INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
Deutsch
3
English
9
Polski
15
Česky
21
Français
27
Italiano
33
Español
39
Magyar
45
Dansk
51
PRODUKTNAME
VAKUUMIERGERÄT
PRODUCT NAME
VACUUM PACKING MACHINE
NAZWA PRODUKTU
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA LISTWOWA
NÁZEV VÝROBKU
VAKUOVAČKA
NOM DU PRODUIT
MACHINE SOUS VIDE ALIMENTAIRE
NOME DEL PRODOTTO
MACCHINA PER SOTTOVUOTO
NOMBRE DEL PRODUCTO
MÁQUINA DE ENVASADO AL VACÍO
TERMÉK NEVE
VÁKUUMOS CSOMAGOLÓGÉP
PRODUKTNAVN
VAKUUMPAKKER
MODELL
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
RCVG-46
MODÈLE
RCVG-47
MODELLO
MODELO
MODELL
MODEL
HERSTELLER
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
PRODUTTORE
FABRICANTE
TERMELŐ
PRODUCENT
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
A GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENTENS ADRESSE
2
expondo.com
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
TECHNISCHE DATEN
Beschreibung
Wert des Parameters
des Parameters
Bezeichnungen
VAKUUMIERGERÄT
des Produktes
Modell
RCVG-47
RCVG-46
Versorgungs-
spannung [V~]/
230/50
Frequenz [Hz]
Nennleistung [W]
1000,0
Schutzklasse
I
IP-Schutzart
IPX0
Vakuum [bar]
-1,002
-0,993
Maximale
260,0
Beutelbreite [mm]
Lärmpegel [dB]
<70,0
Abmessungen
[Breite x Tiefe
330x475x350
330x485x360
x Höhe; mm]
Gewicht [kg]
26,7
27
Öl-Vakuum-
Trocken-Vaku-
Pumpenart
pumpe
umpumpe
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher
und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wird streng
nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung
der neuesten Technologien und Komponenten und unter
Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards entwickelt und
hergestellt.
VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE
BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND
ZU VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu
gewährleisten, soll das Gerät gemäß den Anweisungen in
dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die
technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung
sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich
das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die Qualität
zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen
Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung
wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das Risiko
durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt entspricht den Anforderungen der
einschlägigen Sicherheitsnormen.
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung
sorgfältig lesen.
Recycelbares Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS!
zur Beschreibung einer jeweiligen Situation
(allgemeines Warnzeichen).
Rev. 14.07.2020
DE
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
ACHTUNG! Gefahr von
Quetschungsverletzungen der Hand!
ACHTUNG! Heiße Oberfläche kann
Verbrennungen verursachen!
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
ACHTUNG!
Die
Abbildungen
in
dieser
Bedienungsanleitung
dienen
nur
Veranschaulichung
und
können
in
einigen
Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts
abweichen.
Die Bedienungsanleitung wurde in der deutschen Sprache
verfasst. Die den anderen Sprachfassungen handelt es sich
Übersetzungen aus dem Deutschen.
2. ANWENDUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der
Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem
elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff „Gerät" oder „Produkt" in den Sicherheitshinweisen
und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den
vakuumiergerät.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a )
Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte
Netzsteckdose ausgelegt sein. Nehmen Sie am
Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker
und passende Steckdosen vermindern das Risiko
eines Stromschlags.
b)
Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder
feuchten Händen.
c)
Benutzen Sie das Netzkabel nicht zweckentfremdet.
Benutzen Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu
transportieren oder den Stecker herauszuziehen.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten und beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
Stromschlags.
d)
Falls die Nutzung des Geräts in einer feuchten
Umgebung nicht verhindert werden kann, muss
ein Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) verwendet
werden. Die Verwendung eines RCDs verringert das
Risiko eines Stromschlags.
e)
Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche
Gebrauchsspuren
aufweist.
Ein
beschädigtes
Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
f)
Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberflächen.
g)
ACHTUNG - LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie
das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes
nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
h)
Das Gerät darf nicht in Räumen mit sehr hoher
Luftfeuchtigkeit verwendet werden.
der
3