Prima di utilizzare il micromotore e gli inserti, leggere attentamente il relativo manuale d'uso.
Primado2 è destinato alle seguenti applicazioni:
taglio, trapanazione, rimozione e modellamento di ossa e impianti nei campi della chirurgia neurologica, vertebrale, ortopedica,
otorinolaringoiatrica, maxillo-facciale orale, nonché plastica e ricostruttiva.
● Non usare il dispositivo in ambienti in cui esista il pericolo di esplosioni o in prossimità di sostanze infiammabili. È in particolar modo
importante non usare il presente dispositivo su pazienti a cui sia stato somministrato un agente anestetico infiammabile (protossido di
azoto).
● Un eventuale cortocircuito all'interno del prodotto, se questo non è collegato a un corretta presa elettrica con messa a terra, potrebbe
causare una scarica elettrica o un incendio.
● Spegnere l'interruttore dopo l'uso. Se l'unità non viene usata per un periodo prolungato, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla
presa. In caso contrario, la polvere o l'isolamento deteriorato potrebbero causare scosse elettriche o incendi.
● Non smontare o modificare mai il prodotto. Rischio di lesioni fisiche, scosse elettriche o incendi.
● È un presidio medico; l'utilizzo di tale dispositivo è consentito unicamente a chirurghi a conoscenza delle relative procedure di utilizzo.
Utilizzare questo sistema in conformità alla relativa destinazione d'uso e alle modalità descritte nel presente manuale d'uso.
● Non piegare o torcere il tubo per l'irrigazione durante l'utilizzo della pompa di irrigazione. Potrebbero verificarsi danni o lo scollegamento
del tubo d'irrigazione stesso.
● L'utilizzo del presente dispositivo potrebbe risentire dell'impiego in ambienti interessati da interferenze elettromagnetiche e provvisti di
apparecchiature per la comunicazione in radiofrequenza (RF) portatili e mobili. Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchiature
che generano onde elettromagnetiche quali generatori di ultrasuoni e bisturi elettrici. Quando si utilizzano apparecchiature che generano
onde elettromagnetiche intorno a loro, disinserire l'alimentazione dell'unità di controllo.
● Non spruzzare detergenti/liquidi direttamente sul pannello Touch LCD dell'unità di controllo mentre si pulisce l'unità di controllo. In caso
contrario, potrebbero verificarsi dei guasti.
● Ad eccezione del pedale, questo sistema non è stato progettato per essere impermeabile. Utilizzare l'unità di controllo e il micromotore
con cautela ed evitare che vengano a contatto con acqua o acqua sterile (soluzione salina). Potrebbe verificarsi una scossa elettrica
causata da un cortocircuito.
● Il tubo di irrigazione e il "Cutting Accessory" sono prodotti esclusivamente monouso. NON riutilizzarlo o rigenerarlo. In caso di riutilizzo o
rigenerazione, possono verificarsi i seguenti rischi:
– Infezione.
– Lesioni personali dovute al "Cutting Accessory" stesso se danneggiato.
– Difetto del dispositivo dovuto al "Cutting Accessory" se danneggiato/deformato.
● Per prevenire necrosi di ossa e tessuti, irrigare adeguatamente durante il taglio.
● Dopo l'acquisto o la riparazione del motore (opzionale), assicurarsi di pulire e sterilizzare il motore prima dell'uso (fare riferimento a "OM-
SZ0911MA Primado2 REPROCESSING MANUAL").
● Dopo l'acquisto o la riparazione dell'inserto (opzionale), accertarsi di pulire, lubrificare e sterilizzare l'inserto prima dell'utilizzo (fare
riferimento a "OM-SZ0911MA Primado2 REPROCESSING MANUAL").
● Non lubrificare il micromotore. Potrebbero verificarsi surriscaldamento o guasti. Non scollegare il cavo motore dal micromotore.
● Durante l'utilizzo del prodotto tenere sempre in considerazione la sicurezza del paziente.
● Gli utenti saranno responsabili di qualsiasi giudizio in merito all'idoneità dell'applicazione del presente prodotto sul paziente.
● Gli utenti sono responsabili di controllare il corretto funzionamento, della manutenzione e dell'ispezione continua di questo dispositivo.
● Assicurarsi di leggere questo manuale d'uso e i manuali d'uso di "Primado2 Motor" e di ogni inserto per acquisire familiarità con il
funzionamento di ciascun componente prima dell'uso.
● Collegare il prodotto a una presa elettrica per uso medico o a una presa elettrica con corretta messa a terra.
● Accertarsi di eseguire un'ispezione prima della messa in funzione del prodotto con il motore, l'inserto e il "Cutting Accessory" montati
prima dell'utilizzo (consultare la sezione "4 Controllo prima della messa in funzione"). Se viene rilevata una condizione anomala, smettere
di usare il prodotto e contattare il proprio distributore NSK autorizzato.
● Usare questi prodotti dopo aver eseguito quanto descritto dalla sezione "4 Controllo prima della messa in funzione". In presenza di
anomalie durante l'utilizzo, come ad esempio vibrazioni, surriscaldamento o rumore, interrompere immediatamente l'utilizzo ed eseguire
un'ispezione (consultare la sezione "11 Risoluzione dei problemi"). Se il problema non migliora dopo la risoluzione dei problemi, contattare
il proprio distributore autorizzato NSK.
● Disinserire l'alimentazione durante il montaggio o la rimozione del motore e del manipolo. Potrebbero verificarsi danni o lo scollegamento
del tubo d'irrigazione stesso.
144
Utenti ed uso previsto
PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE