CITROEN C3 PICASSO Guía De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para C3 PICASSO:
Tabla de contenido

Publicidad

Guía de utilizaCión

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C3 PICASSO

  • Página 1 Guía de utilizaCión...
  • Página 2: La Guía De Utilización En Línea

    Marca. su guía de utilizaciónSi el apartado "MyCitROËn" no está disponible en el portal Citroën, consulte en la siguiente dirección: elija uno de los siguientes accesos para http://service.citroen.com/ddb/ consultar su guía de utilización en línea... Seleccione: el idioma; el vehículo, su silueta;...
  • Página 3 atención: es imprescindible que lea los apartados detallados para disfrutar plenamente de su vehículo con total seguridad. Cada vehículo está equipado solo con parte del equipamiento descrito en este documento, CitROËn presenta, en todos los continentes, en función del nivel de acabado, la versión y las características específicas del país de una amplia gama comercialización.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Vista general Confort Visibilidad Ventilación Mandos de luces desempañado de la luneta trasera luces diurnas de led Calefacción alumbrado estático de intersección aire acondicionado manual Reglaje de los faros aire acondicionado automático bizona Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta ambientador luces de techo asientos delanteros iluminación del maletero...
  • Página 5 Índice Características técnicas Revisiones Seguridad indicadores de dirección Capó Motorizaciones gasolina Señal de emergencia inmovilización por falta de carburante Masas gasolina (diésel) Claxon Motorización GPl Motores gasolina llamada de urgencia o de asistencia Masas GPl Motores diesel Detección de subinflado Motorizaciones diésel Revisión de los niveles Sistemas de asistencia a la frenada...
  • Página 6: Vista General

    Vista general exterior Ayuda trasera al estacionamiento/Cámara de marcha atrás Techo acristalado panorámico estos dos sistemas avisan al conductor si detecta algún obstáculo situado este techo proporciona una visibilidad y una detrás del vehículo en marcha atrás. luminosidad incomparables en el habitáculo. 137 / 139 Stop &...
  • Página 7: Limitador/Regulador De Velocidad

    Vista general interior Aire acondicionado Ambientador automático bizona el ambientador difunde la fragancia este sistema permite seleccionar elegida por todo el habitáculo gracias a un nivel de confort diferente para su instalación en la ventilación. el conductor y el acompañante. a continuación, gestiona automáticamente el confort en función de las condiciones meteorológicas exteriores.
  • Página 8: Puesto De Conducción

    Vista general Puesto de conducción Mando del regulador/limitador de velocidad 2. Mando de reglaje del volante 3. Mandos de luces y de indicadores de dirección 4. Cuadro de a bordo 5. airbag del conductor Claxon 6. Palanca de cambios Mando de apertura del capó 8.
  • Página 9 Vista general Puesto de conducción antirrobo y contacto 2. Mando bajo el volante del autorradio 3. Mandos de limpiaparabrisas/ lavaparabrisas/ordenador de a bordo 4. aireadores centrales orientables y obturables 5. Portaobjetos superior ambientador 6. Sensor de luminosidad airbag del acompañante 8.
  • Página 10: Optimice El Uso De La Caja De Velocidades

    Conducción ecológica eco-conducción la eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de introduzca inmediatamente una marcha más larga.
  • Página 11: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Conducción ecológica Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta del limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica lado del conductor.
  • Página 12: Cuadro De A Bordo

    Control de marcha Cuadro de a bordo gasolina - diesel Pantalla multifunción Panel que agrupa la pantalla digital translúcida, la pantalla multifunción y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo. esta pantalla agrupa los mensajes de alerta y de información. Zona de visualización de los testigos Pantalla digital translúcida...
  • Página 13: Testigos

    Control de marcha testigos Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de una anomalía (testigos de alerta). Al poner el contacto Avisos asociados algunos testigos pueden presentar ambos tipos de encendido.
  • Página 14 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Faros antiniebla fijo los faros antiniebla se encienden Gire el anillo del mando de luces dos veces hacia mediante el anillo del mando de atrás para apagar los faros antiniebla. luces. Luz antiniebla fijo la luz antiniebla trasera está...
  • Página 15 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Sistema de fijo el mando, situado en el salpicadero, Coloque el mando en posición "OFF" para neutralizar en el lado del acompañante, está en airbag del el airbag frontal del acompañante y, de este modo, posición "ON".
  • Página 16: Testigos De Neutralización

    Control de marcha Testigos de neutralización el encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Sistema de fijo...
  • Página 17: Testigos De Alerta

    Control de marcha Testigos de alerta Con el motor en marcha o el vehículo en Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un circulación, el encendido de uno de los siguientes diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción. testigos indica la aparición de una anomalía que Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red CitROËn o con un taller cualificado.
  • Página 18 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Frenos fijo, asociado al el nivel de líquido de frenos en el detenga el vehículo inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. testigo StOP circuito es insuficiente. Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por CitROËn.
  • Página 19 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Reserva de fijo la primera vez que se enciende, el Reposte sin falta para evitar quedar inmovilizado. carburante nivel de carburante en el depósito es el testigo se enciende cada vez que se pone de aproximadamente 5 litros.
  • Página 20 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Puerta(s) fijo, si lavelocidad es una puerta o el maletero se han Cierre el portón o la puerta correspondiente. abierta(s) inferior a 10 km/h quedado abiertos. fijo yacompañado de una señalsonora, si la velocidad es superior a 10 km/h Airbags...
  • Página 21 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Subinflado fijo, acompañado de la presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes una señal sonora y un insuficiente. posible. mensaje este control debe efectuarse preferentemente en frío. deberá...
  • Página 22: Indicador De Mantenimiento

    Control de marcha Indicador de mantenimiento Sistema que informa al conductor de cuándo Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente debe efectuar la siguiente revisión, conforme al revisión entre 1.000 km y 3.000 km revisión inferior a 1.000 km plan de mantenimiento del fabricante.
  • Página 23: Kilometraje Previsto Para La Revisión Sobrepasado

    Control de marcha Kilometraje previsto para la Puesta a cero del indicador de revisión sobrepasado mantenimiento Cada vez que se pone el contacto, la llave parpadea durante unos segundos para avisarle Si, después de esta operación, de que debe efectuar la revisión enseguida. quiere desconectar la batería, Ejemplo: Ha superado en 300 km el bloquee el vehículo y espere al menos...
  • Página 24: Nivel De Aceite Correcto

    Control de marcha Indicador del nivel de aceite del motor* Fallo de funcionamiento del en las versiones equipadas con una varilla Nivel de aceite correcto indicador de nivel eléctrica, la conformidad del nivel de aceite motor se indica durante unos segundos en el cuadro de a bordo al poner el contacto, después de la información de mantenimiento.
  • Página 25: Cuentakilómetros

    Control de marcha Cuentakilómetros Reóstato de iluminación Cuentakilómetros total Sistema que permite adaptar manualmente la intensidad luminosa del puesto de conducción en función de la luminosidad exterior. Mide la distancia total recorrida por el vehículo desde su primera puesta en circulación. los kilometrajes total y parcial se muestran durante treinta segundos al cortar el contacto, al abrir la puerta del conductor y al bloquear o...
  • Página 26: Pantalla Monocroma (A) (Sin Autorradio)

    Pantallas multifunción Pantalla monocroma (a) (sin autorradio) Indicaciones en pantalla Mandos Menú general F Pulse la tecla "MENU" para que aparezcan sucesivamente los distintos menús del menú general: - Configuración del vehículo - Opciones la pantalla muestra los siguientes datos: dispone de tres teclas para manejar la - Reglajes de la pantalla Hora...
  • Página 27: Configuración Del Vehículo

    Pantallas multifunción Reglajes de la pantalla Idiomas una vez seleccionado el menú "Reglajes una vez seleccionado el menú "Idiomas", pant", puede acceder a los siguientes ajustes: puede cambiar el idioma de visualización de la año pantalla seleccionando un nuevo idioma entre los que se proponen en la lista.
  • Página 28 Pantallas multifunción Pantalla monocroma (a) Indicaciones en pantalla Mandos Menú general F Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general, y a continuación las teclas "5" o "6" para que vayan apareciendo los diferentes menús: - Radio-Cd la pantalla muestra los siguientes datos: desde el frontal del autorradio: - Configuración del vehículo F Pulse la tecla "MENU"...
  • Página 29 Pantallas multifunción Reglajes pantalla una vez seleccionado el menú "Reglajes Ajsute de la fecha y la hora F Pulse la tecla MENU. pant", puede acceder a los siguientes ajustes: F Seleccione "Ajustes de la pantalla" con año las teclas "5" o "6". F Pulse OK para validar la selección.
  • Página 30 Pantallas multifunción Idiomas Por motivos de seguridad, el conductor sólo debe configurar la pantalla una vez seleccionado el menú "Idiomas", multifunción con el vehículo parado. puede cambiar el idioma de visualización de la pantalla seleccionando un nuevo idioma entre los que se proponen en la lista. Unidades una vez seleccionado el menú...
  • Página 31: Pantalla Monocroma (A) Asociada A La Pantalla A Color Del Sistema Emyway

    Pantallas multifunción Pantalla monocroma (a) asociada a la pantalla a color del sistema eMyWay Indicaciones en la pantalla A Menú general F Pulse la tecla "MENU" para que aparezcan sucesivamente los distintos menús del menú general: la pantalla muestra los siguientes datos: Mandos - Configuración del vehículo temperatura exterior (parpadea en caso...
  • Página 32 Pantallas multifunción Opciones Unidades una vez seleccionado el menú "Opciones", una vez seleccionado el menú "Unidades" puede iniciar un diagnóstico sobre el estado puede cambiar las unidades de los siguientes de los equipamientos (activo, inactivo, parámetros: Configuración del vehículo defectuoso). temperatura (°C o °F) Consumo de carburante (l/100km, mpg o una vez seleccionado el menú...
  • Página 33: Indicaciones En La Pantalla A Color Del Sistema Emyway

    Pantallas multifunción Indicaciones en la pantalla a color del sistema eMyWay Configuración de la pantalla este menú le permite seleccionar la combinación de colores de la pantalla, ajustar la luminosidad, la fecha y la hora, y seleccionar las unidades de distancia (km o millas), de consumo (l/100 km, mpg o km/l) y de la temperatura (ºCelsius o ºFahrenheit).
  • Página 34: Reglaje De La Síntesis De Voz

    Pantallas multifunción Reglaje de la síntesis de voz Ordenador de a bordo este menú permite ajustar el volumen de las este menú permite consutlar la información consignas de guiado y seleccionar el tipo de relativa al estado del vehículo. le permite voz (masculina o femenina).
  • Página 35 Pantallas multifunción Pantalla monocroma (C) Indicaciones en pantalla Mandos Menú general F Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general: - Funciones audio - Ordenador de a bordo (ver al final del capítulo) la pantalla muestra los siguientes datos: desde el frontal del autorradio: F Pulse la tecla "MENU"...
  • Página 36: Diario De Alertas

    Pantallas multifunción Menú "Funciones Menú "Ordenador de audio" a bordo" F Pulse la tecla "MENU" para acceder al Con el autorradio encendido, una vez una vez seleccionado este menú, se puede seleccionado este menú, se pueden activar o consultar la información sobre el estado del menú...
  • Página 37: Definir Los Parámetros Del Vehículo

    Pantallas multifunción Menú "Personalización- Configuración" F Pulse las teclas "7" o "8" para ajustar el una vez seleccionado este menú, se puede valor deseado (15, 30 ó 60 segundos) y a acceder a las siguientes funciones: continuación la tecla "OK" para validar. definir los parámetros del vehículo Configuración pantalla ejemplo: ajuste de la duración del alumbrado...
  • Página 38: Configurar La Pantalla

    Pantallas multifunción Menú "Teléfono" Configurar la pantalla Elección del idioma Con el autorradio encendido, una vez seleccionado este menú, se puede configurar una vez seleccionado este menú, se pueden una vez seleccionado este menú, se puede el kit manos libres (vinculación), consultar ajustar los siguientes parámetros: cambiar el idioma de la pantalla seleccionando las distintas agendas del teléfono (diario...
  • Página 39: Ordenador De A Bordo

    Pantallas multifunción Ordenador de a bordo Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…). Pantalla monocroma A F Pulsando el botón una vez más, se vuelve los datos del ordenador de a bordo son los siguientes: a la pantalla habitual. autonomía Puesta a cero Consumo instantáneo...
  • Página 40: Pantalla Monocroma C

    Pantallas multifunción Pantalla monocroma C el recorrido "2" con: ● la distancia recorrida, ● el consumo medio, ● la velocidad media; para el segundo recorrido. F Pulsando el botón una vez más, se vuelve Visualización de los datos a la pantalla habitual. F Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas para visualizar sucesivamente los distintos...
  • Página 41: Ordenador De A Bordo, Algunas Definiciones

    Pantallas multifunción Ordenador de a bordo, algunas definiciones Consumo instantáneo Autonomía Distancia recorrida (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas) (km o millas) Calculado según los últimos número de kilómetros que Calculada desde la última puesta segundos transcurridos. se pueden recorrer con el a cero de los datos del recorrido.
  • Página 42: Ventilación

    Confort Ventilación Sistema que permite crear y mantener buenas condiciones de confort en el habitáculo del vehículo. Entrada de aire el aire que circula en el habitáculo está filtrado y procede, o bien del exterior a través de la rejilla situada en la base del parabrisas, o bien del interior cuando está...
  • Página 43: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Confort Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes indicaciones de la condensación generada por el aire uso y mantenimiento: acondicionado provoca, al detener el F Si, después de una parada prolongada al sol, la temperatura interior es muy elevada, vehículo, un goteo de agua normal bajo no dude en airear el habitáculo durante un momento.
  • Página 44: Desempañado De La Luneta Trasera

    Confort desempañado de la luneta trasera la tecla de mando Parada está situada en el el desempañado se apaga automáticamente para frontal del sistema de evitar un consumo de corriente excesivo. calefacción o de aire F es posible interrumpir el funcionamiento acondicionado.
  • Página 45: Calefacción

    Confort Calefacción/ aire acondicionado Ventilación manual 3. Reglaje de la distribución de aire Parabrisas y lunas laterales Parabrisas, lunas laterales y pies de los ocupantes Pies de los ocupantes los sistemas de calefacción/ventilación o de aire acondicionado sólo pueden funcionar con el motor en marcha.
  • Página 46: Entrada De Aire/Reciclado De Aire

    Confort 4. Entrada de aire/Reciclado de 5. Encendido/Apagado del aire aire acondicionado la entrada de aire exterior permite evitar la el aire acondicionado está previsto para funcionar eficazmente en todas formación de vaho en el parabrisas y en las las estaciones del año, siempre que lunas laterales.
  • Página 47: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Confort aire acondicionado automático bizona el aire acondicionado sólo funciona con el motor en marcha. Funcionamiento automático 1. Programa automático 2. Reglaje del lado del conductor confort 3. Reglaje del lado del acompañante F Pulse la tecla "AUTO". el el conductor y el acompañante testigo de la tecla se enciende.
  • Página 48: Funcionamiento Manual

    Confort Funcionamiento manual 4. Programa automático es posible modificar un reglaje para hacer 5. Encendido/Apagado del aire visibilidad una elección diferente a la propuesta por acondicionado el sistema. las demás funciones seguirán F Pulse esta tecla para apagar el Para desempañar o deshelar gestionándose automáticamente.
  • Página 49: Reglaje De La Distribución De Aire

    Confort Neutralización del sistema F Gire el mando de caudal de aire hacia la 6. Reglaje de la distribución de aire 8. Entrada de aire/Reciclado de aire izquierda hasta que se apaguen todos los F Pulse una o varias teclas para leds.
  • Página 50: Mando De Reglaje

    Confort ambientador Sistema que permite difundir una fragancia en el habitáculo según sus preferencias, gracias al mando de reglaje y a los diferentes cartuchos disponibles. Mando de reglaje Cartucho de ambientador el cartucho se desmonta fácilmente. Retirada del cartucho Puede cambiarse en cualquier momento, F Presione la rueda y gírela un cuarto de vuelta guardándolo en el estuche estanco que permite en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 51: Asientos Delanteros

    Confort asientos delanteros los asientos están compuestos por un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort. Reglaje longitudinal Reglaje de la altura y la inclinación Reglaje de la inclinación del asiento del conductor del respaldo...
  • Página 52: Reglajes Complementarios

    Confort Reglajes complementarios Reglaje de la altura del Reglaje del reposabrazos el reposacabezas está provisto de un reposacabezas F Presione el mando situado bajo el armazón con un dentado que impide F Para subirlo, tire de él hacia arriba. que se baje; esto es un dispositivo de extremo delantero del reposabrazos para F Para retirarlo, presione el mando A y tire del seguridad en caso de choque.
  • Página 53: Mando De Los Asientos Calefactados

    Confort Mando de los asientos calefactados Con el motor en marcha, los asientos delanteros pueden calentarse por separado. F utilice la rueda de reglaje, situada en el Posición plana del asiento del no olvide abatir previamente la bandeja de acompañante lateral de los dos asientos delanteros, tipo "avión"...
  • Página 54: Banqueta Trasera

    Confort Banqueta trasera Cada parte 1/3 - 2/3 puede regularse por separado. Reglaje longitudinal Reglaje de la inclinación del Reglaje de los reposacabezas respaldo F levante el mando y deslice la banqueta el respaldo dispone de dos posiciones de la banqueta trasera 1/3 - 2/3 está equipada reglaje: hacia delante o hacia atrás.
  • Página 55: Posición Escamoteable

    Confort Posición escamoteable F avance el asiento delantero al enderezar el asiento, tenga cuidado para no correspondiente si es necesario. dejar aprisionados los cinturones de seguridad. F Retroceda al máximo el cojín de asiento de la banqueta. F Coloque los reposacabezas en posición baja.
  • Página 56: Retrovisores

    Confort Retrovisores Retrovisores exteriores Pliegue F desde el exterior: bloquee el vehículo con el mando a distancia o con la llave. F desde el interior: con el contacto puesto, tire del mando A en posición central hacia atrás. Si los retrovisores se han plegado con el mando A, no se desplegarán al desbloquear el vehículo.
  • Página 57: Retrovisor Interior

    Confort Reglaje del volante Retrovisor interior espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos... Modelo día/noche manual Modelo día/noche automático F Con el vehículo parado, tire del mando...
  • Página 58: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre llave con mando a distancia Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehículo con la cerradura o a distancia. asimismo, efectúa la localización y el arranque del vehículo y ofrece una protección contra el robo. Apertura del vehículo Desbloqueo con la llave F Gire la llave hacia la izquierda en la...
  • Página 59: Protección Antirrobo

    Apertura y cierre Protección antirrobo Contactor Antiarranque electrónico la llave contiene un chip electrónico que posee un código particular. al poner el contacto, este código debe ser reconocido para que el arranque sea posible. el sistema de antiarranque electrónico bloquea el sistema de control del motor un momento después de cortar el contacto e impide la puesta en marcha del motor en caso de robo.
  • Página 60: Parada Del Vehículo

    Apertura y cierre Parada del vehículo Problema del mando a distancia F inmovilice el vehículo. Cambio de la pila F Gire la llave al máximo hacia el volante después de desconectar la batería, de hasta la posición 1 (stop). cambiar la pila o si se produce un fallo de F Saque la llave del contacto.
  • Página 61: Pérdida De Las Llaves

    Apertura y cierre Pérdida de las llaves no tire a la basura las pilas del mando a distancia: contienen metales nocivos acuda a la red CitROËn con el permiso de circulación del vehículo, su carnet de identidad para el medio ambiente. y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves.
  • Página 62: Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre elevalunas los elevalunas son un sistema destinado a Elevalunas eléctricos Elevalunas eléctricos abrir o cerrar las lunas de manera manual o secuenciales automática. en los modelos secuenciales están F Pulse el mando o tire de él. existen dos equipados con un sistema de protección en la luna se detiene al soltar el posibilidades:...
  • Página 63: Antipinzamiento

    Apertura y cierre Reinicialización en caso de producirse un fallo de Antipinzamiento funcionamiento, es necesario reinicializar el los elevalunas eléctricos secuenciales están funcionamiento de los elevalunas: equipados con función antipinzamiento. F Suelte el mando y tire de él hasta que la Cuando la luna encuentra un obstáculo durante luna se cierre por completo.
  • Página 64: Puertas

    Apertura y cierre Puertas Apertura Cierre Cuando una puerta está mal cerrada: Si el motor está en marcha, este testigo se enciende, acompañado de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos. Si el vehículo está en circulación (a una velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla...
  • Página 65 Apertura y cierre Mando centralizado Mando centralizado manual automático Sistema que permite bloquear o desbloquear Desbloqueo Sistema que permite bloquear o desbloquear las puertas manualmente y por completo desde automáticamente y por completo las puertas y F Pulse de nuevo el botón A para el interior.
  • Página 66: Mando De Emergencia

    Apertura y cierre Mando de emergencia dispositivo para bloquear y desbloquear las puertas mecánicamente en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del cierre centralizado. en caso de fallo del cierre centralizado, es obligatorio desconectar la batería para bloquear el maletero y garantizar así...
  • Página 67: Maletero

    Apertura y cierre Maletero Apertura Cierre Mando de emergencia F Baje el portón de maletero con la dispositivo que permite desbloquear mecánicamente el maletero en caso de fallo empuñadura interior. de funcionamiento de la batería o del cierre Cuando el portón de maletero está mal cerrado: centralizado.
  • Página 68: Techo Acristalado Panorámico

    Apertura y cierre techo acristalado panorámico dispositivo que consta de una superficie panorámica de vidrio tintado para aumentar la luminosidad y la visión en el habitáculo, equipada con dos persianas de ocultación manuales e independientes para mejorar el confort térmico. Apertura Cierre F levante la empuñadura de la persiana de...
  • Página 69: Depósito De Carburante

    Apertura y cierre depósito de carburante Capacidad del depósito: aproximadamente Llenado 50 litros (gasolina) o 48 litros (diésel); una etiqueta pegada en el interior de la tapa según versión: aprox. 30 litros recuerda el tipo de carburante que debe (gasolina o diésel). Para la versión GPL: utilizarse en función de la motorización.
  • Página 70: Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    Apertura y cierre Carburante utilizado para Carburante utilizado para los motores gasolina los motores diésel los motores gasolina son compatibles con los los motores diésel son compatibles con los biocarburantes gasolina de tipo e10 biocarburantes conformes con los estándares (que contienen un 10% de etanol), conforme a actuales y futuros europeos (gasoil que las normas europeas en 228 y en 15376.
  • Página 71: Sistema Anticonfusión De Carburante

    Apertura y cierre Sistema anticonfusión de carburante (diésel)* dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil, evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor. el sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al retirar el tapón. es posible utilizar una garrafa para llenar el depósito.
  • Página 72: Mandos De Luces

    Visibilidad Mandos de luces dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo Mandos manuales el alumbrado del vehículo. el conductor acciona directamente el Alumbrado principal Modelo sin encendido AUTO encendido de las luces mediante el anillo A y el mando B.
  • Página 73: Modelo Con Sólo Luz Antiniebla Trasera

    Visibilidad C. nillo de selección de las luces antiniebla. Si se produce el corte automático de las luces Funcionan junto con las luces de cruce o de (con modelo autO) o al apagar manualmente las luces de cruce, los antinieblas y las luces carretera.
  • Página 74: Olvido De Apagar Las Luces

    Visibilidad Alumbrado de acompañamiento manual Olvido de apagar las luces el encendido temporal de las luces de cruce después de haber cortado el contacto facilita al cortar el contacto todas las luces la salida del vehículo en condiciones de se apagan automáticamente, salvo luminosidad reducida.
  • Página 75: Encendido Automático

    Visibilidad Encendido automático las luces de posición y de cruce se encienden Asociación con el alumbrado de Anomalía de funcionamiento automáticamente, sin que intervenga el acompañamiento en caso de fallo del sensor conductor, cuando el sistema detecta que (Follow me home) de luminosidad, las luces se la luminosidad exterior es reducida o en la asociación con el encendido automático...
  • Página 76: Luces Diurnas De Led

    Visibilidad luces diurnas de led este alumbrado diurno, que permite identificar la firma del vehículo, está compuesto por dos juegos de seis diodos electrolumiscentes (led), situados bajo los bloques ópticos delanteros. Programación En los países en los que la reglamentación impone el encendido en los países en los que la reglamentación de las luces diurnas: no exige el encendido de las luces diurnas,...
  • Página 77: Alumbrado Estático De Intersección

    Visibilidad alumbrado estático de intersección Con las luces de cruce o de carretera Activación encendidas, esta función permite que el haz esta función se pone en funcionamiento: de luz de los faros antiniebla alumbre el interior al accionar el indicador de dirección de la curva cuando la velocidad del vehículo correspondiente;...
  • Página 78: Reglaje De Los Faros

    Visibilidad Reglaje de los faros Viajes al extranjero Para conducir su vehículo en un país en el que el sentido de la circulación es inverso al del país de comercialización del vehículo, es necesario adaptar el reglaje de las luces de cruce para no deslumbrar a los usuarios que circulen en sentido contrario.
  • Página 79: Mandos De Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Visibilidad Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta dispositivo de selección y de mando de los Modelo con barrido Mandos manuales distintos barridos que realizan la evacuación de intermitente el conductor acciona directamente el la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta limpiaparabrisas y el limpialuneta utilizando el trasera.
  • Página 80: Zona De Limpiado

    Visibilidad B. anillo de selección del limpialuneta: Parado Barrido intermitente Zona de limpiado Barrido con lavaluneta (duración Limpialuneta determinada) debido a la forma cóncava de la luneta trasera, existe una zona que no es barrida por el limpialuneta. Marcha atrás en caso de nieve o de granizo intenso y si utiliza un portabicicletas montado Si, al introducir la marcha atrás, el...
  • Página 81: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    Visibilidad Barrido automático del Posición vertical del limpiaparabrisas limpiaparabrisas delantero el barrido del limpiaparabrisas funciona la neutralización va acompañada de un automáticamente, sin que el conductor intervenga, mensaje en pantalla. cuando el sistema detecta lluvia (gracias al sensor es necesario reactivar el barrido situado detrás del retrovisor interior), adaptando su automático, impulsando el mando velocidad a la intensidad de las precipitaciones.
  • Página 82: Luces De Techo

    Visibilidad luces de techo dispositivo de selección y de mando de las diferentes luces del habitáculo. Luces de techo delantera y trasera encendida permanentemente, dispone en esta posición, la luz de techo se de diferentes tiempos de encendido: ilumina progresivamente: Con el contacto cortado: aproximadamente diez minutos.
  • Página 83: Plafón Con Led Ambiental

    Visibilidad Plafón con LED ambiental Encendido el encendido del led es independiente del encendido del plafón delantero, los el led se enciende al encender -de forma lectores de mapa y las luces de la zona manual o automática- las luces de posición, de los pies.
  • Página 84: Iluminación Del Maletero

    Visibilidad iluminación del maletero Linterna Se trata de un sistema de iluminación portátil, Utilización integrado en la pared del maletero, que puede F Sáquela de su alojamiento tirando de ella servir como luz de maletero o como linterna. por delante. F Pulse el interruptor, situado en el dorso, para encenderla o apagarla.
  • Página 85: Acondicionamientos Delanteros

    Acondicionamientos acondicionamientos interiores delanteros Parasol 2. espejo de vigilancia de niños 3. empuñadura con gancho portarropa 4. Compartimento superior Reglaje del ambientador 5. Portaobjetos abiertos en el tablero de a bordo 6. Guantera iluminada Portaobjetos de puerta 8. Portaobjetos abierto en el exterior del asiento, lado del acompañante 9.
  • Página 86: Espejo De Vigilancia De Niños

    Acondicionamientos Parasol Espejo de vigilancia de niños Guantera dispositivo de protección contra el sol que viene de frente o de lado. Permite guardar una botella de agua, la Hay un espejo para la vigilancia de niños documentación de a bordo... instalado encima del retrovisor interior.
  • Página 87: Toma De Accesorios

    Acondicionamientos Toma de accesorios 12 V Cajón guardaobjetos F Para utilizar la toma de 12 V (potencia está situado bajo el asiento del acompañante. máxima: 100 W), levante el capuchón y conecte el accesorio. Apertura F levante la parte delantera del cajón y tire de él.
  • Página 88 Acondicionamientos Portatarjetas Alfombrillas dispositivo amovible de protección de la moqueta. Montaje Para volver a montar la alfombrilla del lado del conductor: F Coloque correctamente la alfombrilla. F Vuelva a insertar las fijaciones, presionando. F Compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.
  • Página 89: Acondicionamientos Traseros

    Acondicionamientos acondicionamientos interiores traseros Compartimentos de almacenamiento Revisteros Portalatas dispone de dos compartimentos situados bajo están situados en el dorso de los asientos dispone de un portalatas situado en la parte los pies de los pasajeros traseros. delanteros. trasera de la consola central. Para abrirlos, levante la tapa por la ranura.
  • Página 90: Luces De Lectura Individuales

    Acondicionamientos Bandejas tipo avión Luces de lectura individuales Estores laterales levante el mando para desbloquear la bandeja Hay unas luces de lectura integradas en los el vehículo dispone de unos estores para las y despliéguela. respaldos de los asientos delanteros, detrás de lunas.
  • Página 91: Bandeja Portaobjetos

    Acondicionamientos Bandeja portaobjetos Trampilla para esquís dispositivo de almacenamiento y transporte de objetos largos. Cuando está desplegada, ofrece una zona de almacenamiento dividida en dos partes, Apertura completando los demás espacios ofrecidos en la parte trasera del vehículo. F Baje la bandeja portaobjetos. F Presione el mando de apertura de la trampilla.
  • Página 92: Acondicionamientos Del Maletero

    Acondicionamientos acondicionamientos del maletero Red en el guarnecido lateral derecho del maletero 2. Compartimentos laterales abiertos 3. linterna 4. Suelo móvil de maletero 5. Ganchos portabolsas 6. anillas de anclaje Compartimento bajo la moqueta del maletero 8. Oculta-equipajes...
  • Página 93: Suelo Móvil Del Maletero

    Acondicionamientos Suelo móvil del maletero el suelo móvil del maletero de dos posiciones Colocación del suelo móvil del Colocación el suelo móvil del permite: maletero en posición baja maletero en posición alta maximizar el volumen del maletero; F levante el suelo móvil del maletero tirando F levante el suelo móvil del maletero tirando compartimentar el maletero (recogida de la de la correa.
  • Página 94 Acondicionamientos Bandeja trasera de Ganchos 2 segmentos Permiten colgar las bolsas de la compra. la parte trasera está fijada al portón del Recolocación de la bandeja maletero mediante dos cordones. desde el maletero: F Coloque la bandeja de modo que las Retirada de la bandeja muescas queden justo antes que los tetones de fijación.
  • Página 95: Retirada De La Bandeja

    Acondicionamientos Bandeja trasera de 3 segmentos la parte delantera es flexible y las partes Colocación de la bandeja central y trasera son rígidas. desde el maletero: la parte trasera está fijada al portón del F Coloque la bandeja de modo que las maletero mediante dos cordones.
  • Página 96 Seguridad de los niños información general sobre los asientos para niños a pesar de la preocupación constante de CitROËn al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete CITROËN recomienda que los niños las siguientes indicaciones: viajen en las plazas traseras del vehículo: Conforme a la reglamentación europea,...
  • Página 97: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad de los niños Silla infantil en una plaza trasera "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Plaza trasera central un asiento infantil con pata de apoyo no debe instalarse nunca en la plaza trasera central. Cuando instale una silla infantil "de espaldas Cuando instale una silla infantil "en el sentido al sentido de la marcha"...
  • Página 98 Seguridad de los niños Silla infantil en la plaza del acompañante* "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha" marcha" Cuando instale una silla infantil "de espaldas Para instalar una silla infantil "en el sentido Asiento del acompañante regulado en la posición longitudinal intermedia.
  • Página 99: Neutralización Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad de los niños neutralización del airbag frontal del acompañante la etiqueta situada a ambos lados del parasol no instale un sistema de retención del acompañante recoge esta consigna. para niños "de espaldas al sentido de Conforme a la reglamentación en vigor, en las la marcha"...
  • Página 100 Seguridad de los niños BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí...
  • Página 101 Seguridad de los niños lV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPilVenS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. Mt Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla nl Plaats nOOit een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de aiRBaG is inGeSCHaKeld.
  • Página 102 Seguridad de los niños Sillas infantiles recomendadas por CitROËn CitROËn ofrece una gama de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMeR Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas al sentido de la marcha. Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg "KliPPan Optima"...
  • Página 103: Instalación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Sguridad

    Seguridad de los niños Instalación de los asientos para niños fijados con el cinturón de sguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo: Peso del niño y edad orientativa Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 104 Seguridad de los niños Fijaciones "iSOFiX" Su vehículo ha sido homologado según la Para fijar la silla infantil a la anilla TOP última reglamentación iSOFiX. TETHER: los asientos, que figuran en la imagen siguiente, levante el reposacabezas. están equipados con anclajes iSOFiX reglamentarios: Pase la correa de la silla infantil entre las varillas del reposacabezas.
  • Página 105 Seguridad de los niños asiento infantil iSOFiX recomendado por CitROËn y homologado para su vehículo "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (clase B1) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala solo "en el sentido de la marcha". está equipado con una correa alta que se fija en la anilla superior B, denominada tOP tetHeR. dispone de tres posiciones de inclinación: sentado, reposo y tumbado.
  • Página 106 Seguridad de los niños tabla recapitulativa para la instalación de los asientos para niños iSOFiX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles iSOFiX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes iSOFiX. Para los asientos infantiles iSOFiX universales y semiuniversales, la clase iSOFiX del asiento infantil, determinada por una letra entre la A y la G, está...
  • Página 107: Consejos Relativos A Las Sillas Infantiles

    Seguridad de los niños Consejos relativos a las sillas infantiles la instalación incorrecta de una silla infantil Para la instalación óptima de una silla infantil Instalación de un cojín en un vehículo compromete la seguridad del "en el sentido de la marcha", compruebe elevador niño en caso de colisión.
  • Página 108: Seguro Mecánico Para Niños

    Seguridad de los niños Seguro mecánico Seguro para niños para niños eléctrico Neutralización dispositivo mecánico para impedir la apertura Sistema de mando para impedir la apertura de de las puertas traseras con el mando interior. las puertas traseras con los mandos interiores F Pulse de nuevo el botón A.
  • Página 109: Indicadores De Dirección

    Seguridad indicadores de Señal de emergencia dirección Sistema de alerta visual a través de los Encendido automático de indicadores de dirección para prevenir a los las luces de emergencia demás usuarios de la vía en caso de avería, en una frenada de urgencia, en función de de remolcado o de accidente de un vehículo.
  • Página 110: Claxon

    Seguridad Claxon llamada de urgencia o de asistencia Sistema de alerta sonora para avisar a los demás usuarios de la vía de un peligro inminente. este dispositivo permite realizar una llamada de urgencia o de asistencia a los servicios de emergencia o a la plataforma CitROËn.
  • Página 111: Detección De Subinflado

    Seguridad Detección de subinflado Sistema que controla automáticamente la presión de los neumáticos durante la circulación. el sistema vigila la presión de los cuatro el sistema de detección de subinflado los valores de presión de inflado neumáticos, desde el momento en que el no sustituye ni la atención ni la prescritos para el vehículo se indican vehículo se pone en movimiento.
  • Página 112: Alerta De Subinflado

    Seguridad Alerta de subinflado Reinicialización F en caso de pinchazo, utilice el kit de Se manifiesta mediante el encendido es necesario reinicializar el sistema después de realizar cualquier ajuste en la presión fijo de este testigo, acompañado de reparación provisional de neumáticos o la de uno o varios neumáticos, y después de una señal sonora y, en función del rueda de repuesto (según versión),...
  • Página 113: Vehículos Sin Autorradio O Con Sistema De Navegación

    Seguridad la solicitud de reinicialización del sistema se efectúa con el contacto puesto y el vehículo parado a través del menú de configuración del vehículo. Vehículos sin autorradio o con Vehículos con autorradio sistema de navegación F Pulse la tecla MENU para acceder al menú F Pulse la tecla MENU para acceder al menú...
  • Página 114: Anomalía De Funcionamiento

    Seguridad Anomalía de funcionamiento Cadenas para nieve el sistema no debe reinicializarse después de un montaje o desmontaje Cuando se detecta un fallo de funcionamiento de las cadenas para nieve. en el sistema, el testigo de subinflado parpadea y a continuación permanece fijo, y el testigo de servicio se enciende.
  • Página 115: Sistemas De Asistencia A La Frenada

    Seguridad Sistemas de asistencia a la frenada Conjunto de sistemas complementarios Ayuda a la frenada de urgencia destinados a ayudarle a frenar con total Sistema que permite, en caso de emergencia, Anomalía de funcionamiento seguridad y de manera óptima en situaciones alcanzar más rápidamente la presión óptima de de emergencia: el encendido de este testigo,...
  • Página 116: Sistemas De Control De La Trayectoria

    Seguridad Sistemas de control de la trayectoria Antipatinado de las ruedas Anomalía de funcionamiento (ASR) y control dinámico de el encendido de este testigo, estabilidad (CDS) acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla el antipatinado de las ruedas optimiza la multifunción, indica un fallo de motricidad para evitar el patinado de las funcionamiento de estos sistemas.
  • Página 117: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad delanteros los cinturones de seguridad delanteros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y con limitador de esfuerzo. este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras durante los choques frontales y laterales.
  • Página 118: Cinturones De Seguridad Traseros

    Seguridad Cinturones de seguridad traseros las plazas traseras están equipadas cada una de ellas con un cinturón de seguridad dotado de tres puntos de anclaje y de un carrete enrollador con limitador de esfuerzo (excepto el pasajero trasero central). Abrochado F tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
  • Página 119: Cinturón De Seguridad Trasero Central

    Seguridad Cinturón de seguridad trasero central el cinturón para la plaza trasera central está integrado en la parte trasera del techo. Instalación Retirada y recogida F tire de la correa e inserte la hebilla A en el F Presione el botón rojo del cierre B y a cierre izquierdo.
  • Página 120 Seguridad el conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los iniciar la marcha de que los pasajeros debe estar tensado lo más cerca posible niños utilizan correctamente los cinturones de del cuerpo; utilice un asiento para niño adaptado si el seguridad y de que todos ellos están bien debe colocarse tirando por delante pasajero tiene menos de 12 años o mide...
  • Página 121: Airbags

    Seguridad airbags Sistema diseñado para contribuir a reforzar Airbags frontales la seguridad de los ocupantes (excepto del Sistema que protege, en caso de choque pasajero trasero central) en caso de colisiones frontal violento, al conductor y al acompañante violentas. los airbags completan la acción de los cinturones de seguridad equipados con para limitar el riesgo de traumatismo en la limitador de esfuerzo (excepto para el pasajero...
  • Página 122 Seguridad Neutralización Anomalía de funcionamiento Si este testigo se enciende en el Sólo puede neutralizarse el airbag frontal del Para garantizar la seguridad de su hijo, acompañante: cuadro de a bordo, acompañado de neutralice imperativamente el airbag F Con el contacto cortado, introduzca la una señal sonora y de un mensaje en frontal del acompañante cuando instale un llave en el mando de neutralización del...
  • Página 123: Airbags Laterales

    Seguridad Airbags laterales Airbags de cortina Sistema que protege, en caso de choque Sistema que contribuye a reforzar la protección lateral violento, al conductor y al acompañante del conductor y de los pasajeros (excepto para limitar los riesgos de traumatismo en el al pasajero trasero central) en caso de busto, entre la cadera y el hombro.
  • Página 124 Seguridad Para que los airbags sean Airbags frontales plenamente eficaces, respete no conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la almohadilla las siguientes medidas de central del volante. seguridad: en el lado del acompañante, no apoye los pies en el salpicadero. adopte una posición en el asiento normal y no fume, ya que el despliegue de los airbags puede causar quemaduras u otro tipo de vertical.
  • Página 125: Freno De Estacionamiento

    Conducción Freno de Caja manual de estacionamiento 6 velocidades Introducción de la marcha atrás F levante el anillo situado bajo el pomo y desplace la palanca de cambios hacia la izquierda y luego hacia adelante. introduzca la marcha atrás solo con el Bloqueo vehículo parado y el motor al ralentí.
  • Página 126: Caja Manual Pilotada De 6 Velocidades

    Conducción Caja manual pilotada de 6 velocidades la caja manual pilotada de seis velocidades Palanca de cambios Mandos bajo el volante permite elegir entre el confort del automatismo o el cambio manual de las velocidades. así pues, se proponen dos modos de conducción: el modo automático, en el que la caja gestiona automáticamente las velocidades,...
  • Página 127: Indicaciones En El Cuadro De A Bordo

    Conducción Indicaciones en el cuadro Arranque del vehículo Modo automático de a bordo F Seleccione la posición N. F Seleccione la posición A. F Pise a fondo el pedal del freno. F arranque el motor. AUTO y la marcha intrroducida se indican en la pantalla del cuadro de N aparece en la pantalla del cuadro a bordo.
  • Página 128: Recuperación Temporal Del Control Manual De Las Velocidades

    Conducción Modo manual Marcha atrás F Seleccione la posición M. Recuperación temporal Para introducir la marcha atrás, el vehículo del control manual de las debe inmovilizarse pisando el pedal del freno. las marchas intrducidas se indican F Seleccione la posición R. velocidades sucesivamente en la pantalla del es posible retomar temporalmente el control...
  • Página 129 Conducción Parada del vehículo Anomalía de Si la temperatura es inferior a -23°C, funcionamiento antes de apagar el motor, puede: es necesario dejar el motor funcionar introducir la posición N para dejar el Con el contacto puesto, el parpadeo de en vacío durante cuatro minutos para vehículo en punto muerto, AUTO, acompañado de una señal sonora y...
  • Página 130: Indicador De Cambio De Marcha

    Conducción indicador de cambio de marcha* Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando el cambio a una marcha más larga. ejemplo: Con una caja de velocidades pilotada, usted circula en tercera marcha. el sistema solo está activo en modo manual.
  • Página 131: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción ayuda al arranque en pendiente (con Funcionamiento caja manual pilotada de 6 velocidades) Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un momento (aproximadamente 2 segundos) al efectuar un arranque en pendiente, durante el tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno al pedal del acelerador.
  • Página 132: Stop & Start

    Conducción Stop & Start el Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia —en modo StOP— en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en rojo, embotellamientos u otros). el motor vuelve a arrancar automáticamente —en modo StaRt— cuando el conductor desea reanudar la marcha. el arranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
  • Página 133: Paso Del Motor A Modo Start

    Conducción Neutralización Paso del motor a modo START Casos particulares: activación automática del modo START Por motivos de seguridad o de confort, el modo el testigo "ECO" se apaga y el motor StaRt se activa automáticamente cuando: vuelve a arrancar, con una caja se abre la puerta del conductor;...
  • Página 134: Reactivación

    Conducción Reactivación Anomalía de Mantenimiento funcionamiento Pulse de nuevo el mando "ECO OFF". antes de intervenir en el compartimento el sistema se vuelve a activar. esto se indica motor, neutralice el Stop & Start mediante el apagado del piloto del mando, para evitar lesiones causadas por la acompañado de un mensaje en la pantalla.
  • Página 135: Limitador De Velocidad

    Conducción limitador de velocidad Indicaciones en el cuadro Sistema que impide que el vehículo supere la Mandos bajo el volante de a bordo velocidad programada por el conductor. una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador deja de surtir efecto. la activación del limitador es manual y requiere una velocidad programada de al menos 30 km/h.
  • Página 136: Programación

    Conducción Programación Anomalía de funcionamiento F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT": el modo limitador se en caso de fallo de funcionamiento del seleccionará, sin activarse (PauSe). limitador, la velocidad se borra y unos guiones no es necesario activar el limitador para parpadean en la pantalla.
  • Página 137: Regulador De Velocidad

    Conducción Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que mantiene automáticamente el Mandos en el volante vehículo a la velocidad programada por el conductor, sin que éste accione el pedal del acelerador. el regulador se activa de forma manual y requiere una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h, así...
  • Página 138: Vuelta A La Conducción Normal

    Conducción Programación Anomalía de funcionamiento F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "CRUISE": el modo del regulador se en caso de fallo de funcionamiento del selecciona sin ponerse en marcha regulador, la velocidad indicada se borra y en (PauSe). su lugar parpadean unos guiones.
  • Página 139: Ayuda Trasera Al Estacionamiento

    Conducción ayuda trasera al estacionamiento este sistema consta de cuatro sensores de proximidad, instalados en el paragolpes trasero. detecta cualquier obstáculo (persona, Zona de detección Cuando la distancia entre la parte trasera del vehículo, árbol, barrera...) situado detrás del vehículo y el obstáculo es inferior a treinta vehículo.
  • Página 140 Conducción Neutralización Reactivación Pulse de nuevo el botón A para reactivar el sistema. el testigo del botón se apagará. Si se produce una anomalía de funcionamiento, al introducir la marcha atrás, se encenderá el testigo de servicio, acompañado de una señal sonora (bip corto) y un mensaje en la pantalla multifunción.
  • Página 141: Cámara De Marcha Atrás

    Conducción Cámara de marcha atrás este sistema se activa automáticamente al la distancia entre las líneas azules las líneas azules representan la dirección introducir la marcha atrás. la imagen a color corresponde a la anchura del vehículo sin los general del vehículo. se muestra en la pantalla del navegador.
  • Página 142: Revisiones

    Revisiones tOtal y CitROËn Unidos en el rendimiento y el respeto del medio ambiente La innovación al servicio del rendimiento desde hace más de 40 años, el equipo de investigación y desarrollo tOtal elabora para CitROËn lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los vehículos CitROËn en competición y en la vida diaria.
  • Página 143: Capó

    Revisiones Capó Apertura antes de realizar cualquier intervención no abra el capó en caso de fuerte viento. en el compartimento motor, neutralice Con el motor caliente, tenga cuidado al manipular el mando exterior y la varilla el sistema Stop & Start para evitar el riesgo de heridas relacionadas con la de soporte del capó...
  • Página 144: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    Revisiones inmovilización por falta de carburante (diésel) Para los vehículos equipados con motor Hdi, en caso de agotar la reserva, es necesario cebar el circuito de carburante. este sistema está compuesto por una bomba de cebado y un tubo transparente situados en el compartimento motor.
  • Página 145: Motores Gasolina

    Revisiones Motores gasolina depósito del líquido lavaparabrisas 2. depósito del líquido de refrigeración 3. Filtro de aire 4. depósito del líquido de frenos 5. Batería 6. Caja de fusibles Varilla de nivel de aceite motor 8. llenado del aceite motor Con el fin de no dañar los órganos eléctricos, queda terminantemente prohibido utilizar el lavado a alta...
  • Página 146: Motores Diesel

    Revisiones Motores diesel depósito del líquido lavalunas 2. depósito del líquido de refrigeración 3. Filtro de aire 4. depósito del líquido de frenos 5. Batería 6. Caja de fusibles Varilla de nivel de aceite motor 8. llenado del aceite motor 9.
  • Página 147: Revisión De Los Niveles

    Revisiones Revisión de los niveles Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo y respetando las indicaciones que constan en la guía de mantenimiento y de garantías. Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario. en caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red CitROËn o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente. Verificación mediante la varilla tenga cuidado al intervenir en manual...
  • Página 148: Nivel Del Líquido De Frenos

    Revisiones Nivel del líquido de frenos Puesta a nivel del aceite motor Cambio del aceite motor el nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MaXi". de lo Consulte los apartados "Motor gasolina" o Consulte la guía de mantenimiento y de contrario, verifique el desgaste de las "Motor diésel"...
  • Página 149: Nivel Del Líquido De Refrigeración

    Revisiones Nivel del líquido de Nivel del líquido lavaparabrisas Productos usados refrigeración Complete el nivel cuando sea el nivel de este líquido debe estar evite el contacto prolongado del aceite necesario. cerca de la marca "MaXi" sin llegar a y los líquidos usados con la piel. sobrepasarla nunca.
  • Página 150: Controles

    Revisiones Controles Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en la guía de mantenimiento y de garantías, y en función de la motorización. Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red CitROËn o a un taller cualificado para proceder a su revisión. Batería de 12 V Filtro de aire y filtro del habitáculo Filtro de partículas (diésel)
  • Página 151: Caja De Velocidades Manual

    Revisiones Caja de velocidades manual Pastillas de freno Freno de estacionamiento la caja de velocidades no requiere el desgaste de los frenos depende del Cuando el recorrido del freno de estilo de conducción, especialmente estacionamiento es excesivo o se mantenimiento (no es necesario en los vehículos utilizados en ciudad y observa una pérdida de eficacia realizar un cambio de aceite).
  • Página 152: Información Práctica

    Información práctica Kit de reparación provisional de neumáticos Se trata de un sistema completo, compuesto Acceso al kit Composición del kit por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumático, para poder llegar hasta el taller más cercano.
  • Página 153: Procedimiento De Reparación

    Información práctica Procedimiento de reparación F Corte el contacto. F desenrolla el tubo guardado bajo el F Retire el tapón de la válvula del neumático F Pegue el adhesivo de limitación de compresor. que va a reparar y consérvelo en un lugar F acople el tubo del compresor al frasco de velocidad en el interior del vehículo.
  • Página 154 Información práctica Si al cabo de entre cinco y siete minutos, el neumático no alcanza la presión indicada, significa que no puede repararse. Contacte con la red CitROËn o con un taller cualificado para proceder al remolcado del vehículo. F Compruebe que el interruptor del F encienda el compresor girando el tenga cuidado, el producto de sellado compresor esté...
  • Página 155: Control De Presión/Inflado Ocasional

    Información práctica Control de presión/Inflado ocasional F Gire el interruptor hasta la posición "O". F Compruebe que el interruptor del el compresor también puede utilizarse, sin F Retire el kit y enrosque el tapón del tubo inyectar producto, para controlar o inflar compresor esté...
  • Página 156 Información práctica Detección de subinflado después de reparar un neumático, el testigo permanecerá encendido hasta la reinicialización del sistema. Para más información, consulte el apartado "detección de subinflado". F encienda el compresor girando el en caso de modificación de la presión interruptor hasta la posición "I"...
  • Página 157: Cambio De Una Rueda

    Información práctica Cambio de una rueda Procedimiento para sustituir una rueda defectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje suministrado con el vehículo. Acceso al utillaje Lista del utillaje todos estos útiles son específicos de su vehículo. no los utilice con otros fines. llave desmonta-ruedas Permite desmontar el tapacubos y los tornillos de fijación de la rueda.
  • Página 158: Acceso A La Rueda De Repuesto

    Información práctica Acceso a la rueda de repuesto Rueda con tapacubos Fijación de la rueda de repuesto de chapa o de Para desmontar la rueda, retire "galleta" previamente el tapacubos sirviéndose de la llave desmonta-ruedas 1, tirando Si el vehículo está equipado con ruedas de él por el paso de la válvula.
  • Página 159: Retirada De La Rueda

    Información práctica Retirada de la rueda Colocación de la rueda F afloje el tornillo central amarillo y retírelo. F Coloque la rueda en su alojamiento. F Vuelva a colocar en su sitio la caja de F levante la rueda de repuesto hacia usted F Ponga el tornillo amarillo en el centro de la almacenamiento de poliestireno.
  • Página 160: Desmontaje De Una Rueda

    Información práctica Desmontaje de una rueda Estacionamiento del vehículo inmovilice el vehículo de manera que no obstaculice la circulación. el suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. accione el freno de estacionamiento, corte el contacto e introduzca la primera velocidad* para bloquear las ruedas.
  • Página 161 Información práctica F Coloque la plantilla del gato 2 sobre F levante el vehículo hasta dejar suficiente asegúrese de que el gato está colocado el suelo y asegúrese de que queda espacio entre la rueda y el suelo para de forma estable. Si el suelo es deslizante en posición vertical respecto al poder montar fácilmente la rueda de o está...
  • Página 162: Montaje De La Rueda

    Información práctica Montaje de la rueda Después de cambiar una rueda Para guardar correctamente la rueda pinchada en el maletero, retire previamente la tapa central. Si utiliza una rueda de repuesto de "galleta", no supere la velocidad de 80 km/h. lleve el vehículo a la red CitROËn o a un taller cualificado enseguida para revisar el apriete de los tornillos y la...
  • Página 163 Información práctica F Baje el vehículo hasta el suelo. F apriete al máximo el tornillo antirrobo F Pliegue el gato 2 y retírelo. (si el vehículo dispone de él) con la llave desmonta-ruedas 1 equipada con el adaptador antirrobo 4. F apriete al máximo los demás tornillos utilizando sólo la llave desmonta-ruedas 1.
  • Página 164: Cadenas Para Nieve

    Información práctica Cadenas para nieve en invierno, las cadenas para nieve mejoran la tracción y el comportamiento del vehículo en la frenada. Consejos de instalación todos los tamaños de neumáticos de origen las cadenas para nieve se deben (15, 16 y 17 pulgadas) aceptan cadenas. F Si debe instalar las cadenas durante montar solo en las ruedas delanteras.
  • Página 165: Cambio De Una Lámpara

    Información práctica Cambio de una lámpara Procedimiento para sustituir una lámpara defectuosa por una lámpara nueva. Luces delanteras el cambio de lámparas debe efectuarse los faros van equipados con cristales cuando los faros lleven apagados de policarbonato cubiertos con un unos minutos (riesgo de quemaduras barniz protector: F No los limpie con un paño seco...
  • Página 166: Cambio De Los Indicadores De Dirección

    Información práctica Cambio de los indicadores de Cambio de las luces de cruce dirección F Retire la tapa de protección de plástico tirando de la lengüeta. el parpadeo rápido del testigo del las lámparas de color ámbar, como F Gire el portalámparas un cuarto de vuelta. indicador de dirección (derecho o los indicadores de dirección, se deben F Retire la lámpara y sustitúyala.
  • Página 167: Cambio De Las Luces De Carretera

    Información práctica Cambio de las luces de carretera Cambio de las luces de posición F Retire la tapa de protección de plástico F Retire la tapa de protección de plástico tirando de la lengüeta. F desconecte el conector de la lámpara. tirando de la lengüeta.
  • Página 168: Cambio De Los Faros Antiniebla

    Información práctica Cambio de los faros antiniebla F Retire la tapa de protección de la trampilla F a través de la trampilla, retire el F afloje los dos tornillos de fijación del situada en el lado del faro antiniebla. embellecedor del faro tirando hacia usted. módulo y sáquelo de su alojamiento.
  • Página 169: Cambio De Los Repetidores Laterales De Intermitente Integrado

    Información práctica Cambio de las luces diurnas de Cambio de los repetidores laterales de intermitente integrado F inserte un destornillador en el lado del Para sustituir este tipo de lámparas de diodos, durante el desmontaje: consulte con la red CitROËn o con un taller tenga cuidado para no dañar la pintura del repetidor.
  • Página 170: Luces Traseras

    Información práctica Luces traseras Luces de freno/de posición Cambio de las luces de freno/ (12VP21/5 W). de posición/indicadores de 2. Luz antiniebla, lado izquierdo (PR21W). dirección Luz de marcha atrás, lado derecho F afloje los dos tornillos de fijación del piloto. F Gire el portalámparas un cuarto de vuelta.
  • Página 171 Información práctica Cambio de la luz antiniebla/luz Cambio de la tercera luz de freno Cambio de las luces de matrícula de marcha atrás (4 lámparas W5W) (W5W) F abra el maletero. F abra el maletero. F introduzca un destornillador fino en uno F Presione las lengüetas sirviéndose de dos F Retire los dos obturadores situados en el de los orificios exteriores de la tapa de...
  • Página 172: Iluminación Interior

    Información práctica Iluminación interior Luces de techo (1 / W5W) LED ambiental del plafón Luces en la zona de los pies delantero (W5W) Suelte la tapa 1 con un destornillador fino, por el lado del mando, para acceder a la lámpara Para sustituir el led, consulte con la red Suelte la tapa con un destornillador fino para defectuosa.
  • Página 173: Luces De Maletero (W5W)

    Información práctica Luces de maletero (W5W) Linterna portátil (Krypton 3,6V) Luces en los retrovisores exteriores (W5W) F abra el soporte. Suelte la caja presionando el soporte por F Presione con un destornillador plano en el detrás. Suelte la tapa con un destornillador fino para orificio bajo el soporte y recupere la caja.
  • Página 174: Cambio De Un Fusible

    Información práctica Cambio de un fusible Procedimiento para cambiar un fusible defectuoso por un fusible nuevo para solucionar una avería en la función correspondiente. Acceso al utillaje Cambio de un fusible Instalación de accesorios eléctricos antes de cambiar un fusible, es necesario conocer la causa de la avería y solucionarla.
  • Página 175: Fusibles En El Salpicadero

    Información práctica Fusibles en el salpicadero la caja de fusibles está situada en la parte inferior del salpicadero (en el lado izquierdo). Tablas de fusibles Fusible N° Intensidad Funciones FH36 Caja de servicio remolque FH37 15 A alimentación toma de accesorios caravana FH38 20 A navegación posventa...
  • Página 176 Información práctica Fusible N° Intensidad Funciones 20 A Pantalla multifunción, autorradio, radionavegación 30 A autorradio (accesorios), toma 12 V 15 A Mandos en el volante 15 A antirrobo, toma de diagnosis 15 A Sensor de lluvia/luminosidad, caja de servicio remolque Contactor de freno principal, caja de servicio motor Calculador de ayuda al estacionamiento, pantalla de los 15 A...
  • Página 177: Fusibles En El Compartimento Motor

    Información práctica Fusibles en el compartimento motor la caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la batería (en el lado izquierdo). Acceso a los fusibles F Suelte la tapa. F Sustituya el fusible (ver apartado correspondiente) F después de la intervención, cierre la tapa con precaución para garantizar la Cualquier intervención en los fusibles...
  • Página 178: Tablas De Los Fusibles

    Información práctica Tablas de los fusibles Fusible N° Intensidad Funciones alimentación calculador motor, mando del grupo 20 A motoventilador, relé principal control motor multifunción 15 A Claxon 10 A lavaparabrisas/lavaluneta 20 A luces diurnas Calentador gasoil (motor diésel), bomba de carburante 15 A (motor gasolina) Calculador aBS/eSP, relé...
  • Página 179 Información práctica Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Pequeña/Gran velocidad del limpiaparabrisas 40 A alimentación caja de servicio inteligente (+ después de contacto) 30 A alimentación valvetronic (gasolina) 10 A luz de carretera derecha 10 A luz de carretera izquierda 15 A luz de cruce izquierda 15 A...
  • Página 180: Tabla De Maxifusibles

    Información práctica Tabla de maxifusibles Fusible N° Intensidad Funciones MF1* 60 A Grupo motoventilador MF2* 30 A Calculador aBS/eSP MF3* 30 A Calculador aBS/eSP MF4* 60 A alimentación caja de servicio inteligente MF5* 60 A alimentación caja de servicio inteligente MF6* no utilizado MF7*...
  • Página 181: Batería

    Información práctica Batería Procedimiento para recargar una batería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería. Acceso a la batería la presencia de esta etiqueta, después de que en la Red CitROËn o especialmente con el Stop & Start, en un taller cualificado vuelvan a montar indica el uso de una batería de plomo la batería, el Stop &...
  • Página 182: Arranque A Partir De Otra Batería

    Información práctica Arranque a partir de otra batería Si la batería del vehículo está descargada, algunas funciones no están disponibles el motor puede arrancarse utilizando otra si la batería no tiene un nivel de carga batería (externa o de otro vehículo) y cables de suficiente.
  • Página 183: Recarga De La Batería Con Un Cargador De Batería

    Información práctica Recarga de la batería con un cargador de batería antes de manipular la batería, protéjase las baterías contienen sustancias nocivas, los ojos y la cara. como ácido sulfúrico y plomo. deben Cualquier operación en la batería debe eliminarse según las prescripciones legales realizarse en un medio con ventilación y en ningún caso deben tirarse con los y alejado de llamas o fuentes de...
  • Página 184: Modo De Corte De La Alimentación

    Información práctica Modo de corte de la Modo economía de energía alimentación Sistema que gestiona el tiempo de uso de determinadas funciones para preservar una carga suficiente de la batería. Sistema que gestiona el uso de determinadas después de parar el motor, algunas funciones como el autorradio, los limpiaparabrisas, las luces funciones en función del nivel de energía que de cruce, las luces de techo, etc.
  • Página 185: Cambio De Una Escobilla De

    Información práctica Cambio de una escobilla de limpiaparabrisas o limpialuneta Procedimiento para sustituir una escobilla de limpiaparabrisas usada por una nueva sin ningún utillaje. Antes de desmontar Montaje una escobilla de F Compruebe el tamaño de la escobilla de limpiaparabrisas limpiaparabrisas, ya que la escobilla más corta se monta en el lado del acompañante.
  • Página 186: Remolcado Del Vehículo

    Información práctica Remolcado del vehículo Procedimiento para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico desmontable. Acceso al utillaje Consignas generales Respete la legislación vigente en cada país. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. el conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido.
  • Página 187: Remolcado De Otro Vehículo

    Información práctica Remolcado del Remolcado de otro vehículo vehículo F en el paragolpes delantero, lado F enrosque hasta el tope la anilla de F en el paragolpes trasero, suelte la tapa acompañante, retire la tapa de remolcado. presionando en la parte inferior. F instale la barra de remolcado.
  • Página 188: Enganche De Un Remolque

    Información práctica enganche de un remolque... dispositivo mecánico adaptado para enganchar un remolque o instalar un portabicicletas con señalización y alumbrado complementarios. Su vehículo ha sido concebido esencialmente para transportar personas y equipaje, pero también puede utilizarse para arrastrar un remolque. Consejos de conducción Distribución de la carga Refrigeración...
  • Página 189: Montaje De Las Barras De Techo

    Información práctica Montaje de las barras de techo Para instalar barras de techo longitudinales y/o transversales acuda a la red CitROËn o en un taller cualificado. Frenos arrastrar un remolque aumenta la distancia de frenada. Para limitar el recalentamiento de los frenos, en particular en pendiente descendente de tipo montaña, se recomienda utilizar el freno motor.
  • Página 190: Accesorios

    Información práctica accesorios la red CitROËn ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales. estos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de CitROËn. "Confort": "Estilo": "Protección": ayuda delantera y trasera al estacionamiento, llantas de aluminio, embellecedores cromados alfombrillas*, fundas de asientos, faldillas, módulo isotermo, lámpara de lectura, estores...
  • Página 191: Multimedia

    Información práctica "Multimedia": en la Red CitROËn también podrá Según la legislación nacional vigente, adquirir productos de limpieza y algunos equipamientos de seguridad navegador semiintegrado, kit manos libres ® mantenimiento (interior y exterior) –entre podrían ser obligatorios: chalecos bluetooth , autorradios con interfaz con los los que se encuentran los reflectantes, triángulos de preseñalización, mandos bajo el volante, altavoces, reproductor...
  • Página 192: Características Técnicas

    Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades MOTORES GASOLINA VTi 95 VTi 115* VTi 120 VTi 115* VTi 120 Tipos variantes versiones: 8FP0 5FJ0* 5FS0 5FJ8/P* 5FS8/P SH ... Cilindrada (cm 1 397 1 598 1 598 diámetro x carrera (mm) 77 x 75 77 x 85,8 77 x 85,8...
  • Página 193: Masas Y Cargas Remolcables (Kg)

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (kg) MOTORES GASOLINA VTi 95 VTi 115* VTi 120 VTi 115* VTi 120 Cajas de velocidaes Manual Manual Manual pilotada (6 marchas) Tipos variantes versiones: 8FP0 5FJ0* 5FS0 5FJ8/P* 5FS8/P SH ... Masa en vacío 1 201 1 204 1 205...
  • Página 194: Motorización Y Caja De Velocidades

    Características técnicas Motorización y caja de velocidades MOTOR GPL VTi 95 Tipos variantes versiones: 8FN0/GPL SH... Cilindrada (cm 1 397 diámetro x carrera (mm) 77 x 75 Potencia máxima: norma Cee (kW)* Régimen de potencia máximo (rpm) 6 000 Par máximo: norma Cee (nm) Régimen de par máximo (rpm) 4 000 Carburante...
  • Página 195: Masas Gpl

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (kg) MOTOR GPL VTi 95 Caja de velocidades Manual Tipos variantes versiones: 8FN0/GPL SH... Masa en vacío 1 301 Masa en orden de marcha 1 376 Carga útil Masa técnica máxima admisible (MtMa) 1 747 Masa máxima autorizada (MMa) del conjunto 2 597 en pendiente del 12%...
  • Página 196: Motorizaciones Diésel

    Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades MOTORES DIÉSEL HDi 90 FAP e-HDi 90 FAP HDI 115 FAP Tipos variantes versiones: 9HP0 9HP8/P/S 9HD8 SH... Cilindrada (cm 1 560 1 560 1 560 diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 Potencia máxima: norma Cee (kW)*...
  • Página 197: Masas Diésel

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (kg) MOTORES DIÉSEL HDi 90 FAP e-HDi 90 FAP HDi 115 FAP Cajas de velocidades Manual Manual Pilotada Manual Tipos variantes versiones: 9HP0 9HP8/P/S 9HD8 SH... Masa en vacío 1 277 1 313 1 318 Masa en orden de marcha 1 352 1 388...
  • Página 198: Dimensiones

    Características técnicas dimensiones (en mm)
  • Página 199: Elementos De Identificación

    Características técnicas Elementos de identificación existen diferentes dispositivos de marcado visibles para la identificación y la búsqueda del vehículo. C. Etiqueta del fabricante este número aparece en una etiqueta autodestructiva pegada en el pilar central del lado izquierdo. D. Etiqueta neumáticos/pintura esta etiqueta está...
  • Página 201: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 202: Llamada De Emergencia O De Asistencia

    MyCitROen a través de la página Web CitROËn del país, accesible en www.citroen.com. Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho...
  • Página 203: Emyway

    eMyWay NAVEGADOR GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA/ TELÉFONO BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos - Frontal 02 Mandos en el volante el sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Funcionamiento general funcionar en su vehículo. 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Teléfono 07 Radio 08 Reproductores de soportes musicales...
  • Página 204: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Selección: de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú. Botón giratorio de selección y validación OK: acceso al Menú del soporte musical anterior/siguiente. Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o " Configuración ". un menú, y validación mediante una pulsación breve.
  • Página 205 PRIMEROS PASOS acceso al Menú " RADIO " y visualización de la lista de las emisoras acceso al Menú " MUSIC ", y visualización de las pistas o captadas. de las carpetas Cd/MP3/reproductor apple ® acceso al Menú "Teléfono" y Pulsación prolongada: visualización de Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de reglaje visualización de la lista de las...
  • Página 206: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE RadiO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda automática de la frecuencia superior. Cd: selección de la siguiente pista. Cd: pulsación continua: avance rápido. tecla SRC/TEL: cambio de la fuente de audio. inicio de una llamada desde la agenda.
  • Página 207: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE, accede a los siguientes menús: "MAPA EN VENTANA" "RADIO" (Si el guiado está en curso) "TELÉFONO" "MAPA EN PANTALLA (Si hay una conversación en COMPLETA" curso) Cambio de fuente de audio: SETUP: COnFiGuRaCión Fecha y hora, configuración de la pantalla, sonidos, RADIO : difusión RadiO.
  • Página 208 FUNCIONAMIENTO GENERAL Menús contextuales MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (con una Pulsando el mando giratorio, se O MAPA EN VENTANA: accede a los menús de acceso llamada en curso): directo, los cuales dependen de la Detener / Retomar el guiado pantalla que se visualice.
  • Página 209: Navegación - Guiado

    últimos destinos. " Selección de un destino " la cartografía a través de la " Itinerarios y etapas " página Web http://citroen. navigation.com " Opciones " " Gestión de la tarjeta " una pulsación breve en el "...
  • Página 210: Elegir Un Destino

    NAVEGACIóN - GUIADO Elegir un destino Hacia un nuevo destino Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. Pulse la tecla NAV para acceder al menú " Navegación-guiado ". Para acceder directamente a la lista predefinida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido, seleccione "...
  • Página 211 NAVEGACIóN - GUIADO Hacia uno de los últimos destinos Hacia un contacto de la agenda Pulse la tecla NAV para acceder al la navegación hacia un contacto solo es posible si dicho contacto menú " Navegación-guiado ". está asociado a una dirección registrada en el radionavegador. Seleccione el destino deseado y valide para iniciar el guiado.
  • Página 212 NAVEGACIóN - GUIADO Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse la tecla NAV para acceder al acceder al menú contextual. Seleccione menú " Navegación-guiado ". " Mover el mapa " y valide. desplace el cursor con ayuda del Seleccione "...
  • Página 213 NAVEGACIóN - GUIADO los puntos de interés (POi) muestran la localización de servicios cercanos Hacia un punto de interés (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POi Pulse la tecla NAV para acceder al por nombre y no por distancia.
  • Página 214: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    * Según disponibilidad en el La actualización anual de la cartografía le permitirá beneficiarse de la indicación de nuevos puntos de interés. país. asimismo, puede actualizar las zonas de riesgo/zonas de peligro mensualmente. el procedimiento detallado está disponible en: http://citroen.navigation.com .
  • Página 215: Configurar Las Alertas Zonas De Riesgo/Zonas De Peligro

    " Navegación-guiado ". el procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo está disponible en la página Web http://citroen.navigation.com. Seleccione " Opciones " y valide. a continuación, seleccione " Configurar las zonas de riesgo "...
  • Página 216: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIóN - GUIADO Añadir una etapa Organizar las etapas Para organizar las etapas, repita las Pulse la tecla NAV para acceder al operaciones de la 1 a la 2 y seleccione menú " Navegación-guiado ". "Ordenar/Suprimir etapas" y valide. Seleccione " Itinerarios y etapas " y Seleccione la etapa que desea desplazar en la clasificación.
  • Página 217: Opciones De Ruta

    NAVEGACIóN - GUIADO Opciones de ruta Criterios de cálculo Seleccione " Definir los criterios de cálculo " y valide. Esta función permite modificar: los criterios de guiado (" Trayecto Pulse la tecla NAV para acceder al más rápido ", " Trayecto más menú...
  • Página 218: Opciones Del Mapa

    NAVEGACIóN - GUIADO Opciones del mapa Selección de los puntos de interés mostrados en el mapa Seleccione entre las distintas categorías Pulse la tecla NAV para acceder al aquellas que desea que se muestren en menú " Navegación-guiado ". pantalla. Seleccione "...
  • Página 219 NAVEGACIóN - GUIADO Orientar el mapa Seleccione: " Orientación vehículo ", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse la tecla NAV para acceder al " Orientación Norte ", para que el menú " Navegación-guiado ". mapa siempre esté...
  • Página 220: Síntesis Vocal Del Guiado

    NAVEGACIóN - GUIADO Síntesis vocal del guiado Ajuste del volumen/Desactivación el volumen de las consignas puede ajustarse accionando el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una Seleccione el gráfico del volumen y consigna. valide. también puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el menú...
  • Página 221 NAVEGACIóN - GUIADO Voz masculina/Voz femenina Pulse SETUP para acceder al menú de configuración. Seleccione " Síntesis vocal " y valide. Seleccione " Voz masculina " o " Voz femenina " y valide mediante " Sí " para activar una voz masculina o femenina. el sistema se reinicia.
  • Página 222: Información De Tráfico

    INFORMACIóN DE TRáFICO Acceder al menú "Información de tráfico" " Info. Tráfico " Pulse en " TRAFFIC " "Filtro geográfico" lista de los mensajes TMC clasificados según su "Selección de emisora TMC" distancia al vehículo. (automática, manual) " Activar / Desactivar la alerta del tráfico "...
  • Página 223: Configurar El Filtrado Y La Visualización De Los Mensajes Tmc

    INFORMACIóN DE TRáFICO Configurar el filtrado y la visualización de los mensajes TMC Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) de Navegación-GPS proporcionan información relativa al tráfico en tiempo real. el sistema propone: " Guardar todos los mensajes : ", Pulse TRAFFIC para visualizar el menú Info.
  • Página 224: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIóN DE TRáFICO Principales símbolos TMC Escuchar los mensajes TA La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la escucha de triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: los mensajes de alerta ta. Para permanecer activa, esta función requiere la recepción correcta de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
  • Página 225: Teléfono

    TELÉFONO Acceder al menú "Teléfono" En la banda superior de la "Teléfono" pantalla permanente ningún teléfono conectado Pulse esta tecla. lista de las últimas llamadas " Marcar " teléfono conectado realizadas y recibidas con " Contactos " el teléfono conectado al "Gestión de los contactos "...
  • Página 226: Vincular Un Teléfono Bluetooth Primera Conexión

    Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en Procedimiento desde el sistema www.citroen.es (servicios). Procedimiento desde el teléfono (breve) active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que está "visible para todos" (configuración del teléfono).
  • Página 227 TELÉFONO los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SiM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso. Seleccione el nombre del dispositivo introduzca un código de al menos 4 cifras en el elegido en la lista de dispositivos dispositivo y valide.
  • Página 228: Configurar La Agenda/Sincronizar Con El Teléfono

    TELÉFONO Configurar la agenda/Sincronizar con el teléfono Seleccione " Importar todo " para importar todos los contactos del teléfono y guardarlos en el sistema. Pulse PHONE, seleccione " Gestión de los contactos " y valide. una vez importado, un contacto permanece visible independientemente del teléfono que esté...
  • Página 229: Editar, Importar O Eliminar Un Contacto

    TELÉFONO Editar, importar o eliminar un contacto Pulse PHONE, seleccione " Contactos " No es posible modificar o eliminar los contactos del teléfono ni de la y valide. tarjeta SiM a través de la conexión Bluetooth. Seleccione "Buscar" y luego gire el mando para seleccionar por orden numérico o por orden alfabético una vez importado el contacto, el símbolo Bluetooth desaparece y...
  • Página 230: Realizar Una Llamada

    TELÉFONO Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Se Realizar una llamada recomienda detener el vehículo en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante. Llamar a un número nuevo Llamar a un contacto Pulse la tecla TEL o dos veces la tecla PHONE.
  • Página 231: Colgar Una Llamada

    TELÉFONO Colgar una llamada Llamar a uno de los últimos números marcados Pulse PHONE y seleccione "OK" para Pulse TEL, seleccione " Lista de colgar. llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos del volante. Pulse PHONE para visualizar el diario de las llamadas.
  • Página 232: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO Recibir una llamada una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla. Por defecto está seleccionado "Sí" para aceptar la llamada. Pulse "OK" para aceptar la llamada. Seleccione " No " y valide para rechazar la llamada.
  • Página 233: Opciones Durante Una Llamada

    TELÉFONO Opciones durante una llamada* Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar durante una llamada, pulse un teclado digital y desplazarse por el sucesivamente la tecla MODE hasta menú del servidor de voz interactivo. visualizar la pantalla del teléfono y pulse el mando "OK"...
  • Página 234: Gestionar Los Teléfonos Vinculados

    TELÉFONO Gestionar los teléfonos vinculados Configurar el timbre Pulse dos veces la tecla PHONE. Pulse la tecla PHONE dos veces. Seleccione " Funciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth ". Seleccione " Opciones del timbre " y valide.
  • Página 235: Radio

    RADIO Acceder al menú "Radio" " Banda AM / FM " Pulse RADIO. lista en orden alfabético de "Cambiar de banda" (" AM / FM ") las emisoras captadas. " Opciones " ("TA, RDS") " Ajustes audio " (ver capítulo) "...
  • Página 236: Cambiar De Banda

    RADIO Cambiar de banda Seleccionar una emisora El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RdS. este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio. la calidad de recepción se representa por el número de ondas activas mediante este símbolo.
  • Página 237: Memorizar Una Emisora

    RADIO Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS Cuando está activado, el RdS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. no obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RdS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
  • Página 238: Reproductores De Soportes Musicales

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Acceder al menú "Reproductores de soportes musicales" " MEDIA " Pulse MUSIC. lista de las pistas del soporte "Cambiar de soporte musical" musical en curso. " Expulsar soporte USB " (si uSB conectado) " Modo de reproducción " ("...
  • Página 239 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3, reproductor USB Información y consejos el sistema también reproduce dispositivos portátiles El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac, .flac, uSB de almacenamiento masivo o iPod a través de la .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps. toma uSB (cable adaptado no incluido).
  • Página 240 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Fuentes Selección de la fuente la tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar directamente al siguiente soporte musical. inserte el Cd en el reproductor, la llave uSB en la toma uSB o conecte el dispositivo uSB a la toma uSB mediante un cable adaptado (no "CD/CD MP3"...
  • Página 241 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Selección de una pista MUSIC: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, acceder al siguiente nivel. Carpeta siguiente Pulsación avance rápido prolongada Retroceso rápido Pulsación...
  • Página 242: Conectar Reproductores Apple

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Conectar reproductores APPLE ® Streaming audio Conecte el reproductor apple ® a la toma uSB mediante un cable adaptado (no incluido). el streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a la reproducción comienza automáticamente. través de los altavoces del vehículo.
  • Página 243: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux) Cable Audio Jack/Usb No Incluido

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Cable audio Jack/USB no incluido Seleccione " Activar / Desactivar Conecte el dispositivo portátil entrada AUX " y valide. (reproductor MP3/WMa, etc.) a la toma de audio JaCK o al ajuste primero el volumen del dispositivo puerto uSB mediante un cable portátil (nivel alto) y, a continuación, de audio adaptado.
  • Página 244: Reglajes De Audio

    REGLAJES DE AUDIO los reglajes de audio ( Ambiente , Grave , Agudo , Loudness ) son Se accede a ellos pulsando la tecla diferentes e independientes para cada fuente de audio. MUSIC, situada en el frontal, o pulsando prolongadamente la tecla RADIO, los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las dependiendo de la fuente que escuche.
  • Página 245: Configuración

    CONFIGURACIóN Configurar la pantalla Seleccione " Seleccionar el color " y valide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa: Pulse SETUP para acceder al menú " Configuración ". modo día; modo noche; día/noche automático, en función del estado de los faros.
  • Página 246: Menús De La Pantalla

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Gestión del mapa ultimos destinos FUNCIóN PRINCIPAL Orientación del mapa Ordenar / Suprimir etapas Opción A Orientación vehículo Desviar el recorrido Opción A1 Destino seleccionado Orientación norte Opción a 11 Opciones Perspectiva Opción B... Definir los criterios de cálculo Detalles del mapa MENÚ...
  • Página 247 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Llamar Estado mem. Contactos MENÚ "INFORMACIóN DE TRáFICO " Abrir Funciones del teléfono Filtro geográfico Importar Opciones del timbre Guardar todos los mensajes : Buscar Borrar el diario de las llamadas Guardar los mensajes : Suprimir Funciones Bluetooth entorno del vehículo Cancelar...
  • Página 248 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) MENÚ "RADIO" Grave MENÚ "MUSIC" Agudo Cambiar de banda Cambiar de Soporte Musical Loudness activado / desactivado BT Streaming Reparto Opciones USB/iPod Conductor Seguimiento RDS todos los pasajeros Ajustes audio Modo de reproducción Balance Izq-Der Ambiente Normal Balance Del-Tras ninguno...
  • Página 249: Selección Del Idioma

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) MENÚ "SETUP" Selección del idioma Parámetros del vehículo* Français Ordenador de a bordo Configuración pantalla English Diario de alertas Seleccionar el color Italiano Estado de las funciones armonía Portuguese Cartografía Español Modo día Deutsch Modo noche Nederlands día/noche auto Türkçe...
  • Página 250: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES la siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN el cálculo del itinerario no los criterios de guiado pueden ser contradictorios desde la localización Verifique los criterios de guiado en el Menú "na finaliza.
  • Página 251 Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.citroen.es (servicios). Cuando está conectado el sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. aumente el volumen del autorradio y del teléfono al Bluetooth, el sonido al máximo si es necesario.
  • Página 252 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN algunos contactos las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SiM" o aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SiM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
  • Página 253 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN algunos caracteres de el sistema de audio no reconoce algunos caracteres. utilice caracteres estándar para nombrar pistas y información del soporte carpetas. de audio en curso de reproducción no se visualizan correctamente. la reproducción de los el dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción inicie la reproducción desde el dispositivo.
  • Página 254 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN al modificar el reglaje la elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o de los agudos y los agudos y los graves. del ambiente para obtener el audio deseado.
  • Página 255 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema arranque el motor del vehículo para aumentar la el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería. después de utilizarlo es normal que se apague.
  • Página 257: Autorradio

    Autorradio AUTORRADIO/BLUETOOTH ® ÍNDICE el autorradio está protegido de manera que solo pueda 01 Primeros pasos funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante 03 Menú general 04 Audio 05 Reproductor de USB 06 Funciones Bluetooth 07 Menús de la pantalla Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, estas Preguntas frecuentes...
  • Página 258 PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la opciones de audio: lista de emisoras balance delantero/ locales. trasero, izquierdo/ Pulsación Selección del soporte de audio: derecho, graves/ prolongada: pistas radio, Cd audio/Cd MP3, uSB, Selección de las gamas agudos, loudness, del Cd o archivos abandonar la conexión Jack, Streaming, auX.
  • Página 259 MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. Cd/MP3/uSB: selección de la pista siguiente. Cd/uSB: presión continua: avance rápido. Salto en la lista. Cambio de fuente de audio. Validación de una selección. descolgar/Colgar el teléfono. Pulsación de más de 2 segundos: acceso al menú...
  • Página 260: Menú General

    MENÚ GENERAL TELÉFONO: kit FUNCIONES DE manos libres, AUDIO: radio, Cd, uSB, vinculación, gestión de opciones. una comunicación. Pantalla C ORDENADOR DE A BORDO: PERSONALIZACIóN- introducción de las distancias, CONFIGURACIóN: alertas, estado de las parámetros vehículo, funciones. pantalla, idiomas. Pantalla A Para obtener una vista global de los detalles de los menús que puede seleccionar, consulte...
  • Página 261 el entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, AUDIO etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RdS. este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. Radio Seleccionar una emisora Pulse la tecla SOuRCe tantas veces...
  • Página 262 AUDIO Escuchar los mensajes TA Escuchar un CD La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la inserte solo Cd con forma circular. reproducción de los mensajes de alerta ta. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que algunos sistemas antipiratería, integrados en un Cd original o en emita este tipo de mensajes.
  • Página 263: Escuchar Una Recopilación Mp3

    AUDIO CD MP3 CD MP3 Escuchar una recopilación MP3 Información y consejos inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. el formato MP3, abreviatura de MPeG 1,2 & 2.5 audio layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar decenas de el autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 264: Utilizar La Toma Usb

    LECTOR USB Utilizar la TOMA USB Conectar una llave USB este módulo está compuesto por una toma Conecte la llave a la toma, directamente uSB y una toma Jack*. los archivos de audio o mediante un cable. Si el autorradio está se transmiten desde un dispositivo portátil- encendido, la fuente uSB se detecta cuando reproductor digital o una llave uSB al autorradio...
  • Página 265 LECTOR USB Utilizar la TOMA USB Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla acceder a la pista anterior/siguiente liSt para visualizar las distintas de la lista de clasificación que se clasificaciones. está reproduciendo. Seleccione por Carpeta/artista/Género/ Mantenga pulsada una de las Playlist, pulse OK para seleccionar la teclas para avanzar o retroceder clasificación elegida y vuelva a pulsar OK...
  • Página 266: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    LECTOR USB Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Ajustar el volumen de la fuente auxiliar Toma JACK o USB (según vehículo) la entrada auxiliar, JaCK o uSB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). en primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil.
  • Página 267: Funciones Bluetooth

    Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. no puede Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, conectar más de un teléfono al mismo tiempo. etc.) visite la página Web www.citroen.es. active la función Bluetooth del teléfono y en la pantalla aparecerá un teclado virtual: asegúrese de que está...
  • Página 268 FUNCIONES BLUETOOTH Recibir una llamada Realizar una llamada una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y la aparición desde el menú Bluetooth telefonía-audio, seleccione "Gestionar de un mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "llamar", "diario de las llamadas" o "agenda".
  • Página 269 FUNCIONES BLUETOOTH Streaming audio Bluetooth* difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Colgar una llamada equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfiles Bluetooth adecuados (perfiles A2DP/AVRCP). inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo. la vinculación puede iniciarse desde el menú...
  • Página 270 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) PANTALLA A FUNCIóN PRINCIPAL Radio-CD Opciones Opción A Seguimiento RDS Diagnosis Opción A1 Modo REG Consultar Opción a11 Repetición CD abandonar Opción B... Reproducción aleatoria Configuración vehículo* Limpia. marcha atrás Alum. acomp. * los parámetros varían según el vehículo.
  • Página 271: Menú(S) De Las(S) Pantalla(S)

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Ajustes de la pantalla Idiomas Unidades Temperatura: °Celsius / °Fahrenheit Año Français Consumo de carburante: KM/L - Italiano L/100 - MPG Día Nederlands Hora Portuguès Minutos Portuguès-Brasil Modo 12 H/24 H Deutsch English Español Cestina Hrvatski Magyar...
  • Página 272 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) PANTALLA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO Activar/desactivar Intro Activar/desactivar repetición de las Activar/desactivar RDS pistas (de la carpeta/artista/género/ lista de reproducción que se está...
  • Página 273: Funciones Audio

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) PANTALLA C Pulsando la tecla Menu, puede visualizar: Funciones audio Ordenador de a bordo Preferencias banda FM Introducir distancia hasta el destino Seguimiento de frecuencia (RdS) distancia: x km activar/desactivar Diario de las alertas Modo regional (ReG) diagnosis activar/desactivar Estado de las funciones*...
  • Página 274: Personalización-Configuración

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Personalización-Configuración Teléfono Bluetooth Definir los parámetros vehículo* Configuración Bluetooth Configuración de la pantalla Conectar/desconectar un aparato ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono Vídeo normal Función Streaming audio Vídeo inverso Consultar los aparatos acoplados Reglaje luminosidad (- +) Suprimir un aparato acoplado ajuste fecha y hora efectuar una búsqueda Bluetooth ajuste día/mes/año...
  • Página 275: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN la calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía (Volumen, Graves, agudos, ecualizador, loudness) se pueden adaptar Graves, agudos, ecualizador, loudness) de una a otra (radio, Cd, a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de...
  • Página 276 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN no logro acceder a mi Son pocos los teléfonos u operadores que permiten utilizar esta función. buzón de voz. el sonido del reproductor el Cd utilizado está rayado o es de mala calidad. inserte un Cd de buena calidad y consérvelo en de Cd está...
  • Página 277 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN Cortes del sonido el sistema RdS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia desactive la función RdS si el fenómeno aparece de 1 a 2 segundos que proporcione una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo en modo radio.
  • Página 278 Búsqueda visual exterior llave con mando a distancia 56-59 apertura/cierre Protección antirrobo Mandos de limpiaparabrisas 77-79 arranque Cambio de una escobilla de Pila limpiaparabrisas accesorios 188-189 Retrovisores exteriores Maletero Kit de reparación provisional de neumáticos 150-154 Cambio de una rueda 155-161 Mandos de luces 70-73...
  • Página 279 Búsqueda visual interior asientos delanteros 49-51 acondicionamiento del maletero 90-93 Bandeja trasera Suelo de maletero móvil enganches anillas de anclaje airbags 119-122 Banqueta trasera 52-53 acondicionamiento interior 83-89 tomas auxiliares Reposabrazos central alfombrillas Guantera Sillas infantiles 94-101 neutralización del airbag del Sillas infantiles iSOFiX 102-104 acompañante...
  • Página 280 Búsqueda visual Puesto de conducción Cuadros de a bordo Retrovisor interior testigos 11-19 Parasol indicadores 20-22 Pantalla multifunción 24-36 Botones de reglaje Cuentakilómetros parcial/reloj Reóstato de iluminación/black panel Mandos del limpiaparabrisas 77-79 Ordenador de a bordo 37-39 Mandos de luces 70-73 Reglaje de los faros Stop &...
  • Página 281: Características Técnicas - Mantenimiento

    Búsqueda visual Características técnicas - Mantenimiento Masas gasolina Masas GPl Masas diésel Control de los elementos 148-149 Batería Filtro de aire/polen Filtro de aceite inmovilización del vehículo por Filtro de partículas (diésel) falta de carburante diésel Pastillas/discos de freno Revisión de los niveles 145-147 aceite dimensiones...
  • Página 282 índice alfabético Caja de fusibles compartimento motor ..172 accesorios ..........188 asientos térmicos ......... 51 aceite motor ..........145 autorradio ........255, 268, 270 Caja de fusibles panel de instrumentos ..172 Caja de velocidades pilotada ......8 acondicionamientos .......83, 90 ayuda a la frenada de urgencia (aFu) ..113 acondicionamientos delanteros ....83 ayuda al estacionamiento trasero ....
  • Página 283 Índice alfabético Consejos de mantenimiento .......143 eco-conducción ..........8 Ganchos ..........90, 92 Consumo de aceite ........145 eco-conducción (consejos) ......8 Gato .............155 Consumo de carburante .........8 economía de energía (modo) ..... 182 GPl .............192 Contador ............10 elementos de identificación......197 G.P.S............210 Contador kilométrico parcial ......23 Guantera ............84 elevalunas .............60...
  • Página 284 Índice alfabético luces matrícula ...........168 Kit de reparación provisional de navegación ......... 207, 208 neumáticos ..........150 luneta trasera (desescarchado) ....42 neumáticos .............8 Kit manos libres ........224, 265 luz antiniebla trasera .........168 neutralización del airbag pasajero ..... 119 luz de marcha atrás ........168 neutralización de los elevalunas traseros ...60 luz maletero .........
  • Página 285 Índice alfabético Pantalla multifunción (sin autorradio) ...24 Radio .......... 233, 234, 259 Seguridad para niños ....... 94-96, 101, 103, 104, 106, 119 Parada del vehículo ......57, 124 Recargar la batería ........179 Señal de emergencia ........107 Parametraje de Referencia color pintura ......
  • Página 286 Índice alfabético teléfono ..........224, 228 zonas de riesgos (actualización) ....212 telemando ..........56, 59 testigo de alerta ........... 15 testigos de marcha......... 11, 14 testigos luminosos ......11, 14, 15 tMC (información de tráfico) .....221 toma accesorios 12V ........85 toma accesorios 12 voltios ....83, 87 toma auxiliar ........
  • Página 291 esta guía presenta todos los equipos disponibles en Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a un taller cualificado que disponga de la información el conjunto de la gama. técnica, la competencia y el material adecuado el vehículo lleva sólo una parte de los equipos descritos en este documento, en función del nivel de equivalente al que la Red CitROËn puede ofrecer.
  • Página 292 14C3O.0050 espagnol 2014 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Entagos CRÉATIVE TECHNOLOGIE...

Tabla de contenido