Evaporator Opening Dimensions
Evaporator Opening
NOTE: The location of the evaporator opening in the
front trailer wall is critical.
NOTE: VERIFY ALL DIMENSIONS BEFORE
INSTALLING UNIT!
NOTE: It may be necessary to relocate the front corner
clearance lights to the corner radius of the trailer to
prevent damage.
1.
The evaporator opening must be square. The
diagonal measurements must be ± 3.0 mm (0.12 in.).
2.
The gasket surface around the opening must be
at least 64 mm (2.50 in.) wide and must be flat
± 3.2 mm (0.13 in.).
Öffnungsabmessungen des
Verdampfers
Verdampferöffnung
HINWEIS: Es ist entscheidend, dass die
Verdampferöffnung in der Stirnwand des
Sattelaufliegers angebracht wird.
HINWEIS: ÜBERPRÜFEN SIE ALLE
ABMESSUNGEN VOR INSTALLATION DES
GERÄTS!
HINWEIS: Es könnte erforderlich sein, die sich in der
vorderen Ecke befindlichen seitlichen Lichter im
Eckradius des Sattelaufliegers anzubringen, damit kein
Schaden entsteht.
1.
Die Verdampferöffnung muss eckig sein. Die
diagonalen Abmessungen müssen ± 3,0 mm
(0,12 Zoll) betragen.
2.
Die Dichtungsoberfläche um die Öffnung muss
mindestens 64 mm (2,50 Zoll) breit und bis
± 3,2 mm (0,13 Zoll) flach anliegen.
EVAPORATOR OPENING DIMENSIONS/DIMENSIONS DE L'OUVERTURE DE L'ÉVAPORATEUR/ÖFFNUNGSABMESSUNGEN
DES VERDAMPFERS/MEDIDAS DE LA ABERTURA DEL EVAPORADOR/DIMENSIONI DELL'APERTURA DELL'EVAPORATORE
Eng
Medidas de la abertura del
Ger
evaporador
Abertura del evaporador
NOTA: La ubicación de la abertura del evaporador en
la pared frontal del remolque es crucial.
NOTA: ¡REVISE TODAS LAS MEDIDAS ANTES DE
INSTALAR LA UNIDAD!
NOTA: Para evitar daños, puede que sea necesario
trasladar las luces de visibilidad de la esquina frontal
al radio de la esquina del remolque.
1.
La abertura del evaporador debe tener forma
cuadrada La diagonal debe medir ±3,0 mm
(0,12 pulg.).
2.
La superficie de la junta situada alrededor de la
abertura debe medir al menos 64 mm (2,50 pulg.) de
largo y ±3,2 mm (0,13 pulg.) de ancho y debe ser lisa.
Dimensions de l'ouverture de
l'évaporateur
Ouverture de l'évaporateur
REMARQUE : l'emplacement de l'ouverture de
l'évaporateur de la remorque avant est très important.
REMARQUE : VÉRIFIEZ TOUTES LES
DIMENSIONS AVANT D'INSTALLER LE
GROUPE !
REMARQUE : il est possible qu'il soit nécessaire de
changer de place les voyants de l'angle supérieur avant
et de les adapter au rayon de l'angle de la remorque
pour éviter tout endommagement.
1.
L'ouverture de l'évaporateur doit être carrée. Les
mesures diagonales doivent être de ± 3,0 mm
(0,12 pouce).
2.
La surface du joint placé autour de l'ouverture doit
être large d'au moins 64 mm (2,50 pouces) et plate
sur ± 3,2 mm (0,13 pouce).
Dimensioni dell'apertura
Spa
dell'evaporatore
Apertura dell'evaporatore
NOTA: la posizione dell'apertura dell'evaporatore
nella parte anteriore del semirimorchio a
un'importanza fondamentale.
NOTA: CONTROLLARE TUTTE LE MISURE
PRIMA DI INSTALLARE L'UNITÀ!
NOTA: può risultare necessario regolare di nuovo le
luci secondo il raggio d'angolo del semirimorchio per
evitare qualsiasi danno.
1.
L'apertura dell'evaporatore deve essere di forma
quadrata. Le misure diagonali devono aggirarsi
intorno a ± 3,0 mm (0,12 in).
2.
La superficie della guarnizione posta intorno
all'apertura deve misurare almeno 64 mm (2,50 in)
di larghezza e deve essere livellata a ± 3,2 mm
(0,13 in).
Fre
Ita
35