Página 1
Instrucciones de instalación y funcionamiento Máquina de café empotrable Para prevenir accidentes y daños al aparato, debe leer estas instruc- ciones antes de su instalación o uso. es-MX M.-Nr. 11 823 070...
Funcionamiento ....................20 Pantalla táctil ....................... 20 Instrucciones de funcionamiento ................ 21 Símbolos en la pantalla ..................24 Miele@home....................... 25 Antes del primer uso ..................26 Antes del primer uso ................... 26 Encendido por primera vez ................. 26 Configuración del sistema de granos..............29 El sistema de granos..................
Página 3
Indice Parámetros......................46 Visualización y cambio de parámetros..............46 Cantidad de café ....................46 Temperatura de la preparación................46 Cómo realizar la preparación previa del café molido .......... 46 Tipos de granos de café..................47 Tamaño de porción.................... 48 Restablecimiento de bebidas................49 Perfiles........................
Página 4
Modo Leche ....................57 Modo Party..................... 57 Dureza del agua ....................57 Sensor de proximidad ..................59 Bloqueo de puesta en marcha ................ 59 Miele@home ......................59 Control remoto ....................60 SuperVision ......................60 RemoteUpdate ....................60 Versión de software..................... 61 Información legal ....................
Página 5
El Cartucho de limpieza Miele................88 Reemplazar el cartucho de limpieza ..............89 Descalcificación automática ................90 El Cartucho de descalcificación Miele ..............90 Cronómetro de mantenimiento ................92 Cancelar la limpieza y descalcificación automáticas .......... 93 ¿Qué hacer si ...? ....................94 Mensajes de la pantalla..................
Esto previene tanto lesiones personales como daños en la máquina de café. Miele le recomienda expresa y encarecidamente que lea y siga las instrucciones del capítulo sobre la instalación de la máquina de café, así...
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta máquina de café está prevista para uso doméstico. El sistema de cafetera no es apto para uso en exteriores. Esta máquina de café no debe utilizarse a altitudes mayores de 6560 ft (2000 m). ...
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Niños Peligro de quemaduras y escaldaduras en los dispensadores. La piel de los niños es mucho más sensible a las altas temperatu- ras que la de los adultos. Evite que los niños toquen las superficies calientes de la máquina de café...
Seguridad técnica El trabajo de instalación o las reparaciones solo deberían ser reali- zadas por un técnico autorizado por Miele. El trabajo de instalación o reparaciones no autorizadas o incorrectas pueden representar un peligro considerable para los usuarios. ...
Página 10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Asegúrese de que el cable eléctrico no esté pinzado o dañado por bordes cortantes. Para reducir el riesgo de lesión, no deje el cable colgando sobre la superficie del mostrador ni de la mesa donde puede ser tironeado por los niños o hacer tropezar accidentalmente.
Página 11
La garantía del fabricante se anulará si el aparato no ha sido repa- rado por un técnico aprobado por Miele del de servicio autorizado. Nunca abra la cubierta exterior de la máquina. Es muy peligroso para el usuario alterar las conexiones o los componentes eléctricos y...
Página 12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Conexión fija de agua No conectar la máquina de café a una toma de agua caliente. La válvula antirretorno debe ser fácilmente accesible cuando la máquina de café esté empotrada. El manguito protector de la manguera de entrada de agua no de- be dañarse ni doblarse.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso correcto Peligro de quemaduras y escaldaduras en los dispensadores. Los líquidos y el vapor dispensados están muy calientes. Debe mantenerse alejado de las áreas que se encuentran debajo de los dispensadores cuando sale líquido o vapor caliente. No toque los componentes calientes.
Página 14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No llene los depósitos para granos de café con ningún tipo de lí- quido. No use granos de café verde (sin tostar) ni mezclas de granos de café que incluyan café verde. Los granos de café verde son muy du- ros y aún conservan cierta cantidad de humedad residual.
Miele solo puede garantizar la seguridad del aparato si se usan piezas de repuesto originales de Miele. Los componentes defectuo- sos solo deben sustituirse por piezas de repuesto originales de Miele.
Página 16
Miele no se hará responsable por daños que resulten de no limpiar o descalcificar la máquina adecuadamen- te o de usar el agente de limpieza/descalcificación inadecuado, o...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para máquinas con superficies de acero inoxidable: No utilice notas adhesivas, cinta adhesiva transparente, cinta de enmascarar u otros tipos de adhesivos en las superficies de acero inoxidable. Estos dañarán las superficies de acero inoxidable y harán que pierdan su capa protectora repelente de suciedad.
Vista frontal 1 2 3 Remote Light Back a Botón de encendido/apagado b Interfaz óptica (solo para Servicio Técnico de Miele) c Botón sensor Mobile Start Remote d Sensor de movimiento e Botón sensor Atrás Back f Pantalla táctil g Botón sensor “Iluminación” Light h Manija de la puerta i Salida central de altura ajustable con iluminación...
Guía del equipo Vista interior a Depósitos para granos de café ( Tipo A Tipo C b Válvula de leche c Salida central de altura ajustable con iluminación d Configuración del molido del café e Depósito para granos de café ( Tipo B f Salida de ventilador g Depósito de agua...
Funcionamiento Pantalla táctil La delicada pantalla táctil se puede rayar con objetos puntiagudos o afilados, por ejemplo, bolígrafos. Toque la pantalla solo con los dedos. La pantalla táctil se divide en múltiples áreas. Miele 12:00 ...
Funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Todas las opciones que se pueden seleccionar se muestran en negro o blanco, se- gún su esquema de color seleccionado. Cada vez que toca una opción posible, los caracteres pertinentes (palabra y/o sím- bolo) se iluminan de color naranja. Seleccionar una opción del menú...
Página 22
Funcionamiento Seleccione el valor que desee: en cuanto introduzca un valor válido, OK se vuel- ve verde. Use la flecha para eliminar el último número ingresado. Confirme con OK. Ingresar un nombre Las letras se ingresan usando un teclado. Lo más conveniente es elegir nombres cortos.
Página 23
Funcionamiento Toque la entrada seleccionada y mantenga el dedo en la pantalla. Arrastre la en- trada a la posición requerida. Ayuda La ayuda relacionada al contexto está disponible para ciertas funciones. En este caso, Ayuda aparece en la línea inferior. ...
Aparecerán este símbolo y un código de falla si ocurre una falla. Si se ha activado Miele@home para la máquina de café, estos símbolos representan la calidad de la conexión WiFi. Indican la fuerza de la conexión WiFi en incrementos que van desde fuerte a ...
Miele. Disponibilidad de Miele@home La aplicación Miele lo guiará por el pro- El uso de la App Miele@home depende ceso de conectar su máquina de café a de que el servicio Miele@home esté...
Si la máquina de café está conectada la forma de mostrar la hora, p. ej., en a una red WiFi y a la aplicación Miele, el formato de 12 o 24 horas, así como se sincronizará la hora con base en la la forma de mostrar las unidades y de- configuración de ubicación en la apli-...
Página 27
Antes del primer uso Configurar la dureza del agua La autoridad local de agua potable podrá decirle el nivel de dureza del agua en su zona. Se puede encontrar más información en “Ajustes: dureza del agua”. Introduzca la dureza del agua local (en °dH) y confirme con OK.
Página 28
Antes del primer uso Una vez que se haya retirado el car- tucho de limpieza de su embalaje, desatornille la tapa roscada. La tapa ya no se requiere. Empuje el sujetador del cartucho de descalcificación hacia delante. Inserte el cartucho de descalcifica- ción y empújelo hacia arriba lo máxi- mo posible.
Antes del primer uso Confirme con OK. Llenado de los depósitos para granos de café También puede ajustar el tiempo de La máquina de café tiene dos cajones inicio para la limpieza y descalcifica- de depósitos para granos de café en la ción automáticas posteriormente.
Página 30
Antes del primer uso Ahora se debe asignar el siguiente tipo de grano. Se muestran las bebidas de Tipos de granos de café café que no han sido asignadas. Tipo A Tipo B Seleccione las bebidas que se van a Tipo C preparar con este tipo de grano.
Cambio de ajustes del sistema tipos de grano a estas bebidas que de granos (Tipos de granos de sean diferentes a los perfiles Miele es- café) tándares. Se muestra el menú de bebidas.
Cambiar la forma de asignar los de- pósitos para granos de café Si ha creado perfiles de usuario para bebidas de café adicionales al perfil Miele estándar, se pueden asignar los tipos de grano individualmente a las bebidas en cada perfil. Toque ...
Llenado del tanque de agua Riesgo para la salud debido a agua contaminada. Se pueden desarrollar bacterias en el agua que permanezca en el depósito de agua demasiado tiempo y esto constituye un riesgo para su salud. El agua que se queda en la manguera de suministro también puede afectar el sabor si no prepara ninguna bebi- da por mucho tiempo.
Encendido y apagado Encender la máquina de café Apagado durante largos perío- dos de tiempo Presione el botón encendido/apaga- do . Si la máquina de café no se va a usar durante un tiempo prolongado, p. ej., si La máquina de café se calienta y enjua- sale de vacaciones, recuerde hacer lo ga los conductos.
Ajuste la salida central La salida central no puede ajustarse manualmente. Antes de preparar la bebida, la salida central se mueve hacia abajo y el sen- sor de taza se detiene a la altura óptima para las tazas o vasos utilizados. Cuando se apaga la máquina de café, la salida central estará...
Cómo preparar bebidas - Café americano consiste de propor- Peligro de quemaduras y escal- ciones iguales de expreso y agua ca- daduras en los dispensadores. liente. Primero se prepara el expreso Los líquidos y el vapor dispensados y después se dispensa el agua ca- están muy calientes y pueden oca- liente.
Cómo preparar bebidas El recipiente de leche Preparación de leche La leche no se enfría en el recipiente La leche o las alternativas de leche de leche. Use siempre leche fría (p. ej., la leche de soya) que contie- (< 50 °F/10 °C) para obtener una es- nen azúcar adicionada pueden obs- puma de leche de alta calidad.
Cómo preparar bebidas Cómo preparar una bebida de café Empuje el recipiente de leche hacia el Coloque un recipiente debajo de la interior de la máquina de café hasta salida central. que produzca un clic al encajar bien ...
Cómo preparar bebidas DoubleShot Seleccione la función de DoubleS- hot si desea un café particularmen- te fuerte y aromático. En este caso, se molerán más granos de café y se pre- pararán solo hasta la mitad del tiempo de preparación. El tiempo de extracción más breve significa que se liberarán menos aromas no deseados y com- puestos amargos.
Cómo preparar bebidas Jarra de café Té Puede preparar varias tazas de café, La máquina de café no está prevista una después de la otra automáticamen- para propósitos comerciales o científi- te con la función Jarra de café (máx. 1 li- cos.
Las temperaturas de preparación res- pectivas son las que Miele recomienda Durante la cuenta regresiva del tiempo para hacer los tipos de tés correspon- de preparación, puede continuar usan- dientes.
Cómo preparar bebidas Configuración de TeaTimer Cambie el tiempo de preparación, si es necesario, y confirme con OK. Puede elegir entre las siguientes opcio- nes: Después que el tiempo de preparación haya transcurrido, sonará una señal - automáticam.: el inicia au- TeaTimer acústica y destellará...
Página 43
Cómo preparar bebidas Coloque un recipiente adecuado de- bajo de la salida central. Escoja entre agua tibia o caliente. Se iniciará la preparación.
Modo Experto Para cerrar la ventana del menú, En el modo Experto, puede asignar un tipo de grano temporalmente y cambia arrástrelo de nuevo a la parte supe- el tamaño de porción mientras se está rior. preparando la bebida. El ajuste no se ...
Configuración del molido del café La configuración del molido del café La configuración del molinillo está determina el tiempo de contacto entre ajustada para todos los tipos de gra- el café molido y el agua, que se conoce nos. como tiempo de extracción. Cuando se ...
Parámetros La cantidad de café es demasiado alta Visualización y cambio de pa- si el expreso o el café sabe amargo. rámetros Disminuya la cantidad de café para que Puede ajustar individualmente los si- se prepare menos café molido. guientes parámetros para cada bebida: - Tipo de grano Temperatura de la preparación - Cantidad de café...
Parámetros Consejo: Se recomienda particular- mente usar la función de “Preparación previa” para preparar café. Tipos de granos de café Puede mostrar el tipo de grano que se esté usando en ese momento para esta bebida de café o cambiar el depósito para granos de café...
Tamaño de porción Toque la bebida que desea y manten- Puede ajustar la cantidad de agua para todas las bebidas de café, agua calien- ga el dedo sobre la misma hasta que te y tipos de té. se abra el menú de contexto. ...
Restablecimiento de bebidas Puede restablecer parámetros y tama- ños de porción a sus configuraciones predeterminadas de fábrica para bebi- das individuales o para todas las bebi- das. Se muestra el menú de bebidas. Toque la bebida que desea y manten- ga el dedo sobre la misma hasta que se abra el menú...
Perfiles Además, el menú de bebidas de Miele - manualmente: el perfil seleccionado (perfil de Miele), puede crear los perfiles permanecerá activo hasta que selec- individuales para satisfacer para dife- cione otro. rentes sabores y preferencias. - Después del caféLa máquina se re- En el perfil, puede ajustar los tamaños y...
Perfiles: crear y procesar bebidas Puede guardar las bebidas preparadas El perfil deseado con las bebidas recién frecuentemente en un perfil con sus creadas aparecerán en la pantalla. propias configuraciones individuales Toque el nombre de la bebida y man- (consulte “Perfiles”).
MyMiele Mueve o elimine la entrada conforme Puede visualizar las bebidas prepara- das con frecuencia, las bebidas de los se requiera. perfiles y los programas de manteni- miento preferidos en la pantalla MyMiele. Consejo: También puede configurar las opciones de menú que haya ingresado en MyMiele como su pantalla de inicio (consulte “Configuraciones: pantalla de inicio”).
Miele. agua esté suficientemente lleno. Colo- que una taza vacía lo suficientemente Solo podrá usar MobileStart si grande debajo de la salida central. Miele@home ha sido configurada para MobileStart se desactivará después de su máquina de café. 24 horas. ...
Si la máquina de café está conectada to de la pantalla. a una red WiFi y a la aplicación Miele, Consejo: Si por error selecciona el idio- se sincronizará la hora con base en la ma equivocado, puede encontrar de configuración de ubicación en la apli-...
Configuraciones Pantalla de inicio La máquina de café no se encenderá a la hora requerida si tiene activado el Puede seleccionar la pantalla que apa- bloqueo de puesta en funcionamiento. rece cuando se enciende la máquina de Las configuraciones del cronómetro café.
Configuraciones Si desactiva las funciones del cronóme- Iluminación tro seleccionando Desconectar todas , la Use la barra de segmentos para ajustar máquina de café se apagará después la intensidad de iluminación. de la última hora configurada. Puede usar el botón sensor Light para Timer de mantenimiento encender o apagar la iluminación en Use el Cronómetro de mantenimiento...
Configuraciones la altitud local de la máquina para ase- Antes de apagar la máquina de café, gurar que se logren las temperaturas vacíe la bandeja de escurrimiento y correctas. llene el depósito de agua para que se puedan ejecutar todos los progra- Modo Performance mas de mantenimiento pendientes.
Página 58
Configuraciones La autoridad local de agua potable po- Dureza del agua Contenido de Ajuste drá decirle el nivel de dureza del agua calcio °dH g/gal en su zona. mg/l Ca ppm (mg Ca Si está usando agua potable embotella- da, p. ej., agua mineral, seleccione los ajustes según el contenido de calcio.
Miele@home agua y colocar Pueden aparecer los siguientes puntos - Conectar aparato: se muestra la en Miele@home: pantalla de inicio. - Configurar: esta opción solo apare- El sensor de movimiento se desactiva ce si la máquina de café nunca ha si- de manera predeterminada.
También pueden encender o apagar la na de café, por ejemplo en la aplicación señal acústica para los aparatos do- Miele cuando el control remoto está en- mésticos enlistados. cendido. MobileStart también tiene que estar activado para comenzar a prepa- RemoteUpdate rar una bebida mediante la aplicación.
La opción del menú sobre la “Versión que se descargue ninguna actualización de software” está prevista para el Servi- automáticamente. cio Técnico de Miele. No necesita esta Cómo ejecutar una RemoteUpdate información para uso doméstico. La información acerca del contenido y Información legal...
- Idioma - Hora y fecha - Perfiles y sus bebidas asociadas (se restablece la asignación de los tipos de granos a las bebidas) - Miele@home El Timer de mantenimiento se restable- ce a 2 AM.
Limpieza y cuidado Riesgo para la salud a causa de una limpieza inadecuada. El calor y la humedad dentro de la máquina de café pueden ocasionar que los residuos de café se enmohezcan y/o que los residuos de leche se descompon- gan y sean un riesgo para la salud.
Limpieza y cuidado Limpie a mano o en el lavavaji- Riesgo de daños como resultado llas de temperaturas excesivamente altas del lavavajillas. La unidad central no es apta para la- Se pueden arruinar los componentes vavajillas. (p. ej., se pueden deformar) si se la- Solo limpie la unidad central a mano van en un lavavajillas a temperaturas con agua tibia.
Limpieza y cuidado Agentes limpiadores no ade- Peligro de sufrir quemaduras o cuados escaldaduras con los componentes o líquidos calientes. El contacto con agentes limpiadores Los componentes se pueden poner inadecuados puede alterar o decolo- muy calientes durante la operación. rar todas las superficies.
Página 66
Limpieza y cuidado - Cepillos o esponjas duras y abrasi- vas, tales como estropajos o espon- jas de metal que ya se hayan utiliza- do con agentes limpiadores abrasi- - Esponjas borradoras - Raspadores metálicos puntiagudos - Estopa de acero o estropajos de ma- lla de acero inoxidable...
Limpieza y cuidado Limpieza de la bandeja de es- currimiento y del contenedor de posos de café Peligro de sufrir quemaduras o escaldaduras con los componentes o líquidos calientes. Los componentes se pueden poner muy calientes durante la operación. Tocar componentes calientes puede ocasionar quemaduras.
Página 68
Limpieza y cuidado Quite la tapa de la bandeja de escu- Volver a ensamblar la bandeja de es- rrimiento de la siguiente manera: pre- currimiento sione los clips naranja hacia fuera en ambos lados para liberar la tapa. Re- tire la tapa.
Limpieza y cuidado Limpiar la cubierta de la ban- deja de escurrimiento Limpie y seque la superficie donde se asienta el depósito de agua. Retire la cubierta de la bandeja de escurrimiento de la siguiente manera: Empuje el depósito de agua total- aplique presión al borde trasero para mente dentro de la máquina de café...
Página 70
Limpieza y cuidado Retire el conducto de la leche de la Tome la unidad dispensadora por los unidad dispensadora de la siguiente lados y jálela hacia abajo para retirar- manera: jale la pestaña a la iz- quierda. Desmantele la unidad dispensadora, No retire la pieza de conexión del con- separándola en tres componentes: la ducto de la leche.
Limpieza y cuidado Limpie el área alrededor de la salida Inserte la unidad dispensadora en la central con un trapo húmedo. máquina de café y conecte el con- ducto de la leche. Volver a ensamblar la salida central ...
Limpieza y cuidado Presione los dos pestillos (vea las fle- Enjuague el conducto de la leche en chas). la tapa bajo un chorro de agua y des- pués coloque la tapa en el lavavaji- Se libera el sensor de borde de taza. llas.
Limpieza y cuidado Limpieza de la válvula de leche Retirar y limpiar la válvula de (diariamente) leche (una vez al mes) Si ocurren los siguientes hechos duran- El sello de la válvula de leche se te la preparación de leche, es posible puede dañar por objetos con bordes que la válvula de leche esté...
Página 74
Limpieza y cuidado Retire el conducto de la leche de la Presione los retenedores en los lados unidad dispensadora en la salida izquierdo y derecho del sujetador de central y del sello de silicona de la la válvula de leche y jale el sujetador válvula de leche (...
Página 75
Limpieza y cuidado Jale el perno de acero inoxidable ha- Inserte el sujetador y el sello de sili- cia arriba para extraerlo. cona hasta que hagan un clic audible en su posición. Limpie los componentes individuales de la válvula de leche en el lavavaji- llas.
Limpieza y cuidado Inserte el conducto de la leche en la Empuje nuevamente el depósito para válvula de leche en los lados izquier- granos de café y el depósito de man- do y derecho. Empuje las piezas de tenimiento en el lado izquierdo en la conexión en el sello de silicona lo máquina de café.
Limpieza y cuidado Jale los depósitos para granos de ca- Retirar la unidad central para fé izquierdo y derecho para extraerlos su limpieza a mano de la máquina de café. Las piezas móviles de la unidad cen- Limpie los pozos del depósito para tral están lubricadas.
Página 78
Limpieza y cuidado Quite los residuos del café restantes de los dos filtros. Un filtro se encuen- Jale la unidad central primero al la- tra en el embudo. El otro se encuen- do y después jálelo para extraerlo tra a la izquierda del embudo.
Limpieza y cuidado Reemplazar la unidad central Limpiar el interior, dentro de la puerta de la máquina y la ban- Proceda en sentido inverso: empuje la unidad central para introducirla en deja de escurrimiento la máquina de café. Incline la unidad Limpie el interior y el frente de la máqui- central un poco hacia delante cuando na como parte del proceso normal de...
Limpieza y cuidado Consejo: Use la aspiradora para extraer Programas de mantenimiento el café molido seco. La máquina de café tiene los siguientes Limpie el interior y dentro de la puerta programas de mantenimiento: de la máquina a mano con un paño - Enjuagar la máquina limpio y ligeramente húmedo/paño de microfibra.
Puede ejecutar el programa de mante- leche se ha desarrollado especialmente nimiento con el Cartucho de limpieza para usar en máquinas de café Miele y Miele o con el agente limpiador para el evitar daños posteriores. conducto de la leche (pequeñas barras Necesitara dos barras del agente lim- de agente limpiador en polvo).
Puede ejecutar el programa de mante- nimiento con el Cartucho de limpieza Miele o con tabletas de limpieza para Llene el depósito de agua con agua desengrasar la unidad central. El pro- tibia hasta la marca y mezcle la grama de mantenimiento dura aproxi- solución.
Página 83
Limpieza y cuidado Retirar el depósito de agua y la unidad cen- tral. Aclarar a mano la unidad central. Lim- aparecerá en la pantalla. piar el interior Limpieza de la unidad central y el in- terior Las piezas móviles de la unidad cen- tral están lubricadas.
Página 84
Limpieza y cuidado Introducir una tableta de limpieza en la unidad central Quite los residuos del café restantes de los dos filtros. Un filtro se encuen- tra en el embudo a y el otro a la iz- Introduzca una tableta de limpieza en quierda del embudo.
Miele. Si no insertó un cartucho de descalcifi- Las tabletas de descalcificación se de- cación, la pantalla le recordará cuando sarrollaron especialmente para Máqui- tenga de descalcificar la máquina de nas de café Miele. café.
Página 86
Las tabletas descalcificadoras pueden el depósito de agua. Llene el depósi- conseguirse en la tienda web de Miele, to de agua con agua de la llave. el Servicio de Atención al Cliente de Miele o con su distribuidor Miele.
Para esto se deben insertar los apagada. Cartuchos de limpieza y descalcifica- ción Miele en la máquina de café. Si la Lo que se debe asegurar antes ejecución de ambos tipos de programa y durante los programas de de mantenimiento está...
Limpieza automática Observe que el Cartucho de limpieza Si ha preparado una bebida que con- Miele tiene una vida útil de aproxi- tenga leche, el conducto de la leche se- madamente un año después de co- rá limpiado a más tardar 4 días des- locarlo en la máquina de café.
El primer mensaje aparecerá cuando el cartucho esté aproximadamente 25 % lleno. Los cartuchos de limpieza pueden con- seguirse en la tienda web de Miele, el Servicio Técnico de Miele o con su dis- tribuidor Miele. Si no se ha insertado ningún cartu- ...
Observe que el Cartucho de descal- cificación Miele tiene una vida útil de aproximadamente un año después de colocarlo en la máquina de café y llenarlo con agua la primera vez. La fecha en la que se instale el cartucho de descalcificación y se llene con...
Página 91
Abra la puerta de la máquina y retire puede conseguirse en la tienda web de el depósito de mantenimiento. Miele, el Servicio Técnico de Miele o con su distribuidor Miele. Si no se ha instalado ningún cartu- cho de descalcificación, hay un car- tucho vacío o caducado instalado,...
Limpieza y descalcificación automáticas Si no desea insertar un cartucho de descalcificación, selle el sistema con el adaptador. Consejo: Puede sellar el cartucho de descalcificación con la tapa que se en- cuentra en el cartucho. Esta tapa se Inserte el adaptador en lugar del car- puede quitar fácilmente desprendiéndo- tucho.
Limpieza y descalcificación automáticas Se guarda la hora del día. A partir de ahora, los programas de mantenimiento automático comenzarán a la hora de- seada cada día. Cancelar la limpieza y descal- cificación automáticas Puede cancelar los programas de lim- pieza y descalcificación automáticas durante el tiempo de mantenimiento.
Para solucionar la anomalía, siga las instrucciones en la pantalla. Si después de esto el mensaje de error continúa apareciendo, comuníquese con el Servicio Técnico de Miele. Problema Causa y solución F 1, F 2,...
Página 95
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución F 73 o La unidad central no encaja correctamente o está su- cia. No es posible presionar el café molido. Revisar unidad central Controle si puede quitar la unidad de preparación. Si puede retirar la unidad central, enjuáguela bajo un chorro de agua.
Página 96
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Comprobar la entrada de La conexión fija de agua no está funcionando. agua y vaciar el depósito de Compruebe si la manguera de entrada está dobla- agua da o la válvula de suministro de agua no se ha abierto completamente.
¿Qué hacer si ...? Funcionamiento inusual del sistema de cafetera Problema Causa y solución La pantalla permanece El botón de encendido/apagado no se mantuvo oscura cuando la má- presionado lo suficiente. quina de café se en- Toque y mantenga presionado el botón de encen- ciende con el botón de dido/apagado ...
Página 98
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Los botones sensores Hay una anomalía interna. no responden. Desconecte la máquina de café del suministro de La máquina de café ya corriente retirando la clavija del tomacorriente o no funciona. apagando el interruptor.
Página 99
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La dispensación de café Esto no es una anomalía. es interrumpida repeti- La unidad central no ha detectado el café molido. damente y en la panta- Ciertos tipos de café producen una pequeña canti- lla aparece el mensaje dad de café...
Página 100
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Se sirve vapor en lugar Es probable que se haya configurado la altitud inco- de agua al preparar rrecta. agua caliente o té. Cambie los ajustes de altitud ( Ajustes Altitud ...
No se pueden Para esto tendrá que usar un agente de descalcifica- preparar bebidas. ción adecuado, p. ej., las Tabletas de descalcifica- ción Miele. Descalcifique la máquina de café usando el pro- grama de mantenimiento (consulte “Limpieza y cuidado: descalcificar la máquina”).
Página 102
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Aparece uno de estos No se pudo llevar a cabo la limpieza automática cin- mensajes cuando se co veces. enciende la máquina: Si desea que la máquina de café continúe limpiando No se ha podido realizar la el conducto de la leche y desengrasando la unidad limpieza automática.
¿Qué hacer si ...? Resultados no satisfactorios Problema Causa y solución El café no está suficien- La taza no se precalentó. temente caliente. Cuanto más pequeña y gruesa sea la taza, mayor es la importancia de precalentarla. Precaliente la taza, por ejemplo, con agua caliente. La temperatura de la preparación es demasiado baja.
Página 104
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El café sabe aguado. Se está preparando menos café porque la cantidad Los posos de café en el de granos que llega al molinillo es insuficiente. contenedor de posos de ¿Utilizó un tostado oscuro? café...
Página 105
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Las bebidas de café sa- La unidad central está bloqueada porque la máquina len goteando lentamen- de café se ha usado muy intensivamente. Y/o no se te de la salida central. ha retirado la unidad central regularmente para lim- piarla a mano.
Miele se puede encontrar al final de este documento. Al comunicarse con el Servicio de Aten- ción al Cliente de Miele, indique el iden- tificador de modelo y el número de se- rie (SN) de su aparato. Ambos datos se...
Accesorios Se pueden solicitar estos productos y otros accesorios útiles mediante la tien- da web de Miele, el Servicio Miele o al distribuidor Miele. - Paño de microfibra para remover marcas de dedos y su- ciedad ligera - Agente limpiador de conductos de...
Material de empaque/eliminación de la máquina vieja Eliminación de los materiales Eliminación de su aparato viejo de empaque Los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos a menudo contienen materia- La caja de cartón y los materiales de les valiosos. Sin embargo, también con- empaque protegen el aparato durante tienen sustancias nocivas que son su transporte.
*INSTALLATION* Instalación La presión de conexión del agua debe Conexión fija de agua ser entre 100 y 1,000 kPa (14.5 a Riesgo de lesiones y daños al 145 psi). aparato si no se conecta correcta- Se deberá colocar una válvula de sumi- mente.
Página 110
*INSTALLATION* Instalación Conexión del suministro de agua Ahora puede continuar la instalación de la máquina de café. Desconecte la máquina de café del suministro eléctrico antes de co- nectarla al suministro de agua. Apague el suministro de agua en la válvula de suministro de agua antes de conectar la máquina de café...
*INSTALLATION* Instalación La máquina de café no se debe usar Conexión eléctrica con enchufes para ahorro de energía. Asegúrese antes de conectar la máqui- Estos reducen el suministro de energía na de café que los datos de conexión a la máquina, lo cual podría generar ca- de la etiqueta de características (voltaje lor excesivo.
Se debe mantener una altura de instalación mínima de 33 7/16” (850 mm). Es posible una combinación con otros aparatos integrados Miele. Si se va a inte- grar la máquina de café encima de otro aparato, debe haber un estante cerrado de ancho completo entre ellos.
Página 113
*INSTALLATION* Instalación Instalación y conexiones Deje un espacio (de al menos 20” x 508 mm de ancho) en el piso del nicho del gabinete alto para que haya lugar para el cable eléctrico y para permitir que exista ventilación Conexión eléctrica W Conexión fija de agua ...
*INSTALLATION* Instalación Integración de la máquina de café Peligro de lesiones debido a la operación incorrecta. Una máquina que no ha sido integra- da no es segura y puede causar le- siones. No opere la máquina de café a me- nos que haya sido integrada.
*INSTALLATION* Instalación Fije la máquina de café con los torni- Introducir y nivelar la máquina de ca- fé llos adjuntos a las paredes laterales del armario de alojamiento. Apriete Cuando introduzca la máquina de manualmente los tornillos. café en el hueco de empotramiento, Consejo: Puede retirar los limitadores observe que la conexión eléctrica y de apertura de la puerta y ampliar el án-...
Página 116
*INSTALLATION* Instalación Retirar los limitadores de apertura de la puerta Asegúrese que haya espacio sufi- ciente disponible para el ángulo de apertura de la puerta mayor y que la puerta de la máquina no vaya a gol- pear una pared adyacente. ...
Declaración de conformidad de FCC Consumo de electricidad en modo de < 1,0 W espera: Consumo de electricidad en modo de < 1,4 W espera de red: Rango de frecuencia 2.412 GHz – 2.462 GHz Potencia máxima de transmisión < 100 mW Módulo WiFi EK037 Contiene ID FCC: 2ACUWEK037 Contiene IC: 5669C-EK037 Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de FCC.
Derechos de autor y licencias Miele usa su propio software y el de terceros, que no está sujeto a ninguna de las llamadas licencias de código abierto para la operación y control del dispositivo/ aparato. Este software/estos componentes de software cuentan con la protección de los derechos de autor.
Página 119
MIELE S.A. de C.V. MIELE EXPERIENCE CENTER Arquímedes No. 43 Colonia Polanco Chapultepec Alcaldía Miguel Hidalgo C.P. 11560, Cd. de México 800 MIELE 00 info@miele.com.mx www.miele.com.mx Dirección del fabricante Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Alemania...