Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LST1488
Washing Machine
User's Manual
Lavadora
Manual del usuario
Máquina de lavar
Manual do utilizador
Document Number
2820526833_EN/
22-11-19.(15:40)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saivod LST1488

  • Página 1 LST1488 Washing Machine User’s Manual Lavadora Manual del usuario Máquina de lavar Manual do utilizador Document Number 2820526833_EN/ 22-11-19.(15:40)
  • Página 2: General Safety Instructions

    1 General safety instructions • Do not force open the locked loading door. Door can be This section includes security opened a few minutes after the instructions which may help prevent washing cycle ends. In case the injuries and material damage risks. of forcing the loading door to All kinds of warranties shall be invalid if open, the door and the lock...
  • Página 3: Children's Safety

    1.3 Children’s safety CAUTION! • Do not forget to close the CAUTION! loading door when leaving the • This product can be used by room where the product is the children who are at the located. age of 8 and over and the •...
  • Página 4: Package Information

    This product has been manufactured with DANGER! high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do • Do not wash the product by not dispose of the waste product with normal spraying or pouring water onto domestic and other wastes at the end of its it! Risk of electric shock! service life.
  • Página 5: Technical Specifications

    4 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Saivod Model name LST1488 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0,950 Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at partial load (kWh)
  • Página 6: Appropriate Installation Location

    4.1 Installation 4.1.3 Removing the transportation locks • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. 1. Loosen all bolts with an appropriate wrench until they turn freely. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at 2.
  • Página 7: Adjusting The Feet

    (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet. Therefore, follow the heights described in the figure. • To prevent the waste water to go back into the machine again and to ensure easy drainage, do not immerse the end of the hose into the waste water or do not insert it into the drain for more than 15 cm.
  • Página 8: Electrical Connection

    4.2 Preparation 4.1.7 Electrical connection Connect the product to a grounded outlet 4.2.1 Sorting the laundry protected by a 16 A fuse. Our company shall * Sort laundry according to type of fabric, not be liable for any damages that will arise color, and degree of soiling and allowable when the product is used without grounding in water temperature.
  • Página 9: Loading The Laundry

    • Operate the product in the highest The detergent drawer capacity allowed by the programme you have selected, but do not overload; see, is composed of three "Programme and consumption table". See, compartments: “Programme and consumption table" – (1) for prewash •...
  • Página 10 Using gel and tablet detergent • Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent • If the gel detergent thickness is fluidal and package to avoid problems of excessive your machine does not contain a special liquid foam, poor rinsing, financial savings and detergent cup, put the gel detergent into the finally, environmental protection.
  • Página 11 4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling based on soiling 40-90 oC) cold-40 oC) level: cold -40 oC)
  • Página 12: Operating The Product

    4.3 Operating the product 1 - Programme Selection Knob (Uppermost position On / Off) 4.3.1 Control panel 2 - Display 3 - End Time Adjustment Button 4 - Programme Follow-up Indicator On/Off Higiene+ Algodón 5 - Start/Pause Button 90° 1400 Camisas Algodón Eco 60°...
  • Página 13 If the quick wash function is not selected, • : Selectable superior washing and rinsing performance is * : Automatically selected, cannot be cancelled. ensured for your heavily soiled laundry. ** : Energy Label Programme (EN 60456 Ed.3) • Sintéticos (Synthetics) ***: If the maximum spin speed of the machine is lower, you can select values up to the You can use this programme to wash t-shirts,...
  • Página 14: Ropa Oscura

    • The programme has been tested by “The Camisas (Shirts) • British Allergy Foundation - Allergy UK” Use this programme to wash shirts made while the temperature was 60°C, and its of cotton, synthetic and synthetic blended efficiency in eliminating bacteria and mould, fabrics together.
  • Página 15: Special Programmes

    4.3.8 Temperature selection When the quick function is not selected: Whenever a new programme is selected, the Butter Food recommended temperature for the selected Grass Mayonnaise programme appears on the temperature Salad Dressing indicator. Coke Make-up To decrease the temperature, press the Sweat Machine Oil Temperature Adjustment button.
  • Página 16: Auxiliary Functions

    4.3.10 Auxiliary function selection 4.3.10.2 Functions/Programmes Select the desired auxiliary functions before Selected by Pressing the Function starting the programme. You can also select Buttons for 3 Seconds or cancel auxiliary functions suitable for the • Drum Clean running programme without pressing the Start/ To select this programme, press and hold the Pause button while the machine is operating.
  • Página 17 To disable Child Lock: 1. Open the loading door, place the laundry and add detergent, etc. Press and hold the Auxiliary Function button 2 for 3 seconds while the programme is running. 2. Select the washing programme, While you’re holding the button pressed for 3 temperature, spin speed and, if required, seconds, C03, C02 and C01 will be displayed the auxiliary functions.
  • Página 18: Starting The Programme

    4.3.12 Starting the programme 4.3.14 Loading door lock 1. Press Start/Pause button to start the There is a locking system on the loading door of programme. the machine that prevents opening of the loading door in cases when the water level is unsuitable. 2.
  • Página 19: Cancelling The Programme

    4.4 Maintenance and cleaning 4.3.16 Cancelling the programme To cancel the programme, turn the Programme Service life of product extends and frequently Selection knob to select another programme. experienced problems will be reduced if it is Previous programme will be cancelled. End/ cleaned at regular intervals.
  • Página 20 4.4.5 Draining remaining water If the holes on the bellow shown in the figure is blocked, open the holes using a toothpick. and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents INFORMATION solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during •...
  • Página 21 5 Troubleshooting 3 Follow the below procedures in order to drain water. Program does not start after closing the door. The product has an emergency water draining • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>>*Press hose, in order to drain the water: the Start / Pause / Cancel button.
  • Página 22 Machine directly discharges the water it takes in. Machine does not switch to spinning step. (*) • Draining hose might not be at adequate height. • There might be unbalanced load in the machine. >>>Connect the water draining hose as described in the >>>Automatic unbalanced load detection system might operation manual.
  • Página 23 Colour of the clothes faded. (**) • Detergent might be mixed with the softener. >>>Do not mix the softener with detergent. Wash and clean the • Excessive laundry was loaded in. >>>Do not load the machine in excess. dispenser with hot water. •...
  • Página 24 Spin No Spin Temperature Time Fast Start/ Cold Rinse plus Prewash Rinse hold Delay Pause 24 / EN Washing Machine / User’s Manual...
  • Página 25 Numărul documentului 2820526833_ES/ 22-11-19.(15:51)
  • Página 26: Instrucciones Generales De Seguridad

    1 Instrucciones generales de • Nunca abra la puerta de seguridad carga ni quite el filtro mientras Esta sección incluye las instrucciones haya agua en el tambor. De de seguridad que pueden ayudar a lo contrario, correrá el riesgo evitar las lesiones y los riesgos de de sufrir una inundación y de daños materiales.
  • Página 27: Seguridad Infantil

    1.3 Seguridad infantil ¡PRECAUCIÓN! • Guarde todos los detergentes ¡PRECAUCIÓN! y aditivos en un lugar seguro y • Los niños mayores de 8 años y fuera del alcance de los niños. las personas sin experiencia o Cierre la tapa de los recipientes con alguna discapacidad física, de detergente o bien precíntelos.
  • Página 28: Instrucciones Importantes Para El Cuidado Del Medio Ambiente

    Este aparato se ha fabricado con piezas ¡PELIGRO! y materiales de alta calidad que pueden reutilizarse y son aptos para el reciclado. • ¡Nunca lave la máquina vertiendo Por lo tanto, no se deshaga del aparato o rociando agua encima! ¡Riesgo arrojándolo a la basura junto deshechos de descarga eléctrica! domésticos y de otro tipo al final de su...
  • Página 29: Especificaciones Técnicas

    Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010 Nombre o marca comercial del proveedor Saivod Nombre del modelo LST1488 Capacidad nominal (kg) Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima eficiencia) A+++ Consumo energético anual (kWh) Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga completa (kWh)
  • Página 30: Ubicación Adecuada Para La Instalación

    4.1 Instalación 4.1.2 Retirada de los refuerzos de embalaje • Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de servicio autorizado más Incline la lavadora hacia cercano. atrás para retirar estos • La preparación del lugar de instalación, refuerzos.
  • Página 31: Conexión Del Suministro De Agua

    4.1.4 Conexión del suministro de agua ¡PRECAUCIÓN! INFORMACIÓN • Si la manguera de desagüe se sale de • La presión requerida para el su alojamiento durante la evacuación funcionamiento de la lavadora es de entre del agua, su hogar podría inundarse y 1 y 10 bares (0,1 a 1 MPa).
  • Página 32: Ajuste De Los Pies

    4.1.6 Ajuste de los pies ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! • Deje en manos de un agente de • Para que su lavadora funcione de forma servicio autorizado la sustitución de silenciosa y sin vibraciones, debe estar los cables de alimentación dañados. colocada de forma nivelada y equilibrada 4.1.8 Uso inicial sobre sus pies.
  • Página 33: Clasificación De Las Prendas

    4.2 Preparación • Las prendas que hayan estado en contacto continuado con materiales como 4.2.1 Clasificación de las prendas levaduras, polvo de cal, leche en polvo, * Ordene la colada por tipo y color del tejido, etc., deben sacudirse antes de introducirse grado de suciedad y temperatura admisible en la lavadora, ya que tales materiales para el agua.
  • Página 34: Capacidad De Carga Correcta

    4.2.5 Capacidad de carga correcta • No seleccione un programa con prelavado si está utilizando detergente en bolsitas La máxima capacidad de carga depende o una bola dispensadora. Coloque la del tipo de colada, el grado de suciedad y el bolsita de detergente o la bola dosificadora programa de lavado que desee utilizar.
  • Página 35 Uso de detergentes líquidos • Si el detergente en gel no es fluido o bien está ya dosificado en cápsulas, añádalo Si la lavadora contiene un recipiente para directamente al tambor antes de iniciar el detergente líquido: lavado. • Deposite los detergentes en tabletas en el compartimento de lavado principal (compartimento n.º...
  • Página 36: Consejos Para Un Lavado Eficiente

    4.2.7 Consejos para un lavado eficiente Prendas Negros y Prendas Colores claros y Colores colores delicadas/Lana/ blancos oscuros Seda (Rango de temperatura (Rango de temperatura (Rango de temperaturas (Rango de temperatura recomendado según el recomendado según el recomendado basado en el recomendado según el nivel nivel de suciedad: frío nivel de suciedad: frío...
  • Página 37: Tabla De Contenido

    4.3 Funcionamiento del aparato 1 - Selector de programas (Posición superior Encendido/Apagado) 4.3.1 Panel de control 2 - Pantalla 3 - Botón de ajuste de la hora de finalización 4 - Indicador de seguimiento de programa On/Off Higiene+ Algodón 5 - Botón de Inicio/Pausa 90°...
  • Página 38: Algodón Eco

    • Algodón • : Seleccionable Puede lavar las prendas de algodón (sábanas, * : Se seleccionan automáticamente; no ropa de cama, toallas, albornoces, ropa pueden cancelarse. interior, etc.) en este programa. Pulsando la ** : Programa Etiqueta de Energía (EN 60456 tecla de función de lavado rápido, la duración Ed.3) del programa se reduce notablemente, pero...
  • Página 39: Delicados

    • Higiene+ del tambor, incluso a bajas temperaturas. Para Utilice este programa para lavar la ropa que lavar prendas de colores oscuros se recomienda requiere un ciclo de lavado intenso, largo, utilizar detergente líquido o detergente para lana. antialérgico e higiénico a alta temperatura. Un No lave su ropa delicada que contenga lana, etc.
  • Página 40: Programas Especiales

    • Centrifugado y vaciado manchas automático, puede eliminar 24 tipos de manchas agrupadas en dos categorías Utilice este programa para eliminar el agua de según la selección rápida de funciones. Aquí la ropa o de la máquina. puede ver los grupos de manchas según la Antes de seleccionar este programa, seleccione selección de la función rápido.
  • Página 41: Selección De Funciones Auxiliares

    Retención de aclarado 4.3.10.1 Funciones auxiliares Si no desea sacar la colada de inmediato • Prelavado una vez finalizado el programa, puede usar la El prelavado sólo vale la pena si la colada está función "Retener aclarado" para mantener la muy sucia.
  • Página 42: Botón De Función Auxiliar

    INFORMACIÓN INFORMACIÓN • Este programa no es un programa de • Además del método anterior, puede lavado, Es un programa de mantenimiento. desactivar el bloqueo para niños si no hay • No ejecute el programa si hay objetos en ningún programa en ejecución llevando el interior de la lavadora.
  • Página 43: Inicio Del Programa

    4. Pulse el botón Inicio/Pausa. Se muestra el INFORMACIÓN tiempo final de demora ajustado. La cuenta regresiva comenzará para el tiempo final de • Si no se inicia ningún programa o no se demora. En la pantalla, "_" se moverá hacia pulsa ninguna tecla en 10 minutos durante arriba y hacia abajo junto al tiempo final de el proceso de selección de programa,...
  • Página 44: Modificación De Las Selecciones Una Vez Iniciado El Programa

    4.3.16 Cancelación del programa Si el nivel no es el adecuado, la luz de la puerta de carga permanecerá encendida y la Para cancelar el programa, gire el selector de puerta no podrá abrirse. Si de todas formas programas para seleccionar otro programa. El tiene que abrir la puerta de carga aunque la programa anterior se cancelará.
  • Página 45: Mantenimiento Y Limpieza

    4.4 Mantenimiento y limpieza Si se obstruyen los orificios del fuelle que se muestran en la figura, ábralos con un palillo. La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye a prolongar su vida útil INFORMACIÓN y a reducir la frecuencia de aparición de los problemas más comunes.
  • Página 46: Evacuación Del Agua Restante Y Limpieza Del Filtro De La Bomba

    3. Extraiga los filtros y las juntas de los 2. Abra la cubierta del filtro. extremos planos de las mangueras de entrada de agua y límpielos en profundidad bajo un chorro de agua corriente. 4. Vuelva a colocar con cuidado las juntas y los filtros en su sitio y apriete con la mano las tuercas de la manguera.
  • Página 47: Resolución De Problemas

    5 Resolución de problemas Se producen pérdidas de agua por la parte inferior de la lavadora. • Puede que la manguera de drenaje esté obstruida o El programa no comienza tras haber cerrado la retorcida. >>> Limpie o estire la manguera. puerta.
  • Página 48 No hay cuenta atrás del programa. (En modelos Los resultados de lavado no son buenos: Las provistos de pantalla) (*) manchas persisten o la ropa no se blanquea. (**) • El temporizador puede detenerse durante la entrada de • Se ha utilizado una cantidad de detergente insuficiente. agua.
  • Página 49 La ropa ha salido rígida del proceso de lavado. (**) • Algunos tejidos de red como el tul pueden producir demasiada espuma debido a su textura. >>> Use • Se ha usado una cantidad de detergente insuficiente. >>> Usar una cantidad insuficiente de detergente para la cantidades de detergente más pequeñas para esto tipo dureza del agua puede provocar que la ropa salga rígida de elemento.
  • Página 50 Centrifugado Temperatura Selección Fast+ Inicio / Prelavado Fría Aclarado Sin aclarado centrifugado de retardo (Lavado rápido) Pausa adicional 50 / ES Lavadora / Manual del usuario...
  • Página 51 Numărul documentului 2820526833_PT/ 22-11-19.(15:01)
  • Página 52: Instruções Gerais De Segurança

    1 Instruções gerais de • Nunca abra a porta de segurança carregamento ou remova o filtro Esta seção inclui instruções de se ainda houver água dentro segurança que podem ajudar a prevenir da máquina. Caso contrário, riscos de ferimentos e danos ao ocorrerá...
  • Página 53: Segurança Das Crianças

    1.3 Segurança das crianças CUIDADO! • Não se esqueça de fechar a porta CUIDADO! de carregamento quando sair do • Este produto pode ser compartimento onde o produto usado por crianças maiores está instalado. de 8 anos e por pessoas •...
  • Página 54: Utilização Prevista

    Este produto foi fabricado com peças e PERIGO! materiais de alta qualidade e que podem ser reutilizados e reciclados. Não elimine o produto • Nunca lave o produto velho junto com o lixo doméstico normal e derramando ou vertendo água outros tipos de lixo no fim da sua vida útil.
  • Página 55: Especificações Técnicas

    Regulamento Delegado da Comissão sobre Reclamações (UE) Nº 1061/2010 Nome do fornecedor ou marca comercial Saivod Nome do modelo LST1488 Capacidade nominal (kg) Classe de eficiência energética / Escala de A+++ (Eficiência mais alta) a D (Eficiência mais A+++ baixa) Consumo Anual de Energia (kWh) Consumo de energia do programa algodão 60°C padrão em carga total (kWh)
  • Página 56: Instalação

    4.1 Instalação 4.1.2 Retirar o reforço da embalagem • Consulte o Agente da assistência Incline a máquina para autorizada mais próximo para a instalação trás para retirar o reforço do seu produto. da embalagem. Retire o • A preparação do local e instalações elétrica, reforço da embalagem da torneira de fornecimento de água e dos puxando pela fita.
  • Página 57: Ligar O Abastecimento De Água

    4.1.4 Ligar o abastecimento de água 4.1.5 Ligar a mangueira de descarga ao escoamento INFORMAÇÃO • Ligue a extremidade da mangueira de • A pressão do abastecimento de água drenagem directamente à drenagem de necessária para que a máquina funcione águas residuais, à...
  • Página 58: Ajustar Os Pés

    • Se o comprimento da mangueira for • A ficha do cabo de alimentação deve ser de muito curto, utilize-a adaptando-lhe fácil alcance após a instalação. uma mangueira de extensão original. O • Se o valor atual do fusível ou do disjuntor na comprimento da mangueira não deve ser casa for inferior a 16 amperes, consulte um superior a 3,2 m.
  • Página 59: Separar A Roupa

    4.2 Preparação 4.2.3 O que pode ser feito para poupar energia 4.2.1 Separar a roupa A informação seguinte ajudá-lo(a)-á a usar * Separe a roupa de acordo com o tipo de o produto de uma forma ecológica e com tecido, cor, grau de sujidade e temperatura poupança de energia.
  • Página 60: Usar O Detergente E O Amaciador

    • Não seleccione um programa com pré- AVISO! lavagem se for usar um saco de detergente ou tampa dispensadora. Coloque o saco • Siga as informações da "Tabela de detergente ou a tampa dispensadora de consumo e programas". Se diretamente entre a roupa na máquina. sobrecarregada, o desempenho de lavagem da máquina diminuirá.
  • Página 61 Usar detergentes líquidos • Se o detergente em gel não for fluido ou se for em cápsula, coloque-o directamente no Se o produto contiver um copo para tambor antes da lavagem. detergente líquido: • Coloque o detergente em tablete no compartimento de lavagem principal (compartimento nº...
  • Página 62: Dicas Para Uma Lavagem Eficiente

    4.2.7 Dicas para uma lavagem eficiente Roupas Cores Roupa Cores leves e Cores escuras/ Delicada/Lãs/ brancas pretas Sedas (Escala de temperatura (Escala de temperatura (Escala de temperatura (Escala de temperatura recomendada baseada recomendada baseada recomendada baseada no nível recomendada baseada no nível de no nível de sujidade: no nível de sujidade: de sujidade: 40-90 °C)
  • Página 63: Painel De Controlo

    4.3 Funcionar com o produto 1 - Botão de seleção do programa (posição superior On/Off [ligar/desligar]) 4.3.1 Painel de controlo 2 - Visor 3 - Botão de ajuste da hora de finalização 4 - Indicador de acompanhamento do programa On/Off Higiene+ Algodón 5 - Botão “Iniciar/Pausa“...
  • Página 64: Algodón Eco

    de função de lavagem rápida, a duração do • : Selecionável programa torna-se consideravelmente mais * : Selecionado automaticamente, não pode curta, mas a eficácia da lavagem é assegurada ser cancelado. por movimentos de lavagem intensos. Se a ** : Programa de rotulagem energética (EN função de lavagem rápida não for selecionada, 60456 Ed.3) é...
  • Página 65: Delicados

    • Higiene+ • Ropa Oscura / Jeans (Cuidados com as Utilize este programa para roupa que precise roupas escuras / Calças de ganga) de um ciclo de lavagem intenso, longo, Utilize este programa para preservar a cor antialérgico e higiénico a alta temperatura. das suas roupas escuras e calças de ganga.
  • Página 66: Programas Especiais

    • Centrifugado y vaciado (Rotação + Descarga) calções, t-shirts, roupa de bebé, pijamas, aventais, toalhas de mesa, roupa de cama, Utilize este programa para remover a água na edredões, lençóis, toalhas de banho, toalhas roupa/na máquina. de praia, toalhas normais, meias e roupa Antes de selecionar este programa, escolha a interior de algodão adequada para ciclos de velocidade desejada de centrifugação e prima...
  • Página 67: Funções Auxiliares

    Enxaguamento suspenso 4.3.10.1 Funções auxiliares Caso não retire a roupa imediatamente após • Pré-lavagem o fim do programa, pode utilizar a função Uma pré-lavagem é vantajosa apenas para Enxaguamento suspenso para manter a roupa roupas muito sujas. Não usando a pré-lavagem na água de enxaguamento final, para que não poupará...
  • Página 68: Botão De Função Auxiliar

    INFORMAÇÃO INFORMAÇÃO • Este não é um programa de lavagem. • Além do método acima, para desativar É um programa de manutenção. o Bloqueio para crianças, coloque • Não execute este programa quando houver o botão de seleção do programa na qualquer objeto dentro da máquina.
  • Página 69: Iniciar O Programa

    4. Pressione o botão “Iniciar/Pausa“. A INFORMAÇÃO hora de finalização retardada que definiu será exibida. Dar-se-á início à contagem • Se nenhum programa for iniciado ou decrescente para a finalização retardada. No nenhuma tecla for premida dentro de 10 visor, "_" desloca-se para cima e para baixo minutos durante o processo de seleção a seguir à...
  • Página 70: Cancelar O Programa

    Pausa. A máquina verifica o nível de água no 6. Prima o botão "Iniciar/Pausa" para iniciar a seu interior. Se o nível for adequado, a luz da máquina. porta de carregamento desligar-se-á e a porta 4.3.16 Cancelar o programa de carregamento pode ser aberta dentro de Para cancelar o programa, rode o botão de 1–2 minutos.
  • Página 71: Manutenção E Limpeza

    4.4 Manutenção e limpeza Se os orifícios mostrados abaixo na figura estiverem bloqueados, abra os orifícios usando A durabilidade do produto estende-se e os um palito de dentes. problemas experimentados frequentemente diminuem se for limpa em intervalos regulares. INFORMAÇÃO 4.4.1 Limpar a gaveta de detergente •...
  • Página 72: Descarregar A Água Remanescente E Limpar O Filtro Da Bomba

    3. Retire os filtros pelas extremidades 2. Abra a tampa do filtro. achatadas das mangueiras de entrada de água com as juntas e limpe-os totalmente em água corrente. 4. Recoloque as juntas e filtros cuidadosamente nos seus lugares e aperte as roscas da mangueira manualmente.
  • Página 73: Resolução De Problemas

    5 Resolução de problemas Há água a escorrer por debaixo da máquina. • A mangueira de escoamento da água está entupida ou torcida. >>> Limpe ou endireite a mangueira. O programa não se inicia depois de fechar a porta. • O filtro da bomba está entupido. >>> Limpe o filtro. •...
  • Página 74 A contagem regressiva do tempo do programa não • Foi carregada roupa em excesso. >>> Não carregue a funciona. (Nos modelos com ecrã) (*) máquina em excesso. Carregue com as quantidades • O temporizador pode parar durante a entrada de água. recomendadas na “Tabela de programas e consumo”.
  • Página 75 • O detergente poderá ter sido misturado com o amaciador. • Algumas roupas em malha, como o tule, podem criar muita >>> Não misture detergente com amaciador. Lave e espuma devido ao tipo de tecido. >>> Utilize pequenas limpe a gaveta do detergente com água quente. quantidades de detergente para este tipo de peça.

Tabla de contenido