7.
Laita liekkisuojus (ja mahdollinen katalysaattori ja
kärki) takaisin.
8.
Kiristä liekkisuojuksen mutteri kunnolla.
Dremel Versatip on nyt valmis käyttöön.
HUOMAA: Voit tilata vaihtosuuttimen jälleenmyyjältäsi.
YLEISIMMÄT KÄYTTÖKOHTEET
Juottokärki: käytetään tavallisiin juottotöihin juottotinaa
käyttäen.
Kuumakatkaisuveitsi: nailonkäyden katkaisu
"harotuksen" välttämiseksi.
Muotoiluveitsi: muovilevyjen ja muiden lämpöön
reagoivien materiaalien muotoonleikkaus
Leveä liekkikärki: Yksiryiskohtaiseen
maalinirroitukseen valmistautuminen
Kuumailmakärki: muovien ja muiden lämpöön
reagoivien materiaalien sulatus
Ohjain: lämpöön reagoivien eristeiden kuristaminen
sähköjontojen ympärille
KUNNOSSAPITO
PUHDISTUS
Kytke työkalu pois päältä ja anna jäähtyä
perusteellisesti ennen puhdistusta. Työkalun
ulkopuolen voi puhdistaa puhtaalla kankaalla. Käytä
tarvittaessa kosteaa kangasta, jossa on pieni määrä
neutraalia puhdistusainetta. Kun haluat puhdistaa
luottokärjen, kostuta juottotyyny vedellä. Juotttamisen
jälkeen tai liaan juottotinan liiallisen kertymisen
jälkeen, pyyhi sitä tyynyyn se on vielä kuumaa.
HUOLTO JA TAKUU
Tällä DREMEL-tuotteella on lakisääteinen/
maakohtaisten säännösten mukainen takuu;
normaalista kulumisesta johtuvat vauriot, ylikuormitus
ja väärä käsittely ovat tämän takuun ulkopuolella.
Jos laite lakkaa toimimasta tarkoista valmistuksen
ja testauksen prosesseista huolimatta, lähetä se
purkamattomana jälleenmyyjällesi yhdessä ostokuitin
kanssa.
DREMELIN YHTEYSTIEDOT
Lisätietoja Dremelin valikoimista, tuesta ja hotlinesta
saat osoitteesta www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda,
Alankomaat
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES
ORIGINALES
SÍMBOLOS UTILIZADOS
LEA ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de utilizar la Dremel Versatip, lea atentamente
este manual de instrucciones.
ATENCIÓN
!
ESTAS INSTRUCCIONES. En caso de no
atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede
provocar una electrocución, incendio y/o lesiones
serias.
PUESTO DE TRABAJO
a.
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto
de trabajo. El desorden y una iluminación
deficiente del puesto de trabajo pueden provocar
accidentes.
b. Mantenga alejado de la herramienta cualquier
material combustible.
c.
Mantenga alejados a los niños y otras
personas circundantes de la zona de trabajo
mientras esté utilizando la herramienta. Una
distracción le puede hacer perder el control del
aparato.
d. Utilice la herramienta únicamente en el
exterior o en espacios bien ventilados.
SEGURIDAD DE PERSONAS
a.
Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta
con prudencia. No utilice la herramienta si está
cansado, ni tampoco después de haber consumido
alcohol, drogas o medicamentos. La falta de atención
durante el uso de una herramienta puede provocarle
serias lesiones.
b. Utilice un equipo de protección y en todo caso
unas gafas de protección. El riesgo de lesiones
se reduce considerablemente si, dependiendo
del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica
empleada, se utiliza un equipo de protección
adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos
de seguridad con suela antideslizante, casco, o
protectores auditivos.
c.
Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y
mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitirá controlar mejor la herramienta en caso de
presentarse una situación inesperada.
d. Utilice una vestimenta de trabajo adecuada.
Existe el peligro de sufrir quemaduras con la llama
o con el estaño líquido para soldar. Lleve puestas
prendas protectoras para evitar quemaduras.
29
ES
LEA
ÍNTEGRAMENTE