Página 2
¡Gracias por elegir JAC! Le damos la más cordial bienvenida por ser el dueño de un vehículo JAC y le agradecemos su confianza y apoyo. Este manual aplica a todos los modelos del vehículo. Es posible que algunas características y/o funciones en este manual no existan en el modelo que usted adquirió.
Nota especial Este manual es una parte integral del vehículo, si usted decide vender su vehículo, tiene que dar todos los datos incluyendo este manual al nuevo propietario del vehículo. Datos de propietario personal Propietario Original Propietario Secundario Nombre Nombre Dirección Dirección Número de teléfono...
Página 4
Indica que tal equipo no se encuentra en todos los modelos, los equipamientos de su vehículo están de acuerdo con la lista que le ha suministrado el distribuidor JAC. Todas las direcciones en este manual asi como adelante, atrás, izquierda, derecha...
Por favor use el combustible y aceite correcto. No modifique su vehículo Los artículos de modificación no están dentro de la garantía de JAC. La modificación afecta a la seguridad, el tiempo de vida, y otras fuciones, por favor no modifique su vehículo bajo ningúna situación.
Página 6
Porque los repuestos auténticos son producidos bajo estrictos controles y pruebas de calidad. Si usted usa repuestos de imitación, productos falsificados o de contrabando, JAC no ofrecerá el servicio de garantía. JAC no se hará responsable por los daños que piezas no genuinas generen.
● Centros de servicio Por favor visite la página oficial de JAC Motors—Servicio—para buscar el sitio de servicio más cercano o llame al 4008-889933. Tiendas 4S: Distribuitores autorizados de JAC Motors que ofrecen venta de vehículos, repuestos, y brindar servicios de post-venta.
Página 8
Le damos la bienvenida como propietario de un vehículo JAC Cada capítulo inicia con un catálogo detallado, por favor consúltelo según su necesidad. Capítulo 1 Manejo ................2 ● CONTENIDO Capítulo 2 Seguridad ..............115 ● Índice Capítulo 3 Instrucciones de Conducción ........131 ●...
Manejo Cabina Capó del motor ........31 Plegado automático al bloquear el vehículo ● Portaequipajes ........32 .............. 41 Descripción de la cabina ......4 Cubierta del tanque de combustible ..33 Interruptor de desmpañador trasero ..42 Tablero de instrumentos ......5 Dispositivo de seguridad para niños ..
Página 10
Portavasos ..........74 Conducción Asientos y ajustes ● ● Portagafas* ........... 75 Sistema de arranque sin llave * .... 96 Asientos delanteros ......67 Encendedor de cigarros ......75 Tansmisión ......... 100 Asientos traseros ........69 Toma de corriente para accesorios ..76 Sistema de frenado ......110 Control multifunción* ......
Manejo Descripción de la cabina 1. Interruptores de ventanas 2. Interruptores centrales 3. Tablero de instrumentos 4. Interruptor de ignición 5. Pantalla de control central 6. Sistema de aire acondicionado 7. Guantera 8. Toma de corriente 9. Palanca de cambios de marcha 10.
1. Manejo-Cabina Tablero de instrumentos Indicador de temperatura de refrigerante Indicador de luces de posición Indicador de advertencia de cinturón de seguridad de acompañante* Indicador de avería de ABS Indicador de avería EPC Indicador de sistema antirrobo Indicador de avería en el sistema EOBD Alerta de presión de neumáticos* Indicador de neblineros traseros Indicador ESC apagado*...
Tacómetro Velocímetro Nota Se prohibe conducir el vehículo a revoluciones dentro de la zona roja. El tacómetro muestra las revoluciones Muestra la velocidad actual(km/h), la por minuto (rpm) del motor. Su rango máxima velocidad será 220 km/h. es 0-8,000 rpm, el indicador llegará a la zona roja a partir de las 6200rpm.
Página 14
1. Manejo-Cabina Función de sugerencia de cambio de marcha(GSI) mostrará el engranaje Nota marcha* óptimo, subir o bajar marcha en la Durante la conducción normal, interfáz: G S I s e a c t i v a r á , b a j o é s t a s ①...
Medidor de combustible la conducción económica pero -En conducción con marcha R; cuando la situación es complicada - El vehículo está equipado con un el conductor debe operar según interruptor en el embrague, no sus hábitos. presione el pedal del embrague En las siguientes condiciones por largo tiempo para evitar daños ignore o utilice con precaución la...
Si existiera una falla en el sistema de reserva y la luz de advertencia de refrigeración, contacte al personal de combustible se encienda vaya a autorizado de post-venta JAC. la gasolinera más cercana a cargar combustible para asegurarse que el Nota vehículo pueda funcionar correctamente.
horas y los minutos. Km. El rango de visualización va de 0 Información general de pantalla LCD ② Pantalla: Información de pantalla kilometros ~ 999,9 kilometros, cuando (consumo promedio de combustible, llegue al límite se restablecerá a 0.0 kilometraje), el consumo de combustible kilometros.
1. Manejo-Cabina Información de computadora de viaje ① Pulse este botón para cambiar las Consumo promedio de combustible de iniciar el manejo. páginas del contenido mostrado por el Cuando se limpia la memoria y si el tablero de instrumentos combinado. ciclo de manejo es menor a 100m, la ②...
Distancia restante para referencia. Consumo de combustible en Cuando hay fallas en el sensor de distancias cortas combustible, en la pantalla aparecerá "--- km"; la distancia restante mostrará Autonomía menos de 50 kilómetros. Consumo de combustible de viaje Atención . km/L Odómetro Viaje Dependiendo de sus hábitos de...
Si la luz no se apaga después de 10s, Cuando el ángulo del volante no reinicia el motor consumirá rápidamente contacte al servicio de postventa de JAC está calibrado, la luz indicadora de la energía de la batería. autorizado lo antes posible para revisar advertencia se iluminará...
Indicador de neblineros traseros – cuando el interruptor de encendido está amarillo en la posición ON, por favor contacte al Cuando los neblineros traseros están servicio de postventa de JAC autorizado lo más rápido posible para revisarlo. encendidos éste indicador se iluminará. 14...
Página 22
JAC a una inspección. Es muy peligroso conducir un Si el indicador no se apaga y existen v e h í c u l o c o n u n a f a l l a e n e l...
Página 23
SRS. Póngase en contacto con de seguridad de acompañante* --rojo* the ABS system self-test is completed, el servicio de postventa JAC lo antes Al girar la llave de la posición "ON" posible para revisarlo. in normal working condition.
Se apaga después de que el motor rápidamente y el vehículo patinará. acudir al servico de postventa de JAC arranca. Si este indicador se enciende P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n u n autorizado.
JAC Alerta de presión de neumáticos* tan pronto como sea posible debido a -amarillo que puede ocasionar más daños a los...
Página 26
En éste caso, póngase en contacto con correctamente y debe contactar con un el servicio de postventa JAC autorizado servicio de postventa de JAC autorizado para revisar el sistema. para revisar el sistema.
I n d i c a d o r E S P a p a g a d o * Indicador de modo de nieve* Indicador de sistema antirrobo --amarillo* -amarillo* -Amarillo La luz indicadora de ESP está encendida Pulse el botón de modo de nieve en el Cuando la llave está...
1. Botón de búsqueda de asistencia post venta autorizado equipos eléctricos en el vehículo. JAC para obtener una copia de 2. Botón de bloqueo Esto puede causar lesiones graves a la llave y utilizar únicamente la 3.
Reemplazo de la batería de la llave 2. Inserte un destornillador recto en el 1. Pulse el botón y extraiga la llave puerto de desmontaje para apalancar la inteligente mecánica. carcasa superior y luego abra la carcasa Cuando la batería del mando a distancia a lo largo del hueco.
Página 30
1. Manejo- Apertura y cierre 4. Reemplace la batería (el polo positivo Reemplazo de la batería de la llave 3. Retire la placa de circuito. de la batería va hacia abajo). común Si el indicador LED no se enciende o el transmisor falla en cualquier posición Positive pole "+"...
Bloquear las puertas 3. Compruebe el funcionamiento del Abrir y cerrar la puerta delantera Nota mando a distancia. Presione el botón de izquierda con una llave mecánica Plegar la llave común sin pulsar el desbloqueo o bloqueo y si el indicador 1.
Página 32
1. Manejo- Apertura y cierre 2. Introduzca la llave mecánica en el Nota Atención cilindro de la cerradura y gírela en el P a r a p r o t e g e r l a s p i e z a s Al dejar el vehículo sin supervisión, sentido de las manecillas del reloj.
Bloquear y desbloquear la puerta Botón de bloqueo del cierre Nota centralizado de las puertas delantera sin la llave Cuando bloquee las puertas con este método, el sistema antirrobo del vehículo no se activará. Cuando bloquee las puertas de esta manera, asegúrese de no dejar las llaves dentro del vehículo.
1. Manejo- Apertura y cierre Llave con mando a distancia activará el sistema de antirrobo. emergencia parpadeará una vez Portamaletas: Con todo el vehículo para mostrar que el sistema está en bloqueado, presionar el botón " en condición alerta antirrobo. el control de mando dentro del rango S i e l m a l e t e r o n o s e c i e r r a efectivo para abrir individualmente...
2. Compruebe la ubicación, si de JAC autorizado para adquirirlo. hay otros vehículos u objetos que 1. Cierre las puertas (incluyendo el Cuando el servicio de postventa de JAC bloqueen la señal, camine unos maletero); autorizado adapte el nuevo emisor con pasos a la izquierda o a la derecha, 2.
Página 36
1. Manejo- Apertura y cierre Nota Atención Nota En los siguientes casos la función Si todas las puertas excepto la Después de soltar la pNueorttaas no opera: puerta delantera izquierda no están operada por el control remoto - Después de pulsar el micro cerradas, el vehículo no lleva a cabo realice la operación dentro de interruptor en la ejecución de...
Sistema Anti-robo El anti-robo del vehículo es muy Cómo iniciar la alarma anti-robo Si no puede activar el sistema anti-robo, importante, sobre todo en algunas por favor, utilice la llave en la puerta Si abre alguna puerta o el maletero sin ciudades.
1. Manejo- Apertura y cierre Capó del motor Advertencia: Asegúrese de que el capó se e n c u e n t r a c e r r a d o a n t e s d e conducir, de lo contrario, éste podría abrirse y obstaculizar la visibilidad, lo que podría causar accidentes.
Portaequipajes Abrir el portaequipajes Atención Antes de cerrar el portaequipajes, a s e g ú r e s e q u e l a s m a n o s u otra parte de su cuerpo estén completamente fuera del área de cierre.
1. Manejo- Apertura y cierre Cubierta del tanque de combustible El punto de recarga de combustible está Le sugerimos que tire la puerta una ubicado en la pared trasera izquierda de vez después de bloquear las puertas la carrocería del vehículo. con el emisor de la llave para Abrir la cubierta del tanque del revisar si está...
Dispositivo de seguridad para niños Cerrar la cubierta del tanque del Activar el dispositivo de seguridad combustible para niños C o l ó q u e l a t a p a d e l t a n q u e d e Para activar el dispositivo de seguridad combustible, gírela en sentido horario para niños, debe mover el dispositivo...
1. Manejo- Apertura y cierre Ventana Nota Cuando se gira el interruptor de Advertencia: encendido a la posición "ON", se podrá Es muy peligroso dejar la puerta Notas:Cuando está activado el utilizar el eleva vidrios eléctrico. desbloqueada. Antes de conducir el dispositivo de seguridad para niños, El interruptor principal está...
las ventanas. Panel de control del interruptor Atención ③ Eleva vidrio de ventana delantera principal(I) No activar el interruptor principal y izquierda Presione el botón para elevar el interruptor auxiliar al mismo el vidrio en primera marcha, para tiempo en direcciones opuestas, de detenerlo suelte el botón.
Página 44
1. Manejo- Apertura y cierre Panel de control del interruptor O p e r a c i ó n d e b l o q u e o o y bloqueará las ventanas. desbloqueo de las ventanas del ③ Eleva vidrio de ventana delantera principal(II)* asiento del acampañante / asientos izquierda.
Quemacocos * Operación del quemacocos suelta se detendrá. Operación de bloqueo o desbloqueo de las ventanas de Al presionar el botón B cerrará el techo, asiento del acampañante y en este proceso, el quemacocos no asientos traseros* tiene la función de evitar apretar alguna extremidad de su cuerpo.
Página 46
Al pulsar el botón A, se puede cerrar Cuando su vehículo presente el techo solar. Pero suelte el botón averías en el quemacocos póngase en la mitad y el techo solar dejará de en contacto con el servicio de funcionar. postventa JAC autorizado.
Interruptor de las Luces de Emergencia - conducción en días lluviosos, con Advertencia: nieve o neblina, o cuando la visibilidad Cuando las luces de emergencia sea muy baja; están encendidas y active alguna -al estacionar su vehículo en un lugar luz direccional no se desactivarán poco seguro debido a fallas.
1. Manejo- Iluminaci n y visi n Ó Ó Grupo de interruptores de control central Plegado automático al bloquear el vehículo ③ Regulador de espejos retrovisores ④ Selector de espejo retrovisor Si el vehículo tiene una función de ⑤ Regulador de espejos retrovisores plegado automático cuando el vehículo plegables está...
Interruptor de desmpañador trasero apagada; si la luz verde del interruptor Nota está encendida, significa que la función Si la visibilidad en el parabrisas de arranque-parada está encendida. trasero es correcta, desactive el ② Interruptor ESC OFF:Pulse el desempañador para reducir el interruptor durante dos segundos para consumo de combustible.
1. Manejo- Iluminaci n y visi n Ó Ó Iluminación interior Luz del techo delantera Luz de techo media La luz del techo delantera tiene 3 posiciones: Si alguna puerta está abierta, s e encend erá la lámpar a s in importar la posición del interruptor principal.
Lámpara de puerta Luz del portaequipajes 1-49 1-50 La lámpara de la puerta está ubicada en La luz del portaequipajes está por la parte interior e inferior de las puertas encima del interior del maletero, la cual delanteras. Cuando abre la puerta, la se enciende cuando se abre la puerta del lámpara correspondiente se encenderá.
1. Manejo- Iluminaci n y visi n Ó Ó Iluminación del vehículo ① Luces traseras combinadas ① Luz direccional ② Luz superior de freno ② Luces delanteras combinadas ③ Luz trasera para niebla , Luz de marcha atrás y retro reflector ③...
JAC para repararlas Luces bajas o reemplazarlas. Nadie puede Las luces bajas se usan para ayudar a hacer alteraciones, reparaciones o...
Página 54
1. Manejo- Iluminaci n y visi n Ó Ó luz de operación diurna \ Luz de conducción diurna se atenuará. Atención Luz de posición trasera: La luz de posición trasera \ Luz direccional En ambientes húmedos o fríos los posición trasera se utiliza al trasera faros pueden empañarse debido atardecer, al amanecer o en entornos con...
Luz de dirección lateral Faros traseros Luz de freno Las luces de freno son para recordar y alertar a los conductores que circulan detrás de usted sobre las condiciones del camino más adelante . Atención Por su seguridad y la de otras 1-55 1-56 personas, por favor revise sus luces...
1. Manejo- Iluminaci n y visi n Ó Ó Luz de reversa Tercera luz de freno Luz de placa Luz de marcha atrás 1-58 1-59 1-57 La luz de reversa se utiliza para advertir La tercera luz de freno complementa la La luz de placa se utiliza para ofrecer la a conductores y peatones que está...
Página 57
, b o m b i l l a s d e voltaje adecuadas o técnicas relacionadas, por favor repare las luces en el centro de servicio autorizado de JAC, porque antes de la reparaciones se necesitan Luz trasera para niebla Retroreflector trasero...
1. Manejo- Iluminaci n y visi n Ó Ó Interruptor combinado Interruptor de luces de dirección Interruptor de faros Nota Cuando la palanca está en alguna de las posiciones anteriores las luces segirán iluminando hasta retirar la llave. Le recomendamos revisar que las luces de su vehículo estén apagadas cuando salga de él para evitar que 1-62...
Encendido automático de los Interruptor de luces altas Destello de luces altas/Función faros* Follow me Home 1-65 1-64 1-66 Al girar el interruptor hasta la posición Cuando mueve el interruptor hacia la " " y empujar la palanca hacia Para destellar las luces altas, debe tirar posición AUTO, se puede encender adelante hasta escuchar un sonido ‘clic’...
1. Manejo- Iluminaci n y visi n Ó Ó Interruptor de neblinero trasero Limpiaparabrisas delantero Función Follow me Home: Cuando el motor esté apagado, gire el interruptor de la luz delantera dentro de los siguientes 30 segundos para activar la luz delantera baja instantáneamente.
Página 61
Interruptor intermitentemente F u n c i ó n i n t e r m i t e n t e d e l Apagar el limpiaparabrisas limpiaparabrisas delantero Mueve hacia abajo la palanca del Mueva la palanca del interruptor interruptor combinado hasta la marcha combinado hasta la marcha OFF para INT, y puedrá...
1. Manejo- Iluminaci n y visi n Ó Ó Limpiaparabrisas trasero Lavaparabrisas frontal Lavaparabrisas trasero Front window scrubber 1-71 1-73 1-72 Encender el limpiaparabrisas trasero Empuje la palanca de mando del T i r e l a p a l a n c a d e m a n d o d e l limpiaparabrisas hacia adelante.
Visera Espejo retrovisor Espejo retrovisor interior Atención E l l i m p i a p a r a b r i s a s n o d e b e Este espejo retrovisor es antideslumbrante funcionar por más de 15 segundos. manualmente.
1. Manejo- Iluminaci n y visi n Ó Ó Espejo retrovisor exterior Nota Atención Si el campo visual trasero no está El interruptor de control del retrovisor El interruptor de encendido necesita eléctrico exterior está en panel del lado despejado mientras conduce, puede estar en la posición ON izquierdo del volante.
Sistema de asistencia de acionamiento El sistema asistente de estacionamiento Advertencia: Atención trabaja con el principio de cálculo de Debe mantener los retrovisores en S i s t e m a a s i s t e n t e d e distancia con sensores ultrasónicos y la la dirección adecuada y usarlos estacionamiento no puede sustituir...
1. Manejo- Iluminaci n y visi n Ó Ó Forma de uso Autorevisión del sistema y tipos de Distancia(cm) Sonido Zona Atención alarma 100~150 Lento Segura Normal Baje la Al comienzo, el sensor de retroceso va a 60~100 Rápido Precaución velocidad realizar una revisión rápida a todo el 35~60...
Condiciones que pueden afectar el Los sensores no pueden detectar Si el sistema de aparcamiento está s i s t e m a d e a s i s t e n c i a d e los siguientes objetos : dañado y no está...
1. Manejo- Iluminaci n y visi n Ó Ó Cámara de reversa E l s i s t e m a d e a s i s t e n t e d e Atención Advertencia: estacionamiento de su S3 también está Las líneas auxiliares de reversa y el El sistema de cámara de retroceso equipado con cámara de reversa .
Sistema de estacionamiento panorámico * Su vehículo puede estar equipado con Salir de la interfaz de imagen Atención asistente de estacionamiento panorámico. con vista panorámica: Mientras la palanca esté en la Las imágenes multi canal son captadas - Al cambiar de la marcha R, el posición R, no podrá...
1. Manejo-IluminaciÓn y vsiÓn Vista trasera: Modo panorámico en la Vi s t a l a t e r a l i z q u i e r d a : M o d o Descripción de pantalla 2D: izquierda y modo simple en la derecha panorámico en la izquierda y modo Vista frontal: Modo panorámico en la simple en la derecha:...
Bajo el modo de pantalla dividida, la Cambio de imagen 2D Cambiar de la vista 2D a 3D pantalla izquierda muesta la imagen con Cuando se divide la pantalla, en Bajo el modo de pantalla dividida, la vista panorámica, y la pantalla derecha la izquierda se muestra la imagen pantalla izquierda muestra la imagen con muestra la imagen correspondiente.
1. Manejo-IluminaciÓn y vsiÓn Presionar otra vez el botón de ¨2D¨ Imagen con muestra de 3D En la imagen con muestra de 3D, mueva puede volver a la imagen 2D: el interruptor de direccional derecha En la imagen con muestra de 3D, mueva para cambiar a la imagen con muestra el interruptor de direccional izquierda de 3D de la parte derecha del vehículo.
Página 73
Si las cuatro cámaras no se muestran deberá reiniciar el sistema. Si el sistema no responde después de 10s de haberlo reiniciado, por favor visite el centro de servicio JAC para repararlo. 66...
1. Manejo-Asientos y ajustes Asientos delanteros Ajuste del respaldo Ajuste delantero y trasero Atención Ajustar el asiento mientras conduce puede provocar perder el control del vehículo. Por favor ajúste el asiento mientras está estacionado. 1-93 1-92 Su vehículo está equipado con una Levante y fije la palanca de ajuste en la palanca para ajustar el respaldo de su parte delantera derecha del asiento para...
Altura regulable del asiento* R e p o s a c a b e z a s a j u s t a b l e s Ajuste del respaldo del asiento: delanteros y traseros* ① Eleve la palanca de ajuste y mueva el respaldo a la posición deseada.
1. Manejo-Asientos y ajustes Asientos traseros Control multifunción* Ajustar la altura del reposacabezas Asiento plegable trasero puede acercar su cabeza con la parte superior del reposacabezas. Así se puede reducir los daños a la cabeza si suceden accidentes. 1-98 1-97 Función Apriete el botón de liberación de ①...
Sistema de control de velocidad crucero* de reconocimiento de voz. Cuando reducir la velocidad de crucero. ③ Pulse este botón para cambiar las el sistema de voz esté habilitado, fuentes de sonido. pulse este botón para apagarlo; en ④ Pulse este botón para cambiar a la un teléfono Bluetooth y durante una siguiente pista o canal.
1. Manejo-Asientos y ajustes velocidad. crucero: Acelera hasta la velocidad deseada y Suelte el botón al llegar a la velocidad - Pise el pedal de freno. apriete el botón SET/-. Así se puede requerida. - Apriete el botón en el volante. a l m a c e n a r l a v e l o c i d a d a c t u a l y - Apriete corta y repetidamente el botón - Cualquiera de las formas anteriores...
Ajuste de posición del volante Advertencia: claramente todos los instrumentos y luces indicadoras. No ajuste el volante durante la ④ Empuja hacia arriba el mango de conducción para evitarperder el bloqueo para bloquear el volante. control del vehículo. ⑤ Mueve el volante hacia. De lo contrario va a causar daños graves o incluso muerte.
1. Manejo-Asientos y ajustes Claxon Guantera Advertencia: Evite abrir la guantera durante l a c o n d u c c i ó n , p u e d e c a u s a r accidentes. N o c o l o q u e c o s a s f r á g i l e s o explosivas como gafas o mecheros en la guantera para evitar choques 1-101...
Apoyabrazos Portavasos no mayor que 210mm en el portavasos trasero o un vaso no mayor que 230mm en el portavasos delantero. 1-103 1-104 A p r i e t e e l b o t ó n d e l a c a j a d e E l p o r t a v a s o s p a r a l o s p a s a j e r o s apoyabrazos y gire hacia la dirección delanteros está...
1. Manejo-Asientos y ajustes Portagafas* Encendedor de cigarros Advertencia: No coloque otros artículos excepto lentes en el portagafas; de lo contrario, los artículos pueden caerse y provocar accidentes. No abra el portagafas mientras conduce; de lo contrario impedirá 1-105 1-107 la visión por el retrovisor.
Toma de corriente para accesorios enchufe eléctrico de accesorios está Advertencia: en la parte inferior del salpicadero. Tenga cuidado cuando use el Necesita abrir la tapa protectora antes de encendedor de cigarros. El mal uso usarlo y cerrarla bien podría prenderle fuego al vehículo. después de usarlo.
1. Manejo-Asientos y ajustes Advertencia: Atención Portaequipajes superior* Se recomienda usar la toma de No inserte los dedos o elementos corriente cuando el motor está en extraños en la toma de corriente, funcionamiento, y sacar el enchufe no toque la toma de corriente con después de cargar.
JAC. descanse sobre el toldo. mejorar la visión durante el manejo. La reparación de las piezas del La carga máxima soportada por el...
Página 86
1. Manejo-AC y sonido Advertencia: evitar mayor consumo energético. Turbulencias de aire dentro del Es importante para su seguridad Cuando la temperatura es muy vehículo pueden acelerar la fatiga y que no haya niebla o hielo en el elevada (112°C) o baja (0°C) el d i s t r a c c i ó...
Diagrama de salidas de aire 1. Salida lateral de desempañador 2 . S a l i d a d e d e s e m p a ñ a d o r d e l parabrisas 3. Salidas centrales 4. Salidas laterales 5.
1. Manejo-AC y sonido ⑩ Botón de aire en los pies Aire acondicionado manual Visualización en pantalla Botón de modo de aire desempa ador ⑩ y pies Perilla de temperatura, gire la ⑩ perilla hacia la derecha para elevar la temperatura.
Página 89
Al presionar 5. Otros fallos del vehículo, vaya al velocidad, y hacia la izquierda para otra vez éste botón puede apagar el centro de servicio JAC para revisar reducir la velocidad del viento. compresor de AC. En temperaturas altas, el sistema.
Página 90
1. Manejo-AC y sonido Desempañado y descongelación (Modo de viento a pies y (Modo de circulación externa) La niebla en la parte interior de las desempañador) ventanas es causada por el exceso de El flujo de aire está dividido en dos Este modo introduce el aire fresco humedad en las ventanas frías.
Página 91
Desempañador de parabrisas trasero Atención y retrovisores exteriores (Modo de desempañado) No utilice objetos afilados en el parabrisas trasero. Fallos debido Su vehículo está equipado con el Este modo introduce el flujo de aire por desempañador de parabrisas trasero. a sobrecalentamiento o daños al salidas de aire del parabrisas delantero y El desempañador de parabrisas trasero cableado no están cubiertos por la...
Los compartimientos del panel debe reemplazarlo periódicamente. vehículo. frontal del motor no autorizados por Se puede generar niebla en el JAC pueden afectar el desempeño parabrisas al tener activado por Proceso de reemplazo del filtro de del sistema. mucho tiempo este modo.
Aire acondicionado automático* Protección ambiental 4 . B o t ó n d e a i r e a c o n d i c i o n a d o automático ① El dispositivo de calefacción usa 5. Botón de apagado el calor del motor, por eso, el uso de 6.
1. Manejo-AC y sonido Visualización en pantalla Operación manual (Perilla de velocidad de aire) (Botón de aire acondicionado automático) Controla la velocidad del aire del AC. Presione este botón para activar el modo Gire hacia derecha puede aumentar automático del AC. Se recomienda aumentar y hacia la izquierda para establecer la temperatura a 25 ℃...
Página 95
4. El fusible de AC está dañado. (Desempañador del parabrisas 5. Otros fallos del vehículo, vaya al trasero) centro de servicio JAC para revisar (Modo de aire a pies) Apriete este botón para activar o apagar el sistema. El flujo de aire saldrá únicamente por el el desempañador del parabrisas trasero.
Página 96
1. Manejo-AC y sonido Desempañado y descongelación Desempañador de parabrisas trasero y retrovisores exteriores (Modo de desempañado) La niebla en la parte interior de las ventanas es causada por el exceso de Su vehículo está equipado con el Este modo introduce el flujo de aire por humedad en las ventanas frías.
Página 97
Los compartimientos del panel vehículo. frontal del motor no autorizados por Se puede generar niebla en el JAC pueden afectar el desempeño parabrisas al tener activado por del sistema. mucho tiempo este modo. Cuando estacione el evehículo en una zona poco ventilada, active el modo circulación interna para...
Página 98
1. Manejo-AC y sonido Protección ambiental Proceso de reemplazo del filtro de Filtro de aire de la cabina de aire para la cabina de pasajeros: pasajeros ① El dispositivo de calefacción usa ① Desmonte la guantera. el calor del motor, por eso, el uso de Su vehículo se equipa con un filtro de ②...
Sistema de sonido Interruptor de encendido que escuche el sonido de bloqueo del Por favor lea el manual de uso del P o s i c i o n e s y f u n c i o n e s d e l pasador unido, el volante se bloqueará...
1. Manejo-Conducción a a l t a s r e v o l u c i o n e s o a c e l e r a r resultado en una pérdida de energía de Arrancar el motor bruscamente. la batería.
Página 101
Ve h í c u l o c o n t r a n s m i s i ó n Ve h í c u l o c o n t r a n s m i s i ó n Atención automática manual...
JAC para revisar su unidad. Las emisiones de escape son Si el vehículo está equipado con No arranque el motor por un largo dañidas y perjudicales para el...
Sistema de arranque sin llave * Cuando la llave inteligente está dentro Nota del rango de detección del vehículo, Cuando arranque el motor a baja Cuando el estado de energía es ACC presione el botón de arranque ubicado temperatura, es posible que el y ON, el color de la luz indicadora en la consola central sin insertar la llave vehículo vibre,se recomienda...
1. Manejo-Conducción Arranque con un botón Arranque de emergencia Atención Cuando la palanca de cambios está en la E n c u a l q u i e r a d e l o s c a s o s marcha P y el estado de batería está...
Arranque con antena de repuesto Apagar el motor: indicadora del botón de arranque, (cuando la llave inteligente no Estacione el vehículo, cambie a la apriete el botón, arranque el motor y tiene batería) m a r c h a P y pr e s i one e l b o t o n d e suelte cuando el vehículo arranque arranque.
Página 106
1. Manejo-Conducción Alarma de batería baja de la llave: Alerta La llave no está dentro del vehículo: Recuerda al conductor reemplazar la Recuerda al conductor que la llave ha Para el funcionamiento del sistema sido retirada del vehículo. batería de la llave cuando esté baja. PEPS, compruebe la información en el tablero de instrumentos.
② Antes de ut imlairzcahra la atrás ESCL está restringido y solamente puede desbloquearse N veces. Por favor pise el embrague y espere por 3 Bloqueo de la vaya al servicio autorizado de JAC para marcha atrás segundos. 1-120 revisarlo a tiempo.
Página 108
1. Manejo-Conducción Atención Advertencia: la transmisión. No coloque decoracioens lean ⑤ Es ntoernmearl dificulatades Antes de salir del vehículo, el cubierta de la palanca de cambio conductor debe colocar la palanca al cambiar la marcha cuando hay Antes de seleccionar la marcha en la marcha P.
Cambio de marchas Habilidades de conducción con Advertencia: transmisión manual Velocidades recomendatorias para No use la marcha atrás cuando esté cambiar de marchas conduciendo, en caso contrario, No cambie a neutro mientras baja por puede dañar la caja de cambios. una pendiente.
1. Manejo-Conducción quemarlo. Uso del embrague Atención No pise en el pedal de embrague si no Cuando baja de la quinta marcha a A r r a n c a r e l m o t o r e n u n a b a j a necesitar cambiar de marchas, de lo cuarta marcha,procure no cambiar temperatura hará...
R (marcha atrás) Transmisión automática Advertencia: R se usa para retroceder el vehículo. No utilice la marcha P en lugar del A n t e s d e c a m b i a r a R , d e t e n g a freno de estacionamiento.
Página 112
1. Manejo-Conducción N (marcha neutral) Atención Advertencia: En esta posición, el engranaje de Antes de cambiar a o desde R, el Es muy peligroso cambiar de N a transmisión dentro de la caja de cambios vehículo debe estar completamente D cuando el 1 vehículo tiene alta está...
Página 113
D (marcha de conducción) Bloqueo de torque Modo manual Se usa esta marcha mientras conduce Al detenerse en pendientes empinadas, Coloque la palanca de cambios en la normalmente. La caja de cambios por el peso del vehículo el trinquete posición S, si desea subirr o reducir la s e l e c c i o n a r á...
1. Manejo-Conducción 2. Al conducir un tramo curvo de Modo nieve Modo de arrastre pendiente arriba, acelerar frecuntemente Al presionar el botón de ¨Modo de Cuando la palanca de cambios está en D en caminos rectos y reducir la velocidad Nieve¨...
Página 115
Autoaprendizaje del embrague de la Atención 4. Gire el interruptor de encendido transmisión automática a la posición de arranque, suelte Arranque el vehículo solo cuando está en la marcha P o N. después de arrancar el motor. Si no C u a n d o s u v e h í c u l o s u p e r a l o s A pesar de que el vehículo puede lo arranca, espere 10 segundos y 20,000km, puede apracer traqueteo al...
Página 116
1. Manejo-Conducción Proceso de estacionamiento en P r o c e s o d e a r r a n q u e e n Salir del vehículo cuando funciona el pendiente: pendiente: motor Es muy peligroso salir del vehículo 1.
JAC para delantera derecha está conectado con que revisen el vehículo. Es muy freno de rueda trasera izquierda).
Página 119
Para estacionar el vehículo: Atención vehículo con transmisión manual Asegúrese de que el techo solar Utilizar el freno de mano mientras debe quedar en primera marcha. (si se equipa) y las ventanas estén conduce hará que pierda el control. 6. Para estacionar el vehículo cerradas.
1. Manejo-Conducción Sistema de monitoreo de presión de neumáticos* Descripción de alarma de presión I n d i c a d o r e s d e p r e s i ó n y El sistema de monitoreo de presión de de neumáticos temperatura del sistema TPMS neumático podrá...
Página 121
Al alejar el vehículo servicio JAC lo más pronto posible. Indicador Falla Visualización del campo magnético se apagará el Si reemplaza algún neumático, indicador.
Página 122
1. Manejo-Conducción Seguridad Cinturón de Seguridad ................116 ● Protección para los niños y mujeres embarazadas ........119 ● Sistema de bolsas de aire ................120 ● Seguridad del asiento ................126 ● Sistema de protección a los niños (Sumintrado por los usuarios) ..127 ●...
Seguridad Cinturón de Seguridad Para proteger al conductor y pasajeros en Dispositivo de ajuste de altura del detergente neutro y agua caliente. cinturón de seguridad caso de accidentes, es muy importante No tilice blanqueador. usar el cinturón de seguridad. P a r a s u p r o t e c c i ó n y d e l o s Advertencia: pasajeros en caso de accidente, use siempre el cinturón de seguridad.
2. Seguridad Cinturón de seguridad Los 3 puntos cinturón de seguridad en Si se inclina o se mueve hacia adelante de accidente o freno de emergencia, su asientos frontales y traseros: lentamente, el cinturón de seguridad se cuerpo se puede deslizar por la parte Abrochar el cinturón de seguridad de extenderá...
Página 125
Cinturón de seguridad de tres puntos seguridad está en la parte superior de su Pretensor del cinturón de seguridad cuerpo, cuando se ocurre accident o en los asientos traseros centrales freno de emergencia, su cuerpo se puede Abrochar el cinturón de seguridad de deslizar por la parte inferior del cinturón tres puntos de seguridad, causar serias lesiones e...
JAC autorizado para Si el niño sobrepasa 13 años, cuando se niños, por eso, no coloque el asiento reemplazarlo. sienta en el asiento delantero, también de protección infantil en el asiento de...
Sistema de bolsas de aire seguridad, al mismo tiempo, ajustar el Pro t ecció n pa ra la s muj eres asiento hacia atrás lo más posible. embarazadas Protección para heridos Al transportar heridos, hay que usar el cinturón de seguridad. Si es necesario, l l a m e a l d o c t o r p a r a c o n o c e r l o s conocimientos básicos.
2. Seguridad Protección para los niños y mujeres embarazadas/Sistema de bolsas de aire Bolsa de aire frontal Atención Aunque el airbag puede ofrecer N o p o n g a n i n g ú n a r t í c u l o o protección extra, no es un sustituto adhesivo en o alrededor del volante del cinturón de seguridad, por favor...
cinturones de seguridad, los airbags Bolsa de aire lateral* Bolsas de aire laterales* proveen protección adicional para el Cuando el vehículo se encuentra con un Cortina lateral de airbag conductor y el pasajero delantero. impacto lateral suficientemente fuerte, el Cuando el vehículo se encuentra con un sensor activa la entrada del aire para el Atención impacto suficientemente fuerte, el sensor...
Página 130
2. Seguridad Sistema de bolsas de aire Partes y funciones de SRS ¿Cómo trabaja el SRS? Durante un impacto frontal severo El sistema de protección auxiliar incluye:. - Bolsas de aire(conductor/copiloto) al vehículo, el SRS va a percibir la - Pretensor de cinturón de seguridad deceleración del vehículo, al mismo - Elementos de control de SRS tiempo, desplegará...
Página 131
2-14 servicio de postventa de JAC autorizado. A n t e s d e c a m b i a r f u s i b l e s o cambiar el acumulador, debe girar la llave a la posición ¨LOCK¨...
Página 132
2. Seguridad Sistema de bolsas de aire Situaciones en que las bolsas de aire no se despliegan: 1. Colisión contra árboles, postes de luz u otros objetos deformables. 2. Colisiones contra escaleras. 3. Caerse de repente en pozos o zanjas. 2-15 2-18 4.
Si tiene alguna averia, al asiento delantero: vaya al centro de servicio de postventa ajuste el respaldo del asiento a una de JAC autorizado para repararlo. posición vertical. Los pies del pasajero Desmontaje, instalación, mantenimiento se pueden colocar en el espacio bajo del...
Sistema de bolsas de aire/Seguridad del asiento/ 2. Seguridad Sistema de protección a los niños (Sumintrado por los usuarios) Sistema de protección a los niños (Sumintrado por los usuarios) Reposacabezas accidente, puede provocar lesiones L o s n i ñ o s d e b e n v i a j a r e n e l o incluso la muerte de los niños.
Página 135
Atención los cinturones de seguridad. No D e b e i n s t a l a r e l s i s t e m a d e en sus brazos, de lo contrario, permita que los niños viajen en el protección para niños en el asiento cuando suceda un accidente o asiento del acompañante.
Si no puede seguir las instrcciones, esté fijado entre la pierna y el pecho del póngase en contacto con el servicio niño. Después de instalar el sistema de de postventa de JAC autorizado Interfaz de ISOFIX 2-23 protección infantil, trate de moverlo en para comprobar el sistema.
Página 138
Instrucciones de Conducción Vehículo nuevo ..............132 Frenos ................148 ● ● Período de rodaje ............133 Notas de conducción ............153 ● ● Conducción económica y amigable con el medio ambiente Dirección Asistida Eléctricamente ........154 ● ● ..................134 Sistema electrónico de distribución de la fuerza de frenado ●...
Instrucciones de conducción Vehículo nuevo Dentro de los primeros 1,000km, Notas de conducción Añadir combutible oportunamente mantenga un mismo promedio de Antes de entrar en el vehículo Cuando se ilumina la luz indicadora velocidad (no importa rápida o lenta). de combustible, se debe añadir el Examine si los neumáticos están Evite el frenado repentino dentro de combustible oportunamente.
3. Instrucciones de conducción Vehículo nuevo/período radar Período de rodaje Rodaje Durante o después del período Atención de rodaje, tome las siguientes En los primeros 1000km de un vehículo El período de rodaje para los recomendaciones: nuevo, el desgaste al interior del neumáticos nuevos puede mejorar motor será...
Conducción económica y amigable con el medio ambiente E l c o n s u m o d e c o m b u s t i b l e , Además, si es posible, deje que el de ayuda: sustentabilidad del medio ambiente y vehículo se deslice con la palanca Maneje la distancia del vehículo en...
Página 142
é n e s m u y i m p o r t a n t e . E l autorizado de JAC. Un mantenimiento combustible.
Explicación de conducción economía y dinámica consumo de combustible en invierno Mantener un registro del viaje antes Consejos de conducción dinámica es mayor que en verano. y d e s p u é s d e l a s c o n d u c c i o n e s 9.
Página 144
Conducción económica y amigable 3. Instrucciones de conducción con el medio ambiente/Explicación de conducción economía y dinámica Consejos de conducción con velocidad Consejos de conducción en pendientes C o n s e j o s d e c o n d u c c i ó n económica alta en marcha alta.
Varias condiciones de conducción Atención Conducir durante la noche Arranque establemente, evite la Viaje con poco peso, no necesita aceleración y freno repentinos, y llenar el tanque para viajes cortos cambios frecuntes de pista. Use poco el aire acondicionado. Cuando hace frío se necesita un Su uso aumentará...
Explicación de conducción 3. Instrucciones de conducción economía y dinámica/Varias condiciones de conducción Conducir en el centro de la ciudad C o n s e j o s p a r a c o n d u c i r alineados, debe bajar la velocidad y durante la noche: evitar mirar las luces.
Conducir en autopista Lo siguiente son métodos para mejorar la seguridad al manejar de cambios bruscos de pista de los en el centro: vehículos no motorizados. 5. Conozca bien las señales de tráfico. 1 . A b r o c h a r s e e l c i n t u r ó n d e 6.
3. Instrucciones de conducción Varias condiciones de conducción Conducción de larga distancia 3. Generalmente hay indicaciones ciego y utilice la luz indicadora de de dirección en la entrada de la viraje. A n t e s d e c o n d u c i r p o r u n a l a rg a autopista.
Conducir en día de lluvia o en frecuentemente el depurador y el 4. Revise que la superficie de los camino mojado limpiaparabrisas para confirmar que focos esté limpia. funcionan en perfectas condiciones, 5 . R e v i s e q u e l a s b a n d a s d e y e l d e p ó...
3. Instrucciones de conducción Varias condiciones de conducción Conducción en pendiente y camino D om i n e f or m as p a r a d e sc e nd e r conduzca con agua. lentamente montañoso 6. Si encuentra que el freno está mojado, por favor pise el pedal Lo más importante es usar el freno del de freno suavemente hasta que se...
c o m o p e n d i e n t e s l a rg a s , z o n a d e Conducción en caminos cubiertos E s m u y p e l i g r o s o c a m b i a r a adelantamiento, zona de prohibición con nieve o hielo la marcha neutral o apagar el...
6mm. Si no está seguro de qué tipo de aceite Además, hay que evitar conducción en necesita, por favor consulte al servicio alta velocidad, aceleración repentina, de postventa autorizado de JAC.
Página 153
Los servicios de postventa autorizados estacionamiento por favor revise si las gomas están de JAC le pueden ofrecer el agente En algunos casos, el freno de mano congeladas en el parabrisas. Si lo están, anticongelante de cristal. No utilice el se puede congelar.
Página 154
3. Instrucciones de conducción Conducción en invierno Equipo de emergencia Límite racional de la pastilla del freno Atención Se debe llevar equipo de emergencia N o a p a g u e e l i n t e r r u p t o r d e El espesor mínimo de la pastilla de apropiado de acuerdo con el cambio de encendido durante el viaje.
3. Pise con cuidado el pedal de freno reparar el freno. Por favor acuda al hasta que se restaure el rendimiento servicio de postventa autorizado normal. de JAC para examinar y reparar el sistema. 148...
3. Instrucciones de conducción Frenos Sobrecalentamiento de frenos Freno de mano pueda presionar el botón de liberación. Presione el botón de liberación y baje la Cuando baja por una pendiente larga, palanca hasta el fondo al mismo tiempo. pisar demasiado el freno causará un s o b r e c a l e n t a m i e n t o t e m p o r a l d e l Nota sistema.
C a m b i o a l a m a r c h a d e Salir del vehículo cuando el motor Bloqueo de torque estacionamiento (P) está funcionando Parar en una pendiente y no cambiar Si sale del auto dejando el motor correctamente a la marcha P causará...
2. Apague el interruptor de luz no se apaga o se enciende otra vez encendido y saque la llave. durate la conducción, demuestra que tiene avería en ABS. Por favor contacte con el centro de servicio de postvenda de JAC autorizado. Para más información,...
Página 159
Por favor contacte etc, el vehículo con ABS puede suficiente para frenar. Cuando al servicio de postventa de JAC requerir una distancia de freno funciona el ABS, se puede percibir a u t o r i z a d o p a r a e x a m i n a r e l más larga en comparación con...
3. Instrucciones de conducción Frenos/Notas de conducción Notas de conducción Usar el sistema ABS Cambios descendentes forzados Atención Para la transmisión manual, no se No debe pisar el pedal repetidamente Para acelerar con rápidez, hay que pisar debe reducir una vez dos marchas el pedal hasta el fondo.
Sistema electrónico de distribución de Dirección Asistida Eléctricamente la fuerza de frenado (EBD) Apagar el vehículo Este sistema pude ahorrar más energía, La función EBD es un sistema adicional es más amigable al medio ambiente y le fiable de ayuda al sistema ABS, y se Pise el pedal de embrague y tire bien el ofrece mejor experiencia de manejo.
3. Instrucciones de conducción Notas de conducción/Dirección Asistida Eléctricamente/EBD alcanza menor distancia de frenado Conocimientos básicos Notas para el sistema ABS : siempre que la estabilidad de frenado Condiciones de trabajo Cuando se utiliza el sistema ABS esté garantizada. El sistema EBD tiene con EBD, asegúrese de observar lo 1.
3. Instrucciones de conducción EBD/ Alineación de los neumáticos /Notas para la conducción Conducción en otros países Pasos para añadir el combustible: Nota 1. Apague el motor. Si conduce el vehículo en otros El uso de combustible de baja 2. La palanca de la tapa de la países, por favor: calidad o de bajo octano puede boca de adición de combustible se...
Si huele el humo de escape del motor estación de servicio JAC para examinar detenido. De lo contrario se derramará dentro del coche, abra la ventana lo antes el sistema de escape.
3. Instrucciones de conducción Notas para la conducción No operar el motor en un ambiente Si usted tiene que conducir Advertencia: con la puerta de maletero cerrado En vehículos equipados con un abierta, debe hacer lo Aunque esté abierta la puerta del garaje, dispositivo de purificación de iguiente: sigue siendo un hábito peligroso operar...
Página 167
2 . L a g a s o l i n a d e c o n t e n i d o excesivo de manganeso causará obstruido en la superficie del convertidor catalítico o daños para el catalizador. 3 . L a g a s o l i n a d e c o n t e n i d o excesivo de azufre reducirá...
Página 168
3. Instrucciones de conducción Conducción en invierno El mantenimiento del vehículo Requisitos del mantenimiento del vehículo ....162 Revisar las Películas del limpiaparabrisas ....192 ● ● Mantenimiento Exterior ..........164 Revisar y reemplazar neumáticos ......... 194 ● ● Mantenimiento Interior ..........171 Reemplazar las lámparas ..........
El mantenimiento del vehículo mantenido apropiadamente. En caso debe llevarse a cabo por técnicos de que los proveedores de servicios de calificados y entrenados por JAC, que mantenimiento o personas pertinentes poseen equipos de mantenimiento no hayan suministrado un buen servicio, profesional.
Página 170
Cuando su coche necesita no son responsabilidades de JAC. mantenimiento, reparación o cambio de repuestos, haga el favor de utilizar piezas auténticas. Si el líquido de freno está en un nivel bajo, antes de agregar aceite, debiera examinar si existen fugas.
Atención Nota de mantenimiento se aplican a todos El mal uso de los materiales de los modelos de JAC S3, puede ser que Por favor adquiera materiales de mantenimiento podría poner en mantenimiento amigables con el ciertos equipos mencionados aquí no se peligro su salud.
4. El mantenimiento del vehículo Mantenimiento Exterior Lavar el vehículo Sistema de lavado automático inferior del vehículo debe ser limpiada completamente. La limpieza y encerado regular son la Limpiar el vehículo con un sistema de mejor manera de proteger el vehículo lavado automático no daña la pintura frente a las influencias ambientales.
Página 173
Atención Lavar el vehículo manualmente cuidadosamente con agua limpia, y Asegúese de que las ventanas Lavado manual: luego, se aconseja que secar con una y el techo solar se encuentren toalla limpia y suave. 1. Humedezca la suciedad con debidamente cerradas antes de suficiente agua y enjuague tanto que el vehículo entre al sistema de Atención...
Página 174
4. El mantenimiento del vehículo Mantenimiento Exterior Equipo de limpieza de alta presión Encerado Atención El equipo de limpieza de alta presión No poner la boquilla muy cerca de El encerado adecuado puede proteger d e b e s e r o p e r a d o e s t r i c t a m e n t e la ventana, ya que, el agua puede la pintura del vehículo frente a las influencias ambientales, y minimizar...
Consulte a un servicio de postventa El pulido necesita ser realizado sólo Es mejor retirar manualmente la nieve autorizado de JAC para más detalles. cuando la pintura del vehículo esté de ventanas y espejos retrovisores. L a s s u p e r f i c i e s i n t e r i o r e s d e l a s...
4. El mantenimiento del vehículo Mantenimiento Exterior Restrictor de la Puerta Mantenimiento de ruedas de Puerta, Maletero, Techo y Ventana aluminio Usar grasa a menudo en el brazo del El tratamiento regular de la banda de restrictor de la puerta puede asegurar sellado con goma conservante (por Limpie la suciedad con una esponja que el lubricante del restrictor de la...
Página 177
El trabajo de reparación u otras precauciones de mantenimiento deben ser realizados por un servicio de postventa autorizado de JAC. 170...
4. El mantenimiento del vehículo Mantenimiento Exterior/ Mantenimiento Interior Mantenimiento Interior Materiales y textiles interiores P i e z a s p l á s t i c a s , p a n e l d e Atención instrumentos y cuero artificial Nunca utilice un limpiador que Los materiales interiores y tejidos de las puertas, el techo y el maletero debien...
Página 179
Si la tela, el conector, causará que el cuero se endurezca y el dispositivo retráctil automático o encoja. la unidad de bloqueo se encuentran dañados, el cinturón de seguridad debe ser renovado en un servicio de postventa autorizado de JAC. 172...
4. El mantenimiento del vehículo Mantenimiento Interior/ Razones comunes de corrosión Razones comunes de corrosión Precaución contra la corrosión S u v e h í c u l o h a s i d o d i s e ñ a d o y visibilidad desde el exterior al limpiar el m a n u f a c t u r a d o c o n t e c n o l o g í...
Página 181
Mantener el garaje seco Mantener la pintura y las Mantenimiento interior decoraciones en buenas condiciones Nunca estacione su vehículo en un La humedad podría acumularse bajo el garaje con mucha humedad y ventilación suelo y alfombras, y corroer el suelo. Los rayones y picaduras de la pintura inadecuada, ya que promueven la Revise regularmente si las alfombras...
Razones comunes de corrosión/ 4. El mantenim i e nto del vehículo Revisar el Compartimiento del Motor Revisar el Compartimiento del Motor Descripción General del Compartimento del Motor ① Depósito de expansión ② Deposito del líquido de frenos ③ Caja de fusibles del compartimiento del motor ④...
Los servicios de postventa de JAC compartimiento del motor. colector debien ser limpiados totalmente, autorizado ofrecen los limpiadores Por consideración de seguridad, y después realice el tratamiento de...
Página 184
fluido del pueden ser involucrados en en el sistema, por favor revise el vehículo elemento rotativo y causar daños. en un servicio de postventa de JAC Por eso, si tiene que trabajar autorizado. debajo del capó mientras funciona...
API - preferiblemente antes de cada llenado y ILSAC GF-3 y la norma de JAC. Tiene viajes largos. un excelente efecto de ahorro de energía, El aceite debe estar frío para medirlo.
Página 186
4. El mantenim i e nto del vehículo Revisar el Compartimiento del Motor la revisión y localizar la varilla de Añadir aceite de motor revisión del aceite. El vehículo debe estar nivelado antes de revisar el nivel de aceite. Espere 5 minutos después de apagar el motor para permitir que el aceite vuelva al cárter de aceite, y luego se pueda medir de...
Antes de tratar el aceite usado de un sobrecalentamiento. Está prohibido servicio de postventa autorizado de JAC. acuerdo con lo estipulado, tiene u s a r e l c o n c e n t r a d o d e l í q u i d o que mantenerlo fuera del alcance refrigerante de más de 60% y menos...
Página 188
JAC. e n t r e v a r i o s a d i t i v o s , l o q u e El uso del refrigerante incorrecto Si se utiliza un líquido de refrigeración...
Página 189
Añadir el refrigerante del motor Revisar el refrigerante del motor Atención S i a b r e l a t a p a d e l v a s o d e Cuando el nivel de líquido está por E l v a s o d e e x p a n s i ó n e s t á e n e l expansión o del radiador cuando debajo de la marca de límite inferior (L), compartimiento del motor al lado de...
Página 190
4. El mantenim i e nto del vehículo Revisar el Compartimiento del Motor Cambiar el refrigerante Atención En circunstancias normales, cada Puede añair el refrigerante después Sea cuidadoso de no tocar el cuatro años o 80.000 km necesita ser del se enfríen el motor y radiador. refrigerante, ya que es perjuicial reemplazado el líquido refrigerante.
"MIN", Solamente puede usar el líquido de el sistema de frenos podría estar frenos genuino y original de JAC 184...
Página 192
50.000 km. Si el líquido de frenos El reemplazo del líquido de frenos JAC. Revise el grado de desgaste fuese utilizado por demasiado requiere herramientas especiales y de los frenos regularmente.
Por favor usa partes auténticas estará en cubierta por la garantía. arena. de JAC. Las partes no auténticas pueden fallar al filtrar el polvo y Pasos para reemplazar el núcleo partículas del aire, lo que afectará...
Página 194
4. El mantenim i e nto del vehículo Revisar el Compartimiento del Motor Batería Atención fuego, chispas eléctricas, luz fuerte Asegúrese de utilizar gafas de o cigarrillos. No está permitido protección y guantes al hacer que aparezcan chispas eléctricas el mantenimiento de la batería c u a n d o e l c a b l e o e l e q u i p o y nunca permita que el ácido o eléctrico se manipula o cuando la...
Página 195
remueva la línea del cátodo. Sólo (componentes eléctricos) será Control Electrónico del Motor), es necesario apagar el interruptor dañado. BCM (Módulo de Control de la cuando reemplace lámparas. Con el objetivo de prevenir que la Carrocería), instrumentos, módulo P a r a d e s m o n t a r l a b a t e r í a , de control de aire acondicionado batería entre en directo contacto desconecte el cable negativo en...
4. El mantenim i e nto del vehículo Revisar el Compartimiento del Motor Almacenamiento y Mantenimiento de Para prolongar la vida útil de la Limpieza de las terminales de la batería del vehículo, debe hacer batería la Batería lo siguiente: En el caso que el vehículo no vaya Por favor limpie las erminales a ser utilizado en tres semanas, el...
JAC y realice ajustes P e l í c u l a s d e l l i m p i a p a r a b r i s a s elículas del limpiaparabrisas.
Página 200
4. El mantenim i e nto del vehículo Revisar las Películas del limpiaparabrisas Película del limpiaparabrisas trasero Atención Sólo se puede voltear el brazo del limpiaparabrisas cuando el capó del motor está cerrado completamente, de lo contrario, el capó del motor se dañará.
Revisar y reemplazar neumáticos Neumáticos Eiqueta en el Flanco del Neumático la presión recomendada, debe E s t á m o l d e a d o e n e l f l a n c o d e l Su coche está...
Página 202
4. El mantenim i e nto del vehículo Revisar y reemplazar neumáticos ¿ C ó m o re v i s a l a p re s i ó n d e l o s La información de los neumáticos y la Atención neumáticos ? carga está...
Página 203
no hay necesidad de ajuste. Si la presión mientras necesita examinar si hay daños está muy baja, infle el neumático hasta en los neumáticos o ruedas. el valor recomendado. Si la presión está El cambio periódico de posición de muy alta, presione el centro de la válvula los neumáticos tiene como objetivo metálica de gas para descargar.
Página 204
4. El mantenim i e nto del vehículo Revisar y reemplazar neumáticos Cuándo debe reemplazar los Reemplazar los neumáticos en Atención neumáticos uno de los siguientes casos: Corrosión o suciedad en la rueda 1 . P o r l o m e n o s t r e s d e l o s o elementos de conexión de la indicadores de desgaste de la banda rueda pueden causar la suelta de...
Página 205
Comprar nuevos neumáticos Alineación de ruedas y equilibrio de Atención neumáticos Lea la información de los neumáticos La mezcla del uso de neumáticos y carga en el vehículo para conocer el Con el fin de prolongar la vida útil del puede causar la pérdida de control modelo y tamaño de neumáticos.
4. El mantenim i e nto del vehículo Revisar y reemplazar neumáticos /Reemplazar las lámparas Reemplazar las lámparas Reemplazar los neumáticos Reemplazar las Luces Altas/ Atención Bajas: Ruedas curvas, rajadas, o corroídas Utilizar ruedas, tornillos o tuercas deben ser reemplazadas. Si los pernos inadecuados es muy peligroso, va a 1.
Página 207
3 . D e s m o n t e l a b o m b i l l a d e l servicio de postventa autorizado de bombilla inmediatamente después neblinero desde el portalámparas. JAC para realizarlo. de quitar la vieja, y luego instale la 4. Reemplace la bombilla e instale el cubierta y el portalámparas.
ésto no significa que reemplazar la bombilla, por favor JAC. En la mayoría de los casos, el vehículo esté en mal estado o enganche el freno de mano, gire necesita desmontar muchas otras con avería.
Neblinero Trasero/Faros Traseros Luz de Retroceso Reemplazar luces de posición/ Reemplazar la luz de retroceso: de freno trasera, luz de viraje 1. Desmontar la luz de retroceso. trasera: 2. Girar a la izquierda el portalám- paras para retirarlo. 1. Desmonte los faros traseros. 3 .
Página 210
4. El mantenim i e nto del vehículo Reemplazar las lámparas Emergencia Advertencia de estacionamiento al lado del camino ..204 Reemplazar la rueda ............210 ● ● Situaciones de emergencia durante la conducción ..205 Gato y herramientas del vehículo ......... 214 ●...
Emergencia Advertencia de estacionamiento al lado del camino advertencia de peligro está en el panel Triángulos de señalización de interruptores de la consola de control Cuando en su vehículo se produce central, cuando presione el interruptor, un fallo en el camino, deténgase todas las luces de señal de viraje lentamente, ponga el triángulo de parpadearán simultáneamente.
12V. servicio de postventa autorizado de 8. Las pinzas aisladas de electrodo JAC. La capacidad de la batería para deben tener suficiente contacto cargar el vehículo debe ser mucho metálico, especialmente para las mayor que la del vehículo.
Página 214
5. Emergencia Falla al arrancar el motor/Encender de emergencia Debido a la congelación de la batería se El cable de puente debe ser Atención puede producir una grieta, debe tener conectado de acuerdo con Nunca carga una batería congelada, cuidado al reemplazarla para evitar la la siguiente secuencia: de otra manera habrá...
Sobrecalentamiento del motor Refiérase a "Arrancar el motor" para Si el termómetro indica que el lo deja tocar las partes giratorias motor se sobrecalienta, o siente arracar el motor. del motor. S i e l m o t o r n o s e e n c i e n d e que disminuye la potencia o No agacharse dando la cara a la inmediatamente, deje arrancarlo después...
JAC Usar el neumático de repuesto para revisarlo. JAC más cercano para pedir ayuda. por mucho tiempo peijudicará en · Si no puede encontrar la causa gran medida la maniobrabilidad de...
Reemplazar la rueda Atención La cubierta de tuercas de JAC S3 y su rueda son diseñados para la superficie cónica, fuera de la cubierta de la tuerca es el extractor. Al cambiar el neumático o el repuesto, saque el extractor primero, y después utilice una llave...
Página 218
5. Emergencia Reemplazar la rueda Atención No levante el vehículo cuando el gato no esté en su ubicación apropiada, tiene que fijar el gato en el suelo y en el vehículo. La capacidad de carga nominal del gato es lOOOKg ,no la exceda. 5.
Página 219
Conduzca su vehículo al servicio Atención de postventa autorizado de JAC lo Tiene que usar tuercas o pernos más antes posible para atronillar apropiados y ajústelos al torque las tuercas y los pernos de acuerdo correcto.
Página 220
La posición de elevación debe estar Por favor acuda al servicio de postventa autorizado de JAC para más cerca posible a la rueda que va reparar o reemplazar el neumático a reemplazar. desinflado.
En las herramientas que trae el postventa autorizado de JAC o a una vehículo hay un triángulo de compañía con servicio de remolque...
Página 222
5. Emergencia Gato y herramientas/Arrastrar el vehículo Hay tres formas comunes para Atención Nota arrastrar el vehículo: Durante el arrastre , tiene que En el caso de arrastrar el vehículo prestar atención para evitar daños mientras que sus ruedas traseras al parachoques o parte inferior del mantienen en contacto con el suelo, vehículo.
Transmisión manual Transmisión automática Atención Si las cuatro ruedas del vehículo están Si no usa el remolque de plataforma, en el suelo, sólo se puede arrastrar el pone la llave de encendido en la posición vehículo por la parte frontal. Asegure de ACC y colga la palanca de cambios en que la palanca de cambio está...
Atención fallas. Por favor conecte con el servicio Cuando reemplace el fusible, tendrá de postventa autorizado de JAC para que usar el modelo designado. No inspeccionar el sistema y determinar sus se puede usar fusibles o sustitutos...
Página 225
Cambio de fusibles: Atención Atención Cuando usen sustitutivos o fusibles Se prohibe desmontar fusibles 1. Abra la cubierta de la caja de d e d i f e r e n t e s m o d e l o s o d e q u e m a d o s c o n h e r r a m i e n t a s fusibles.
5. Emergencia Fusibles/Remolque del vehículo Remolque del vehículo El orficio del gancho de remolque Si no hay depósitos de remolque hacia la derecha en el agujero apropiados en caso de emergencia, hasta que quede firme. puede remolcar el vehículo a través de 5.
Gancho de remolque trasero Atención Sólo puede remolcar el vehículo lados o de un ángulo recto, tiene c u a n d o e l p e s o d e l v e h í c u l o que remolcarlo hacia adelante.
5. Emergencia Remolque del vehículo/Colocación de carga Colocación de carga C o n e l f i n d e o b t e n e r u n b u e n rendimiento durante la conducción, preste atención en la disribución uniformemente de las cargas (pasajeros y maletas /objetos instalados).
Página 230
Datos Técnicos Parámetros Técnicos ..................224 ● Número de Identificación del Vehículo ............. 229 ●...
Datos Técnicos Parámetros Técnicos Parámetros principales del tamaño del vehículo ítem Unidad Parámetros (6MT) Parámetros(CVT) Longitud 4345 4345 Anchura 1765 1765 Altuitud (Sin carga) 1640 1640 Distancia entre ejes 2560 2560 Distancia entre ruedas delanteras 1470 1470 Distancia entre ruedas traseras 1480 1460 Volumen del portamaletas...
Página 232
6. Datos Técnicos Parámetros Técnicos Parámetros principales de líquidos Nombre Grado Capacidad Gasolina sin plomo Gasolina sin plomo más de 92 grados Refrigerante del motor Anticongelante de glicol de etileno con densidad mayor que 50% 4.8 L 4.8 L API GL-4.SAE 75W/90(6MT) Lubricante de la caja de cambios CVTF,ESSOEZL799(A) o Idemistu CVTF-EXl(CVT)
Página 233
Parámetros principales de dinámica del vehículo ítem Unidad 1.6 6MT 1.6 CVT Tiempo de aceleración desde arranque con cambio continuo de marcha 13.5 (0-100km/h) Capacidad de aceleración de marcha directa (80—120)Km/h) Máxima velocidad Km/h Grado máxima de pendiente de conducción ≥30 ≥30 Tabla 6-5...
Página 234
6. Datos Técnicos Parámetros Técnicos Parámetros princiales de dinámica de vehículo ítem Parámetros Parámetros Forma de cambio de marcha 1.6L 6MT 1.6L CVT 3.769 Modo manual: 2.053 1a marcha: 2.41~2.28, 2a marcha: 1.51 1.393 3a marcha: 1.1, 4a marcha: 0.83 5a marcha: 0.65 , 6a marcha: 0.52 1.031 marcha atrás: 2.68...
Página 235
Parámetros de alineación de cuatro ruedas(sin carga) Ítem Parámetros de alineación de ruedas Parámetros(°) Ángulo de inclinación exterior 23ˊ±30ˊ Ángulo de inclinación interior del pasador principal 12.3°±30ˊ Ruedas delanteras Ángulo de inclinación trasera de pasador principal 3.8°±30ˊ Ángulo de convergencia 5ˊ±2.5ˊ...
Página 236
6. Datos Técnicos Parámetros Técnicos/Número de Identificación del Vehículo Número de Identificación del Vehículo I. VIN 1. VIN en el panal de instrumentos 2. VIN en la parte inferior de la 3. VIN en la parte inferior del asiento columna B copiloto Este VIN está...
Página 237
Anhui Jianghuai Automobile Group Corp., Ltd. reserva el derecho de cambiar las especificaciones del Manual de Usuario de JAC S3 sin previo aviso. Anhui Jianghuai Automobile Group Corp., Ltd. 230...
Página 238
País Dirección Teléfono de contacto Página web oficial Uruguay Galicia 957, Montevideo, Uruguay (598) 29021212 www.jac.com.uy Av. Diesel Nacional 3 , Col. Frac Industrial Sahagun, Cd.Sahagun, México (52) 55 52614260 www.jac.mx Hidalgo, C.P. 43998 Panamá Avenida Ricardo J Alfaro, frente a Migración.