Fonction de chargement du fil
Appuyer sur la touche "Q" à l'intérieur du compartiment bobine et immédiatement après
sur le bouton de la torche. Le fil est également chargé après avoir relâché le bouton "Q"
jusqu'à ce que le bouton de la torche soit enfoncé.
Installation de la bouteille de gaz de protection** et du
réducteur de pression**
S'assurer que la bouteille de gaz de protection est en position verticale, à une certaine
distance de la zone de soudage. Utiliser le support de la soudeuse ou une partie fixe
de façon à ce qu'elle ne tombe pas et qu'elle ne s'endommage pas.
Pour effectuer l'installation, suivre les indications de la Fig.4.
Fonction de test de gaz
Appuyer sur la touche "P" à l'intérieur du compartiment bobine. L'électrovanne
reste ouverte jusqu'à ce que l'on appuie à nouveau sur le bouton ou elle se ferme
automatiquement après 30 secondes.
Préparation du circuit de soudage MMA
¾ Raccorder le câble de masse** à la soudeuse et à la pièce à souder, le plus près
possible du point à souder.
¾ Raccorder le câble à la soudeuse à l'aide de la pince porte-électrode** et placer
l'électrode sur la pince. Se référer aux indications fournies par le fabricant des électrodes
pour le raccordement et le courant de soudage.
Préparation du circuit de soudage TIG
¾ Raccorder le câble de masse** à la soudeuse et à la pièce à souder, le plus près
possible du point à souder.
¾ Raccorder le connecteur de puissance de la torche TIG** au connecteur négatif de la
soudeuse et mettre l'électrode en place.
¾ Raccorder le tube de gaz de la torche TIG à la sortie d'un réducteur de pression placé
sur une bouteille de gaz de protection ARGON. La torche doit être dotée d'un robinet
pour le réglage du flux de gaz
L
Les sections conseillées (mm2) pour le câble de soudage sont indiquées en fonction
du courant nominal maximum fourni (I2 max.) sur la Fig.9,3.
** (Ce composant peut ne pas être inclus pour certains modèles).
Procédure de soudure : description des commandes
et des signaux
Voir le "Guide rapide" joint au manuel d'instructions.
Connecteur pour carte Sd
Le connecteur est utile pour la mise à jour du logiciel de la machine et le chargement de
nouveaux programmes synergiques.
¾ Insérer la carte SD à machine éteinte.
¾ Allumer la machine.
Le logiciel est chargé. Lorsque la mise à jour est terminée, le panneau de commande
revient à son état normal.
¾ Retirer la carte SD.
Messages d'erreur
Erreur durant la mise à jour de la fiche écran
E50
E52
Erreur lors de la mise à jour de la carte d'alimentation
Vérifier si la carte SD fonctionne et contient le bon programme.
Erreur dans la vérification du firmware de la carte écran.
E51
Erreur dans le contrôle du firmware de la carte alimentation.
E53
Le logiciel peut être corrompu. Essayer de recharger le programme avec la carte SD.
Diamètre du fil de soudure différent de celui réglé.
E60
Vous avez mis en place une synergie avec un diamètre de fil différent de celui qui était
monté dans la machine
E61
Surcharge du moteur du dévidoir.
E70
Défaut dans la carte d'alimentation.
Défaut dans la connexion entre l'écran et la carte d'alimentation
E71
E72
Défaut dans la carte écran
Défaut dans la carte d'extension.
E73
La machine est équipée d'un composant électronique défectueux ; l'intervention d'un
centre de service spécialisé est nécessaire.
Éteindre la soudeuse et débrancher la fiche de la prise d'alimentation avant d'effectuer
les opérations d'entretien.
Entretien ordinaire que l'opérateur doit effectuer régulièrement en fonction de
l'utilisation faite.
• Contrôler les raccordements du tuyau du gaz, du câble de la torche et de masse. •
À l'aide d'une brosse en fer, nettoyer la buse porte-courant et le diffuseur de gaz. Les
remplacer lorsqu'ils sont usés. • Nettoyer l'extérieur de la soudeuse avec un chiffon
humide.
À chaque fois que la bobine de fil est remplacée :
• Contrôler que le galet d'entraînement du fil est aligné, propre et que son état d'usure est correct.
Fig.7 • Enlever la poussière métallique qui se dépose sur le mécanisme d'entraînement du fil.
• Nettoyer la gaine guide-fil avec des solvants anhydres et dégraissants. Sécher avec de l'air
comprimé. • Contrôler l'usure des Étiquettes d'avertissement. • Remplacer les parties usées.
Entretien extraordinaire que du personnel expert ou qualifié doit effectuer régulièrement,
950695/1-00 24/06/19
Entretien
en fonction de l'utilisation faite.
• Contrôler l'intérieur de la soudeuse et enlever la poussière déposée sur les parties
électriques (utiliser de l'air comprimé) et sur les cartes électroniques (utiliser une brosse
très souple ou des produits adéquats). • Vérifier que les connexions électriques sont bien
resserrées et que l'isolant des câblages n'est pas endommagé.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la máquina lea atentamente el manual de instrucciones.
Las instalaciones para soldadura por arco MMA, TIG, MIG/MAG; Las instalaciones para
corte por plasma, en lo sucesivo denominadas "máquinas", son para uso industrial y
profesional.
Asegúrese de que la máquina haya sido instalada y reparada por personas calificadas,
conforme a las leyes y normas contra accidentes.
Asegúrese de que el operador haya sido capacitado acerca del uso y los riesgos
relacionados con el procedimiento de soldadura al arco / corte por arco y acerca de las
medidas de protección y procedimientos de emergencia.
Es posible hallar informaciones detalladas en el fascículo "Aparatos para soldadura al
arco, instalación y uso": IEC o CLC/TS 62081.
Advertencias de seguridad
Asegúrese de que la toma de alimentación a la cual se conecta la máquina esté protegida
con los dispositivos de seguridad (fusibles o interruptor automático) y conectada a la
instalación de puesta a tierra.
Asegúrese de que el enchufe y el cable de alimentación se encuentren en buenas
condiciones.
Antes de conectar el enchufe en la toma de alimentación asegúrese de que la máquina
esté apagada.
Apague la máquina y desconecte el enchufe de la toma de alimentación apenas haya
terminado el trabajo.
Apague la máquina y desconecte el enchufe de la toma de alimentación antes de
conectar los cables de soldadura, instalar el hilo continuo, sustituir las partes de la
antorcha o de la devanadora de hilo, efectuar las operaciones de mantenimiento y
desplazar la máquina (utilice la manija presente en la máquina).
No entre en contacto con las partes bajo tensión eléctrica sin ninguna protección sobre
la piel o con ropa mojada. Aíslese usted mismo eléctricamente del electrodo de la pieza
a cortar y de posibles partes metálicas accesibles conectadas en tierra. Utilice guantes,
zapatos, ropas adecuadas y tapetes aislantes no inflamables.
Utilice la máquina en ambiente seco y ventilado. No exponga la máquina ni a la lluvia
ni al sol.
Utilice la máquina solamente si todos los paneles y filtros se encuentran instalados
correctamente y en su lugar.
No utilice la máquina si ha caído o ha sido golpeada pues podría no ser segura. Hágala
revisar por una persona experta o calificada.
Elimine el humo de soldadura (de corte) mediante una ventilación natural o con un
aspirador de humo. Para evaluar los límites de exposición al humo de soldadura
(de corte) es necesario tener en cuenta su composición, concentración y tiempo de
exposición.
No suelde (corte) materiales que hayan sido limpiados con solventes clorurados o, de
todas maneras, no corte cerca de dichas sustancias.
Utilice careta para soldar con vidrio inactínico apto para el proceso de soldadura (de
corte). En caso de que se encuentre averiada, sustitúyala pues las radiaciones pueden
atravesarla.
Utilice guantes, zapatos y ropa ignífugos que protejan la piel de los rayos producidos
por el corte al arco y por las chispas. No use ropas grasientas, una chispa podría
incendiarlas. Utilice filtros de protección para las personas a su alrededor.
No entre en contacto, a menos de que utilice las protecciones adecuadas, con partes
mecánicas como: antorcha, pinza porta-electrodos, residuos de electrodo y piezas
recién elaboradas.
La elaboración del metal provoca chispas y esquirlas. Utilice gafas de seguridad con
protecciones laterales para los ojos.
Las chispas de soldadura (del corte) pueden causar incendios.
No suelde o corte en áreas en donde se encuentren materiales, gas o vapores
inflamables.
No suelde o corte recipientes, bombonas, depósitos o tubos a menos que una persona
experta o calificada haya verificado la posibilidad de trabajar sobre estos elementos y
los haya preparado adecuadamente.
Quite el electrodo de la pinza porta-electrodos cuando haya terminado la soldadura.
Asegúrese de que ninguna parte del circuito eléctrico de la pinza porta-electrodos toque
el circuito de masa o de tierra: un contacto accidental podría causar sobrecalentamientos
y principios de incendio.
EMF Campos electromagnéticos
La corriente de soldadura genera campos electromagnéticos (EMF), cerca del circuito
de soldadura y de la soldadora. Los campos electromagnéticos pueden interferir con
prótesis médicas, como por ejemplo marcapasos.
10
Autogoods "130"
ES