Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-23
24-47
48-71
320iL

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 320iL

  • Página 1 320iL Operator's manual 2-23 ES-MX Manual de usuario 24-47 FR-CA Manuel d’utilisation 48-71...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Maintenance..............18 Introduction Product description Intended use Husqvarna 320iL is a battery grass trimmer with The product is used with a trimmer head to cut an electrical motor. grass. Do not use the product for other tasks than grass trimming and grass clearing.
  • Página 3: Symbols On The Product

    11.Battery The arrows show the limit for the 12.Battery release buttons handle position. 13.Battery status 14.Warning indicator (error LED) 15.Battery indicator button Keep the product away from water 16.Keypad and rain. 17.Direction of rotation button, clockwise 18.Direction of rotation button, counterclockwise 19.Power boost button 20.Power button Direct current.
  • Página 4: Safety Definitions

    • the product is not repaired at an approved Husqvarna AB service center or by an approved authority. Husqvarna Professional Products, Inc 9335 Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, USA Safety Safety definitions Read all instructions Warnings, cautions and notes are used to point...
  • Página 5 shirt and safety footwear is recommended for one type of battery pack may create a risk when working outdoors. Wear protective hair of fire when used with another battery pack. covering to contain long hair. • Use the appliance only with specifically •...
  • Página 6 • Inspect the working area. Remove all loose should be supervised to ensure that they do objects, such as stones, broken glass, nails, not play with the appliance. steel wire, string etc. that could be thrown • Never allow children or other persons not out or become wrapped around the cutter or trained in the use of the product and/or the cutter guard.
  • Página 7: General Safety Instructions

    • Only use the machine in daylight or in other • Do not use the product if it is changed well-lit conditions. from its initial specification. Do not change a part of the product without approval from • Do not overreach. Keep proper footing and the manufacturer.
  • Página 8 • Faulty cutting attachment can increase the • If anything jams in the cutting attachment risk of accidents. while you operate the product, stop and deactivate the product. Make sure that the • Do not allow children to use or be in the cutting attachment stops completely.
  • Página 9 • This product produces an electromagnetic • Use a visor for face protection. A visor is not field during operation. This field may under enough for protection of the eyes. some circumstances interfere with active or passive medical implants. To reduce the risk of serious or fatal injury, we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant...
  • Página 10 • Make sure that the cutter on the trimmer To do a check of the keypad guard is not damaged. • Push and hold the power button (A). • Make sure that the trimmer line is wound tightly and equally around the drum to prevent unusual vibrations from the product.
  • Página 11 Refer to data on page 22 . The battery is software encrypted. • Use the Husqvarna battery that is rechargeable as a power supply for the related Husqvarna products only. To prevent injury, do not use the battery as a power To start the product 4.
  • Página 12: Safety Instructions For Maintenance

    • Remove the battery before you do is not damaged. maintenance, other checks or assemble the • Only use Husqvarna branded chargers. product. • Do not try to disassemble the battery charger. • The operator must only do the maintenance •...
  • Página 13: To Assemble The Loop Handle

    SAVE THESE INSTRUCTIONS Assembly Introduction To assemble the two-piece shaft This section describes how to assemble and 1. Turn the knob to loosen the shaft coupling. adjust the product. WARNING: Before you assemble the product, read the safety chapter and the assembly instructions. To assemble the loop handle 1.
  • Página 14: Operation

    To disassemble the two-piece shaft To install the battery charger on the wall 1. Turn the knob to loosen the shaft coupling. CAUTION: Do not use an electric screwdriver to install the battery charger to the wall. An electric screwdriver can cause damage to the battery charger.
  • Página 15: To Start The Product

    Use gloves when it is necessary. • Examine the trimmer head and cutting WARNING: Only use Husqvarna attachment guard for damages or cracks. original batteries with the product. Replace the trimmer head and cutting attachment guard if they are hit or if they have cracks.
  • Página 16: To Operate The Product

    2. Use the power trigger to control the speed. 3. Move the product from side to side when you cut grass. Use full speed. To operate the product To trim the grass • Hold the trimmer head immediately above the ground at an angle.
  • Página 17: To Stop The Product

    Power boost function • Push the left button (A) to set the direction of rotation to counterclockwise. You can use the standard mode or the power boost function. • Standard mode: The product is set to standard mode when started. Standard mode saves energy and gives maximum operation time.
  • Página 18: Maintenance Schedule

    Maintenance Introduction The following is a list of the maintenance steps Introduction that you must do on the product. See WARNING: on page 18 for more information. Read and understand the safety chapter before you do maintenance on the product. Maintenance schedule WARNING: Remove the battery...
  • Página 19: To Examine The Battery And The Battery Charger

    To examine the battery and the battery 4. Remove and discard the remaining trimmer line, if there is. charger 5. Cut approximately 5.5 m/18 ft of new trimmer 1. Examine the battery for damages, for example line. cracks. 6. Put one end of the trimmer line into one of the 2.
  • Página 20: Battery Charger

    Troubleshooting Product Problem Cause Solution Trimmer line does not ex- Grass or unwanted material Disassemble and clean the trimmer tend. in the trimmer head. head. Keypad LED display Possible faults Possible action Green LED flashing Low battery power. Charge the battery. Battery Condition Possible faults...
  • Página 21: Transportation, Storage And Disposal

    Condition Possible faults Possible procedure The charging LED flash- Faulty battery Speak to your dealer es red. Transportation, storage and disposal Transportation and storage • Keep the battery away from the battery charger during storage. Do not let children • The supplied Li-ion batteries obey the and other not approved persons to touch the Dangerous Goods Legislation requirements.
  • Página 22: Technical Data

    Technical data Technical data 320iL Motor Motor type BLDC (brushless) 40 V Speed of output shaft, rpm 5000-6000 Cutting width, in./mm 16/406 Weight Weight without battery, lb/kg 7.7/3.5 Weight with BLi22, lb/kg 10.6/4.8 Water protection level All weather use Approved batteries for the product...
  • Página 23: Approved Accessories

    Accessories Approved accessories Approved accessory Type Trimmer head Trimmer line (Ø 2.0 mm / 0.080 in) 1511 - 009 - 07.07.2022...
  • Página 24: Descripción De La Máquina

    Mantenimiento.............. 42 Introducción Descripción de la máquina otras tareas que no sean cortar y desbrozar césped. Husqvarna 320iL es una recortadora de césped con batería y un motor eléctrico. Nota: Las normativas nacionales pueden establecer un límite para el funcionamiento del Se realiza un trabajo constante para aumentar producto.
  • Página 25: Símbolos En El Producto

    3. Eje 4. Acoplamiento de eje Mantenga el cabello por encima de 5. Mango cerrado los hombros. 6. Ajuste del mango 7. Gatillo de alimentación El producto puede provocar que los 8. Bloqueo del gatillo de alimentación objetos salgan expulsados, lo que 9.
  • Página 26: Seguridad

    El producto o paquete del producto no es residuo doméstico. Recíclelo Husqvarna AB en un sitio de eliminación de Husqvarna Professional Products, Inc 9335 desechos adecuado para equipos Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, USA eléctricos y electrónicos. Responsabilidad del fabricante...
  • Página 27: Advertencias De Seguridad Generales De La Herramienta Eléctrica

    Advertencias de seguridad generales • Si el aparato no está en uso, guárdelo en interiores. Cuando no esté en uso, el aparato de la herramienta eléctrica se debe almacenar en un lugar bajo techo, seco y fuera del alcance de los niños. ADVERTENCIA: Lea todas las •...
  • Página 28 • En condiciones extremas, la batería puede cepillo. Se deben utilizar guantes cuando sea expulsar líquido. Evite el contacto. Si necesario. se produjera un contacto accidentalmente, • Compruebe que el cabezal de corte esté enjuáguese con agua. Si el líquido entra en completamente conectado a la recortadora.
  • Página 29 parte de una persona responsable de su • Asegúrese de que las aberturas de seguridad. A los niños se los debe supervisar ventilación estén despejadas y no tengan para asegurar que no jueguen con el aparato. suciedad. • Nunca permita que los niños u otras personas •...
  • Página 30: Instrucciones Generales De Seguridad

    batería cuando la máquina no cuente provocar daños personales graves o fatales con la supervisión adecuada. para el operador u otras personas. Nota: El uso puede estar regulado por Instrucciones generales de seguridad legislaciones nacionales o locales. Cumpla con las normas indicadas. ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia...
  • Página 31 menos que pueda pedir ayuda en caso de dirección a los ojos lo que puede provocar accidente. ceguera o lesiones graves. • Siempre inspeccione la zona de trabajo. • Preste atención a las señales de advertencia Quite todos los objetos sueltos como piedras, o gritos cuando utilice protectores auriculares.
  • Página 32 si lo utiliza a la velocidad para la cual fue • Utilice guantes cuando sea necesario, por diseñado. ejemplo, cuando conecte, examine o limpie el equipo de corte. • Si se golpea algún objeto extraño o si se producen vibraciones, detenga la máquina de •...
  • Página 33 de hilo puede provocar vibraciones que no la dirección del taller de servicio más son necesarias. Golpee el cabezal de corte cercano. para conseguir la longitud correcta del hilo. Para comprobar el teclado Dispositivos de seguridad en el producto • Mantenga presionado el botón de encendido ADVERTENCIA: Lea atentamente...
  • Página 34 Seguridad de la batería ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. • Utilice solo una Husqvarna batería recargable Datos técnicos en la aprobada. Consulte página 46 . La batería cuenta con un software cifrado. Para poner en 4.
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    Utilice una toma de corriente con conexión a las instrucciones de advertencia antes tierra que no presente daños. de realizar mantenimiento al producto. • Solo utilice cargadores Husqvarna. • No intente desarmar el cargador de batería. • Retire la batería antes de hacer el •...
  • Página 36: Conexión Del Mango Cerrado

    • El operador solo debe hacer el mantenimiento en este manual del usuario después y el servicio que se indica en el manual de realizar el mantenimiento, acuda al del usuario. Acuda a su concesionario de concesionario de servicio. Garantizamos que servicio cuando deba realizar mantenimiento existen reparaciones y servicios profesionales y servicio a mayor escala.
  • Página 37: Para Fijar La Protección Del Equipo De Corte

    Para fijar la protección del equipo de 3. Apriete la perilla por completo antes de utilizar el producto. corte • Fije la protección del equipo de corte (A) en el eje (C) con los tornillos (B). Para desmontar el eje de dos piezas 1.
  • Página 38: Antes De Usar El Producto

    ADVERTENCIA: producto. Utilice solo baterías originales Husqvarna en el Para conectar el cargador de la batería producto. ADVERTENCIA: Utilice el 1. Asegúrese de que la batería esté totalmente cargador de la batería solo a...
  • Página 39: Para Hacer Funcionar El Producto

    Para hacer funcionar el producto 2. Presione la batería en el compartimiento de batería del producto. Cuando escuche un clic, Para recortar el césped significará que la batería se encuentra fija en su posición correspondiente. • Sostenga el cabezal de corte inmediatamente sobre el nivel del suelo en un ángulo.
  • Página 40 3. Mueva el producto de un lado a otro cuando Para extender el hilo de la recortadora corte. Utilice la máxima velocidad. • Si el hilo de la cortadora se queda corto durante el funcionamiento, toque el cabezal de corte en una superficie sólida y plana para extender más el hilo.
  • Página 41: Para Detener La Máquina

    • Presione el botón de refuerzo de potencia • Presione el botón derecho (B) para establecer La función de refuerzo de potencia está el sentido de rotación hacia la derecha. El encendida cuando la luz LED se enciende. indicador LED de color verde indica el sentido de rotación que se utiliza.
  • Página 42: Programa De Mantenimiento

    Mantenimiento Introducción La siguiente es una lista de pasos de mantenimiento que se deben realizar en el ADVERTENCIA: Introducción en la página 42 producto. Consulte para obtener más información. detenidamente el capítulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento ADVERTENCIA: Retire la batería...
  • Página 43: Para Examinar La Batería Y El Cargador De La Batería

    Mantenimiento Una vez Una vez Diario por se- al mes mana Realice una comprobación de las conexiones entre la batería y el producto. Examine también la conexión entre la batería y el cargador de batería. Para examinar la batería y el cargador 3.
  • Página 44: Solución De Problemas

    10.Utilice la mano contraria para girar la mitad 11.Continúe girando la perilla hasta que se superior hacia la izquierda. hayan extendido aproximadamente 127 mm (5 pulgadas) de hilo de la recortadora desde cada orificio. Solución de problemas Producto Problema Causa Solución La línea del recortador no se Pasto o material no deseado Desarme y limpie el cabezal del recor- extiende.
  • Página 45: Cargador De Batería

    Cargador de batería Estado Posibles fallas Procedimiento posible El LED de carga es de Error permanente del car- Consulte a su concesionario. color rojo. gador de baterías. El LED de carga parpa- Deje que la batería se enfríe o se caliente. Desviación de temperatu- dea en color rojo.
  • Página 46: Datos Técnicos

    Comuníquese con las autoridades locales, servicio de desechos doméstico o con su concesionario para obtener más información. Datos técnicos Datos técnicos 320iL Motor Tipo de motor BLDC (sin escobillas), 40 V Velocidad de eje de salida, rpm...
  • Página 47: Accesorios Aprobados

    Cargadores de batería aprobados Cargador de la batería QC250 40-C80 Voltaje de entrada, V 100-240 100-240 Frecuencia, Hz 50-60 50-60 Potencia, W Accesorios Accesorios aprobados Accesorios homologados Tipo Cabezal de corte Hilo de la recortadora (Ø 2,0 mm/0,080 pulgadas) 1511 - 009 - 07.07.2022...
  • Página 48: Description De L'outil

    Entretien............... 66 Introduction Description de l’outil Utilisation prévue L’outil Husqvarna 320iL est une débroussailleuse Le produit est utilisé avec une tête de coupe pour à batterie avec moteur électrique. couper l’herbe. Ne pas utiliser le produit pour des tâches autres que la coupe d’herbe.
  • Página 49: Symboles Figurant Sur Le Produit

    9. Chargeur de batterie 10.Témoin de marche et d’avertissement (témoin L’appareil peut projeter des objets, d’erreur) ce qui peut causer des blessures. 11.Batterie 12.Boutons de déverrouillage de la batterie Utiliser uniquement une tête de 13.État de la batterie désherbage, une bobine et du fil coupe-herbe recommandés.
  • Página 50: Importantes Consignes De Sécurité

    Le produit ou l'emballage du produit n'est pas un déchet domestique. Husqvarna AB Il faut l’envoyer dans un centre Husqvarna Professional Products, Inc 9335 de recyclage pour équipements Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, USA électriques et électroniques. Responsabilité concernant le produit Utiliser et garder le chargeur de Comme indiqué...
  • Página 51: Consignes Générales De Sécurité Relatives Aux Outils Électriques

    Consignes générales de sécurité • Remiser l’appareil à l'intérieur. Lorsqu'il n'est pas utilisé, l’appareil doit être remisé dans un relatives aux outils électriques endroit clos sec et verrouillé, hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT : Lire toutes • Entretenir l’appareil avec soin. Respecter les instructions et consignes de les instructions concernant la lubrification et sécurité.
  • Página 52 • Une utilisation abusive peut entraîner une feuilles présentes sur le moteur à l’aide d’une fuite du liquide de batterie. Éviter tout brosse. Au besoin, porter des gants. contact. En cas de contact accidentel, rincer • S’assurer que la tête de désherbage est abondamment à...
  • Página 53 de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec les spécialistes formés et qualifiés. Voir les appareils. instructions à la section Entretien. • Ne jamais laisser des enfants ni des • Utiliser des pièces de rechange d’origine. personnes n’ayant pas été formées •...
  • Página 54: Consignes Générales De Sécurité

    batterie lorsque l’appareil n’est pas blessures graves ou la mort de l’opérateur et sous surveillance. d’autres personnes. Remarque : Des lois nationales ou locales Consignes générales de sécurité peuvent réglementer l’utilisation. Respecter les réglementations en vigueur. AVERTISSEMENT : Lire les messages d’avertissement qui suivent Instructions de sécurité...
  • Página 55 • Toujours inspecter l’aire de travail. Retirer dispositif de protection pour les oreilles dès tous les objets mobiles tels que les pierres, que l’appareil s’arrête. le verre cassé, les clous, les fils de fer, les • Ne jamais travailler debout sur une échelle, cordes, etc.
  • Página 56 produit et vérifier que le produit n’est pas • Utiliser des gants au besoin, par exemple lors endommagé. de la fixation, de l’examen ou du nettoyage de l’outil de coupe. Équipement de protection personnelle • Porter des bottes antidérapantes robustes. •...
  • Página 57 des vibrations non nécessaires. Appuyez sur Vérification du clavier la tête de désherbage pour obtenir la bonne • Maintenir enfoncé le bouton longueur de fil. d’alimentation (A). Dispositifs de sécurité sur l’outil AVERTISSEMENT : Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’outil. Cette section décrit l’équipement de sécurité...
  • Página 58 AVERTISSEMENT : Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser le produit. • Utiliser seulement une batterie Husqvarna rechargeable approuvée. Se reporter à Caractéristiques techniques à la page 70 . La batterie est un logiciel crypté. • Utiliser la batterie Husqvarna qui est rechargeable en tant que source d’alimentation pour les produits Husqvarna...
  • Página 59: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    AVERTISSEMENT : Lire les • N’utiliser que des chargeurs de marque messages d’avertissement qui suivent Husqvarna. avant de procéder à l’entretien du • Ne pas essayer de démonter le chargeur de produit. batterie. 1511 - 009 - 07.07.2022...
  • Página 60: Montage

    • Retirer la batterie avant d’effectuer l’entretien, sur le produit. Si toutes les vérifications de procéder à d’autres contrôles ou indiquées dans ce manuel d’utilisation ne d’assembler le produit. sont pas homologuées une fois l’entretien effectué, se rendre dans le centre de •...
  • Página 61 Pour fixer la protection de l'outil de Remarque : S'il n'est pas possible coupe d'enfoncer complètement l'arbre dans le raccord de l'arbre, faire tourner l'arbre pour • Fixer le dispositif de protection (A) de l'outil de connecter les arbres d'entraînement internes. coupe (B) sur l'arbre au moyen des vis (C).
  • Página 62: Avant D'utiliser Le Produit

    AVERTISSEMENT : état avant de démarrer le produit. Utiliser uniquement des batteries d'origine Pour brancher le chargeur de batterie Husqvarna avec le produit. AVERTISSEMENT : Utiliser le 1. Vérifier que la batterie est chargée à bloc. chargeur de batterie seulement à une température ambiante comprise entre...
  • Página 63: Utilisation De La Machine

    Utilisation de la machine 2. Pousser la batterie dans le porte-batterie de l'appareil. Quand la batterie se bloque en Tonte du gazon position, un déclic se fait entendre. • Tenir la tête de désherbage tout juste au- dessus du sol, en l’inclinant. Ne pas appuyer le fil de coupe dans l’herbe.
  • Página 64 3. Déplacer le produit d'un côté à l'autre pendant Pour allonger le fil coupe-herbe la coupe. Faire tourner le moteur à plein • Lorsque le fil de coupe-herbe devient court régime. pendant le fonctionnement, tapoter la tête de coupe sur une surface dure et plane pour allonger le fil de coupe.
  • Página 65: Mise Hors Tension De L'appareil

    • Appuyer sur le bouton de surcroît de • Appuyer sur le bouton droit (B) pour régler le puissance Quand la fonction de surcroît de sens de rotation dans le sens anti-horaire. La puissance est activée, le témoin à DEL DEL verte indique le sens de rotation utilisé.
  • Página 66: Calendrier D'entretien

    Entretien Introduction Voici les mesures d’entretien à effectuer sur l’appareil. Pour plus d’information, se reporter à AVERTISSEMENT : Introduction à la page 66 . Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant de faire l’entretien du produit. Calendrier d’entretien AVERTISSEMENT : Retirer la batterie avant de procéder à...
  • Página 67: Pour Examiner La Batterie Et Le Chargeur De Batterie

    Entretien Quoti- Hebdo- Men- dien madaire suel Nettoyer les pièces externes de l’appareil avec un chiffon sec. Ne pas utiliser d’eau. Vérifier que le bouton d’alimentation fonctionne correctement et n’est pas endommagé. Vérifier que la gâchette et son mécanisme de verrouillage fonctionnent correctement et de façon sécuritaire.
  • Página 68: Remplacement Du Fil Coupe-Herbe

    Remplacement du fil coupe-herbe 7. Pousser le fil de coupe à travers la tête de désherbage, puis à travers le trou opposé. 1. Maintenir la moitié inférieure (A) de la tête de désherbage stable d'une main. 8. Tirer le fil de coupe à travers la tête de 2.
  • Página 69: Chargeur De Batterie

    Clavier Affichage à DEL Anomalies potentielles Action possible Le voyant DEL vert clignote Niveau de batterie faible Charger la batterie. Batterie État Anomalies potentielles Procédure possible La DEL d’avertissement Écart de température, la Laisser la batterie se refroidir ou la placer à de la batterie clignote.
  • Página 70: Mise Au Rebut De La Batterie, Du Chargeur De Batterie Et Du Produit

    • Tenir la batterie à l’écart du chargeur de batterie pendant la période d’entreposage. Ne Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 320iL Moteur Type de moteur BLDC (sans balais) 40 Régime de l'arbre sortant, tr/min 5000-6000 Largeur de coupe, po/mm 16 / 406...
  • Página 71: Accessoires

    320iL Poids sans batterie, lb/kg 7,7/3,5 Poids avec BLi22, lb/kg 10,6/4,8 Niveau de protection contre l'eau Fonctionne en toutes saisons Batteries homologuées pour le produit Batterie BLi22 BLi30 Type Lithium-ion Lithium-ion Capacité de la batterie, Ah Tension nominale, V Poids, lb/kg...
  • Página 72 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 5355644-49 2022-07-14...

Tabla de contenido