3. USE GUIDELINES
The product is used to assist in doing push-ups, dips,
handstands and strength training exercises using your own
body weight.
The user is liable for any damage resulting from
unintended use of the device.
The device should always be used when positioned on an
even, stable, clean, fireproof and dry surface, and be out of
the reach of children and persons with limited mental and
sensory functions.
ASSEMBLING THE APPLIANCE
Install the handrail legs with the provided bolts. The angle
between the legs and the handrail should be 90°. Make
sure that the screws are tightened and that the railing does
not move under your weight.
CLEANING AND MAINTENANCE
a)
After cleaning the device, all parts should be dried
completely before using it again.
b)
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
c)
The device must be regularly inspected to check its
technical efficiency and spot any damage.
d)
Use a soft, damp cloth for cleaning.
e)
Do not use sharp and/or metal objects for cleaning
(e.g. a wire brush or a metal spatula) because they
may damage the surface material of the appliance.
f)
Do not clean the device with an acidic substance,
agents of medical purposes, thinners, fuel, oils or
other chemical substances because it may damage
the device.
6
7
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
DANE TECHNICZNE
Opis parametru
Nazwa produktu
Model
Wymiary [Szerokość
x Głębokość
x Wysokość; mm]
Ciężar [kg]
Maksymalne obciążenie [kg]
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przed użyciem należy zapoznać się
z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają
charakter
poglądowy
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA!
Przeczytać
dotyczące
bezpieczeństwa
instrukcje.
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach i w
opisie instrukcji odnosi się do PORĘCZY DO POMPEK.
a)
Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre
oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może
prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek
podczas używania urządzenia.
b)
W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie
lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować
się z serwisem producenta.
c)
Naprawę
produktu
Wartość parametru
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
PORĘCZE DO POMPEK
d)
Zachować
instrukcję
PARALLETTES
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało
GR-MG111
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
e)
Elementy
opakowania
660x410x730
montażowe
należy
niedostępnym dla dzieci.
f)
Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
7,8
g)
W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z
100
innymi urządzeniami należy zastosować się również
do pozostałych instrukcji użytkowania.
h)
Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w
stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu,
narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym
stopniu zdolności obsługi urządzenia.
i)
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by
było użytkowane przez osoby (w tym dzieci)
o
ograniczonych
sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba
że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej
wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać
urządzenie.
j)
Nie
należy
przeceniać
Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały
czas pracy. Umożliwia to lepszą kontrolę nad
urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.
k)
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
l)
Nieużywane
urządzenia
w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób
nieznających
urządzenia
obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach
niedoświadczonych użytkowników.
m)
Utrzymywać
urządzenie
technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy
nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych
z elementami ruchomymi (pęknięcia części i
elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą
mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia).
W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do
i
w
niektórych
naprawy przed użyciem.
n)
Aby
zapewnić
operacyjną
urządzenia,
zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
o)
Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie
dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
p)
Urządzenie
nie
konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci
wszystkie
ostrzeżenia
bez nadzoru osoby dorosłej.
oraz
wszystkie
q)
Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
r)
Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
s)
Przekroczenie maksymalnej dopuszczalnej wagi
użytkownika
może
produktu.
t)
Zawsze
należy
rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
może
wykonać
wyłącznie
użytkowania
w
celu
jej
oraz
drobne
elementy
przechowywać
w
miejscu
funkcjach
psychicznych,
swoich
możliwości.
należy
przechowywać
lub
tej
instrukcji
w
dobrym
stanie
zaprojektowaną
integralność
nie
należy
usuwać
jest
zabawką.
Czyszczenie
i
spowodować
uszkodzenie
wykonać
rozgrzewkę
przed