English
Installation Considerations
• For best results, Hansgrohe recommends that
this unit be installed by a licensed, professional
plumber.
• Please read over these instructions thoroughly be-
fore beginning installation. Make sure that you
have all tools and supplies needed to complete
the installation.
• This trim kit is for use with volume control roughs
15974181, 15977181.
• The rough valve must be installed, and the
finished wall completed and made watertight
before installation of this trim kit.
• To prevent scald injury, the maximum output tem-
perature of the shower valve must be no higher
than 120°F. In Massachusetts, the maximum
output temperature of the shower valve can be no
higher than 112° F.
• Keep this booklet and the receipt (or other proof
of date and place of purchase) for this product in
a safe place. The receipt is required should it be
necessary to request warranty parts.
2
Français
À prendre en considération pour
l'installation
• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-
mande que ce produit soit installé par un plom-
bier professionnel licencié.
• Ce dispositif requiert une pièce intérieure
15974181 ou 15977181.
• La pièce intérieure doit être installée et la surface
murale doit être complètement finie et étanche
avant l'installation de ce dispositif.
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant
de procéder à l'installation. Assurez-vous de dis-
poser de tous les outils et du matériel nécessaires
pour l'installation.
• Pour empêcher des blessures par ébouillan-
tement, la température de sortie maximale du
robinet de douche ne doit pas excéder 120°F.
Au Massachusetts, la température de sortie maxi-
male du robinet de douche ne doit pas excéder
112°F.
• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre
preuve sur laquelle figurent la date et l'endroit
de l'achat) pour ce produit dans un endroit sûr.
Le reçu est requis si vous commandez des pièces
sous garantie.