Instruzioni Per L'avviamento E L'uso - Sulzer J 4 Instrucciones De Puesta En Marcha Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Instruzioni per l'avviamento e l'uso

Esempio targhetta dati
Sn:
2
MODEL:
4
DISCHARGE
mm
5
3~ 50 Hz
7
P1
kW
9
U
V
11
n
RPM
13
AMB MAX
°C
16
Sulzer Pump Solution Ireland Ltd.
Wexford, Ireland.
www.Sulzer.com
1.
Anno di fabbricazione
2.
Numero di serie
3.
Codice
4.
Tipo
5.
Mandata
6.
Altezza di mandata
7.
Frequenza
8.
Portata massimo
9.
Potenza d'ingresso nominale
Settori di impiego
Queste istruzioni si riferiscono alle elettropompe ad indicate in coper tina. Le pompe sono
destinate al pompaggio anche di acque torbide.
c
PERICOLO! Non usare la pompa in ambiente a rischio di incendio o di
esplosione o per il pompaggio di liquidi infiammabili.
Le pompe ottemperano alla direttiva EU relati va alle mac chine, vedi targhetta dati.
Il fabbricante garantisce che una pompa nuo va di fabbrica immersa totalmente o
parzialmente, in condizioni normali di esercizio, non trasmette nell'aria rumori superiori
a 70 db(A).
m
ATTENZIONE!
Non usare la pompa se parzialmente smontata.
c
ATTENZIONE! Si raccomanda di utilizzare un controllore di disper-
sione a terra (RCD Residual-current device) qualora una persona en-
tri in contatto con la pompa o i mezzi di esercizio pompati.
Per l'installazione fissa delle pompe in piscine vengono applicate normative
speciali.
Descrizione del prodotto
Limitazioni
Profondità di immersione: max 7 m. Temperatura del fluido: max 40 °C .
Motore
Motore monofase a corrente alternata per 50 Hz.
Interruttore di livello
Dotato con interruttore di livello a galleggiante per il funzionamento automatico.
Salvamotore
Le pompe sono costruite con il condensatore incorporato. Le pompe con la protezione
incorporata sono previste con termiche che disconnettono la tensione ad una tempe-
ratura elevata. In alternativa le protezioni termiche possono essere collegate ad una
apparecchiatura di protezione prevista nel quadro di comando.
Cavo elettrico
10 m. H07RN8-F.
Peso (kg)
J4
J7
15,3
17,3
Trasporto
La pompa può essere trasportata e immagazzi n ata in posizione orizzontale o verticale.
Controllare che sia ben assicurata e non possa rotolare.
m
ATTENZIONE! La pompa deve sempre stare su un sottofondo soli-
do in modo da non ribaltare. Questo vale per il trasporto, la prova e
l'installazione.
m
ATTENZIONE! Per sollevare la pompa usare sempre l'apposita mani-
glia. Non afferrare il cavo o il tubo.
OSSERVARE! Proteggere sempre l'estremità del cavo in modo da impedire
l'accesso all'umidità. Altrimenti l'acqua può entrare nel vano ingresso cavo o
nel motore attraverso il cavo.
15975345-00
Traduzione delle istruzioni originali
Made in China
YEAR
1
Pn:
3
m
H MAX:
6
l/s
Q MAX:
8
P2
kW
10
I
A
12
CLASS
IP
14
15
18
KG
7m
17
10.
Potenza d'uscita nominale
11.
Tensione
12.
Corrente nominale
13.
Velocità di rotazione
14.
Rendimento motore
15.
Protezione
16.
Temperatura ambiente
17.
Peso
18.
Profondità di immersione
JS4
JS7
JS8
13,8
16,8
18,3
Si riserva il diritto di apportare modifiche costruttive e alle specifiche.
In caso di rimessaggio prolungato, proteg gere la pompa da sporco e calore.
Dopo un rimessaggio prolungato, ispezionare la pompa e far girare la girante con la
mano prima della messa in esercizio. Controllare particolarmente le tenute e il cavo
elettrico con relativo pressacavo.
Installazione
Misure di sicurezza
Per ridurre al minimo il rischio di infortuni durante l'installa zione e gli interventi di
manutenzione osservare la massi ma attenzione lavorando con l'impianto elettrico.
m
ATTENZIONE! I dispositivi di sollevamento devono essere dimensio-
nati al peso della pompa, vedi (descrizione del prodotto".
Installazione della pompa
La stesura dei cavi deve essere tale da non presen tare piegature o schiacciamenti.
Collegare il cavo. Collegare il tubo di mandata. I tubi e le valvole devono essere dimen-
sionati alla portanza della pompa.
Posizionare la pompa su una base solida, per im pedire che si ribalti o affondi. La pompa
può anche essere sospesa, legandola alla maniglia, ad una certa distanza dal fondo.
Allacciamento elettrico
La pompa va collegata ad una presa montati ad un'altezza tale da non es sere inondati
di acqua.
c
ATTENZIONE! Tutto l'impianto elettrico deve essere dotato di terra.
Questo vale per la pompa e per eventuali attrezzature di controllo.
c
ATTENZIONE! L'installazione elettrica deve essere effettuata nel
rispetto delle vigenti norme in materia.
Controllare che le indicazioni sulla targ hetta dati del motore corrispondano alla tensione
a rete, alla frequenza, al dispositivo e al modo di comando.
N.B! La pompa per 230 V può essere usata con una tensione tra 220 e 245 volt.
L'allacciamento elettrico deve essere effet tuato da persona competente.
Esercizio
Prima della messa in esercizio:
Controllare il senso di rotazione. l'avviamento la
pompa dà un contraccolpo in senso antiorario, vista
dall'alto.
Contraccolpo
allo spunto
m
ATTENZIONE! Il contraccolpo allo spunto può essere molto forte. Al
momento di controllare il senso di rotazione della pompa, non tener-
la per la maniglia. Assicurarsi che la pompa sia appoggiata stabil-
mente e non possa ruotare.
c
ATTENZIONE! Il cambiamento del senso di rotazione su connettore
libero privo di invertitore di fase può essere eseguito solo da perso-
nale specializzato.
m
ATTENZIONE! Se il salvamotore è scattato, la pompa si ferma e ripar-
te automaticamente non appena si è raffreddata.
Manutenzione
c
ATTENZIONE! Prima di qualsiasi intervento controllare che la pompa
sia staccata dalla rete di alimentazione e che non sia sotto tensione.
Il controllo e la manutenzione preventiva, se effettuati con regolarità, assicurano il
migliore esercizio. La pompa va controllata ogni sei mesi, più spesso in condizioni di
esercizio difficili.
Per una revisione completa della pompa contattare il rivenditore o l'officina autorizzata
Sulzer.
m
ATTENZIONE!
Sostituire immediatamente ogni cavo danneggiato.
m
ATTENZIONE!
Se la girante è usurata, i suoi bordi possono essere taglienti.
Attenzione a non tagliarsi.
m
ATTENZIONE!
L'olio può essere sotto pressione nella coppa. Tenere un panno sul
tappo dell'olio e aprirlo con cautela, per evitare schizzi.
Le unità al termine della loro durata possono essere restituire alla Sulzer
o riciclate in conformità alle normative locali.
10
10
IT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

J 7Js 4Js 8

Tabla de contenido