Lcd-Bildschirm / Lcd Screen / Écran Lcd / Lcd Scherm / Schermo Lcd / Lcd-Skärm / Lcd Skjerm / Pantalla Lcd / Lcd-Skærm; Mode-Änderung / Mode Change / Changer De Mode / Verander Van Modus / Modifica Della Modalità / Ändra Läge / Cambiar El Modo / Endre Modus / Ændre Tilstand - Revell Control NAVIGATOR NXT 23811 Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

5.1 LCD-BILDSCHIRM / LCD SCREEN / ÉCRAN LCD / LCD SCHERM / SCHERMO LCD / LCD-SKÄRM / LCD SKJERM / PANTALLA
LCD / LCD-SKÆRM
Signalstärke der Fernsteuerung
Remote control signal strength
Puissance du signal de la télécommande
Signaalsterkte van de afstandsbediening
Potenza del segnale del telecomando
Signalstyrka för fjärrkontrollen
Intensidad de la señal del mando a distancia
Fjernkontrollsignalstyrke
Signalstyrke for fjernbetjeningen
GPS AN/Aus
GPS On/Off
GPS activé/désactivé
GPS AAN/UIT
GPS acceso/spento
GPS PÅ/UT
ENCENDIDO/APAGADO DEL GPS
GPS PÅ/AV
GPS TÆNDT/SLUKKET
Flughöhe
Flight height
Altitude de vol
Vluchtniveau
Altitudine di volo
Flygnivå
Altitud de vuelo
Høyde
Flyveniveau
5.2 MODE-ÄNDERUNG / MODE CHANGE / CHANGER DE MODE / VERANDER VAN MODUS / MODIFICA DELLA MODALITÀ /
ÄNDRA LÄGE / CAMBIAR EL MODO / ENDRE MODUS / ÆNDRE TILSTAND
1
MODE 2 (Default) > MODE 1
Fernsteuerung ausschalten
Switch off remote control
Éteindre la télécommande
Afstandsbediening uitschakelen
Spegnere il telecomando
Stäng av fjärrkontrollen
Apagar el mando a distancia
Sluk for fjernbetjeningen
3
MODE 2 (Default) > MODE 1
Jetzt die Fernsteuerung einschalten
(Knopf von Punkt 2 weiter gedrückt
halten)
Now switch on the remote control
(keep button from point 2 pressed)
Maintenant, allumer la télécom-
mande (maintenir le bouton du
point 2 enfoncé)
Schakel nu de afstandsbediening
in (houd de knop van punt 2
ingedrukt).
4
MODE 1 > MODE 2 (Default)
Fernsteuerung einschalten
Switch on remote control
Allumer la télécommande
Afstandsbediening inschakelen
Mode 2 (Standard) = Gas ist der Steuerknüp-
pel links; Ruder ist der Steuerknüppel rechts |
Mode 2 = umgekehrt
Mode 2 (default) = throttle is the left stick;
rudder is the right stick | Mode 2 = reverse
Mode 2 (standard) = l'accélérateur est le
manche de gauche ; le gouvernail est le
manche de droite | Mode 2 = inversé
Verbundene Satelliten
Connected satellites
Satellites connectés
Aangesloten satellieten
Satelliti collegati
Anslutna satelliter
Satélites conectados
Tilkoblede satellitter
Tilsluttede satellitter
GPS
ON
OFF
Aufnahme Foto/Video
Recording photo/video
Prise de vue photo/vidéo
Foto/video opnemen
Registrazione di foto/video
Inspelning av foto/video
Grabación de foto/vídeo
Ta bilde/video
Optagelse af foto/video
2
MODE 2 (Default) > MODE 1
Diesen Knopf drücken und gedrückt
halten
Press and hold this button
Appuyer sur ce bouton et le maintenir
enfoncé
Houd deze toets ingedrukt
Tenere premuto questo pulsante
Håll den här knappen intryckt
Mantenga pulsado este botón
Trykk og hold denne knappen
Tryk og hold denne knap nede
Ora accendete il telecomando
(continuate a tenere premuto il
tasto dal punto 2).
Slå nu på fjärrkontrollen (fortsätt att
hålla in knappen från punkt 2).
Ahora encienda el mando a distan-
cia (siga manteniendo pulsado el
botón del punto 2).
Slå nå på fjernkontrollen (hold
knappen fra punkt 2 nede)
Tænd nu fjernbetjeningen (hold
fortsat knappen fra punkt 2 nede).
Accendere il telecomando
Slå på fjärrkontrollen
Encender el mando a distancia
Slå på fjernkontrollen
Tænd for fjernbetjeningen
Mode 2 (standaard) = gashendel is de linker
joystick; richtingsroer is de rechter joystick |
Mode 2 = vice versa
Läge 2 (standard) = gaspedalen är vänster
pinne, rodret är höger pinne | Läge 2 = vice
versa
Modo 2 (estándar) = el acelerador es el stick
izquierdo; el timón es el stick derecho | Modo 2
1
2
Flugdistanz
Flight distance
Distance de vol
Vluchtafstand
Distanza di volo
Flygavstånd
Distancia de vuelo
Flyavstand
Flyveafstand
= viceversa
Modus 2 (standard) = Gasspaken er spaken
til venstre; Ror er joysticken til høyre | Modus 2
= reversert
Mode 2 (standard) = gashåndtaget er venstre
pind; roret er højre pind | Mode 2 = omvendt
6
Sender Energie (TX)
Transmitter power (TX)
Émetteur Énergie (TX)
Zender energie (TX)
Energia del trasmettitore (TX)
Energi från sändaren (TX)
Energía del transmisor (TX)
Senderenergi (TX)
Energi fra senderen (TX)
Empfänger Energie (RX)
Receiver power (RX)
Récepteur Énergie (RX)
Energie ontvanger (RX)
Energia del ricevitore (RX)
Mottagarens energi (RX)
Energía del receptor (RX)
Mottakerenergi (RX)
Modtagerenergi (RX)
Anzeige Mode 1 oder Mode 2
Display Mode 1 or Mode 2
Affichage du mode 1 ou du mode 2
Weergavemodus 1 of Modus 2
Modalità di visualizzazione 1 o
modalità 2
Visningsläge 1 eller läge 2
Modo de visualización 1 o Modo 2
Mode 1 eller Mode 2 display
Visningstilstand 1 eller tilstand 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido