reproducción pueden muestreo (kHz) (kbps) especificarse para un archivo de reproducción. 8/11.025/12/16/ 8 – 320 Guarde con el nombre (caracteres alfabéticos de un 32 – 384 22.05/24/32/44.1/ byte) “scenario.dat”...
● Al reproducir archivos de gran tamaño, si establece Reproductor multimedia único (tipo 2) una duración corta de la reproducción, podría no Los archivos se reproducirán en el orden en el que se reproducirse correctamente; por ejemplo, aparecería hayan incluido en un archivo de escenario. ruido en la pantalla.
Página 121
Ejemplo de configuración Ejemplo de configuración Contenido de la memoria USB Parte principal Contenido de la memoria USB filelist.dat scenario.dat filelist.dat scenario.dat Introduction.jpg L_Introduction.jpg Contents_Video1.wmv L_Contents_Video1.wmv Contents_Video2.wmv L_Contents_Video2.wmv Contents_Video3.wmv L_Contents_Video3.wmv scenario.dat (escenario) scenario.dat (escenario) PHOTO_001:10 VIDEO_001:10 PHOTO_001:10 VIDEO_002:20 VIDEO_001:10 VIDEO_003: VIDEO_002:20 VIDEO_003: filelist.dat (lista de archivos)
Nota Sólo el identificador de grupo (Group ID) se indica en la lista de archivos. (solo para ● Cuando no se visualice la pantalla de menú, puede el reproductor multimedia) ir al archivo siguiente de reproducción con , al archivo anterior de reproducción con , o bien volver En los códigos de error 1 y 11, únicamente se •...
Entorno de red (únicamente para el Inicio/cierre de Media Player reproductor multimedia) ■ Para un solo reproductor multimedia ■ Ejemplo de configuración de la conexión Inicio LAN y de la dirección IP/máscara de subred 1. Inserte la memoria USB para Media Player en el terminal USB del lateral de la pantalla.
- [Selección de entrada de audio] Función de reanudación de la - [Ajustes de formato vertical] reproducción [Zoom digital] Una vez que finalice el reproductor multimedia, el ● La calidad de audio y pantalla durante la edición archivo que se reproduzca a continuación variará en de la lista de reproducción se ajusta con el mismo función del ajuste de [Ajustes reproductor medios USB] contenido que la entrada MEMORY VIEWER.
Página 125
● Si ya existe una lista de archivos (filelist.dat) en Introducir números(consulte la página 77) el dispositivo de memoria USB o en la memoria interna, no se cargará aunque exista un escenario (scenario.dat) y, a continuación, aparecerá la pantalla de selección de contenido con los archivos de contenido sin seleccionar.
Nota Función de reproducción de ● Cuando la unidad entra en el modo de reproducción programación mediante de programación, la entrada cambia automáticamente “Content Management Software” a [USB] o [Internal Memory]. Esta unidad admite “Content Management Software” ● Algunas de las funciones de la unidad principal se para crear datos de programación en un PC necesarios desactivan durante el modo de reproducción de para reproducir imágenes fijas y en movimiento.
Imágenes en movimiento Nota Extensión Códec ● Puede que algunos archivos no se puedan reproducir Vídeo Audio aunque tengan los formatos admitidos como se H.264/MPEG4 AAC-LC/LPCM/MP3 describe anteriormente. WMA Standard ● Si se programa un contenido musical incompatible, MPEG4 Visual no se reproducirá.
■ Ajuste de la visualización multipantalla de ● Pueden visualizarse un máximo de 600 caracteres con subtítulos. la multipantalla ● El desplazamiento de los subtítulos puede detenerse Ajusta lo siguiente para el contenido de reproducción. al cambiar el momento de la reproducción de ●...
Uso de “Visualizador ● La función ARC no se puede utilizar. Seleccione [Configuración] - [Ajustes HDMI-CEC] y ajuste [ARC] en [Apagado]. (consulte la página 66) de memoria” ■ Reanudar reproducción Ajusta la operación cuando la reproducción de “Visualizador de memoria” selecciona imágenes fijas e programación se restaura de nuevo después de que imágenes en movimiento almacenadas en un dispositivo se detenga una vez el modo de reproducción de...
Página 130
Imágenes en movimiento Audio Extensión Códec Códec Frecuencia de Velocidad de bits Vídeo Audio muestreo (kHz) (kbps) H.264/MPEG4 AAC-LC/LPCM/MP/ 8/11.025/12/16/ 8 – 320 WMA Standard 32 – 384 22.05/24/32/44.1/ MPEG4 Visual Standard VC-1 Advanced WMA 9 32 – 384 VC-1 Simple & WMA 10 Pro 32 –...
● Si los archivos o las carpetas incluyen caracteres Visualización de la pantalla distintos a los alfanuméricos de un byte, podría no “Visualizador de memoria” mostrarse correctamente, o la reproducción podría no realizarse de forma adecuada. Pulse <INPUT> para cambiar la entrada a [MEMORY Se recomienda utilizar solamente caracteres VIEWER].
Nota Reproducción de imágenes ● Si la imagen incluye información Exif, la orientación de la imagen de la miniatura y la imagen de reproducción pueden ser distintas. 2. Información del archivo seleccionado 3. Guía de funcionamiento del mando a distancia 4.
<1> : Sin utilizar Avance rápido (segunda etapa) <2> : Mostrar/Ocultar el detalle del contenido en reproducción. Retroceso (primera etapa) <3> : Sin utilizar <4> : Sin utilizar Retroceso (segunda etapa) <5> : Mostrar/Ocultar la guía de funcionamiento del mando a distancia. <6>...
Usar la función WhiteBoard Nota ● Para usar la función WhiteBoard, se requiere un panel táctil externo o un ratón. ● Al usar la función WhiteBoard, seleccione [Configuración] - [Ajustes de pizarra] y ajuste [Pizarra] en [Encendido]. (consulte la página 71) ●...
Página 135
Zoom Ajusta el modo de zoom para ampliar o reducir la imagen. Iniciador de aplicaciones Abre el Iniciador de aplicaciones en esta unidad. (consulte la página 153) Control del nivel de volumen/Silencio El nivel de volumen se ajusta haciendo clic en los botones Haga clic en para silenciar el sonido;...
Usar la aplicación WhiteBoard integrada La aplicación WhiteBoard integrada permite usar la pantalla como pizarra y dibujar con el lápiz para hacer marcas en una imagen, por ejemplo. ■ Acerca de la aplicación WhiteBoard integrada Para activar el dibujo con lápiz, seleccione [Configuración] - [Ajustes de pizarra] y ajuste [Pizarra] en [Encendido]. •...
Modo transparente (dibujar en vídeos e imágenes fijas) El dibuja se realiza en la imagen del ordenador o en la entrada HDMI mostrada en la pantalla. Cambie a una fuente de entrada. Inicie WhiteBoard desde el Menú de control. La pantalla entra en el modo transparente y le permite dibujar sobre vídeos o imágenes fijas. Menú...
Menú principal Haga clic en el botón de función dentro del menú principal para activar la función deseada. Los botones de función mostrados varían según el modo. Visualizar el menú principal El menú principal aparecerá en el lado donde haga clic en , que se encuentra en el lado derecho o izquierdo de la pantalla.
■ Menú de ajustes El menú de ajustes de las aplicaciones integradas, incluida WhiteBoard, dispone de las opciones siguientes. Texto de guía: Se usa para ajustar el texto mostrado debajo de los botones en el menú principal. Posición donde se ve el menú de página: Se usa para ajustar la posición en que se mostrará el menú de página. Muestra información de distancia/ángulo cuando es posible.: Se usa para ajustar la visualización de información sobre la longitud (distancia) y el ángulo al dibujar líneas o figuras.
Cómo realizar dibujos a lápiz Seleccione una función en el menú principal antes de empezar a dibujar. Haga clic en un botón de dibujo. Cambiar los ajustes de dibujo Pen / Marker / Line / Shape / El color y el grosor del Pen y el Marker se pueden cambiar por Stamp separado.
Página 141
Al soltar el ratón, las líneas de la parte trazada se borran con el objeto dibujado. Todo se borra. (Con el objeto dibujado) Nota ● No se puede eliminar solo una parte de un objeto de dibujo. Si elimina uno por error, haga clic en el botón [Undo] del menú...
Seleccionar el modo Haga clic en [Whiteboard] o [Transparent] en el menú principal para cambiar el modo de dibujo. Transparent: Cambia al modo transparente Whiteboard: Cambia al modo WhiteBoard La entrada no cambia a [WHITEBOARD]. Nota ● Cuando la entrada es [WHITEBOARD], solo se puede usar el modo WhiteBoard. El modo no se puede cambiar. Guardar dibujos a lápiz (Menú...
Funcionamiento del Menú de archivo A continuación, se ilustra el menú de ajustes de WhiteBoard: Nuevo archivo (sin cambios previos) Nuevo archivo (con cambios en los datos de dibujo) Seleccione [Nuevo archivo] para crear un archivo nuevo. En este momento, si se ha realizado algún cambio previo en WhiteBoard, se mostrará...
Leer otro formato de archivo Carga un archivo con un formato distinto al formato pwb. Los formatos utilizables son “JPEG”, “PNG”, “SVG”, “PDF” y la carpeta (se cargan todas las imágenes de la carpeta que se admitan). En el panel izquierdo, puede seleccionar datos de captura o memoria USB como ubicación desde la que desea cargar un archivo.
Usar la función de dibujo simple Además de la función WhiteBoard, esta unidad cuenta con una “función de dibujo simple” que permite hacer dibujos fácilmente con un lápiz o un rotulador. ● Funciona en las situaciones siguientes en que WhiteBoard no se puede usar: Cuando la entrada USB está...
Usar el Modo de comparación Use la función Modo de comparación para comparar la imagen del proyector real con los datos de la memoria interna o la memoria USB. ■ Acerca del Modo de comparación ● Al iniciar esta función, es posible cambiar automáticamente a la entrada a la que esté conectado el proyector real. (consulte la página 139) ●...
Mostrar una imagen capturada Seleccione una imagen capturada y visualícela en la pantalla. Haga clic en el botón [Image list] en el menú [Modo de comparación] Haga clic para visualizar la lista de las imágenes capturadas dentro del menú. Si hace clic en la parte de la imagen dentro de la lista de imágenes visualizada, la imagen aparece agrandada en la pantalla.
Seleccionar un archivo de imagen para comparar Seleccione un archivo de imagen para comparar. Haga clic en el botón [Folder] en el menú [Modo de comparación] Se muestra la pantalla de selección de archivos de imagen. En este momento, el menú [Modo de comparación] está desactivado. El panel de selección de archivos de imagen aparece en la parte izquierda de la pantalla y los archivos de imagen de la carpeta seleccionada se visualizan en la parte derecha.
Ampliar y reducir la pantalla La visualización de la pantalla se puede ampliar. Cuando el zoom está activado, se muestra un icono de zoom. Zoom activado / Visualización del Nota aumento ● Use el botón “Ampliar/Reducir” para acercar o alejar la pantalla. ●...
Dibujar en la pantalla Con el modo de comparación ajustado, haga clic en el botón del lápiz del Menú de control Se visualiza un menú de dibujo simple en lugar del menú del modo de comparación. Nota ● Es distinto de la función de dibujo de WhiteBoard. (Para la función de dibujo simple, consulte la página 145) Se pueden seleccionar el lápiz y el rotulador para dibujar.
Realizar una captura Abra el “Iniciador de aplicaciones” desde el menú de control. Iniciador de aplicaciones Abra [Captura] desde el Iniciador de aplicaciones. Se abrirá la aplicación Captura. Haga clic en el botón Captura (a la derecha o a la izquierda). Se hace una captura de imagen según la función.
Usar la función de máscara de vídeo Abra el “Iniciador de aplicaciones” desde el menú de control. Abra [Enmascarar imagen] desde el Iniciador de aplicaciones. Existen dos funciones. Modo de foco Se enmascara la pantalla completa y se recorta un cuadrado para mostrar la imagen. Puede moverlo arrastrándolo.
Usar otras funciones de aplicación Esta unidad dispone de varias aplicaciones integradas. Se muestra una lista en el Iniciador de aplicaciones. Utilidad de archivo Intercambia datos entre la memoria interna y la memoria USB. Al seleccionar una función, se visualiza su pantalla correspondiente. Copiar archivo de datos de Copia los datos guardados en la aplicación WhiteBoard integrada.
Usar la función WhiteBoard (anotaciones con el ratón) Cuando se conecta un ratón a esta unidad, se pueden llevar a cabo operaciones en el menú de WhiteBoard. Además, la función de zoom puede usarse con la rueda del ratón. Nota ●...
Annotation Se dibuja un trazo al mover el ratón con el botón izquierdo pulsado. El trazo dibujado se borra cuando ha transcurrido el tiempo ajustado en el menú. Cuando pasa el tiempo establecido, se borra todo En el estado de funcionamiento [Annotation], se Una vez finalizado el dibujo, todo lo que se hubiera dibuja un trazo al mover el ratón con el botón dibujado se borra cuando haya transcurrido el...
Utilización de la Dispositivos de interbloqueo función HDMI-CEC Realice las siguientes operaciones de interbloqueo ajustando cada elemento de [Función de enlace] para [Ajustes HDMI-CEC]. ■ Interbloqueo [Pantalla → Dispositivo] La función HDMI-CEC permite que el mando a distancia Cuando está ajustado en [Apagado] o de esta unidad pueda por sí...
Nota Utilización de un dispositivo ● La función de interbloqueo del dispositivo, que (mediante el mando a distancia de apaga la unidad, realiza las operaciones de esta unidad) interbloqueo supervisando los estados de señal de los dispositivos. Muestre la pantalla de operaciones en [Configuración] - [Ajustes HDMI-CEC] - [Operación HDMI-CEC].
■ Funcionamiento del menú de dispositivos compatibles con HDMI-CEC Cuando se muestra el menú de ajuste del dispositivo compatible con HDMI-CEC, es posible utilizar el menú con los botones del mando a distancia de esta unidad (<ENTER>, , <RETURN>). Nota ●...
Usar la función ARC Cambiar el destino de la salida de audio ARC (canal de retorno de audio) es una función que Realiza las operaciones siguientes al establecer los envía señales de audio digital desde un terminal HDMI. elementos relacionados con la función [ARC] en los Es una función que activa la entrada de audio en el [Ajustes HDMI-CEC].
Uso de la clonación [Certificate] [Crestron Connected] de datos [HTTPS set up] Los contenidos de ajustes de la página [Crestron Connected] en la pantalla de control de la web Contenido de la memoria interna La configuración del menú y los valores ajustados ■...
Seleccione [Pantalla → Memoria USB] Copia de los datos de la pantalla a la y pulse <ENTER>. memoria USB Seleccionar tipo de copia Inserte el dispositivo de memoria USB Pantalla → Memoria USB en el terminal USB en el lateral de la Memoria USB → Pantalla pantalla.
Seleccione [Opciones] con Copiar datos en otra pantalla pulse <ENTER>. mediante LAN Aparece la siguiente visualización. Visualice el menú [Configuración] pulsando <SETUP>. Opciones Información de pantalla Seleccione [Opciones] con Licencias de software pulse <ENTER>. Contraseña de clonación Clonación de datos USB Aparece la siguiente visualización.
Página 163
Pulse <ENTER>. Aparecerá la pantalla de salida. La marca azul que se ve en la lista muestra los Seleccione [Ejecutar] con y pulse datos que se han copiado correctamente. La marca <ENTER>. roja muestra un error. Si aparece la marca roja, compruebe la conexión del cable LAN o el estado Clonación de datos LAN de encendido de la pantalla donde se han copiado...
Ajustes de la red de Cambio de la contraseña de clonación memoria USB Cambia la contraseña de clonación necesaria para utilizar la función de clonación. Si se utiliza un dispositivo de memoria USB, el ajuste de Visualice el menú [Configuración] red se podrá...
E_C: describe el nombre de archivo del certificado Guardar el archivo de configuración de CA (extensión: CER) que se usa para la de LAN en el dispositivo de memoria autenticación. Se consulta únicamente cuando EAP está ajustado en [EAP-TLS]. Nota Cree los siguientes archivos y guárdelos en el dispositivo de memoria USB.
Función ID del Configuración del número ID del mando a distancia mando a distancia Establezca [Ajustes control] - [Función ID mando] en [Encendido]. (consulte la página 87) Puede establecer el ID del mando a distancia cuando Establezca el interruptor <ID MODE> quiera utilizar este mando en una de las diferentes pantallas.
Introducir caracteres Seleccione la tecla espaciadora con y pulse <ENTER>. MY █ Algunos ajustes requieren que se introduzcan caracteres. Para introducir texto, seleccione caracteres en el teclado en pantalla. Ejemplo: Introducir nombres de perfil ([Guardar memoria]) – MEMORY1 █ Borrar Borra todo Sí...
Señales preestablecidas Esta unidad puede reproducir las señales de vídeo mostradas en la siguiente tabla. Frecuencia de Frecuencia Señal compatible con Plug and Play* escaneo Señal Resolución del reloj Formato* correspondiente (punto) de puntos Horizontal Vertical HDMI USB-C DL DP (MHz) (kHz) (Hz)
Página 169
Frecuencia de Frecuencia Señal compatible con Plug and Play* escaneo Señal Resolución del reloj Formato* correspondiente (punto) de puntos HDMI USB-C Horizontal Vertical DL DP (MHz) (kHz) (Hz) 4K/60p* 4K/30p 2K 4K/60p 4K/30p 2K 640 x 480/85 640 x 480 43,27 85,01 36,00 R/H/UC/DL...
Página 170
Frecuencia de Frecuencia Señal compatible con Plug and Play* escaneo Señal Resolución del reloj Formato* correspondiente (punto) de puntos HDMI USB-C Horizontal Vertical DL DP (MHz) (kHz) (Hz) 4K/60p* 4K/30p 2K 4K/60p 4K/30p 2K 1440 x 900/60 1 440 x 900 55,92 60,00 106,47 R/H/UC/DL...
■ Condición de envío Unidad Pulse <MENU (Unidad)> varias veces y muestre el menú [Configuración]. Es posible restablecer los siguientes datos a los ajustes Seleccione [Idioma de OSD] con de fábrica. y, a continuación, mantenga pulsado Ajustes y valores establecidos de los menús [Imagen], <ENTER (Unidad)>...
Inicialización Inicializar el ajuste [Nivel de usuario del Cuando los botones de la unidad principal y los botones controlador] del mando a distancia están desactivados a causa de los ajustes de [Bloqueo de botones], [Nivel de usuario del controlador] y [Función ID mando], ajuste todos los valores en [Apagado] para que todos los botones vuelvan a activarse.
Resolución de problemas Antes de llamar al personal técnico, determine los síntomas y realice una serie de sencillas comprobaciones como se muestra a continuación. Síntomas Comprobación Imagen Sonido Aparatos eléctricos Coches/Motocicletas Luz fluorescente Interferencia Sonido ruidoso Volumen (Compruebe si la función de silencio se ha activado en el mando a distancia).
Página 174
Síntomas Comprobación La función [Función ID mando] no se Compruebe si [Función ID mando] está ajustado en [Encendido], o el puede utilizar. interruptor <ID MODE> está ajustado en <ON>. (consulte la página 87) (Al utilizar el mando a distancia con (Cuando [Función ID mando] está...
Página 175
Síntomas Comprobación El archivo puede reproducirse con Compruebe las especificaciones de reproducción de archivos de “Reproductor medios USB”, pero no “Reproductor medios USB” (consulte la página 118) y “Visualizador de con “Visualizador de memoria” memoria” (consulte la página 129). Compruebe si [Ajustes de pizarra] - [Pizarra] en el menú [Configuración] no está...
1 895,0 mm (An) × 1 065,9 mm (Al) × 2 174,2 mm (diagonal) / 74,60” (An) × 41,96” (Al) × 85,60” N.º de modelo (diagonal) : TH-86EQ2W modelo de 86 pulgadas modelo de 75 pulgadas : TH-75EQ2W modelo de 75 pulgadas 1 649,6 mm (An) ×...
Página 177
Masa AUDIO IN Miniconector estéreo (M3) (φ 3,5 mm) × 1, modelo de 86 pulgadas 0,5 Vrms Aprox. 50,7 / 111,8 lbs neto modelo de 75 pulgadas AUDIO OUT Aprox. 37,3 / 82,2 lbs neto Miniconector estéreo (M3) (φ 3,5 mm) × 1, modelo de 65 pulgadas 0,5 Vrms Aprox. 29,7 / 65,5 lbs neto Salida: Variable (-∞ ‒ 0 dB) (1 kHz 0 dB de entrada, carga 10 kΩ) modelo de 55 pulgadas...
Página 178
Transmisor de mando a distancia Fuente de alimentación CC 3 V (pila (tipo AAA/R03/LR03) × 2) Rango de funcionamiento Aprox. 7 m (22,9 pies) (cuando se utiliza directamente delante del sensor del mando a distancia) Masa Aprox. 63 / 2,22 oz (incluyendo pilas) Dimensiones (An ×...
[Configuración] de este producto. A los tres (3) años de la distribución del producto como mínimo, Panasonic Connect Co., Ltd. proporcionará a cualquier tercera parte que se comunique con nosotros en los datos de contacto que se mencionan a continuación, por un cargo que no exceda nuestros costes de realizar la distribución en forma física del código fuente, una copia...
Directiva del producto químico indicado. AVISO (Sólo Estados Unidos) Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de este material esté regulado en su comunidad. Para información sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de Panasonic: https://www.panasonic.com/us/corporate/sustainability.html ó llame al 1-888-769-0149.