[JP]
A 基本事項
本製品をご使用になる前にこの取扱説明書をよくお読みになり、内容に従がってください。
取扱説明書に従がわない場合、本製品の持つ安全性が損なわれる可能性があります。
次についてご注意ください:登山やクライミングは予期せぬリスクを伴う危険なスポーツで
す。どのような行為や決定もすべてお客様自身の責任において行われます。これらのスポー
ツに伴うリスクは、実際に始める前に理解するようにしてください。登山やクライミングを
始める前に適切な指導(山岳ガイドやクライミング学校などによるもの)を受けるようSA
LEWAはお薦めします。救助作業が安全かつ適切に行われる方法について理解することも
重要です。用具が不適切にまたは誤って使用された場合、製造者は一切責任を負いません。
ご使用になる保護具およびすべての付属品が認定済み製品であることをご確認ください。
本製品は、個人用保護具(PPE)に関する規則(EU)2016/425および英国国内法に移項され
た規則2016/425に準拠して製造されています
EU/UK 適合宣言は下記のサイトから見ることができます。 www.salewa.com.
この製品は個人用保護具(PSA)の第二部に属します。
B ご使用上の注意
SALEWAアルピニストは雪山登山ために開発されたシュタイクアイゼン(クランポン)で
す。 EN 893:2019規格に準拠しています。.
本商品をご使用いただくと、雪、氷、岩の上を進む際にスリップのリスクが軽減されます。
岩の上ではスチール製のシュタイクアイゼンの方がアルミニウム製のものより丈夫で氷の上
でのグリップがいいのでお勧めします。
この製品は構成された目的のみに使用し、限界を超えて酷使しないでください。
本製品は EN 893:2019 規格に準拠しています
正しい使用方法は図Bに示されています。
: 致命的
: 怪我の危険
: 正しい利用
警告:誤使用の例がすべてここに表示されているわけではありません。
警 告 : 本 商 品 を 誤 っ た 方 法 で ご 使 用 に な る と 、 重 大 な 怪 我 、 落 下 、
場 合 に よ っ て は 死 に 至 る お そ れ が あ り ま す 。 こ の 点 に ご 注 意 い た だ
き 、 必 ず 正 し い 使 用 方 法 を 熟 知 し た う え で 本 商 品 を ご 使 用 く だ さ い 。
部品:
A) フロントフレーム
B) 踵フレーム
D) クランプ / バスケット
E) ロッカーレバーバインディング / バスケット
F)留め箇所二個付接続ブリッジ
G) 調節装置
H) 調節バックル付ベルト
I) 開閉バックル
J)アンチスノープレート
対応: 必ずこのシュタイクアイゼンと互換性のある製品を使用するようにしてください。特
にブーツその他の靴の場合にこのことにご注意ください。
アルピニストコンビ: このシステムは取り付けを可能にする裏側ヒール付のシュタイクアイ
ゼンと互換性のある靴(準自動)にだけ使用してください。
アルピニストウォーク: このシステムは固定靴ならどんなものにも使用できます。
Alpinist Step-In: このシステムは必ず前後に取り付け用ヒールが付いた完全にシュタイクアイゼ
ンと互換性のある靴(完全自動)と使用してください。 フロントクランプをフロントフレーム
の切り抜けに入れて、それでフロントのぎざぎざの長さを調整してください。
サイズの適合(図参照):シュタイクアイゼンのサイズを調節装置(G)で適合させてくださ
い。これが正しい位置にはまるように気をつけてください。
靴サイズが小さい時には、接続ブリッジ(F)を取り外し、180°縦軸の周りを回し、再び掛けて
戻します。このようにしてこれが踵フレーム(B)の上に飛び出ないようにします。
もし有れば、微調整にロッカーレバー(E)の調節ホイールを使用してください。
シュタイクアイゼンを靴に固定する(図参照):
右または左のシュタイクアイゼンを必ず当該の足に使用してください。
このためには、足を適合したシュタイクアイゼンの中に通し、各栓システムを閉め、ロッカ
ーレバーバインディング(E)を強くはめるか、またはバスケットをしっかりと収めてくださ
い。ベルト(H)を短く切らなくてもいいように長さをバックルで合わせて正しく通してくだ
さい。締めて、閉じてください。
バインディングの調節が適切かどうかを使用する度に点検してください。
フィットしているかどうかを上に立ったり、足を回してみたり、前後に蹴ってみたりして、
シュタイクアイゼンに負荷をかけたり負担を軽くしたりしてチェックしてください。
注意:調整が良くできていないと、または、しっかり固定していないと、シュタイクアイゼ
ンは靴の使用時に取れてしまうことがあります。従って全ての部品を点検し、部品が使用
前と使用時にフィットしているか点検してください。 注意: 雪の上を歩く際には、シュタイ
クアイゼンの下に雪がこびりつき、滑倒する危険があります; こういった危険を避けるため
に、注意を怠らず、定期的に点検するよう心がけましょう。
C 安全上の注意
ご使用前に製品の各部分を詳細にチェックしてください(図C)
本製品の全ての部品に摩耗や亀裂、繊維の解れや焦げ、すり減り、曲がりや腐食がないかご
確認ください。必要に応じてお取替えください。カラビナなどがきちんと閉まるかご確認く
ださい。
警告
高温度や鋭い縁、酸などの化学薬品との接触は絶対に避けてください。
付属のご使用上の注意は常時製品と一緒に保管してください。本製品は、適切な訓練を受け
たか経験が豊富な方によってのみ使用されるか、または使用者がそのような資格を有する人
の直接の監督の下にある場合のみ使用するようにしてください。
警告
・製品の安全性に少しでも疑問があれば、すぐにお取替えください。
・本製品へのいかなる改造も安全性を著しく低下させる可能性があります。
D 製品の寿命
製品の寿命はご使用方法や頻度、紫外線、湿度、氷、天候による影響、保管状態、汚れ(砂、塩な
ど)といった条件によって違ってきます。極度の使用条件の下では製品の寿命は一度の使用、ある
いは製品が使用前に損傷を受けた場合など(例:輸送中)一度も使用することなく寿命となってし
まうこともあります。合成繊維でできている製品は使用されていなくても劣化することにご留意く
ださい。劣化は主に環境状態や紫外線によって影響を受けます。
製品寿命
使用頻度 耐用年数
正しい保管状況下で未使用 製造後最長10年
年に1-2回使用 製造後最長7年
月に1回使用 製造後最長5年
月に数回使用 製造後最長3年
毎週使用 製造後最長1年
ほぼ毎日使用 製造後最長半年
金属部品を実際に使用できる期間は前述の要因によって異なるため、耐用期間の制限を設け
ていません。Salewaでは、最大10年で製品を交換することをお勧めしています。
E 手入れ、保管、輸送、メンテナンス
正しい保管とお手入れのガイドラインについては図Eを参照ください。
熱源の近くや極端な温度、機械的負荷(捩れ、圧力、緊張)のかかる状態での保管はおやめ
ください。本製品を、バッテリーで用いられる希硫酸、溶剤、塩類など、腐食性の化学物質
に決して接触させないでください。
保管および輸送中にも製品を安全に保ち、損傷から守るようにしてください。
これには適切な保護バッグ、または、輸送用の入れ物を使用してください。
泥や塩水に浸かったりした際など、本製品を必要に応じてぬるま湯で洗い、最高30度の透明
な水で濯いでください。本製品が化学物質に接触しないようお気を付けください。室温で乾
かしてください。
商品は改造したり直したりしないでください。
シュタイクアイゼンのぎざぎざ部分が尖っているか確認してください。もし鋭利でなくなっ
ていたら、丁寧に再研磨する必要があります。その際には研磨機を使うのではなく、やすり
を用いてください (図参照)。
パーツが消耗したら、必ずSalewaオリジナルパーツと交換してください。
F 識別ラベル
: 製造者マーク
xxAmmyy: トレーサビリティ情報
xx: インデックス (最新の図を参照)
A: 製造単位 (A = 製造月の最初の単位)
mm: 製造月 (01 = 1月)
yy: 製造年 (13 = 2013)
Made in xxxxx: 製造国
1-14: 調整可能サイズのスケール
: 説明書を読んでくださいというピクトグラム。
: 製品がUIAA規格に準拠して製造されたことを証明します。
: 規制の内容(EU) 2016/425に対応している
EU型式検査(モジュール B)を実施する公認機関:
APAVE SUDEUROPE SAS (N.B. 0082)
8 rue Jean-Jacques Vernazza
Z.A.C. Saumaty-Séon - CS 60193
13322 Marseille Cedex 16 France
EU型式検査(モジュール B)を実施する公認機関:
Dolomiticert Scarl (N.B. 2008)
Z.I. Villanova 7/a
32012 Longarone (Belluno) Italy
: 英国法で施行された規則(EU)2016/425の順守を確認します
輸入業者
Oberalp UK LTD
Unit F1 – Intec - Parc Menai,
Bangor - Wales LL57 4FG
United Kingdom
G 保証
Salewa -OberalpS.P.A.は、当社検査で製品が摩耗、誤用、乱用されたものと確認された場合
を除き、製造上あるいは材料における欠陥に対してすべての製品を新品から保証します。本
保証は、お客様の法的権利に追加されるもので、かかる法的権利に影響を与えるものではあ
りません。Salewa - Oberalp S.P.A.は、本説明書に記載された製品のデザインや仕様を予告
なしに変更する権利を留保します。引用されたすべての重量、寸法、サイズの仕様は公称値
となります。