Descargar Imprimir esta página

Salewa CRAMPON Manual Del Usuario página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
[DE]
A ALLGEMEINES
Bitte lesen Sie sich die vorliegende Beschreibung vor Gebrauch des Produkts aufmerksam durch
und beachten Sie die enthaltenen Hinweise. Die Missachtung der folgenden Hinweise kann zu einer
Verminderung der Schutzwirkung dieses Produktes führen.
Bitte beachten Sie: Bergsteigen und Klettern sind Risikosportarten, die mit unvorhersehbaren Gefahren
verbunden sein können. Sie sind für alle Unternehmungen und Entscheidungen selbst verantwortlich. Bitte
informieren Sie sich vor der Ausübung dieser Sportarten über die damit verbundenen Risiken. SALEWA
empfiehlt, sich vor dem Bergsteigen und Klettern durch geeignete Personen (z.B. Bergführer, Kletterschule)
ausbilden zu lassen. Des Weiteren liegt es in der Verantwortung des Anwenders, sich über den korrekten
Einsatz von Techniken zur Durchführung sicherer Rettungsaktionen zu informieren. Bei Missbrauch oder
Falschanwendung lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab. Achten Sie zusätzlich auf die Zertifizierung aller
weiteren Schutzausrüstungskomponenten. Dieses Produkt wurde gemäß der PSA Verordnung (EU) 2016/425
für persönliches Schutzausrüstung und der in britisches Recht umgesetzten PSA Verordnung 2016/425 her
gestellt.
Die EU /UK-Konformitätserklärung kann unter www.salewa.com eingesehen werden. Das Produkt entspricht
der Klasse II für persönliche Schutzausrüstung (PSA).
B ANWENDUNGSHINWEISE
SALEWA Alpinist wurde als Steigeisen zum Bergsteigen und für Gletschertouren entwickelt. Es entspricht
der Norm EN 893:2019. Dieses Produkt wurde zur Verwendung auf Schnee, Eis und Fels entwickelt, es
vermindert auf diesen Oberflächen das Risiko des Ausrutschens wärend des Fortschreitens. Auf Fels wird
der Gebraucht von Stahlsteigeisen empfohlen, da diese robuster sind als Aluminiumsteigeisen, im Eis
greifen sie besser. Benutzen Sie das Produkt ausschließlich für den Zweck, für den es konstruiert wurde
und belasten Sie es nicht über seine Grenzen hinaus. Das Produkt schützt vor dem Risiko des Abrutschens
und Abstürzens.
Das Produkt entspricht der Norm EN 893:2019.
Die korrekte Anwendung wird in ABBILDUNG B beschrieben.
: Lebensgefahr
: Verletzungsrisiko
: Korrekte Anwendung
WARNUNG: Nicht alle möglichen Fehlanwendungen wurden dargestellt.
ACHTUNG: Die Fehlanwendung dieses Gerätes kann zu Sachschäden, zum Absturz und sogar zum Tod
führen. Seien Sie sich dieser Tatsache stets bewusst und benützen Sie das Gerät nicht, wenn Sie der
korrekten Anwendung des Gerätes nicht mächtig sind.
Bestandteile:
A) Frontrahmen
B) Fersenrahmen
D) Bügel / Körbchen
E) Kipphebelbindung / Körbchen
F) Verbindungssteg mit zwei Einhängepositionen
G) Verstellvorrichtung
H) Riemen mit Verstellschnalle
I) Verschlussschnalle
J) Antistollplatte
Kompatibilität: Stellen Sie sicher, dass Sie nur Produkte verwenden, die mit dem Steigeisen kompatibel
sind, dies gilt insbesondere für Stiefel und weiteres Schuhwerk.
Alpinist Combi: Verwenden Sie dieses System ausschließlich mit einem Steigeisenfesten Schuh (semi-au-
tomatisch), der an der Schuhrückseite den entsprechenden Absatz zum Befestigen aufweist.
Alpinist Walk: Dieses System kann mit jeglichem festen Schuhwerk verwendet werden.
Alpinist Step-In: Verwenden Sie dieses System ausschließlich mit einem vollsteigeisenfähigen Schuh
(vollautomatisch), der hinten und vorne die entsprechenden Absätze zum Befestigen aufweist. Montieren
Sie den Frontbügel in den Aussparungen am Frontrahmen und justieren sie damit die Frontzackenlänge.
Anpassen der Größe (siehe Grafik): Passen Sie die Steigeisengröße mittels Verstellvorrichtung (G) an.
Stellen Sie sicher, dass diese ordnungsgemäß einschnappt.
Für kleine Schuhgrößen, nehmen Sie den Verbindungssteg (F) ab, drehen Ihn um 180° um seine
Längsachse und haken Ihn wieder ein. Verhindern Sie damit, dass er hinter dem Fersenrahmen (B) über-
steht. Falls vorhanden, nutzen Sie zur Feinjustierung das Verstellrädchen am Kipphebel (E). Befestigung
des Steigeisens am Schuhwerk (siehe Grafik): Verwenden Sie das rechte bzw. linke Steigeisen lediglich
für den entsprechenden Fuß.
Fädeln Sie dazu den Fuß in das angepasste Steigeisen und schließen Sie das jeweilige Verschlusssystem,
sodass entweder die Kipphebelbindung (E) kräftig einrastet oder die Körbchen ohne Spiel sitzen. Fädeln
Sie den Riemen (H) ordnungsgemäß ein, dessen Länge kann mittels Schnalle angepasst werden, sodass
er nicht gekürzt werden muss. Straffen und schließen Sie ihn.
Überprüfen Sie vor jeder Anwendung die korrekte Einstellung der Bindungen.
Überprüfen Sie den Sitz indem Sie auftreten, den Fuß im Stand drehen, vorne und hinten gegentreten und
somit das Steigeisen mehrmals be- und entlasten.
ACHTUNG: Schlecht eingestellte oder nachlässig befestigte Steigeisen können sich beim Gebrauch vom
Schuh lösen. Überprüfen Sie daher alle Komponenten und deren Sitz vor und während dem Einsatz.
ACHTUNG: Beim Gehen auf Schnee besteht die Gefahr, dass sich Schnee unterhalb der Steigeisen fest-
setzt und Sie ausrutschen; stellen Sie durch Vorsicht und regelmäßige Kontrolle sicher dieses Risiko zu
vermeiden.
C SICHERHEITSHINWEISE
Vor jeder Verwendung des Produktes sind alle Bestandteile sorgfältig zu überprüfen. ABBILDUNG C
Überprüfen Sie alle Teile des Produktes auf Abnutzungserscheinungen, Risse, ausgefranste oder ver-
sengte Fasern, Abrieb, Deformationen und Korrosion und sondern Sie das Produkt gegebenenfalls aus.
WARNUNG: Hohe Temperaturen, scharfe Kanten und Kontakt mit Chemikalien (z.B. Säuren) müssen
unbedingt vermieden werden.
Die mitgelieferte Information (Gebrauchsanleitung) soll bei der Ausrüstung aufbewahrt werden. Das
Produkt ist nur von entsprechend ausgebildeten und/oder anderweitig kompetenten Personen zu benut-
zen, oder wenn der Benutzer unter direkter Überwachung durch eine entsprechende Person steht.
WARNUNG:
·Wenn der geringste Zweifel hinsichtlich der Sicherheit des Produkts besteht, ist dieses sofort zu ersetzen.
·Jegliche Veränderung am Produkt kann schwerwiegende Folgen für die Sicherheit nach sich ziehen.
D LEBENSDAUER
Die Lebensdauer des Produktes ist von zahlreichen Faktoren abhängig, etwa der Art und Häufigkeit des
Gebrauchs, Abrieb, UV-Strahlung, Feuchtigkeit, Eis, Witterungseinflüssen, Lagerung und Schmutz (Sand,
Salz, usw). Sie kann sich unter extremen Bedingungen auf eine einzige Verwendung verkürzen oder noch
weniger, wenn die Ausrüstung noch vor dem ersten Gebrauch (z.B. am Transport) beschädigt wurde. Bitte
beachten Sie: Aus Synthetik Fasern hergestellte Produkte unterliegen auch in unbenutztem Zustand
einer gewissen Alterung, die in erster Linie von klimatischen Umwelteinflüssen sowie dem Einfluss von
ultravioletter Strahlung abhängig ist.
Richtwerte zur maximalen Lebensdauer des Produkts:
Nie: Korrekte Lagerung: Bis zu 10 Jahre ab Herstelldatum
Selten: Ein-bis zwei mal pro Jahr: Bis zu 7 Jahre
Gelegentlich: Einmal pro Monat: Bis zu 5 Jahre
Regelmäßig: Mehrmals pro Monat: Bis zu 3 Jahre
Häufig: Jede Woche: Bis zu 1 Jahre
Ständig: Fast täglich: Bis zu 1/2 Jahr
Die potentielle Lebensdauer von Metallprodukten ist unbegrenzt, da die tatsächliche Lebensdauer jedoch
von den vorher genannten Faktoren abhängt, empfiehlt Salewa den Austausch des Produktes in jedem
Fall nach 10 Jahren.
E REINIGUNG, LAGERUNG, TRANSPORT UND WARTUNG
Hinweise zur korrekten Lagerung und Pflege gibt ABBILDUNG E.
Vermeiden Sie Lagerung in der Nähe von Hitzequellen, bei Extremtemperaturen und unter mechanischer
Belastung (Quetsch-, Druck-, Zugbelastung). Achten Sie darauf, dass dieses Produkt nie mit aggressiven
Chemikalien wie Batteriesäure, Lösungsmitteln oder Salzen in Kontakt kommt. Stellen Sie sicher, dass das
Produkt bei Lagerung und Transport sicher und vor Beschädigungen geschützt verstaut ist.
Hierfür geeignete Schutzbeutel oder Transportbehälter verwenden.
Waschen Sie das Produkt falls nötig (Kontakt mit Schmutz, Salzwasser u.Ä.) in lauwarmem Wasser und
spülen Sie es anschließend gut mit klarem Wasser (max. 30°). Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht
mit Chemikalien in Berührung kommt. Trocknen Sie es nach jedem Nasswerden bei Zimmertemperatur.
Das Produkt darf weder modifiziert, noch repariert werden.
Fühlen Sie, ob die Zacken am Steigeisen noch scharf sind. Sind diese stumpf, müssen diese vorsichtig
nachgeschliffen werden. Verwenden Sie hierzu eine Feile, kein Schleifgerät (siehe Grafik). Tauschen Sie
Teile bei Abnutzung ausschließlich mit neuwertigen Originalteilen von Salewa aus.
F KENNZEICHNUNG
: Marke des Herstellers
xxAmmyy: Angabe zur Rückverfolgbarkeit
xx: Index (Verweis auf aktuelle Zeichnung)
A: Produktionscharge (A = erste Charge der Produktion des Monats)
mm: Monat der Herstellung (01 = Januar)
yy: Herstellungsjahr (13 = 2013)
Made in xxxxx: Herkunftsland
1-14: Skala Größenverstellung
: Piktogramm, das darauf hinweist, die Bedienungsanleitung zu lesen
: Bestätigt, dass das Produkt der UIAA-Norm entspricht.
: Bestätigt die Einhaltung der Verordnung (EU) 2016/425
Benannte Stelle für die Durchführung der EU-Baumusterprüfung (Modul B):
APAVE SUDEUROPE SAS (N.B. 0082)
8 rue Jean-Jacques Vernazza
Z.A.C. Saumaty-Séon - CS 60193
13322 Marseille Cedex 16 France
Benannte Stelle für die Durchführung der EU-Baumusterprüfung (Modul B):
Dolomiticert Scarl (N.B. 2008)
Z.I. Villanova 7/a
32012 Longarone (Belluno) Italy
: bestätigt die Einhaltung der in britisches Recht umgesetzten Verordnung (EU) 2016/425
Importeur:
Oberalp UK LTD
Unit F1 – Intec - Parc Menai,
Bangor - Wales LL57 4FG
United Kingdom
G GARANTIE
Salewa - Oberalp S.P.A. garantiert, dass alle seine Produkte ab Werk frei von
Verarbeitungs- und Materialfehlern sind, sofern wir nicht in unserer Untersuchung fest-
stellen, dass sie verschlissen, zweckentfremdet oder unsachgemäß verwendet wurden.
Diese Garantie versteht sich als Ergänzung zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen, die davon unberührt
bleiben. Salewa - Oberalp S.P.A. behält sich vor, die Bauweise und die technischen Daten von in dieser
Anleitung beschriebenen Produkten ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Alle angegebenen Gewichts-,
Maß- und Größenangaben verstehen sich als Nennwerte.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Salewa CRAMPON