Maxi-Cosi Coral 360 Manual De Instrucciones página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
1.
DOREL FRANCE S.A.S.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL EUROPE B.V.
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
NEDERLAND
DOREL UK Ltd.
2nd Floor, Building 4
Imperial Place
Maxwell Road
Borehamwood, Herts
WD6 1JN
UNITED KINGDOM
32 Coral 360 40 cm-75cm / max. 12 kg
FamilyFix 360
FamilyFix 360
40-105 cm / 0M-4Y
40-105 cm
0M-4Y
DOREL GERMANY GMBH
DOREL PORTUGAL
A
Lintgasse 9
Rua Pedro Dias, 25
D-50667 Köln
4480-614 Rio Mau (VDC)
DEUTSCHLAND
PORTUGAL
DOREL ITALIA S.P.A.
DOREL JUVENILE
Via Verdi, 14
SWITZERLAND S.A.
24060 Telgate (BG)
Chemin de la Colice 4
ITALIA
1023 Crissier
SWITZERLAND / SUISSE
DOREL HISPANIA S.A.U.
Edificio Barcelona Moda Centre
DOREL POLSKA Sp. z o.o.
Ronda Maiols, 1
ul. Inwestycyjna 14
Planta 3ª, local 340
41-208 Sosnowiec
08192 Sant Quirze del Vallès
POLAND
i-Size compliant
ESPAÑA
maxi-cosi.com
I
Maxi-Cosi
2.
EN
The quick start guide is intended to provide only an overview. For the maximum protection and comfort of your
child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions.
FR
Le guide de démarrage rapide est destiné à fournir uniquement un aperçu. Pour une protection maximale et un confort
optimal de votre enfant, il est essentiel de lire attentivement et intégralement le mode d'emploi et de respecter toutes
les instructions.
DE
Die Kurzanleitung soll nur einen Überblick geben. Zum besten Schutz und optimalen Komfort deines Babys ist es
wichtig, die gesamte Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen und zu beachten.
NL
De snelstartgids is bedoeld om alleen een overzicht te geven. Voor een maximale bescherming en een optimaal
comfort van het kind is het essentieel de volledige handleiding zorgvuldig door te lezen en op te volgen.
ES
La guía de inicio rápido está destinada a proporcionar solo una descripción general. Para ofrecer la máxima protección y
un óptimo confort para su bebé, es muy importante que lea atentamente todo el manual y siga las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il tuo acquisto. La guida di avvio rapido ha lo scopo di fornire solo una panoramica.
Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino è molto importante leggere e seguire
attentamente tutte le istruzioni.
PT
O guia de início rápido destina-se a fornecer apenas uma visão geral. Para máxima proteção e conforto para o seu
bebé, é importante que leia atentamente e siga todas as instruções de utilização.
SV
Snabbstartguiden är avsedd att endast ge en översikt. För att din baby ska få ett maximalt skydd och en optimal
komfort är det viktigt att läsa hela bruksanvisningen noga och följa anvisningarna.
DA
Hurtigstartguiden er beregnet til kun at give et overblik. For at dit barn har det så behageligt som muligt og
beskyttes mest muligt, er det vigtigt at du læser hele håndbogen igennem og følger alle instruktioner.
FI
Pika-aloitusoppaan on tarkoitus antaa vain yleiskatsaus. Maksimaalisen suojan ja mukavuuden saamiseksi
lapsellesi on tärkeää, että luet koko käyttöoppaan huolellisesti ja noudatat kaikkia ohjeita.
PL
Skrócony przewodnik ma jedynie charakter poglądowy.Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa
oraz komfortu, należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle jej przestrzegać
NO
Hurtigstartguiden er ment å gi bare en oversikt. For å oppnå maksimal sikkerhet og komfort for barnet ditt, er det
svært viktig at du leser hele brukerveiledningen nøye og følger alle instruksjonene.
RU
Краткое руководство пользователя предназначено только для ознакомления. Для максимальной
защиты и комфорта вашего ребенка важно прочитать всю инструкцию и следовать всем рекомендациям.
I
I
2
FamilyFix 360 40-105 cm / 0M-4Y
Maxi-Cosi
Click!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido