Brink 4819 Instrucciones De Montaje página 8

Tabla de contenido

Publicidad

(place the template on the inside of the bumper).
13. Saw out the portions as indicated in fig. 3.
14. Fit the bumper.
For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper – confor-
mation MUST be obtained by the installation engineer of the customer's
acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not accept res-
ponsibility for any matters arising as a result of this miscommunication.
* All measurements are in mm!
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s) ""of
the vehicle"".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch
pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
* Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect
assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem-
bly methods and means than the ones outlined, and the incorrect inter-
pretation of these assembly instructions.
D
MONTAGEANLEITUNG:
Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhängerkupp -
lung festzustellen, welche Einbauskizze in dieser Montageanleitung
die richtige ist.
1. Die Stoßstange einschließlich des stählernen Stoßbalkens vom Fahr -
zeug abmontieren. Der Stoßbalken wird nicht mehr benötigt.
2. Die Löcher A etwa 12 mm durch die Rückwand bohren. (siehe Abb. 4).
3. Den Querbalken A an die Rückwand.
4. Die Gegenplatten B gemäß Abbildung 1 befestigen.
5. Die Halterungen C und D bei den Punkten E einsetzen.
6. L4 Typen: Gemäß der Abb. 2 das Loch ø13mm bohren.
7. Bei den Punkten F die Schrauben montieren.
8. Die Halterungen G anlegen und bei den Punkten H und I befestigen.
Alles halbfest montieren.
9. Die 2-Loch-Flanschkugel montieren.
10. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Tabelle fest-
drehen.
11. Den elektrischen Teil montieren.
12. Den angegebenen Teil mit Hilfe der Schablone aus der Stoßstange her-
ausschneiden. (Schablone innen auf der Stoßstange anlegen)
13. Gemäß Abb. 3 die angegebenen Teile heraussägen.
14. Die Stoßstange montieren.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-
Handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate
ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) ""des Fahrzeugs"" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser -
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
© 481970/10-02-2022/8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido