Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Kurzbedienungsanleitung
Short-form Operating Instructions
Mode d'emploi en bref
Breves instrucciones de servicio
Brevi istruzioni d'uso
Verkorte gebruiksaanwijzing
Stručný návod
Serie
PROFITESTM
PROFITESTM
Série
PROFITESTM
PROFITESTM
DIN VDE 0100-600, DIN VDE 0105-100, OVE E 8101, NIN / NIV
Lesen Sie die ausführliche Bedienungsanleitung, verfüg-
D
bar unter www.gossenmetrawatt.com.
Die Kurzbedienungsanleitung ersetzt nicht die ausführliche Bedie-
nungsanleitung!
Read the detailed operating instructions, available at
GB
www.gossenmetrawatt.com.
The short-form instructions are no substitute for the detailed
instructions!
Lirez le mode d'emploi détaillé, disponible sur www.gos-
F
senmetrawatt.com.
Le mode d'emploi abrégé ne remplace pas le mode d'emploi
détaillé !
ASTER
IQ Series /
ASTER
ASTER
+
,
M
TECH
IQ
PRO
IQ /
IQ
,
M
,
SECULIFEI
IQ
XTRA
IQ
Lea el manual de instrucciones detallado que está dispo-
E
nible en www.gossenmetrawatt.com.
¡El manual breve no sustituye al manual de instrucciones detallado!
Leggere il manuale dettagliato, disponibile sul sito
I
www.gossenmetrawatt.com.
La Guida rapida non sostituisce il manuale dettagliato!
Lees de gedetailleerde gebruiksaanwijzing op www.gos-
NL
senmetrawatt.com.
De korte gebruiksaanwijzing is geen vervanging voor de gedetaille-
erde bedieningshandleiding!
Přečtěte si podrobný návod k obsluze, který je k dispozici
CZ
na www.gossenmetrawatt.com.
Stručný návod k obsluze nenahrazuje podrobný návod!
Download Center
Centre de téléchargement
Centro de descargas
Centrum stahování
P
IQ
3-447-157-27
6/8.22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gossen MetraWatt PROFITEST MASTER IQ Serie

  • Página 1 Kurzbedienungsanleitung Short-form Operating Instructions Mode d’emploi en bref Breves instrucciones de servicio Brevi istruzioni d’uso Verkorte gebruiksaanwijzing Stručný návod Serie PROFITESTM IQ / ASTER PROFITESTM IQ Series / ASTER Série PROFITESTM ASTER PROFITESTM SECULIFEI TECH XTRA 3-447-157-27 DIN VDE 0100-600, DIN VDE 0105-100, OVE E 8101, NIN / NIV 6/8.22 Lesen Sie die ausführliche Bedienungsanleitung, verfüg- Lea el manual de instrucciones detallado que está...
  • Página 2: Sicherheitsvorschriften

    Anlagenkomponenten eingesetzt werden. Die Spannungsfreiheit darf nur mit einem geeigneten Span- nungsprüfer / Spannungsmesssystem geprüft werden, das den normativen Anforderungen der DIN EN 61243 genügt. Betriebsbedingungen • Verwenden Sie das Gerät und das Zubehör nicht nach längerer Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 3: Lieferumfang

    Prüfgerätes beschrieben sind, sind bestimmungswidrig. für elektrische Installation oder Reparatur erforderlich Haftung und Gewährleistung Kalibriermarke (blaues Siegel): Gossen Metrawatt GmbH übernimmt keine Haftung bei Sach-, Zählnummer Personen- oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße oder XY123 fehlerhafte Anwendung des Produktes, insbesondere durch Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH –...
  • Página 4 Prüfstrom = ½ · I des voreingestellten ΔN Bluetooth-Tastatur (Logitech) RCDs. Frequenzbereich: 2400 … 2483,5 MHz z. Zt. verfügbare Sprachen: D, GB, I, F, E, P, NL, S, N, FIN, CZ, PL Sendeintensität: max. + 3 dBm IZYTRONIQ BUSINESS Starter Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 5: Safety Instructions

    DIN EN 61243. Operating conditions • Do not use the instrument and its accessories after long peri- ods of storage under unfavorable conditions (e.g. humidity, dust or extreme temperature). Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 6: Scope Of Delivery

    Furthermore, all guar- Calibration seal (blue seal): antee claims are rendered null and void in such cases. Consecutive number XY123 Nor does Gossen Metrawatt GmbH assume any liability for data Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH – calibration lab loss. Registration number 15080-01-01 2018-07 Date of calibration (year –...
  • Página 7: Scope Of Functions

    PC connection and connection option for a currently available languages D, GB, I, F, E, P, NL, S, N, FIN, CZ, PL Bluetooth keyboard (Logitech) IZYTRONIQ BUSINESS Starter Frequency range: 2400 … 2483.5 MHz Transmission intensity: max. + 3 dBm Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 8: Consignes De Sécurité

    être employés pour vérifier l'absence de tension d'installations ou de composants d'installation. L'absence de tension ne doit être contrôlée qu'à l'aide d'un testeur de tension / système de mesure de tension approprié répondant aux exigences de la norme DIN EN 61243. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 9: Symboles Apposés Sur L'appareil

    à l’utilisation prévue. Plaquette d’étalonnage (sceau bleu) : Garantie et responsabilité Numéro XY123 Gossen Metrawatt GmbH n’assume aucune responsabilité pour Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH – les dommages matériels et corporels ou les dommages consécu- Laboratoire d’étalonnage 15080-01-01 tifs qui résultent d’un emploi inapproprié...
  • Página 10 = 30 mA ; sinon, courant d'essai = ½ · I du RCD préréglé. Puissance d'émission : max. + 3 dBm ΔN ΔN Langues actuellement disponibles : D, GB, I, F, E, P, NL, S, N, FIN, CZ, PL IZYTRONIQ BUSINESS Starter Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    La ausencia de tensión tiene que ser comprobada exclusiva- mente por medio de un comprobador de tensión/sistema de medición de tensión apropiado que cumpla con los requisitos Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 12: Material Suministrado

    Garantía y responsabilidad cializado La empresa Gossen Metrawatt GmbH no asume ningún tipo de responsabilidad por los daños materiales, personales o conse- Marca de calibración (sello de color azul): cuenciales que pudieran resultarse de un uso indebido o negli- Número consecutivo...
  • Página 13: Datos Técnicos (Extracto)

    Intensidad de emisión: máx. + 3 dBm de prueba = ½ · I del RCD preajustado. ΔN Idiomas disponibles en este momento: D, GB, I, F, E, P, NL, S, N, FIN, CZ, PL IZYTRONIQ BUSINESS Starter Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 14: Disposizioni Di Sicurezza

    L'assenza di tensione può essere verificata solo con un tester o un sistema di misurazione della tensione adeguato che soddisfi i requisiti normativi della norma DIN EN 61243. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 15 Responsabilità e garanzia triche. Gossen Metrawatt GmbH non risponde di danni a cose, persone né di danni conseguenti riconducibili a uso del prodotto errato o Marchio di taratura (sigillo blu): non conforme, in particolare se dovuto alla mancata osservanza...
  • Página 16 = ½ · I dell’RCD preimpostato. ΔN Campo di frequenza: 2400 … 2483,5 MHz lingue attualmente disponibili: D, GB, I, F, E, P, NL, S, N, FIN, CZ, PL Intensità di trasmissione: max. + 3 dBm IZYTRONIQ BUSINESS Starter Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 17: Veiligheidsvoorschriften

    De spanningsvrijheid mag uitsluitend worden vastgesteld met een geschikt spanningstester / spanningsmeetsysteem dat aan de eisen voor de norm DIN EN 61243 voldoet. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 18: Symbolen Op Het Apparaat

    Er is specifieke vakkennis vereist voor deskundig per- soneel voor elektrische installatie of reparatie Aansprakelijkheid en garantie Gossen Metrawatt GmbH kan niet aansprakelijk worden gesteld Calibratie zegel (blauwe zegel): voor materiële schade, letselschade of gevolgschade, die het Telnummer...
  • Página 19 Momenteel beschikbare talen: D, GB, I, F, E, P, NL, S, N, FIN, CZ, PL een bluetooth toetsenbord aan te sluiten (Logitech) IZYTRONIQ BUSINESS Starter Frequentiebereik: 2400 … 2483,5 MHz Zendintensiteit: max. +3 dBm Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 20: Bezpečnostní Předpisy

    DIN EN 61243. Podmínky provozu • Nepoužívejte přístroj a příslušenství po delší době skladování v nevhodných podmínkách (např. vlhkost, prach, teplota). • Nepoužívejte přístroj a příslušenství po velkém zatížení během přepravy. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 21: Rozsah Dodávky

    účelem. Odpovědnost a záruka Elektroinstalace nebo opravy vyžadují speciální Společnost Gossen Metrawatt GmbH nepřebírá odpovědnost za odborné znalosti kvalifikovaného personálu poškození majetku, zranění osob nebo za následné škody vzniklé neodborným nebo nesprávným použitím výrobku, především Kalibrační...
  • Página 22 (Logitech) ΔN ΔN nastaveného RCD. Rozsah frekvence: 2400 … 2483,5 MHz Aktuálně dostupné jazyky: D, GB, I, F, E, P, NL, S, N, FIN, CZ, PL Intenzita přenosu: max. + 3 dBm IZYTRONIQ BUSINESS Starter Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 23: Conexiones

    ➭ Atornillar firme- tion on the power plémentaires pour riori informazioni mente la tapa supply can be l'alimentation élec- sull’alimentazione. del comparti- found in the oper- trique, voir mode mento de las ating instructions. d’emploi. baterías. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 24 L-PE SETUP 1b/2b    SENSOR  Parameter: Parameter: Paramètres: Parámetros: Parametro: Parameter: Parametry: auswählen select sélectionner seleccionar selezionare kiezen vybrat bestätigen confirm confirmer confirmar confermare bevestigen potvrdit übernehmen take over reprendre aceptar applicare accepteren převzit Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 25 < xxx ms 6, …, 125 A AC, A, F, B, … ta > xxx ms N START 0° 180° NEG. POS. NEG. POS. , × 1, × 2, × 5 N xxx s TN/TT, IT Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 26 RCD's ΔN ΔN *** od firmwaru 3.4.4: Zkušební proud 15 mA platí pouze pro případ, že je RCD nastaven na I = 30 mA; jinak platí zkušební proud = ½ · I ΔN ΔN přednastaveného RCD. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 27 * Possibilità di premagnetizzazione con CC solo con PROFITEST MXTRA IQ, PROFITEST MTECH+ IQ e SECULIFE IP IQ * Voormagnetisering met DC alleen met PROFITEST MXTRA IQ, PROFITEST MTECH+ IQ en SECULIFE IP IQ mogelijk * Předmagnetizace pomocí DC je možná pouze s PROFITEST MXTRA IQ, PROFITEST MTECH+ IQ a SECULIFE IP IQ Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 28 PROFITEST MPRO IQ PROFITEST MXTRA IQ       Range Range , 200 , 2 k , … , 200 , 2 k , … 1a/b/c PRO-RE d(): xxx m 4a/b START START Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 29  R LO = R LO – R OFFSET  R OFFSET R LO+  R LO– R LO+: R LO–:  R LO+  R LO– R < 10 R LO+: PRCD TEST R LO–: 0 V ! START Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 30 Draaiveld Sled fází Rechtsdrehfeld Linksdrehfeld Right rotation Left rotation Rotation à droite Rotation à gauche Sentido de giro normal Sentido de giro inverso Senso ciclico DX Senso ciclico SX Rechts draaiveld Links draaiveld Pravotočivé pole Levotočivé pole Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 31 EXTRA nicht/not/pas/no/ nur/only/uniquement/ non/niet/ne solo/alleen/jen SECULIFE IP IQ SECULIFE IP IQ PROFITEST MXTRA IQ nur/only/uniquement/ solo/alleen/jen nur/only/uniquement/ nur/only/uniquement/ nur/only/uniquement/ SECULIFE IP IQ solo/alleen/jen solo/alleen/jen solo/alleen/jen PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MXTRA IQ PROFITEST MXTRA IQ Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 32 06/11 L1-L3 L1-N L2-N 07/11 L2-N L3-N L1-PE, N-PE, L1-N …, AUTO 08/11 L3-N L1-L2 09/11 L1-L2 L2-L3 10/11 L2-L3 L1-L3 11/11 L1-L3 Ausschalten / Switching off / Désactivation / Apagar / Spegnere / Uitschakelen / Vypnout Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 33 +49 911 817718-0 www.gmci-service.com service@gossenmetrawatt.com www.gmci-service.com Contacto y asistencia +49 911 8602-0 info@gossenmetrawatt.com / support@gossenmetrawatt.com Lunes – jueves: 08:00 – 16:00 horas Viernes: 08:00 – 14:00 horas Servicio, reparaciones, piezas de repuesto y calibraciones +49 911 817718-0 service@gossenmetrawatt.com www.gmci-service.com Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 34: Ce-Erklärung

    Dit apparaat voldoet aan de eisen van de momenteel geldende Europese Richtlijnen en nationale voorschriften. Wij bevestigen dit met het CE-symbool. Een kalibratierapport wordt meegeleverd. Prohlášení CE Přístroj splňuje požadavky platných směrnic EU a národních předpisů. To stvrzujeme značkou CE. K přístroji je přiložen kalibrační certifikát. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 35 Begleitende Formulare zum PEP Form E0F34 Gossen Metrawatt EU-Konformitätserklärung / EU Declaration of GmbH Conformity Hersteller / Manufacturer: Gossen Metrawatt GmbH Anschrift / Address: Südwestpark 15, 90449 Nürnberg Produktbezeichnung/ Installationstester Product name: Installation Tester Typ / Type: PROFITEST MTECH+ IQ / MPRO IQ / MXTRA IQ / SECULIFE IP IQ...
  • Página 36 © Gossen Metrawatt GmbH Toutes les marques, marques déposées, logos, registrati, loghi, denominazioni di prodotti e nomi Erstellt in Deutschland • Änderungen / désignations de produits et noms de sociétés di aziende sono di proprietà dei rispettivi titolari. Irrtümer vorbehalten • Eine PDF-Version finden sont la propriété...

Tabla de contenido