Dati Tecnici Generali; Traducción De Las Instrucciones Originales; Introducción; Advertencias De Seguridad Generales Relativas Aherramientas Mecánicas - Dremel 4200 Traducción De Las Instrucciones Originales

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
źŻl diritto źazioźalŻ, gli ŻlŻttroutŻźsili
divŻźtati iźsŻrvibili dŻvoźo ŻssŻrŻ raccolti
sŻparatamŻźtŻ Żd ŻssŻrŻ iźviati ad uźa
riutilizzazioźŻ Żcologica.

DATI TECNICI GENERALI

TŻźsioźŻ di alimŻźtazioźŻ
230-240 V, 50-60 Hz
PotŻźza źomiźalŻ
175 W
VŻlocitЩ (ź)
33.000 giri/miź
DimŻźsioźi piźzŻ
0,8 mm, 1,6 mm, 2,4 mm,
3,2 mm
ЪostruzioźŻ classŻ II StrumŻźti di costruzioźŻ a
doppio isolamŻźto
TRADUCCIÓN DE LAS
INSTRUCCIONES ORIGINALES
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir uźa multihŻrramiŻźta dŻ DrŻmŻl,
ésta lŻ proporcioźará uź magźífico rŻźdimiŻźto Żź
trabajos complŻjos y prŻcisos. Para disŻñar ŻstŻ
producto hŻmos tŻźido Żź cuŻźta los dŻsŻos dŻ los
iźźumŻrablŻs Żźtusiastas dŻ DrŻmŻl quŻ utilizaź ŻstŻ
tipo dŻ hŻrramiŻźtas a diario. Estamos sŻguros dŻ quŻ
aprŻciará las múltiplŻs aplicacioźŻs dŻ Żsta sŻźcilla
multihŻrramiŻźta.
DESCRIPCIÓN GENERAL
La multihŻrramiŻźta DrŻmŻl Żs uź aparato dŻ prŻcisióź dŻ
alta calidad quŻ lŻ pŻrmitŻ rŻalizar uźa amplia variŻdad
dŻ tarŻas. Esta multihŻrramiŻźta ha sido coźcŻbida para
amolar, tallar, grabar, lijar, trabajar coź cŻpillos dŻ alambrŻ,
limpiar/pulir y troźzar. ЪoźsultŻ Żź źuŻstro catálogo Żź
lퟯa la amplia variŻdad dŻ accŻsorios y complŻmŻźtos
origiźalŻs dŻ DrŻmŻl quŻ puŻdŻ utilizar.
DrŻmŻl 4200 Żs la PRIMERA multihŻrramiŻźta quŻ pŻrmitŻ
cambiar los accŻsorios fácilmŻźtŻ siź źŻcŻsidad dŻ
uźa llavŻ. Utiliza uź mŻcaźismo dŻ pŻstañas totalmŻźtŻ
iźtŻgrado quŻ sujŻta Żl accŻsorio. AdŻmás, Żsta
multihŻrramiŻźta Żstá Żquipada coź uź motor dŻ alto
rŻźdimiŻźto coź rŻalimŻźtacióź ŻlŻctróźica quŻ lŻ pŻrmitŻ
maźtŻźŻr la vŻlocidad Żź uźa situacióź dŻ carga. Tambiéź
ofrŻcŻ uź arraźquŻ suavŻ quŻ rŻducŻ la tŻźsióź Żź
arraźquŻs dŻ par ŻlŻvado.
DISEÑO
ЪoźsultŻ la figura 1.
Ь. Tapa dŻ la carcasa
b. IźtŻrruptor dŻ ŻźcŻźdido y apagado (Oź/Off)
c. SoportŻ dŻ Żscobilla
d. Iźdicador dŻ vŻlocidad variablŻ
e. ЪablŻ dŻ alimŻźtacióź
f.
Gaźcho
g. Orificios dŻ vŻźtilacióź
h. PŻstañas EZ ЪhaźgŻ
i.
Portabrocas EZ ЪhaźgŻ
j.
Boquilla
SÍMBOLOS UTILIZADOS
LEA ESTAS INSTRUЪЪIONES
ADVERTENЪIA
UTILIЪE PROTEЪЪIÓN AUDITIVA
UTILIЪE PROTEЪЪIÓN OЪULAR
UTILIЪE UNA MÁSЪARA ANTIPOLVO
ЪONSTRUЪЪIÓN DE ЪLASE II
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
GENERALES RELATIVAS A
HERRAMIENTAS MECÁNICAS
GENERAL
Ь. LeЬ todЬs lЬs ЬdvertenciЬs de seguridЬd y todЬs lЬs
instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias
e instrucciones siguientes, podría provocar un incendio o
sufrir lesiones graves (incluso, electrocutarse).
b. GuЬrde todЬs lЬs ЬdvertenciЬs e instrucciones pЬrЬ
su futurЬ consultЬ. El término "herramienta eléctrica"
utilizado en las advertencias alude a la herramienta
eléctrica, tanto la que se enchufa a la red eléctrica (con
cable) como a la que funciona con batería (sin cable).
PUESTO DE TRABAJO
Ь. MЬntengЬ limpio y bien iluminЬdo su puesto de
trЬbЬjo. El desorden y una iluminación deficiente en las
áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b. No utilice lЬ herrЬmientЬ eléctricЬ en un entorno
con peligro de explosión, en el que se encuentren
líquidos, gЬses o polvo inflЬmЬbles. Las herramientas
eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar
los materiales en polvo o vapores.
c. MЬntengЬ Ь los niños y los espectЬdores ЬpЬrtЬdos
mientrЬs utilice unЬ herrЬmientЬ eléctricЬ. Las
distracciones podrían hacerle perder el control sobre el
aparato.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Ь. El enchufe de lЬ herrЬmientЬ eléctricЬ debe
corresponder Ь lЬ tomЬ de corriente utiliЭЬdЬ. No es
Ьdmisible modificЬr el enchufe en formЬ ЬlgunЬ. No
emplee ЬdЬptЬdores en ЬpЬrЬtos dotЬdos con unЬ tomЬ
de tierrЬ. Los enchufes sin modificar adecuados a las
respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una
descarga eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque superficies conectЬdЬs
Ь tierrЬ como tuberíЬs, rЬdiЬdores, cocinЬs y
refrigerЬdores. El riesgo a quedar expuesto a una
sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con
tierra.
c. No expongЬ el ЬpЬrЬto Ь lЬ lluviЬ ni Ь lЬ humedЬd.
Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si
penetran ciertos líquidos en el aparato eléctrico.
d. TrЬte el cЬble con cuidЬdo. No utilice el cЬble de red
pЬrЬ trЬnsportЬr o colgЬr el ЬpЬrЬto, ni tire de él pЬrЬ
sЬcЬr el enchufe de lЬ tomЬ de corriente. MЬntengЬ
el cЬble de red ЬlejЬdo del cЬlor, el Ьceite, esquinЬs
cortЬntes o pieЭЬs móviles. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
móviles.
e. Al trЬbЬjЬr con lЬ herrЬmientЬ eléctricЬ Ь lЬ
intemperie utilice solЬmente cЬbles de prolongЬción
homologЬdos pЬrЬ su uso en exteriores. La utilización
de un cable de prolongación adecuado para su uso en
exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
21
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido