Ocultar thumbs Ver también para E10X:
Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JAC E10X

  • Página 2: Estimado Usuario

    Le damos la bienvenida como propietario de este vehículo, asimismo le agradecemos su confianza y cariño por JAC Motors. Sinceramente, esperamos que su vida diaria con este automóvil sea más placentera gracias a la compañía de JAC; ¡cada viaje que realice será...
  • Página 3: Instrucciones Especiales

    La empresa se reserva el derecho de suspender el uso de las especificaciones técnicas o cambiarlas o diseñarlas sin previo aviso, sin asumir ninguna responsabilidad. Se prohíbe copiar, traducir o extraer contenido de este manual sin la autorización escrita de JAC.
  • Página 4: Perfil Del Propietario

    Pref. Este manual debe considerarse como parte del vehículo. Si decide vender el vehículo, asegúrese de entregar todos los materiales del vehículo al nuevo propietario. Perfil del propietario Primer propietario Segundo propietario Nombre Nombre Domicilio Domicilio Tel : Tel : Código postal :...
  • Página 5: Etiqueta De Advertencia De Bolsa De Aire

    Pref. La seguridad de usted y de los demás es extremadamente Advertencia importante, por lo que es responsabilidad de usted conducir su ●Puede provocar lesiones graves a usted y a otras personas si se vehículo de forma segura. Para que conozca las precauciones de opera sin seguir las instrucciones.
  • Página 6: Utilizar Piezas Originales De Jac

    ● ¿Qué son las piezas originales de JAC? Las piezas originales de JAC son refacciones que coinciden con las de los vehículos fabricados por JAC. El diseño y el estándar de estas refacciones pueden proporcionar una garantía de seguridad optimizada para los usuarios.
  • Página 7: Puntos Principales De Mantenimiento

    Las piezas reparadas no entran en el rango de garantía del fabricante. Reparar el vehículo puede afectar su seguridad, durabilidad y otras funciones. Por lo tanto, no intente reparar su vehículo bajo ninguna circunstancia. Si es necesario realizar reparaciones en su vehículo, acuda a la tienda de servicio posventa autorizada JAC.
  • Página 8 Pref. Carga lenta Antes de conducir, asegúrese de retirar el cable de carga. El vehículo no puede estar expuesto al sol, lluvia, nieve o a otros climas extremos mientras esté cargándose. Cuando se carga en una estación de carga lenta, el indicador de estado de la carga tarda aprox. 6 horas en pasar de 15% de carga a su totalidad.
  • Página 9: Carga Con Energía Doméstica

    Pref. Carga con energía doméstica Antes de conducir, asegúrese de retirar el cable de carga. No modifique el cargador ni el cable de carga sin autorización. Cuando se esté cargando el vehículo, evite que la puerta, los vidrios o la cajuela aplaste el cable.
  • Página 10 Pref. Carga rápida Antes de conducir, asegúrese de retirar el cable de carga. Cargue el vehículo con carga rápida cuando la energía de la batería se haya agotado. Si no es necesario, utilice el modo de carga lenta. Cuando se carga en una estación de carga rápida, el indicador de estado de la carga tarda aprox.
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Gener. Le damos la bienvenida como nuevo propietario de este vehículo Cada sección comienza con un índice detallado. Busque el tema y léalo con detenimiento según sea necesario. ● Capítulo I Instrucciones del vehículo ................. 01 ÍNDICE ● Capítulo II Descripción del vehículo ................11 Índice ●...
  • Página 14: Capítulo I Instrucciones Del Vehículo

    Instrucciones del vehículo Instrucciones del vehículo ● Carrocería ..................................02 ● Cofre ....................................04 ● Cabina .................................... 05 ● Tablero de instrumentos combinados ..........................07...
  • Página 15 Instrucciones del vehículo Carrocería Puerto de carga integrado Cofre Faro frontal Espejo retrovisor exterior Ventana eléctrica Seguro para niños Luces direccionales Neumáticos 9. Matrícula delantera Gancho delantero...
  • Página 16 Instrucciones del vehículo Luz de freno Medallón Faro trasero Reflector Matrícula trasera Luz antiniebla trasera...
  • Página 17 Instrucciones del vehículo Cofre Bomba de vacío Fuente de alimentación integrada Depósito de llenado del líquido para frenos Batería de 12V Controlador del vehículo Depósito de llenado del anticongelante Depósito de llenado del líquido limpiaparabrisas...
  • Página 18 Instrucciones del vehículo Cabina Descansa brazo del panel de la puerta delantera izquierda -- Interruptor principal del elevador de ventanas -- Interruptor principal de apertura/ cierre de seguros de las puertas -- Interruptor para ajustar los espejos retrovisores Tablero de instrumentos combinados Bolsa de aire principal del conductor Botón de encendido Salida de aire central del aire...
  • Página 19 Instrucciones del vehículo Palanca de cambios Botones multifunción en el volante Grupo de interruptores -- Interruptor de las luces delanteras -- Interruptor de ajuste de la altura de las luces delanteras -- Interruptor del desempañador del parabrisas Interruptor electrónico del freno de estacionamiento Indicador de carga Pedal de freno...
  • Página 20: Tablero De Instrumentos Combinados

    Instrucciones del vehículo Tablero de instrumentos combinados Autonomía Medidor de carga de la batería Velocímetro Hora P P P Luz indicadora P P P Odómetro de Viaje 0 0 0 Kilometraje total Visualización de la marcha 297KM 297KM 297KM Medidor de energía Km/h Km/h Km/h...
  • Página 21 Instrucciones del vehículo Núme Núme Icono Descripción Icono Descripción Indicador de desactivación del sistema de estabilidad del Indicador de direccional izquierda vehículo (si está configurado) Indicador de activación del sistema de estabilidad del Indicador de luces altas vehículo (si está configurado) Indicador de luces bajas Luz de advertencia de falla del motor Indicador de direccional derecha...
  • Página 22 Instrucciones del vehículo Núme Núme Icono Descripción Icono Descripción Indicador de CCS (sisema de carga combinado) Luz de advertencia de falla en el engranaje electrónico Indicador LDW (alerta por cambio involuntario de carril) Luz de advertencia de falla en el sistema de dirección asistida (Amarillo/Verde/Blanco) Luz de advertencia de falla en los frenos ABS Indicador del sistema de advertencia de colisión frontal...
  • Página 24: Capítulo Ii Descripción Del Vehículo

    Descripción del vehículo Descripción del vehículo ● Batería ..............13 Conducción ..............21 ● Descarga de la batería .........13 Estacionamiento ............23 ● Dispositivo de control de temperatura de la batería Carga después de estacionar el vehículo ..... 23 ...................14 ● Buenos hábitos ............24 ●...
  • Página 25: Perfil Del Vehículo Totalmente Eléctrico

    Descripción del vehículo Perfil del vehículo la conducción del vehículo, la batería se El automóvil se conecta a la red eléctrica mediante un enchufe para cargar la descarga gradualmente. totalmente eléctrico Cuando la energía de la batería esté baja, batería. debe cargarse, de lo contrario no se podrá...
  • Página 26: Descarga De La Batería

    Descripción del vehículo Batería Descarga de la batería - No utilice la batería del vehículo para otros fines. Advertencia Nota: ● Su vehículo contiene una serie limitada de P P P ● Si la temperatura externa es inferior a -20 P P P baterías de ion de litio de alto voltaje.
  • Página 27: Dispositivo De Control De Temperatura De La Batería

    Descripción del vehículo Dispositivo de control de Dispositivo de enfriamiento de la limitada, se recomienda cargar la batería batería lo antes posible. temperatura de la batería 2. Cuando se enciende el indicador de La batería cuenta con un dispositivo de Atención: Para evitar que la temperatura energía limitada...
  • Página 28: Precauciones De Seguridad Relativas A Alto Voltaje

    Descripción del vehículo Precauciones de seguridad relativas a alto voltaje Atención: - El dispositivo de calentamiento se enciende automáticamente cuando la batería Piezas de alto voltaje está cargada y su temperatura sea inferior a un Advertencia valor determinado. Advertencia - El tiempo de carga se prolongará cuando se ●...
  • Página 29 Descripción del vehículo Notes for vehicle collision Advertencia ● Si el vehículo colisiona (incluyendo colisiones frontales, traseras, laterales izquierda y derecha, así como impacto contra el suelo): - Aunque el vehículo pueda seguir en marcha, se debe estacionar de forma segura; active el interruptor de estacionamiento, apague el vehículo y no toque la carrocería metálica.
  • Página 30 JAC para que - Las fugas o daños en las baterías pueden vehículo e incluso provocar un incendio.
  • Página 31: Desactivación De Emergencia Del Sistema De Alta Tensión

    ● En estado READY (LISTO) y marcha vehículo o accidente, coloque autorizada JAC inmediatamente. en D o R, asegúrese de pisar el pedal del inmediatamente la señal de advertencia freno o el vehículo avanzará lentamente triangular en la parte trasera del vehículo a...
  • Página 32: Ruidos Y Vibraciones

    Descripción del vehículo disminuye. Ruidos y vibraciones Nota: ● Cuando la batería está completamente ● Cuando el vehículo se carga en un ambiente Los ruidos y las vibraciones del vehículo cargada, la función de recuperación de energía de baja temperatura (como a 0 °C), el tiempo de eléctrico son diferentes a los del automóvil automáticamente disminuirá...
  • Página 33: Funciones Principales Del Vehículo Eléctrico

    Descripción del vehículo Funciones principales del Tiempo de carga Encendido del auto vehículo eléctrico Sin pisar el pedal de freno, pulse una vez El tiempo de carga depende del SOC de la el interruptor de encendido, el vehículo se Métodos de carga e información batería, el suministro eléctrico, la pondrá...
  • Página 34 Descripción del vehículo Nota: Conducción Advertencia ● Si pisa el pedal de freno y pulsa el 1. Pise y mantenga presionado el pedal del ● No conduzca el vehículo después de interruptor de encendido y la luz READY freno, cambie la marcha de N a D, haber consumido alcohol.
  • Página 35 ● En caso de estacionarse en lugares ● Conduzca con precaución sobre pavimentos servicio posventa autorizada JAC. inclinados, puede pisar el pedal del freno o elevados o en zonas con límite de velocidad.
  • Página 36: Estacionamiento

    Descripción del vehículo Estacionamiento Carga después de estacionar el Advertencia vehículo 1. Estacione el vehículo en una zona ● Estacionar el vehículo de forma incorrecta Al llegar a su destino, se recomienda puede provocar lesiones graves. adecuada de la carretera. ●...
  • Página 37: Vida Útil De La Batería

    Descripción del vehículo Buenos hábitos Vida útil de la batería vehículo de enfrente y evite frenar con frecuencia. Autonomía Con los años de uso y de los tiempos de - Para disminuir el consumo de energía de carga, la capacidad de la batería La autonomía depende de la velocidad del la batería, ajuste la temperatura adecuada disminuirá, así...
  • Página 38: Métodos Para Prolongar La Vida Útil De La Batería

    Descripción del vehículo Información específica del Métodos para prolongar la vida útil utilice lo menos posible el modo de largo alcance o modo de carga rápida; de la batería vehículo eléctrico - No se recomienda realizar una carga Sistema de alerta de peatones Se recomienda seguir los siguientes cuando la batería tiene una capacidad hábitos de conducción y métodos de carga...
  • Página 39: Mecanismo De Control De Cambios De Velocidades

    Descripción del vehículo Mecanismo de control de cambios Después de que el vehículo entre en estado Método de cambio de marcha de velocidades "READY" (LISTO), colocará Marcha en posición de avance (D) automáticamente la marcha "P". Si desea cambiar de marcha, pise el pedal del freno al mismo tiempo (la velocidad del vehículo debe ser 0km/h).
  • Página 40 Descripción del vehículo Marcha P Reversa (R) Marcha de estacionamiento (P) Cuando el vehículo se enciende en estado READY (LISTO), el indicador de funcionamiento del interruptor de estacionamiento se encenderá, mostrando P en el tablero de instrumentos. Cuando se coloca el cambio efectivo (D/N/ R), se libera el estado de estacionamiento, el indicador de funcionamiento mostrará...
  • Página 41 Descripción del vehículo Advertencia ● Cuando se necesita que el vehículo este en marcha P al estacionarse, pise el pedal del freno y pulse el interruptor de marcha P. El indicador se activará y la marcha P se mostrará en el tablero de instrumentos. ●...
  • Página 42: Capítulo Iii Carga

    Carga Carga ● Precauciones durante el proceso de carga ........................30 ● Métodos de carga ................................33 Apertura y cierre de la tapa del puerto de carga ..........................33 Tiempo de carga ....................................35 Carga lenta ......................................35 Carga rápida ....................................... 40 ●...
  • Página 43: Precauciones Durante El Proceso De Carga

    ● Favor de mantener el puerto de carga desfibrilador cardiovascular, verifique que autorizada JAC para su reparación o la carga del vehículo eléctrico no produzca seco y limpio durante la carga, en caso sustitución;...
  • Página 44 ● Al cargar, el cable de carga debe estar el servicio posventa autorizado JAC para el proceso de carga durante el verano. lejos del fuego. realizar una inspección de confirmación.
  • Página 45 (incluso si el vehículo no está ● Si necesita un cable de carga más largo, en la encendido), el ventilador del condensador se tienda de servicio postventa autorizada JAC activará; cuando la temperatura de la batería puede adquirir uno de 10m o 20m.
  • Página 46: Métodos De Carga

    Carga Métodos de carga Apertura y cierre de la tapa del puerto de carga El vehículo cuenta con dos métodos de carga: carga lenta y carga rápida. La carga lenta se realiza desde una estación de carga lenta estándar y desde un suministro eléctrico doméstico.
  • Página 47 Carga Para cerrar, también presione el borde derecho de la tapa del puerto de carga, podrá oír un ligero "clic", asegúrese de que la tapa del puerto de carga esté cerrada. Métodos Puerto de carga Enchufe de carga Interfaz de la fuente de alimentación de carga Estación de carga estándar...
  • Página 48: Carga Lenta

    Para prolongar la vida útil de la batería, de energía. batería, el suministro eléctrico, la JAC recomienda utilizar la carga lenta Durante la conducción, la energía de la temperatura ambiente y los años que se de manera cotidiana para disminuir la batería disminuye gradualmente.
  • Página 49 Carga Advertencia Advertencia Advertencia ● Para evitar descargas eléctricas o tienda de servicio posventa autorizada JAC ● Para evitar una descarga eléctrica o un incendios provocados por un cortocircuito, para poder repararlo. incendio no aplaste el cable de carga instale un interruptor de circuito con puesta - El dispositivo de carga no tiene durante el proceso de carga.
  • Página 50 Carga Proceso de carga lenta (3) Presione el botón amarillo de la verde e inicia la carga en modo normal. "clavija", Para consultar el tiempo de carga restante, Se pueden utilizar los dos siguientes insértela en el conector de carga de la pila encienda el vehículo y se mostrará...
  • Página 51 Carga sea necesario suspenderla, presione 2. Utilizando la carga con una fuente de (2) Presione el botón amarillo de la el botón de desbloqueo de la llave alimentación doméstica (enchufe de 220V, "clavija que va al vehículo", insértela en el 16A y especificaciones superiores) y la clavija de carga del vehículo se conector de carga del vehículo y suelte el...
  • Página 52 JAC de inmediato. Si el bloqueo mecánico del enchufe de ● El indicador de carga de color verde desbloqueará.
  • Página 53: Carga Rápida

    JAC recomienda no utilizar la carga rápida incendio, provocando lesiones graves o la - Cargar a temperatura ambiente entre 0-35 °C más de una vez a la semana.
  • Página 54 Carga Proceso de operación de la carga rápida (4) Cargue el vehículo siguiendo las Advertencia recomendaciones de la estación de carga. (1) Estacione el vehículo a una distancia extraños en el interior del vehículo, (5) Cuando el cable de carga esté adecuada de la estación de carga estándar.
  • Página 55: Indicador De Carga

    1 minuto inferior a un valor determinado. de servicio posventa autorizada JAC de ● El tiempo de carga se prolongará cuando La carga se ha inmediato.
  • Página 56 Carga Nota: ● Cuando el vehículo se carga en un entorno a baja temperatura (como a 0 °C), el tiempo de carga será más largo. ● Cuando el vehículo circula en un entorno de baja temperatura (como a 0 ℃), la eficiencia energética del vehículo y la autonomía de conducción disminuirán.
  • Página 57 JAC para confirmar si existe una falla en la pila de carga La pila de carga o la corriente eléctrica doméstica Verifique si hay una falla en el suministro eléctrico. Verifique si el disyuntor del toma están apagadas...
  • Página 58 La temperatura de la batería es demasiado alta o demasiado baja Para verificar la temperatura de la batería, consulte el "Capítulo V Instrumentos y control". Póngase en contacto con la tienda de servicio posventa autorizada JAC inmediatamente. Es incorrecta la conexión de la clavija de carga rápida, Verifique que la clavija de carga esté...
  • Página 60: Capítulo Iv Dispositivos De Seguridad -- Asientos Y Cinturones De Seguridad

    Dispositivos de seguridad Dispositivos de seguridad -- Asientos y cinturones de seguridad ● Asientos y ajustes ..........48 ..................59 ● Protección para mujeres embarazadas y niños ..60 Asientos manuales delanteros ........48 Asientos traseros............49 Dispositivo de protección para mujeres embarazadas y Fijación del asiento de seguridad para niños ....
  • Página 61: Asientos Manuales Delanteros

    Dispositivos de seguridad Asientos y ajustes Atención: No ajuste el asiento hacia Ajuste del ángulo del respaldo del asiento adelante y hacia atrás conduciendo, ya que Asientos manuales delanteros desacelerar o acelerar puede provocar la Ajuste del asiento hacia adelante y pérdida de control del vehículo.
  • Página 62: Dispositivos De Seguridad

    Dispositivos de seguridad Ajuste de la altura del asiento Asientos traseros Atención: Cuando el vehículo está en circulación y realizar el ajuste del asiento del El respaldo del asiento está dividido en conductor puede provocar la pérdida de control cuatro y seis con función abatible hacia del vehículo.
  • Página 63: Fijación Del Asiento De Seguridad Para Niños

    Dispositivos de seguridad Fijación del asiento de seguridad 2. Deslice el mecanismo de bloqueo del 3. Fije el cinturón de seguridad en el punto asiento de seguridad para niños en el punto fijo correspondiente y tenga cuidado de no para niños fijo inferior para asegurarse de que los dos doblarlo.
  • Página 64: Aplicación Del Asiento De Seguridad Para Niños

    Dispositivos de seguridad Aplicación del asiento de seguridad Nota: los significados de las letras en la ISOFIX tabla son: para niños Grupo Dispositivo U = Aplicable al asiento de seguridad para Asiento Asiento Asiento Información sobre la aplicación de de fijación niños universal con la aprobación de este lateral central...
  • Página 65: Cinturón De Seguridad

    Dispositivos de seguridad Cinturón de seguridad Nota: los significados de las letras en la ISOFIX Dispositiv tabla son: Grupo de El dispositivo cinturón de seguridad o de Asiento Asiento Asiento calidad IUF = Aplicable al asiento de seguridad fijación lateral central se trata de un conector instalado en el copiloto...
  • Página 66: Por Qué El Cinturón De Seguridad Puede Protegernos

    Dispositivos de seguridad Por qué el cinturón de seguridad puede protegernos Cuando una persona se sienta dentro o encima de un objeto, te mueves a la misma velocidad que dicho objeto. Después de abrocharse el cinturón de Esta persona sigue avanzando hasta que es seguridad, disminuirá...
  • Página 67: Protección De Los Cinturones De Seguridad

    Si el cinturón de seguridad algún objeto extraño en la hebilla, no podrá JAC.peration of the seat belt, please está sucio, límpielo con una solución bloquearse ni desbloquearse fácilmente. Si consult JAC authorized after-sales service jabonosa o con agua tibia.
  • Página 68 Dispositivos de seguridad Postura correcta al sentarse sentados y con el asiento en posición vertical. Si se acuesta en el asiento trasero Importancia de la postura correcta al o en el delantero en una posición inclinada, sentarse el cinturón de seguridad no funcionará La postura correcta al sentarse es crucial correctamente.
  • Página 69: Postura Correcta Del Conductor Al Sentarse

    Dispositivos de seguridad Postura correcta del conductor al Postura correcta del copiloto al sentarse el conductor que pueda operar eficazmente sentarse los pedales de aceleración y freno. Para garantizar su seguridad y disminuir el 3. Ajuste el reposacabezas: El Es fundamental una postura correcta al peligro, se aconseja al copiloto que realice reposacabezas debe ajustarse sentarse para conducir con mayor...
  • Página 70: Cinturones De Seguridad De Tres Puntos En Los Asientos Delanteros

    Dispositivos de seguridad Cinturones de seguridad de tres cinturón está bien bloqueado. Ajustar los cinturones de seguridad de tres puntos puntos en los asientos delanteros Únicamente después de haber ajustado el cinturón de seguridad con la mano, el Todos los asientos del vehículo están cinturón puede ajustarse automáticamente equipados con cinturones de seguridad de a la longitud adecuada para que pueda...
  • Página 71: Liberar Los Cinturones De Seguridad De Tres Puntos

    Dispositivos de seguridad Ajuste de la altura del cinturón de Cinturones de seguridad de tres Liberar los cinturones de seguridad de tres puntos seguridad* puntos en los asientos traseros Los asientos traseros de ambos lados de su vehículo están equipados con cinturones de seguridad de tres puntos;...
  • Página 72: Cinturón De Seguridad De Tres Untos En El Asiento Trasero Central

    Dispositivos de seguridad Cinturón de seguridad de tres untos Dispositivo de pretensión del Uso del cinturón de seguridad de tres puntos en el asiento trasero central en el asiento trasero central cinturón de seguridad* Introduzca el perno del extremo delantero Algunos modelos están equipados con El cinturón de seguridad de tres puntos del cinturón de seguridad de tres puntos...
  • Página 73: Protección Para Mujeres Embarazadas Y Niños

    Dispositivos de seguridad Protección para mujeres vehículo se detiene repentinamente o de seguridad para niños. cuando el ocupante se inclina rápidamente Las bolsas de aire están diseñadas para embarazadas y niños proteger a los adultos en caso de hacia delante, el retractor del cinturón de Dispositivo de protección para accidentes, pero supone un riesgo seguridad se bloquea.
  • Página 74: Protección Para Niños Mayores

    Dispositivos de seguridad Protección para niños mayores en un asiento de seguridad para niños Protección para mujeres trasero, este asiento le brindará la mejor embarazadas protección en caso de un accidente. Si un niño mayor (de más de 13 años) debe sentarse en el asiento delantero, utilice un cinturón de seguridad de rodillas y hombros, también ajuste el asiento los más...
  • Página 75: Sistema De Seguridad Para Niños (Suministrado Por El Usuario)

    Dispositivos de seguridad Sistema de seguridad para el feto se lesionen a causa de una colisión en el vehículo. En caso de no instalar o del inflado de la bolsa de aire. ningún sistema de seguridad, los niños niños (suministrado por el podrían resultar heridos o morir en caso usuario) Advertencia...
  • Página 76 Dispositivos de seguridad Atención: Atención: - Favor de instalar el asiento de - Los asientos de seguridad para proporcionará ninguna protección a los niños seguridad para niños en el asiento trasero. No niños no son aptos para niños mayores, ellos sino que también se lesionarán gravemente instale el asiento para bebés en el asiento del deben utilizar el cinturón de seguridad de...
  • Página 77: Interfaz Del Asiento Para Niños

    Pasos para la instalación del asiento infantil, lea las instrucciones para niños: proporcionadas por el fabricante. Si no puede seguir las instrucciones, 1. Mueva el asiento delantero hacia el póngase en contacto inmediatamente con frente. el servicio de posventa autorizado JAC y verifique el sistema.
  • Página 78 Dispositivos de seguridad Bolsas de aire Atención: No instale el sistema de Atención: - La bolsa de aire frontal se infla protección infantil en el asiento del copiloto, ya con una gran fuerza, más rápido que un abrir y Bolsa de aire frontal que cuando ocurra un accidente, la bolsa de aire cerrar de ojos, y si usted se encuentra del asiento del copiloto se desplegará, lo que...
  • Página 79 Dispositivos de seguridad Todas las personas en el vehículo deben utilizar prudente. correctamente los cinturones de seguridad, - Si tiene un problema respiratorio y no puede independientemente de si están equipados con bajarse después de que se infla la bolsa de aire, bolsas de aire.
  • Página 80: Partes Y Función Del Srs

    • Dispositivo de pretensión del cinturón inmediatamente al servicio de posventa SRS ofrece protección adicional para el de seguridad autorizado JAC más cercano para su inspección conductor y el copiloto. y mantenimiento. Componentes de control del SRS Indicador de bolsas de aire del SRS Atención:...
  • Página 81: Cómo Funciona El Srs

    SRS puede tener una falla; seguridad. acuda al servicio de posventa autorizado En caso de choque, el cinturón de JAC para su inspección. seguridad ayuda a asegurar la parte ● Apague el interruptor de encendido antes inferior del cuerpo y el torso; la bolsa de sustituir el fusible o desconectar la de aire absorbe la energía del impacto y...
  • Página 82 Dispositivos de seguridad 2. Impacto frontal en un muro de cemento Situaciones que pueden no activar las Situaciones que pueden activar las que no puede moverse ni deformarse. bolsas de aire bolsas de aire 1. El vehículo sufre un choque grave en la dirección lateral-frontal, lo que puede causar lesiones graves a los ocupantes.
  • Página 83 Dispositivos de seguridad El vehículo choca con estructuras tipo El vehículo sufre una volcadura, choque El vehículo sufre un choque por escalón u otros objetos bajos. lateral, trasero y un ligero choque frontal; alcance con un camión. fallo del SRS u otras situaciones especiales.
  • Página 84: Mantenimiento Del Srs

    ● No cambie la instalación ni los diagramas requiere mantenimiento. Diríjase al de circuito del SRS, ya que puede hacer servicio de posventa autorizado JAC para que el sistema pierda funcionalidad y no se una reparación, en caso de que existiera active cuando se produzca un choque.
  • Página 86: Capítulo V Tablero De Instrumentos Y Control

    Tablero de instrumentos y control Tablero de instrumentos y control ● Resumen del tablero de instrumentos combinado 75 ● Alerta sonora ............85 ● Tablero de instrumentos combinado ....76 ● Interruptor de ajuste de las luces exteriores del Medidor de energía de la batería ......... 76 vehículo ..............86 Capacidad disponible de la batería ......
  • Página 87 Tablero de instrumentos y control ● Grupo de interruptores inferior izquierdo ....90 Faros combinados traseros .......... 96 ● Interruptor de las luces intermitentes de emergencia Retrorreflectores y faros antiniebla traseros ....97 ...................91 Luz superior de freno ..........98 ● Iluminación interior ..........92 Iluminación de posición ..........
  • Página 88: Resumen Del Tablero De Instrumentos Combinado

    Tablero de instrumentos y control Resumen del tablero de instrumentos combinado Autonomía Medidor de energía de la batería 8 8 8 Velocímetro 5 5 5 Hora P P P Luz indicadora 1 1 1 9 9 9 P P P Odómetro de kilometraje 0 0 0 Kilometraje total...
  • Página 89: Tablero De Instrumentos Y Control

    Tablero de instrumentos y control Tablero de instrumentos Capacidad disponible de la batería Termómetro de la batería combinado Medidor de energía de la batería P P P P P P P P P P P P 0 0 0 0 0 0 P P P 297KM 297KM...
  • Página 90: Medidor De Energía

    Tablero de instrumentos y control Medidor de energía Subtotal de kilometraje El odómetro de kilometraje muestra el The power meter indicates the current kilometraje del vehículo desde la última motor drive (POWER) power and brake puesta en cero con una resolución mínima energy recovery (CHARGE) power status.
  • Página 91: Indicadores Y Luces De Advertencia

    Tablero de instrumentos y control Indicadores y luces de advertencia Núm. Núm. Ícono Descripción Ícono Descripción de serie de serie Indicador de desactivación del sistema de estabilidad del Indicador de direccional izquierda vehículo (de configurarse) Indicador de funcionamiento del sistema de estabilidad Indicador de luces altas del vehículo (de configurarse) Indicador de luces bajas...
  • Página 92 Tablero de instrumentos y control Núm. Núm. Ícono Descripción Ícono Descripción de serie de serie Indicador de energía limitada Indicador de HMA (Amarillo/Verde) Indicador del sistema de control de crucero (CCS) Luz de advertencia de fallo del equipo electrónico Luz de advertencia de fallo del sistema de dirección Indicador de aviso de salida del carril (LDW) asistida (Amarillo/Verde/Blanco)
  • Página 93: Verificación De Indicadores/Luces De Advertencia

    Póngase en contacto el indicador de las luces altas se enciende. con el servicio de posventa autorizado JAC.
  • Página 94 (de configurarse) autorizado JAC. interrumpido. Cuando la luz está encendida, indica que Indicador del estado de Indicador de energía limitada el sistema de control de estabilidad del conducción...
  • Página 95: Indicador De Batería Deshabilitada

    Cuando el sistema de control de contacto con el servicio de posventa que hay un problema; póngase en contacto estabilidad del vehículo falla, el indicador autorizado JAC. con el servicio de posventa autorizado de funcionamiento del sistema de JAC. Nota: estabilidad del vehículo está...
  • Página 96: Indicador De Autohold

    Póngase en contacto con el servicio de de advertencia se enciende; en este caso, Atención: Una reducción significativa en posventa autorizado JAC de inmediato. póngase en contacto con el servicio de la presión de los neumáticos resultará en una posventa autorizado JAC.
  • Página 97: Luz De Advertencia De Fallo Del Motor

    Póngase en contacto con el servicio de significa que la batería de plomo y ácido cinturón de seguridad no está abrochado, posventa autorizado JAC de inmediato. de 12 V se encuentra en condiciones la luz estará encendida. normales.
  • Página 98 Tablero de instrumentos y control Alerta sonora Indicador del estado de carga Indicador de aviso de salida del de la batería carril (LDW) (Amarillo/Verde/ Cuando el vehículo se encuentra en estado Blanco) (de configurarse) Cuando la capacidad de la batería es READY [LISTO] y la marcha está...
  • Página 99: Interruptor De Ajuste De Las Luces Exteriores Del Vehículo

    Tablero de instrumentos y control Interruptor de luces delanteras alta Interruptor de ajuste de las Después de salir de la curva y regresar el volante a su posición normal, la palanca luces exteriores del vehículo de las luces direccionales y su indicador Interruptor de luces direccionales se restablecerán automáticamente.
  • Página 100: Accionamiento Momentáneo De Los Interruptor De Faros Antiniebla Faros

    Tablero de instrumentos y control Limpiaparabrisas delantero Accionamiento momentáneo de los Interruptor de faros antiniebla faros Atención: - Si el limpiaparabrisas se congela durante una helada, no lo encienda, pues de lo contrario se dañarán la escobilla y el motor del limpiaparabrisas. - No utilice el limpiaparabrisas cuando la ventana esté...
  • Página 101 Tablero de instrumentos y control botón de encendido se encuentra en la INT (Limpieza intermitente) MIST (Un solo ciclo de limpieza) posición ON [ENC]. La palanca incluye cinco cambios: MIST: Un solo ciclo de limpieza OFF: Apagado Control de ajuste de la intermitencia INT: Limpieza intermitente HI HI HI HI HI HI...
  • Página 102: Sistema Lavaparabrisas

    Tablero de instrumentos y control Volante multifuncional LO (Limpieza a baja velocidad) Sistema lavaparabrisas Tire de la palanca hacia la posición LO, Botones izquierdos y el limpiaparabrisas se moverá a baja velocidad. HI (Limpieza a alta velocidad) HI HI HI L L L O O O Tire de la palanca hacia la posición "HI",...
  • Página 103: Grupo De Interruptores Inferior Izquierdo

    Tablero de instrumentos y control Grupo de interruptores inferior Botones derechos - ·Presione el botón central del volante para cancelar el control de crucero. izquierdo - ·Suba el botón del volante para reanudar el control de crucero y aumentar la velocidad de crucero.
  • Página 104: Interruptor De Las Luces Intermitentes De Emergencia

    Tablero de instrumentos y control Interruptor de las luces ajuste de los faros. del medallón y de los espejos externos Gire la perilla desde la posición 0 a la 6 está activada, y que éstos se están intermitentes de emergencia para ajustar la altura de iluminación de desempañando.
  • Página 105: Iluminación Interior

    Tablero de instrumentos y control Iluminación interior Lámpara interior Emergencia; - Su vehículo está bloqueado; Luz de lectura El vehículo se encuentra en una condición insegura debido a un mal funcionamiento; Conducción del vehículo con lluvia, nieve, niebla o en entornos de baja visibilidad; - Estacionar el vehículo en zonas de estacionamiento no seguras por algún motivo.
  • Página 106: Luces Y Faros Del Vehículo

    Tablero de instrumentos y control Cuando todas las puertas estén cerradas, la Luces y faros del vehículo luz interior se apagará lentamente en 30 segundos. (botón OFF [APAGADO]) Cuando el interruptor de las luces interiores se encuentra en la posición " "...
  • Página 107 Cuando del servicio de posventa autorizado JAC. En las luces de posición están encendidas, las muchos casos, cambiar las luces resulta difícil ya que es necesario desmontar previamente luces de circulación diurna se atenúan.
  • Página 108: Ajuste Eléctrico De Los Faros

    En caso de mal funcionamiento, acuda al del volante. servicio de posventa autorizado JAC para atender este problema. La distancia de iluminación de las luces Al momento de manipular las luces, sujete bajas puede ajustarse con el interruptor únicamente el soporte de plástico de la bombilla...
  • Página 109: Luces Direccionales

    Tablero de instrumentos y control Luces direccionales Faros combinados traseros Nota: ● Cuando el tiempo es húmedo o frío, o cuando el vehículo está expuesto a la lluvia o después del lavado, puede haber gotas de agua muy pequeñas, agua nebulizada o niebla blanca (condensación) dentro de la pantalla: ●...
  • Página 110: Retrorreflectores Y Faros Antiniebla Traseros

    Luces de freno autorizado JAC para atender este problema. los peatones la ubicación de su vehículo, Las luces de freno se utilizan para recordar con el fin de evitar confusiones y advertir a los conductores y peatones del innecesarias en el tránsito o accidentes...
  • Página 111: Luz Superior De Freno

    En caso Home" en "Vehicle setting" ["Ajustes del de mal funcionamiento, acuda al servicio de vehículo"] de MP5. posventa autorizado JAC para atender este Nota: problema. ● Si las luces bajas se activan mediante la "Función Follow me Home", éstas se apagarán inmediatamente cuando cambie el estado de energía.
  • Página 112: Función De Ahorro De Energía

    Tablero de instrumentos y control Función de ahorro de energía Sistema antirrobo Desactivación del sistema antirrobo Evite descargar la batería por dejar las Activación del sistema antirrobo Siga los siguientes pasos para activar el luces encendidas cuando el vehículo esté sistema antirrobo Siga los siguientes pasos para activar el apagado de manera prolongada.
  • Página 114: Capítulo Vi Inspección Previa A La Conducción

    Inspección previa a la conducción Inspección previa a la conducción ● Llaves ............... 102 Apertura de la cajuela ..........110 ● Puertas .............. 103 Cierre de la cajuela ............111 Seguros de las puertas ..........103 ● Ventanas ............114 Botón de control del sistema centralizado de seguros de ●...
  • Página 115 Botón de desactivación de los seguros en la dirección. número de la llave, el servicio de posventa Llave mecánica autorizado JAC puede elaborar una nueva llave Usted recibe dos llaves junto con el para usted. vehículo que compró. Puede utilizar cualquiera de las dos llaves con mando a distancia para controlar y desactivar los seguros del vehículo de...
  • Página 116 Inspección previa a la conducción Puertas Nota: 2. Introduzca la llave mecánica en el ● No pliegue la llave común sin pulsar el botón cilindro de la cerradura y gírela en el Seguros de las puertas de liberación para evitar que la llave se dañe. sentido de las manecillas del reloj.
  • Página 117: Activación Del Seguro Con La Manilla Interior De La Puerta

    Inspección previa a la conducción Botón de control del sistema Nota: ● Al dejar un vehículo sin supervisión, todas centralizado de seguros de las las puertas deben estar cerradas con seguro y puertas deben retirarse las llaves. Cuando se activan los seguros de una puerta con la llave, se activa el sistema antirrobo del vehículo.
  • Página 118: Sistema De Seguros De Las Puertas Con Mando A Distancia

    Inspección previa a la conducción Sistema de seguros de las puertas Activación de los seguros Nota: ● Si la puerta delantera izquierda del vehículo con mando a distancia Cierre todas las puertas (incluida la no está cerrada, el vehículo no activará los cajuela), y presione brevemente el botón seguros.
  • Página 119: Búsqueda A Distancia

    Inspección previa a la conducción Búsqueda a distancia Nota: ● Si la puerta delantera izquierda del vehículo Cuando el vehículo no esté en marcha y la no está cerrada, el vehículo no activará los llave se encuentre a menos de 10 metros seguros.
  • Página 120 Inspección previa a la conducción seguros del vehículo se activarán de forma Atención: - La función de acceso no Advertencia funciona correctamente en las siguientes automática después de salir con la llave. ● Si hay otra llave en el vehículo en ese condiciones: Esta configuración se puede ajustar en momento, los seguros no se activarán...
  • Página 121: Dispositivo De Seguridad Infantil

    Inspección previa a la conducción Dispositivo de seguridad infantil Ajuste del dispositivo de seguridad Liberación del dispositivo de seguridad infantil infantil Las dos puertas traseras del vehículo están Si desea desactivar el seguro para niños, Al colocar el seguro para niños, el seguro equipadas con un seguro para niños.
  • Página 122 Inspección previa a la conducción Cofre Advertencia La manilla de apertura del cofre se ● Cuando el dispositivo de seguridad encuentra en la parte inferior izquierda del infantil esté activado, no tire de la manilla panel de instrumentos del conductor. Las de la puerta del automóvil con fuerza, ya que podría dañarla.
  • Página 123 Inspección previa a la conducción Cajuela Método 2: Advertencia Lleve consigo la llave inteligente y Apertura de la cajuela ● Antes de conducir, confirme si el cofre presione el interruptor electrónico situado Apertura ordinaria de la cajuela está cerrado con seguro, o si podría abrirse en la parte superior del hueco de la y obstruir su visión delantera durante la Método 1:...
  • Página 124 Inspección previa a la conducción Cierre de la cajuela Método 3: Si una persona queda atrapada dentro de Cierre ordinario de la cajuela la cajuela, u ocurre una emergencia como Colóquese en la parte trasera del automóvil un corte de energía, busque la cubierta de y asegúrese de que las cabezas y otras apertura de emergencia y ábrala en la extremidades suyas y de otras personas...
  • Página 125 Inspección previa a la conducción Advertencia Advertencia Advertencia ● Advertencia al momento de conducir: ●Tome en cuenta las siguientes medidas de ● No deje a un niño sin supervisión dentro ●Mantenga la cajuela cerrada mientras seguridad cuando opere la cajuela eléctrica; de la cajuela;...
  • Página 126 Inspección previa a la conducción Advertencia Advertencia Advertencia así que tenga cuidado con la apertura o el ●No permita que se active la función "anti- Al lavar o limpiar el automóvil, el agua cierre accidental de la cajuela. pinch" con cualquier parte del cuerpo de o la mano se acercan al sensor con Asegúrese de que la cajuela esté...
  • Página 127: Panel De Control De Los Interruptores Principales

    Inspección previa a la conducción Ventanas el interruptor de bloqueo nuevamente, se Panel de control de los interruptores restablecerá el funcionamiento normal del principales Cuando el interruptor de encendido está resto de las ventanas. en la posición ON [ENC.], es posible Interruptor de la ventana derecha controlar las ventanas eléctricas.
  • Página 128: Visera De Sol

    Inspección previa a la conducción Espejo retrovisor Visera de sol sobre la bolsa de aire y su descripción pertinente. Espejo retrovisor interior Después de adoptar una posición de conducción cómoda, tome el espejo retrovisor desde el centro para moverlo hacia arriba y hacia abajo o hacia la izquierda y la derecha con el fin de ajustarlo y obtener una visión clara de la parte trasera del vehículo.
  • Página 129: Espejos Retrovisores Exteriores

    Inspección previa a la conducción Espejos retrovisores exteriores Posición normal de día 1: El extremo de Ajuste eléctrico de los espejos retrovisores exteriores la pestaña antideslumbrante apunta hacia Atención: - Los retrovisores exteriores el parabrisas. pueden ampliar el campo de visión para ver Posición antideslumbrante nocturna 2: El los objetos circundantes y otros vehículos;...
  • Página 130: Ajuste Del Espejo Retrovisor Derecho

    Inspección previa a la conducción Atención: y presione el lado correspondiente del - Es imperativo mantener los Advertencia espejos retrovisores ajustados correctamente y botón de ajuste de cuatro direcciones 2 ● No ajuste los espejos retrovisores hacer uso de ellos en la conducción para para ajustar el espejo retrovisor izquierdo mientras conduce.
  • Página 131 Inspección previa a la conducción Calefacción de los espejos retrovisores automáticamente. También puede exteriores presionar este botón para desactivar la función antes de que haya transcurrido dicho intervalo de tiempo. Después de accionar el interruptor de encendido, ajuste el botón de aire acondicionado al modo de desempañado.
  • Página 132: Capítulo Vii Sistema De Ventilación Y Aire Acondicionado

    Sistema de ventilación y aire acondicionado Sistema de ventilación y aire acondicionado ● Sistema de aire acondicionado ............................. 120 Instructivo básico .....................................120 Distribución de las salidas de aire acondicionado ..........................122 Sistema de control del aire acondicionado ............................123 Ajuste de las salidas de aire ................................125 Filtro de aire del compartimento para pasajeros ..........................125 ●...
  • Página 133 Instructivo básico ventanas laterales traseras. Por lo tanto, tenga acreditados por JAC, y esto deben realizarlo El equipo de aire acondicionado puede cuidado y evite que la ropa y otros objetos los profesionales del servicio de posventa...
  • Página 134 Sistema de ventilación y aire acondicionado Advertencia Advertencia ● Es crucial que no haya hielo, nieve o ventana se congela rápidamente con el vaho niebla en ninguna de las ventanas para en el modo de circulación de aire interna, garantizar la seguridad vial. Por lo tanto, lo que puede afectar gravemente el campo familiarícese con el funcionamiento de visión, ¡y podría provocar accidentes!
  • Página 135: Distribución De Las Salidas De Aire Acondicionado

    Sistema de ventilación y aire acondicionado Distribución de las salidas de aire acondicionado Salida de aire delantera para descongelar / desempañar el parabrisas Salida de aire lateral para descongelar /desempañar Salida de aire lateral Salida de aire central Salida de aire del suelo...
  • Página 136: Sistema De Control Del Aire Acondicionado

    Sistema de ventilación y aire acondicionado Sistema de control del aire acondicionado Los botones de control y la información en pantalla del aire acondicionado están integrados en el MP5. Asimismo, el sistema de aire acondicionado se puede encender desde el MP5. El sistema de control del aire acondicionado sólo puede funcionar cuando el vehículo y el ventilador están funcionando.
  • Página 137: Botón Off [Apagado]

    Sistema de ventilación y aire acondicionado 1. Botón del desempañador delantero: Modo de desempañado: este Botón OFF [APAGADO]: presione para apagar todas las funciones del Presione para activar el modo de modo puede guiar el flujo de aire aire acondicionado. desempañado.
  • Página 138: Filtro De Aire Del Compartimento Para Pasajeros

    Sistema de ventilación y aire acondicionado Sistema de infoentretenimiento Ajuste de las salidas de aire Filtro de aire del compartimento para pasajeros Consulte el instructivo del sistema de Su vehículo está equipado con un filtro de infoentretenimiento del vehículo para conocer sus funciones a detalle.
  • Página 140: Capítulo Viii Arranque Y Conducción

    Arranque y conducción Arranque y conducción ● Periodo de asentamiento ........129 Conducción ..............134 ● Precauciones de conducción ......129 Estacionamiento o frenado ........136 Antes de entrar al v1e.Ahsíecguúlro ......129 Carga de estacionamiento ..........137 Antes de conducir ............129 ● Freno ..............137 ●...
  • Página 141 Arranque y conducción Freno de estacionamiento ..........141 Conducción bajo los efectos del alcohol ....156 ● Dirección ............143 Fuga instantánea de aire en neumáticos ....157 Dirección asistida eléctrica ........143 Conducción nocturna ..........157 Giro de emergencia............144 Conducción en la ciudad ...........158 Deslizamiento lateral ..........144 Conducción en días lluviosos y caminos resbaladizos ●...
  • Página 142: Periodo De Asentamiento

    Arranque y conducción Periodo de asentamiento Precauciones de conducción Antes de conducir El grado de desgaste de las distintas piezas Antes de entrar al v1e.Ahsíecguúlro 1. Asegúrese de familiarizarse con el de un automóvil nuevo cuando se vehículo y con los métodos de operación 1.
  • Página 143: Interruptor De Encendido

    Arranque y conducción Interruptor de encendido — Presione el interruptor y el estado de Atención: Los objetos que se coloquen sobre el panel de instrumentos o en el perchero encendido pasará a ser ACC; El automóvil está equipado con un sistema obstruirán su visión, y también pueden chocar —...
  • Página 144: Arranque Con Un Botón

    Arranque y conducción Arranque con un botón Atención: El arranque con un botón puede no funcionar en los siguientes casos: Lleve la llave inteligente al interior del - La llave está fuera del vehículo; vehículo, posicione la marcha en neutro y - La batería de la llave inteligente es demasiado pise el pedal del freno;...
  • Página 145: Indicación De Alarma Del Sistema

    Arranque y conducción Key outside the vehicle [Llave fuera del Indicación de alarma del sistema Advertencia vehículo] PEPS ● Cuando el vehículo está en marcha, no Avisa al conductor que la llave ha salido Para conocer sobre el funcionamiento del se recomienda presionar el interruptor del vehículo.
  • Página 146 ESCL. arranque y así, desactivar el ESCL. Es necesario acudir a la JAC Store para la de arranque para poner en marcha el inspección y el mantenimiento lo más vehículo.
  • Página 147: Conducción

    Arranque y conducción Conducción Nota: Conducción ● Si pisa el pedal del freno y presiona el Arranque del automóvil 1. Pise el pedal del freno y sin mover el interruptor de encendido pero el indicador automóvil, cambie la marcha de N a READY [LISTO] no se enciende, intente - Sin pisar el pedal del freno, presione D;...
  • Página 148 JAC. medidor o el MP5 para confirmar si se automóvil; en cambio, puede pisar el pedal encuentra en la posición deseada.
  • Página 149: Estacionamiento O Frenado

    Arranque y conducción Nota: Estacionamiento o frenado Advertencia ● El vehículo tiene una función de lento avance 1. Estacione el vehículo en el lado ● El estacionarse de forma incorrecta puede inicial; es decir, cuando el vehículo está en el correcto del camino.
  • Página 150: Carga De Estacionamiento

    En este caso, póngase en contacto 3. Después de conectar el cable de carga marcha del vehículo se encuentra en D, con un distribuidor autorizado JAC. correctamente, el vehículo emitirá un al momento de desacelerar o frenar, la - No coloque su pie sobre el pedal de freno "bip"...
  • Página 151 JAC. La Esta acción calienta el freno, lo cual acelera la - Cuando el vehículo cambia de dirección, la evaporación del agua hasta que éste vuelve a la...
  • Página 152: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    El ABS no modifica el tiempo de contacto con el servicio de posventa autorizado vehículo. respuesta de los frenos, ni acorta JAC tan pronto como sea posible. Sistema de asistencia de frenado necesariamente la distancia de frenado. ● Cuando el ABS está en funcionamiento, el...
  • Página 153: Control Del Asistente De Arranque En Pendiente (Hac)

    Arranque y conducción Control del asistente de arranque en par de salida del motor para mantener el Sistema de control de tracción (TCS) vehículo en un estado de marcha estable. pendiente (HAC) Cuando el TCS detecta que la velocidad La asistencia del ESC no puede El HAC es una función que se desarrolla real de la rueda es inferior a la velocidad desobedecer las leyes de la física.
  • Página 154: Freno De Estacionamiento

    Arranque y conducción múltiples curvas. El ESC debe estar siempre encendido Freno de estacionamiento Asegúrese de ajustar adecuadamente la durante la conducción. En situaciones Freno de estacionamiento electrónico velocidad y el método de conducción especiales, se puede presionar el botón (EPB) según las condiciones de visibilidad, ESC OFF [ESC APAGADO].
  • Página 155: Función De Desactivación Automática Del Freno De Estacionamiento Electrónico

    Arranque y conducción Función de desactivación automática del vehículo garantizará que no se Las luces indicadoras y el indicador de estado de estacionamiento" " del del freno de estacionamiento electrónico producirá ningún deslizamiento en ese tablero de instrumentos se apagarán, momento.
  • Página 156: Dirección

    éste deja de moverse durante 2 segundos y de dirección asistida eléctrica y la dirección entra en modo estacionamiento puede volverse pesada. Póngase en contacto automáticamente. con el servicio de posventa autorizado JAC.
  • Página 157: Giro De Emergencia

    Arranque y conducción Giro de emergencia deslizamiento puede producirse en Atención: - La adherencia de los neumáticos disminuirá si hay agua, hielo, nieve, arena u cualquier momento. A continuación, En situaciones de emergencia, si no hay otros residuos sobre el camino. Para garantizar se mencionan los tres tipos de suficiente espacio para frenar, girar el un viaje seguro, reduzca la velocidad.
  • Página 158: Sistema De Conducción Asistida Sistema De Control De Crucero (Ccs)

    Arranque y conducción Inicio del CCS Sistema de conducción asistida 2. Acelere hasta la velocidad deseada (cuando la velocidad sea > 30 km/h), gire Sistema de control de crucero (CCS) 1. Presione el botón del volante el rodillo en dirección "SET/-"; entonces, multifuncional para que se encienda el El sistema de control de crucero permite se almacenará...
  • Página 159 Arranque y conducción Incremento de la velocidad establecida Reanudación del control de crucero paulatinamente y podrá soltar el botón del control de crucero cuando el vehículo alcance la velocidad Puede seguir los siguientes métodos: Puede seguir cualquiera de los siguientes deseada.
  • Página 160: Sistema De Sensor De Marcha Atrás

    Arranque y conducción Sistema de sensor de marcha atrás Advertencia Advertencia El sistema de sensor de marcha atrás se ● El sistema de sensor de marcha atrás no ● El sistema de sensor de marcha atrás basa en la medición de la distancia con puede reemplazar el juicio del conductor puede verse afectado por muchos factores ondas ultrasónicas para determinar si hay...
  • Página 161: Tipos De Autodiagnóstico Y Advertencias Del Sistema

    Arranque y conducción Métodos En funcionamiento normal, el controlador Atención: - Es posible que el sistema no envía señales de pulso de diferentes funcione si el sensor está cubierto por On [Enc.]: Cuando el vehículo se frecuencias al zumbador en función de los materiales extraños (como nieve, lluvia, polvo, enciende, se puede activar el sistema de diferentes segmentos donde se encuentra el...
  • Página 162 Arranque y conducción vehículo o la ubicación del sensor, el Advertencia Advertencia rendimiento del sistema de radar de marcha ● No se recomienda utilizar agua a alta ● El sistema de sensor de marcha atrás no atrás se verá afectado. presión para limpiar el sensor del vehículo.
  • Página 163: Si El Sistema No Puede Funcionar Normalmente

    Arranque y conducción Funcionamiento del sistema El sensor de marcha atrás no puede detectar vehículos con un chasís alto. Si el sistema no puede funcionar normalmente Tenga en cuenta las siguientes condiciones en las que el sensor de marcha atrás puede no emitir una alerta o en la que ésta puede fallar: Condiciones en las que los obstáculos...
  • Página 164 Arranque y conducción Posibles condiciones que generan fallos de alerta Es posible que el sensor de marcha atrás If the vehicle is on a steep slope, the no detecte algunos obstáculos de formas reversing radar system may have a failure particulares.
  • Página 165 JAC para hacer el mantenimiento correspondiente.
  • Página 166 Arranque y conducción Atención: - Al encontrarse con varios Sistema de cámara de visión Al dar marcha atrás, es necesario prestar obstáculos, el sensor de marcha atrás sólo atención al video para determinar si hay un trasera* detecta el obstáculo más cercano. Cuando el obstáculo presente.
  • Página 167: Sistema De Monitoreo De La Presión De Los Neumáticos

    Arranque y conducción Sistema de monitoreo de la presión de los neumáticos Atención: - El sistema de cámara de visión trasera es sólo un sistema auxiliar. Tanto antes Al momento de conducir, el sistema de monitoreo de la presión de los neumáticos puede de dar marcha atrás como al momento de supervisar la presión y la temperatura de los neumáticos, emitir una alarma en el hacerlo, es necesario confirmar las condiciones...
  • Página 168 Arranque y conducción Visualización de la presión y la valor especificado, el valor Función de guardado de alertas temperatura de los neumáticos correspondiente de la presión de los Cuando hay una alerta por baja presión, neumáticos se muestra en blanco, y en El estado actual de los neumáticos puede alta presión o pérdida de sensor durante la este momento la interfaz indica que la...
  • Página 169: Diversas Situaciones De Conducción

    JAC para que se realice el mantenimiento se ha convertido en la principal causa de or too low, and it should be within the range of correspondiente tan pronto como sea accidentes de tránsito mortales.
  • Página 170: Fuga Instantánea De Aire En Neumáticos

    - Encienda las luces intermitentes de los neumáticos, así como su desgaste y emergencia y póngase en contacto con el cualquier daño que pudieran tener, servicio de posventa autorizado JAC ínflelos conforme a la presión de aire inmediatamente. especificada y sustitúyalos con regularidad;...
  • Página 171: Conducción En La Ciudad

    Arranque y conducción Conducción en la ciudad Advertencia Advertencia Cuando conduzca en una zona urbana con ● Queda estrictamente prohibido conducir ● Las luces delanteras sólo pueden iluminar mucho tránsito, preste especial atención al bajo los efectos del alcohol. una parte limitada del camino. En estos comportamiento de los demás conductores ●...
  • Página 172: Conducción En Días Lluviosos Y Caminos Resbaladizos

    - Después de vadear el vehículo, si el neumáticos y deteriora la aceleración, el compartimento para pasajeros está lleno de frenado o la dirección. Conduzca con agua, póngase en contacto con el servicio de precaución. posventa autorizado JAC.
  • Página 173: Conducción En Rampas Y Caminos De Montaña

    Arranque y conducción Conducción en rampas y caminos de Estacionamiento en rampas Reduzca la velocidad cuando vaya montaña cuesta abajo. No apague el interruptor de Tire de la palanca del freno de encendido. estacionamiento cuando se estacione en - Cuando circule por una pendiente de dos una pendiente.
  • Página 174: Winter Driving

    Arranque y conducción Winter driving - Cuando la parte delantera esté cuesta - Cuando no haya ningún obstáculo en el arriba, gire el volante de manera que las borde de la carretera, gire el volante de Advertencia ruedas apunten hacia el lado opuesto del manera que las ruedas apunten hacia el borde del camino, y retroceda lentamente lado opuesto del camino para evitar que el...
  • Página 175: Hipnosis De Carretera

    2. Utilice el líquido anticongelante de estacionamiento. Póngase en contacto con como hipnosis de carretera. Tenga en limpieza correspondiente para el sistema el servicio de posventa autorizado JAC. cuenta los siguientes consejos para evitar limpiaparabrisas 5. Equipo para emergencias este fenómeno: Para evitar que el sistema limpiaparabrisas En función de los cambios de tiempo, es...
  • Página 176: Capítulo Ix Casos De Emergencia

    Casos de emergencia Casos de emergencia ● Corte de emergencia del sistema de alto voltaje ......................164 ● Neumáticos ...................................164 Líquido sellador de neumáticos ............................164 Precauciones para prevenir daños en los neumáticos ....................165 Instructivo del líquido sellador de neumáticos ......................165 ● Paso de corriente ................................166 ●...
  • Página 177: Corte De Emergencia Del Sistema De Alto Voltaje

    – Presione el interruptor de encendido para ● El cubo de la rueda está roto; servicio de posventa autorizado JAC para apagar el vehículo. ● Dos o más neumáticos tienen fugas. que éste pueda ser revisado, reparado o –...
  • Página 178: Precauciones Para Prevenir Daños En Los Neumáticos

    JAC lo 5. Arranque el vehículo y conduzca 2. Apriete firmemente la válvula de antes posible.
  • Página 179: Instrucciones Para El Paso De Corriente

    Casos de emergencia Paso de corriente esenciales del auto B (como las luces Advertencia delanteras, el aire acondicionado, etc.). debe ser un sistema de 12 V, de lo contrario El pasar corriente consiste en proporcionar 4. Coloque la llave del auto B en la energía al sistema eléctrico de baja tensión dañará...
  • Página 180: Batería Agotada

    JAC de inmediato. Si necesita remolcar un vehículo, póngase en contacto con el servicio de posventa autorizado JAC o con una empresa de servicio de remolques profesional. El usar métodos de remolque incorrectos puede causar daños al vehículo.
  • Página 181 Casos de emergencia su vehículo en el camión. Esta es la mejor 2. Libere el freno de estacionamiento. manera de transportar su vehículo, como 3. Posicione la marcha en N. se muestra en la figura (1). 4. El interruptor de encendido se coloca en Grúa de arrastre - Los dos soportes de la ACC para desbloquear el volante.
  • Página 182: Desatasco Del Automóvil

    ● Si las ruedas van al ralentí después de ir a alguna anomalía, póngase en contacto con pedal del acelerador. gran velocidad, el neumático puede pincharse, el servicio de posventa autorizado JAC de Si después de intentarlo varias veces sigue causando lesiones a usted o a otros pasajeros, inmediato sin poder desatascar el vehículo, será...
  • Página 184: Capítulo X Mantenimiento Exterior

    Mantenimiento exterior Mantenimiento exterior ● Limpieza exterior .................................172 Mantenimiento de la pintura ............................172 Daños en la pintura ..............................173 Pulido y encerado .................................174 Vidrio de la ventana ..............................174 Placa inferior de la carrocería del vehículo ........................174 Ruedas ..................................175 ● Limpieza interior ................................175 ●...
  • Página 185: Limpieza Exterior

    Mantenimiento exterior Mantenimiento de la pintura Limpieza exterior Atención: Cuando utilice cualquier limpiador o pulidor químico, lea todas las Para mantener el aspecto del vehículo, Para proteger el barniz del vehículo, evitar advertencias y precauciones de la etiqueta y límpielo regularmente. Estacione el óxido y decoloración, el vehículo debe asegúrese de seguirlas.
  • Página 186: Daños En La Pintura

    En la tienda de servicio posventa vehículo y humedezca el interior. de alta y baja presión entren en contacto autorizada JAC podrá adquirir los con el agua y la humedad, ocasionando un materiales de reparación para pequeñas cortocircuito. Puede producirse una picaduras o rayones.
  • Página 187: Mantenimiento Exterior

    Antes de pulir o encerar, limpie y seque el posventa autorizada JAC. Cuando el antioxidantes, se acelerará la oxidación vehículo. vehículo se expone al sol, se forma en las partes inferiores de la carrocería.
  • Página 188: Limpieza Interior

    JAC. – Limpie regularmente la rueda y la Atención: - No utilice benceno, diluyentes cubierta de la misma, especialmente orgánicos o cualquier otro material similar para...
  • Página 189: Limpieza De Telas Y Alfombras

    JAC. – Limpie una zona de la tela difícil de ver con bicarbonato de sodio. En caso de que para verificar que el producto de limpieza después de la limpieza siga oliendo a orina...
  • Página 190: Causas Comunes De Generación Óxido

    Mantenimiento exterior Limpieza de la junta de sellado de Antióxido Si la tela de piel está sucia, debe limpiarse puertas y ventanas inmediatamente para evitar que la mancha Este vehículo incorpora un diseño de se infiltre y dañe la tela. Aplique grasa a la junta con un paño primera clase y una tecnología avanzada Limpieza del tablero...
  • Página 191: Zonas Comunes Oxidadas

    ácida, servicio posventa autorizada JAC para su químicos, aire marino y contaminantes entre otros, debe reforzar las medidas para reparación.
  • Página 192: Capítulo Xi Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento ● Requisitos básicos ..........180 ● Escobillas de los limpiaparabrisas ....187 ● Inspección periódica ......... 180 ● Reemplazo de las escobillas de los Inspección exterior ............ 180 limpiaparabrisas ............188 Inspección en la parte interna ........181 Escobillas de los limpiaparabrisas delanteros ...
  • Página 193: Requisitos Básicos

    Verifique el cristal al menos corrosivas. ● Si el personal de mantenimiento de JAC le cada seis meses para ver si hay grietas u Luces del vehículo: Limpie los faros de notifica que el vehículo necesita reparaciones o otros daños.
  • Página 194: Inspección En La Parte Interna

    Mantenimiento Inspección en la parte interna contrario, póngase en contacto con el Desempañadores delanteros: Encienda servicio posventa autorizado JAC. el aire acondicionado y verifique que las Es necesario revisar de manera periódica Asientos: Verifique el dispositivo de ventilas desempañadoras funcionen de...
  • Página 195: Mantenimiento

    Mantenimiento Inspección en el interior del cofre y del vehículo Vista general del interior del cofre Bomba de vacío Es necesario revisar de manera periódica los elementos que se enumeran a Fuente de continuación: alimentación Nivel del líquido de frenos: Asegúrese integrada de que el nivel del líquido de frenos se Depósito de llenado...
  • Página 196: Seguridad En El Mantenimiento

    Mantenimiento Seguridad en el mantenimiento acondicionado después de su uso. Carrocería inferior: Limpie regularmente Advertencia Advertencia la parte inferior de la carrocería. ● El sistema de alta tensión del vehículo accesorios tales como anillos y relojes, Atención: Antes de revisarla, apague el está...
  • Página 197: Sistema De Refrigeración

    Advertencia con la tienda de servicio posventa Inspección del refrigerante asegúrese de que la clavija de carga del autorizada JAC. vehículo esté desconectada y la unidad Advertencia de aire acondicionado remota esté apagada. Coloque la llave en el bloque ON ●...
  • Página 198: Líquido De Frenos

    - Para reemplazar el refrigerante, Advertencia póngase en contacto con el servicio posventa ● Asegúrese de añadir el tipo correcto de autorizado JAC. líquido de frenos y que no esté - Utilice el mismo tipo de refrigerante en la contaminado.
  • Página 199: Verificar El Nivel Del Líquido De Frenos

    ; si necesita añadir líquido de En condiciones de frío, el líquido se puede frenos con frecuencia, póngase en contacto congelar dañando el depósito del líquido con el servicio posventa autorizado JAC. limpiaparabrisas. Recomendamos no añadir líquido limpiaparabrisas a más de Atención: Si el líquido de frenos salpica el...
  • Página 200: Batería De Plomo-Ácido De 12V

    Mantenimiento Batería de plomo-ácido de 12V Escobillas de los de bajo voltaje a través de la fuente de alimentación externa después de limpiaparabrisas que la batería de plomo-ácido se agote. Si Atención: - Antes de activar los la energía de la batería es baja, cárguela lo limpiaparabrisas a bajas temperaturas, verifique antes posible.
  • Página 201 Si se siente alguna anomalía, póngase en clic. Escobillas de los limpiaparabrisas contacto inmediatamente con el servicio 4. Verifique que la escobilla esté fija en su posventa autorizado JAC. delanteros lugar y doble la pluma del limpiaparabrisas Advertencia hacia el parabrisas delantero.
  • Página 202 JAC para determinar la causa, revisar el escuchar ocasionalmente ligeros chirridos, si está fundido. sistema y sustituir el fusible. Utilice un sonidos agudos u otros ruidos durante el 3.
  • Página 203: Reemplazo De La Batería De La Llave

    2. Quite el tapón de goma impermeable de de su reemplazo, indica que el circuito tiene la batería. una avería grave. Póngase en contacto con la tienda de servicio posventa autorizada JAC. 1. Presione la tapa trasera de la batería, deslícela hacia abajo y retírela.
  • Página 204 6. Compruebe el funcionamiento de la después de reemplazar el faro. Si es llave. necesario, póngase en contacto con la tienda Presione el botón de desbloqueo o de de servicio posventa autorizada JAC. bloqueo. Si el indicador LED parpadea indica que el transmisor funciona adecuadamente.
  • Página 205: Ruedas Y Neumáticos

    B del lado del conductor hay una Si se detecta un desgaste anormal del etiqueta que indica la presión de inflado neumático significa que es necesario adecuada en frío. sustituirlo y realizar una nueva inspección. Póngase en contacto con la tienda de servicio posventa autorizada JAC.
  • Página 206 Mantenimiento El propósito de rotar los neumáticos de Atención: Elimine el óxido o la suciedad de Comprar un neumático nuevo forma regular es que todos los neumáticos las ruedas y de las piezas de conexión del Verifique la información sobre los neumático, para evitar que el birlo del del vehículo tengan un desgaste uniforme.
  • Página 208: Capítulo Xii Datos Tecnológicos

    Datos tecnológicos Datos tecnológicos ● Identificación del vehículo ............................196 Posición del número de identificación vehicular (NIV) ........................196 ● Modelo del motor de impulsión ...........................197 ● Ventana de microondas ..............................197 ● Parámetros de dimensión del vehículo ........................198 ● Tamaño de los neumáticos y presión de inflado en frío ....................198 ●...
  • Página 209 Datos tecnológicos Identificación del vehículo Posición del número de identificación vehicular (NIV) Existen varios números de identificación vehicular y los 10 siguientes son los más comunes: 1. Ubicado en el tablero, en la esquina inferior izquierda del parabrisas, el NIV puede verse a través del parabrisas.
  • Página 210: Modelo Del Motor De Impulsión

    Datos tecnológicos 8. Parte superior del panel interior de la Modelo del motor de impulsión Ventana de microondas cajuela El modelo y el número del motor de 9. Datos electrónicos de ECU impulsión se encuentra en la carcasa del 10.Datos electrónicos en la pantalla motor.
  • Página 211: Tamaño De Los Neumáticos Y Presión De Inflado En Frío

    Datos tecnológicos Parámetros de dimensión del vehículo Elementos Parámetros Dimensión de la parte externa (L×A×H)mm 3650×1670×1540 Tamaño Distancia entre ejes (mm) 2390 Tamaño de los neumáticos y presión de inflado en frío Especificaciones de los neumáticos 165/65 R14 Presión de inflado del neumático en frío (kpa) 240±10 Especificaciones y administración de líquidos Nombre...
  • Página 212: Parámetros De Posicionamiento De Las Ruedas Delanteras Y Traseras (Carga Vacía)

    Datos tecnológicos Parámetros de posicionamiento de las ruedas delanteras y traseras (carga vacía) Elementos Parámetros de posicionamiento Valores de los parámetros Ángulo de caída de la rueda -47'±5' Ángulo de inclinación Kingpin 9°36'±1° Rueda delantera Ángulo caster Kingpin 2°48'±48' Ángulo de convergencia de la rueda 3.75'±6.75' Ángulo de caída de la rueda -56'±30'...

Tabla de contenido