1,5V x 2
AAA (LR03)
• For best performance and longer battery life, we
recommend replacing the batteries that came with this
toy with two, new AAA (LR03) alkaline batteries.
• Locate the battery compartment door. Loosen the screw in
the battery compartment door with a Phillips screwdriver.
Remove the batteries and dispose properly.
• Insert two, new AAA (LR03) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screw.
• When sounds from this product become faint or stop,
it's time for an adult to change the batteries.
• Wipe the toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take apart.
• If this product begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Remove the batteries
and reinstall.
• Pour un meilleur résultat et une plus grande longévité des
piles, il est conseillé de remplacer les piles fournies avec le
jouet par deux piles alcalines AAA (LR03) neuves.
• Repérer le couvercle du compartiment des piles. Dévisser
la vis du couvercle du compartiment des piles avec un
tournevis cruciforme. Retirer les piles et les jeter dans un
conteneur réservé à cet usage.
• Insérer deux piles alcalines AAA (LR03) neuves.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines
car elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer la vis.
• Lorsque les sons du produit faiblissent ou s'arrêtent,
il est temps pour un adulte de changer les piles.
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide.
Ne pas immerger. Il n'existe pas de pièces de rechange
pour ce jouet. Ne pas le démonter.
• Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Retirer les piles puis les réinstaller.
• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt
beigefügt sind, nach dem Kauf durch zwei neue
Alkali-Batterien AAA (LR03) zu ersetzen.
• Das Produkt so zurechtlegen, dass die
Batteriefachabdeckung zugänglich ist. Die in der
Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.
Die Batterien herausnehmen und sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
• Zwei neue Alkali-Batterien AAA (LR03) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schraube festziehen.
• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren
nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
• Das Produkt mit einem sauberen, angefeuchteten Tuch
abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt
nicht auseinandernehmen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
mehr richtig funktioniert. Die Batterien herausnehmen
und wieder einlegen.
• Per un funzionamento ottimale e per una maggiore
durata, sostituire le pile fornite con il giocattolo con due
pile alcaline nuove formato mini stilo AAA (LR03).
• Individuare lo sportello dello scomparto pile. Allentare la
vite dello sportello con un cacciavite a stella. Estrarre le
pile ed eliminarle con la dovuta cautela.
• Inserire 2 pile alcaline nuove formato mini stilo AAA (LR03).
Nota: Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui suoni del
prodotto comincino ad affievolirsi o interrompersi.
• Spolverare il giocattolo con un panno umido pulito.
Non immergere in acqua. Il giocattolo non è dotato di
parti di ricambio. Non smontare.
• Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente,
potrebbe essere necessario resettare l'unità elettronica.
Estrarre e reinserire le pile.
4