Resumen de contenidos para Philips Respironics BiPAP S/T
Página 1
1 1 0 6 0 2 5 R 0 0 Murrysville, PA 15668, EE. UU. 82211 Herrsching, Alemania T P 0 1 / 0 1 / 2 0 1 3 BiPAP S/T S p a n i s h MANUAL DEL USUARIO...
Modos de terapia disponibles ........................... 10 Funciones de terapia disponibles ........................10 Símbolos ....................................11 Cómo ponerse en contacto con Philips Respironics ................... 12 Capítulo 2. Configuración del dispositivo ........................13 Instalación del filtro de aire ............................13 Dónde colocar el dispositivo ............................13 Conexión del circuito respiratorio ..........................
Página 3
Capítulo 5. Limpieza del dispositivo ..........................41 Limpieza o sustitución de los filtros .......................... 41 Limpieza del tubo ................................42 Mantenimiento ................................. 42 Capítulo 6. Especificaciones ..............................43 Capítulo 7. Información sobre CEM (compatibilidad electromagnética) ............47 Garantía limitada ..................................51 BiPAP S/T manual del usuario...
En este capítulo se ofrece una descripción general del dispositivo. Contenido del paquete El sistema BiPAP S/T puede incluir los siguientes componentes. Algunos componentes (como el humidificador) son accesorios opcionales y pueden no estar incluidos en la caja del dispositivo.
Uso previsto El dispositivo BiPAP S/T está indicado para proporcionar soporte ventilatorio no invasivo para tratar a pacientes adultos con un peso superior a 30 kg y a pacientes pediátricos mayores de 7 años con un peso superior a 18 kg, con apnea obstructiva del sueño (AOS) e insuficiencia respiratoria. Este dispositivo puede utilizarse en un hospital o en el hogar.
Página 6
Cuando se utiliza oxígeno con este sistema, debe colocarse una válvula de presión de Philips Respironics (REF 302418) en el conector de salida de aire. Si no se utiliza la válvula de presión, puede haber peligro de incendio. Para obtener información sobre el uso correcto de la válvula de presión, consulte sus instrucciones de uso.
El uso de accesorios, transductores y cables distintos a los especificados, con la excepción de los transductores y los cables vendidos por Philips Respironics como piezas de repuesto para componentes internos, puede causar un aumento de las emisiones o una reducción de la inmunidad.
Sustituya cualquier pieza dañada antes de utilizar el dispositivo. Las reparaciones y los ajustes deben ser efectuados únicamente por el personal de servicio autorizado por Philips Respironics. El mantenimiento no autorizado podría causar lesiones, anular la garantía o producir daños costosos en el dispositivo.
Exactitud de control del capítulo 6. En caso de que se produzcan ciertas averías, podría generarse una presión máxima de 40 cm H BiPAP S/T manual del usuario...
Distensión gástrica (aerofagia) Descripción general del sistema El dispositivo BiPAP S/T está indicado para aumentar la respiración del paciente mediante el suministro de aire presurizado a través de un circuito del paciente. El dispositivo detecta el esfuerzo respiratorio del paciente mediante la supervisión del flujo de aire en el circuito del paciente, y...
Cubierta lateral Si utiliza un humidificador con el dispositivo, esta cubierta lateral puede retirarse fácilmente con la pestaña de liberación antes de conectar el humidificador. Consulte el manual del humidificador para obtener más información. BiPAP S/T manual del usuario...
Botones de control La figura siguiente muestra la pantalla y los botones de control principales del dispositivo. Pantalla LCD Icono y ajustes numéricos del humidificador Rueda de control/pulsador Botón Silenciar alarma/Indicador Botón Rampa Característica Descripción Pantalla Muestra los ajustes de la terapia, los datos del paciente y otros mensajes. La pantalla de inicio aparece temporalmente cada vez que se suministra alimentación al dispositivo.
Si está habilitada, el dispositivo está equipado con una función de rampa lineal. La función de rampa reduce la presión y después la aumenta gradualmente (en rampa) hasta el ajuste de presión prescrito, para que los pacientes puedan dormirse más cómodamente. BiPAP S/T manual del usuario...
Tiempo de subida Si está habilitada, el dispositivo proporciona una función denominada Tiempo de subida en los modos S y S/T. El tiempo de subida es la cantidad de tiempo que tarda el dispositivo en cambiar del ajuste de presión espiratoria al ajuste de presión inspiratoria.
Para el mantenimiento del dispositivo, póngase en contacto con el proveedor de servicios médicos. Si necesita comunicarse con Philips Respironics directamente, llame al número del Departamento de Atención al Cliente +1-724-387-4000 o +49 8152 93060. También puede utilizar las direcciones siguientes: Respironics Inc.
BiPAP S/T manual del usuario 2. Configuración del dispositivo Instalación del filtro de aire El dispositivo utiliza un filtro de espuma gris lavable y reutilizable. El filtro reutilizable impide la entrada del polvo y el polen normales en entornos domésticos. El filtro debe estar instalado en todo momento cuando el dispositivo esté...
Philips Respironics con un dispositivo espiratorio independiente (como el Whisper Swivel II) • Tubo flexible de 1,83 m y 22 mm de Philips Respironics o el tubo flexible opcional de 15 mm • Arnés de Philips Respironics (para la mascarilla) Siga los pasos que se indican a continuación para conectar el circuito respiratorio al dispositivo:...
Suministro de alimentación de CA al dispositivo Siga los pasos que se indican a continuación para conectar el dispositivo a la alimentación de CA: Conecte el extremo hembra del cable de alimentación (incluido) a la fuente de alimentación (también incluida). ¡Importante! Cuando utilice el tubo térmico con el humidificador térmico System One compatible, deberá...
Bloqueo de Flex Horas de ventilador Respiraciones por minuto Borrar datos paciente (en curso) Error al borrar datos paciente Datos paciente borrados con éxito Ajuste de comodidad hPa/cm H Humidificador, Nivel de humedad Información Idioma BiPAP S/T manual del usuario...
Página 20
Símbolo Descripción Fuga Horas de máquina Ventilación minuto Modo No hay configuraciones disponibles Off (deshabilitado) On (habilitado) Desconexión del paciente Modo Proveedor Presión inicial de rampa Tiempo de rampa Reinsertar la tarjeta SD Restablecer horas de terapia Restablecer horas de ventilador Frecuencia respiratoria Tiempo de subida Bloqueo de Tiempo de subida...
Página 21
Bloq. de Resist. System One Terapia (ventilador apagado) Terapia (ventilador encendido) Horas de terapia Inspiración programada Ventilador no operativo Volumen corriente de aire espirado Tipo de tubo Bloqueo de Tipo de tubo Temperatura del tubo Sí (selección confirmada) BiPAP S/T manual del usuario...
Aparecerá la pantalla del menú principal, que se muestra a continuación. La primera pantalla que aparecerá será la del logotipo de Philips Respironics, seguida de la pantalla que muestra el número de la versión del software actual. A continuación aparecerá la pantalla de horas de...
Nota: El símbolo de rampa también aparece en la pantalla si la rampa está activa. Nota: Si se conecta un accesorio al dispositivo terapéutico, pueden aparecer símbolos adicionales en la pantalla Supervisar presión. Consulte las instrucciones suministradas con el accesorio para obtener más información. BiPAP S/T manual del usuario...
La parte superior de la pantalla muestra un grupo de símbolos de estado. Los símbolos solo aparecen si se dan las condiciones que se describen en la tabla siguiente. Símbolo Descripción El símbolo de acceso del proveedor indica que el dispositivo está en modo Proveedor.
Esta función permite elegir el idioma utilizado en la interfaz en modo texto. Puede desactivar (0) el modo texto, lo que hará que el dispositivo muestre el modo iconos en la interfaz. Nota: En esta guía se muestra tanto el modo iconos como el modo texto en español como referencia. BiPAP S/T manual del usuario...
Pantalla Config. ( En el menú principal, resalte «Config.» o el icono y pulse la rueda. Aparecerá la siguiente pantalla de configuración. El usuario puede cambiar los ajustes en el menú Config. Anterior Humidificación p Nivel de humedad Temperatura del tubo SYSTEM Humidificación co Humidificador...
Este ajuste le permite seleccionar el diámetro correcto del tubo que está utilizando con el dispositivo. Puede elegir (22), para cualquier tubo de 22 mm de Philips Respironics, o (15), para el tubo opcional de 15 mm de Philips Respironics. Cuando se esté utilizando el tubo térmico, el dispositivo cambiará automáticamente este ajuste al tipo de tubo adecuado (15H), y usted no podrá...
Precalentamiento del humidificador Cuando se utilice un humidificador, el dispositivo puede precalentar el tanque de agua durante un máximo de 30 minutos antes de iniciar la terapia. Para activar el modo de precalentamiento, el ventilador debe estar apagado y debe haber un humidificador conectado.
La pantalla se actualiza al final de cada respiración. (Vte) Nota: Si se conecta un accesorio al dispositivo terapéutico, pueden aparecer parámetros adicionales en la pantalla. Consulte las instrucciones suministradas con el accesorio para obtener más información. BiPAP S/T manual del usuario...
BiPAP S/T manual del usuario 3. Alarmas del dispositivo En este capítulo se describen las alarmas del ventilador y las medidas que hay que tomar si se activa alguna de ellas. Hay tres tipos de alarmas: • Prioridad alta – Requiere una respuesta inmediata del operador.
(por ejemplo, al introducir o extraer una tarjeta SD del dispositivo), suena 1 pitido breve. En las descripciones que aparecen más adelante en este capítulo se muestra este indicador como: BiPAP S/T manual del usuario...
Silenciar una alarma Para silenciar una alarma, pulse el botón Silenciar alarma/Indicador. La alarma se silenciará durante un minuto. Cuando se silencie la alarma, aparecerá un icono en la pantalla ( ). Si se produce otra alarma durante el periodo de silencio, la parte audible de la alarma nueva no se escuchará hasta que finalice el periodo de silencio.
- o bien (si está seleccionada alarma de a suministrar alimentación la opción Icono) Ventilador no al dispositivo. Si la alarma operativo persiste, póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos para realizar el mantenimiento. BiPAP S/T manual del usuario...
Alarma Prioridad Indicador Indicadores visuales Acción del Acción del usuario audible dispositivo Apnea Alta Botón rojo intermitente Funciona La alarma se genera cuando se produce un evento de apnea durante la terapia. Pulse el botón Silenciar alarma/ Apnea Indicador para silenciar la alarma.
Página 35
Esta alarma se produce cuando llena la tarjeta SD está llena. Pulse el botón Silenciar alarma/ Indicador para silenciar la Tarjeta SD llena alarma. Extraiga la tarjeta SD y sustitúyala. - o bien (si está seleccionada la opción Icono) BiPAP S/T manual del usuario...
Alarma Prioridad Indicador Indicadores visuales Acción del Acción del usuario audible dispositivo Tarjeta SD: Baja Funciona Esta alarma se produce cuando extraer y el dispositivo no puede reinsertar leer la tarjeta SD. Es posible Reinsertar la tarjeta SD que la tarjeta esté insertada incorrectamente.
Apague el flujo de aire y vuelva a conectar el humidificador al dispositivo siguiendo las instrucciones del humidificador. Si la alerta persiste, póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos. BiPAP S/T manual del usuario...
Solución de problemas La tabla siguiente detalla algunos de los problemas que puede presentar el dispositivo y las soluciones posibles. Problema Por qué pasó Qué hacer No pasa nada al No hay alimentación Si está utilizando alimentación de CA, compruebe la suministrar alimentación en la toma de toma de corriente y verifique que el dispositivo está...
Página 39
Si el problema persiste, tubo está activada en la está conectado póngase en contacto con su proveedor de servicios pantalla «Config.», pero incorrectamente o médicos. el LED del humidificador dañado. no se mantiene naranja. BiPAP S/T manual del usuario...
Página 40
Problema Por qué pasó Qué hacer La mascarilla le resulta Esto puede Asegúrese de que utiliza una mascarilla del tamaño incómoda, hay fugas deberse a un ajuste adecuado. Si el problema persiste, póngase en contacto de aire importantes incorrecto del arnés con su proveedor de servicios médicos para que le alrededor de la o de la mascarilla.
4. Accesorios Hay varios accesorios disponibles para el sistema BiPAP S/T, como un humidificador. Póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos para obtener más información sobre los accesorios disponibles. Al emplear accesorios opcionales, siga siempre las instrucciones suministradas con ellos.
Es posible que el dispositivo no funcione correctamente si se conecta cuando el motor del vehículo está funcionando. Precaución: Utilice únicamente un cable de CC blindado y un cable adaptador de batería de Philips Respironics. El uso de cualquier otro sistema podría causar daños al dispositivo o al vehículo.
BiPAP S/T manual del usuario 5. Limpieza del dispositivo Para limpiar el dispositivo, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Si el dispositivo se utiliza para varios usuarios, siga los pasos que se indican a continuación antes de que lo utilice un nuevo usuario.
15 o 22 mm, lave el tubo con cuidado en una solución de agua tibia y un detergente suave. Enjuáguelo a fondo. Séquelo al aire. Nota: Consulte el manual del humidificador para obtener instrucciones sobre cómo limpiar el tubo térmico. Mantenimiento El dispositivo no requiere mantenimiento regular. BiPAP S/T manual del usuario...
BiPAP S/T manual del usuario 6. Especificaciones Ambientales Funcionamiento Almacenamiento Temperatura De 5 °C a 35 °C De –20 °C a 60 °C Humedad relativa Del 15 al 95 % (sin condensación) Del 15 al 95 % (sin condensación) Presión De 101 kPa a 77 kPa atmosférica...
Tiempo de inspiración De 0,5 a 3 segundos ± (10 % del ajuste + 0,1 segundo). *Presión medida en el puerto de conexión del paciente con o sin el humidificador (sin flujo del paciente con Whisper Swivel II). BiPAP S/T manual del usuario...
Exactitud del parámetro mostrado Parámetro Exactitud Resolución Intervalo Tasa de fuga estimada ± (5 + 15 % de la lectura) LPM 1 LPM De 0 a 200 LPM Volumen corriente de ± (25 + 15 % de la lectura) ml 5 ml De 0 a 2000 ml aire espirado Frecuencia respiratoria...
BiPAP S/T manual del usuario 7. Información sobre CEM (compatibilidad electromagnética) Guía y declaración del fabricante - Emisiones electromagnéticas – Este dispositivo está indicado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario de este dispositivo debe asegurarse de utilizarlo en dicho entorno.
Página 51
(50/60 Hz) de un entorno doméstico u hospitalario normal. IEC 61000-4-8 es el voltaje de la red eléctrica de CA antes de la aplicación del nivel de la prueba. NOTA: U BiPAP S/T manual del usuario...
Página 52
Guía y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética – Este dispositivo está indicado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario de este dispositivo debe asegurarse de utilizarlo en dicho entorno. Prueba de inmunidad Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético - Guía IEC 60601...
Página 53
NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz se aplica la distancia de separación correspondiente al intervalo de frecuencias superior. NOTA 2: Estas directrices pueden no ser adecuadas en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y el reflejo producidos por estructuras, objetos y personas. BiPAP S/T manual del usuario...
BiPAP S/T manual del usuario Garantía limitada Respironics, Inc. garantiza que el sistema no presentará defectos de fabricación ni de materiales y que funcionará de acuerdo con las especificaciones del producto durante un periodo de dos (2) años desde la fecha de la venta por parte de Respironics, Inc., al proveedor.
Página 55
Para ejercer los derechos que le otorga esta garantía, póngase en contacto con su proveedor autorizado local de Respironics, Inc., o con Respironics, Inc., en: 1001 Murry Ridge Lane Murrysville, Pennsylvania 15668-8550, EE. UU. +1-724-387-4000 Deutschland Gewerbestrasse 17 82211 Herrsching, Alemania +49 8152 93060 BiPAP S/T manual del usuario...