Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JAC Sei6 PRO

  • Página 2 Agradecimiento Le agradecemos sinceramente su confianza en JAC Motors y sus productos. Bienvenido a las crecientes filas de propietarios de JAC Motors. Le ofrecemos este vehículo con plena confianza. El vehículo es avanzado en tecnología, sofisticado en diseño y excelente en rendimiento.
  • Página 3 Este manual sirve para ayudarle a comprender el funcionamiento y mantenimiento de su vehículo, con el fin de mantenerlo en buen estado. Lea este manual antes de utilizar su vehículo. Recuerde que los establecimientos de servicio posventa de JAC son los que mejor conocen su vehículo.
  • Página 4 Por lo tanto, no intente reacondicionar su vehículo bajo ninguna circunstancia. La garantía de JAC no cubre los daños o problemas de rendimiento causados por un reacondicionamiento no autorizado.
  • Página 5 No instale el sistema de retención infantil en el Aviso de conducción segura Aviso asiento equipado con bolsa de aire, de lo contrario El texto con este símbolo indica posibles podría provocar lesiones o incluso la muerte del Peligro daños en el vehículo. Asegúrese de seguir niño.
  • Página 6 Índice Índice ....................1 Ajuste de la información ............... 59 Vista exterior ................2 Ajuste de la altura de los faros ............60 Vista de la puerta ............... 5 Interruptor del limpiaparabrisas y del lavaparabrisas ....60 Vista del compartimento del motor ........... 6 Luces de iluminación exterior ............
  • Página 7 Diagrama del catálogo Cofre ..................98 Sistema de sensores de reversa ........... 154 Sistema de ahorro de batería ........... 99 Sistema de cámara de reversa ............. 160 Líquido limpiaparabrisas ............99 Asistencia de estacionamiento automático (APA) ...... 161 Puerta de la cajuela manual ............. 99 Sistema de control de crucero (SCC) ..........
  • Página 8 Arranque por empuje ............. 204 Líquido limpiaparabrisas ............. 237 Rescate de vehículo atrapado ..........204 Limpiadores parabrisas..............238 Remolque del vehículo ............205 Mantenimiento del filtro del aire acondicionado ......239 Emergencias en condiciones de conducción ......208 Mantenimiento del sistema de aire acondicionado ...... 239 Batería ..................
  • Página 10 Diagrama del catálogo Índice Vista exterior ............................................2 Vista lateral ............................................2 Vista frontal ............................................3 Vista trasera ............................................4 Vista de la puerta ............................................5 Vista del compartimento del motor ......................................6 Vista interior ............................................. 7 Vista de la zona del conductor ......................................7 Vista de la cajuela ..........................................
  • Página 11 Diagrama del catálogo Vista exterior Vista lateral 1. Tapa del depósito de combustible 2. Manija exterior de la puerta 3. Retrovisor exterior 4. Punto de fijación para levantar vehículo.
  • Página 12 Diagrama del catálogo Vista frontal 1. Espejo retrovisor interior 2. Cámara frontal 3. Radar frontal 4. Orificio de remolque delantero 5. Sensor de lluvia 6. Limpiaparabrisas delantero 7. Faro delantero 8. Lámpara Luz de Día...
  • Página 13 Diagrama del catálogo Vista trasera 1. Luz de freno 2. Cámara de reversa 3. Lampara trasera 4. Lámpara de niebla trasera 5. Sensor de reversa 6. Orificio de remolque trasero...
  • Página 14 Diagrama del catálogo Vista general de la puerta 1. Manija interior de puerta 2. Interruptor de ventana eléctrica 3. Portaobjetos 4. Luz de puerta...
  • Página 15 Diagrama del catálogo Vista del compartimento del motor Depósito de refrigerante del motor Depósito del líquido de frenos Filtro de aire Varilla de medición de aceite del motor Batería Depósito de líquido limpiaparabrisas Tapa de llenado de aceite del motor Caja de fusibles...
  • Página 16 Diagrama del catálogo Vista interior Vista de la zona del conductor 1. Interruptor ajuste de luz exterior 2. Volante - Claxon - Interruptor de control multifuncional - SRS - Ajuste del volante 3. Panel de instrumentos 4. Control limpiaparabrisas y lavaparabrisas 5.
  • Página 17 Diagrama del catálogo Vista de cajuela 8. Selector de cambios 9. Interruptor del EPB [freno de estacionamiento eléctrico] 10. Interruptor AUTO HOLD [freno automático en parada] 11. Interruptor de arranque 12. Área de carga inalámbrica 13. Manija de apertura del cofre 14.
  • Página 18 Seguridad Vista general de la consola central en el techo Quemacocos panorámico Quemacocos simple ① Interruptor SOS ① Interruptor lámpara de lectura derecha ② Interruptor lámpara de lectura derecha ② Interruptor inclinación quemacocos ③ Interruptor de la cortina quemacocos ③ Interruptor lámpara interior ④...
  • Página 20 Seguridad Seguridad (asientos, cinturones de seguridad y sistema de protección) Asientos ....................12 Protección para mujeres embarazadas ..........25 Ajuste del asiento................12 Protección de personas heridas ............25 Abatimiento del respaldo del asiento ..........14 Pretensionador del cinturón de seguridad ........26 Parámetros de ajuste del asiento ............
  • Página 21 Seguridad Ajuste manual del asiento Asientos Ajuste del asiento Ajuste del asiento eléctrico Si su vehículo está equipado con asiento eléctrico, puede ajustar el asiento en varias direcciones por medio del interruptor de ajuste. Presionar el interruptor en la dirección de la flecha Mover el asiento hacia adelante y hacia atrás...
  • Página 22 Seguridad Función Método de operación Peligro 1. Levante la manija de 1. Al conducir el vehículo, el conductor ajuste para ajustar el debe ajustar el respaldo del asiento a la respaldo. Suelte la posición vertical, sentarse pegado al manija y empuje el respaldo y ajustar correctamente el cinturón Ajustar el respaldo antes de que se...
  • Página 23 Seguridad Asientos traseros Advertencia Aviso El respaldo de los asientos de la fila trasera está 1. La distancia entre el conductor y el 1. Al arrancar el vehículo, el asiento dividido en 40% y 60% con función abatible volante no debe ser inferior a 25 cm y la eléctrico quedará...
  • Página 24 Seguridad Parámetros de ajuste del asiento Aviso 1. Antes de desbloquear el respaldo, debe bajar Artículos Datos el reposacabezas a la posición más baja. Ajuste hacia atrás y hacia delante (mm) 220/40 Asiento del conductor Ajuste hacia arriba y hacia abajo (mm) 40/15 (eléctrico) Ajuste del respaldo delantero/trasero ( °...
  • Página 25 3. El cojín del asiento está húmedo. póngase en contacto con los establecimientos 4. La temperatura interior o exterior es superior a de servicio postventa de la franquicia JAC 25°C para su mantenimiento.
  • Página 26 Seguridad Suelte el botón y el inflado se detendrá. Soporte lumbar del asiento del Ajuste de la función de memoria Cuando se pulsa el botón "4", las partes superior conductor eléctrico del asiento del conductor e inferior del soporte lumbar se desinflarán y se curvarán al mismo tiempo, y al soltar el botón el desinflado se detendrá.
  • Página 27 Seguridad Si necesita restablecer la posición del asiento de Función de cortesía del asiento Descansabrazos de los asientos nuevo, siga los pasos anteriores para Fila delantera del conductor restablecerla. Sin presionar el pedal de freno, pulse el La tapa de la caja de almacenamiento de la Aviso interruptor de arranque, cierre la puerta del consola central puede utilizarse como...
  • Página 28 Seguridad Fila trasera Advertencia Reposacabezas Reposacabezas ajustable 1. Evite abrir la consola mientras conduzca, de lo contrario los objetos que estén dentro Si su vehículo está equipado con un reposacabezas podrían saltar y provocar daños personales en ajustable, hay varias muescas en el reposacabezas caso de un frenado de emergencia o accidente.
  • Página 29 Seguridad Extracción Instalación Advertencia Retire el reposacabezas siguiendo estos pasos. 1. El reposacabezas desempeña un papel auxiliar en otros sistemas de seguridad del vehículo. El reposacabezas proporciona una protección adicional contra las lesiones en ciertas colisiones traseras. 2. No ate nada al reposacabezas ni lo retire. 3.
  • Página 30 Asegúrese de que el Incluso si su vehículo está equipado con una reposacabezas quede fijado antes de utilizarlo. bolsa de aire auxiliar, JAC exige que usted y todos sus pasajeros comprueben y utilicen correctamente los cinturones de seguridad antes...
  • Página 31 1. Agarre la chapa del cinturón de seguridad y establecimientos de servicio posventa de la sáquelo lentamente. franquicia JAC. Incluso si no hay daños 2. Alise el cinturón de seguridad con la mano y aparentes en la superficie del cinturón, éste vuelva a colocarlo lentamente en el panel lateral.
  • Página 32 Seguridad...
  • Página 33 Seguridad Advertencia Advertencia Advertencia 1. Llevar de forma inadecuada o no llevar el 8. No coloque el cinturón de seguridad sobre De lo contrario, el broche del cinturón de cinturón de seguridad aumenta el riesgo de objetos duros como gafas, bolígrafos o seguridad y el cinturón de seguridad no sufrir lesiones por accidente.
  • Página 34 Seguridad Iluminación Protección para mujeres Peligro continua o Posible causa Solución embarazadas 1. No se abroche el cinturón de seguridad parpadeo sobre el abdomen. El conductor o el Las mujeres embarazadas deben seguir Abróchese bien ocupante no lleva instrucciones especiales de sus médicos cuando el cinturón de puesto el cinturón conduzcan o viajen en vehículos.
  • Página 35 JAC. Si es necesario, sustitúyalo. 3. No modifique arbitrariamente las piezas o el cableado del sistema pretensor del cinturón para evitar la activación accidental o el daño...
  • Página 36 Seguridad 5. Apriete el cinturón de seguridad hacia el Ajuste de la altura del cinturón de Advertencia retractor, asegúrese de que el cinturón de seguridad seguridad del hombro cruce el hombro y se sujete 1. La altura del anclaje del cinturón del al pecho, con el cinturón de seguridad de la hombro debe ajustarse a la mejor posición cintura parcialmente sujeto bajo las caderas.
  • Página 37 JAC para obtener de seguridad para que no se deslice. Para ayuda. aumentar la fiabilidad del cinturón de seguridad, Advertencia compruebe su funcionamiento.
  • Página 38 JAC recomienda colocar a los bebés en el retenedor) funcionan como deben. Si la correa del elegir el sistema de retención infantil adecuado sistema de retención infantil.
  • Página 39 Es posible que algunos tipos de sistemas de retención infantil no se puedan instalar JAC recomienda que elija un sistema de correctamente en su vehículo. retención infantil adecuado, asegúrese de seguir estrictamente las instrucciones del fabricante para la instalación y uso del sistema de retención...
  • Página 40 Seguridad Advertencia Aviso 5. Siga estrictamente las instrucciones del 1. Después de instalar el sistema de retención fabricante para la instalación y el uso del infantil, pruébelo antes de colocar a los niños. sistema de retención infantil. Si el sistema de Sacúdalo de un lado a otro y tire de él para retención infantil no está...
  • Página 41 Seguridad Restricciones al uso de sistemas de retención infantil Cuando utilice ISOFIX para fijar un sistema de retención infantil, observe las siguientes restricciones: Grupo de masas Tipo de tamaño Asiento del copiloto Asiento lateral de la segunda fila Asiento central de la segunda fila ISO/L1 ×...
  • Página 42 Seguridad ISO/F3: sistema de retención infantil de altura completa orientado hacia el frente para niños pequeños ISO/F2: sistema de retención infantil de altura reducida orientado hacia el frente para niños pequeños ISO/F2X: sistema de retención infantil de altura reducida orientado hacia el frente para niños pequeños ISO/R3: sistema de retención infantil de tamaño completo orientado hacia atrás para niños pequeños ISO/R2: sistema de retención infantil de tamaño reducido orientado hacia atrás para niños pequeños ISO/R1: sistema de retención infantil orientado hacia atrás para bebés...
  • Página 43 Seguridad Top Tether (Anclaje superior) Dispositivo de fijación del Sistema SRS El sistema de bolsas de aire está diseñado para sistema de retención infantil ayudar y no para sustituir la protección del El sistema de retención infantil se fija al vehículo cinturón de seguridad, por lo que deben de tres maneras: ISOFIX, ISOFIX + Top Tether abrocharse correctamente los cinturones de...
  • Página 44 No coloque los asientos infantiles orientados grado de lesiones en un accidente. de servicio posventa de la franquicia JAC, hacia atrás en los asientos protegidos por la 3. Todos los pasajeros deben estar sentados...
  • Página 45 Cuando se produzca alguna de las siguientes respaldo con bolsas de aire laterales. Puede situaciones, póngase inmediatamente en contacto afectar al despliegue de las bolsas de aire con los establecimientos de servicio posventa de laterales. la franquicia JAC para su mantenimiento.
  • Página 46 Seguridad Bolsas de aire delanteras Bolsa de aire lateral Advertencia 1. Todos los ocupantes del vehículo deben usar correctamente los cinturones de seguridad, estén o no equipados con un sistema de bolsas de aire. 2. El conductor debe mantener siempre ambas manos en el volante en las posiciones de las 9 y las 3 horas del reloj.
  • Página 47 "AIRBAG" (Bolsa de establecimientos de servicio posventa de la aire) sirven para ubicar la posición de su montaje. franquicia JAC lo antes posible. Cuando el vehículo sufre un impacto lateral, el sistema activa las cortinas inflables del lado donde recibió...
  • Página 48 JAC. Una manipulación pretensor del cinturón de seguridad. En caso de inadecuada puede provocar lesiones colisión, el cinturón de seguridad ayuda a asegurar...
  • Página 49 Seguridad 2. Un impacto frontal en una pared de cemento Situaciones en las que puede no 2. Durante la conducción, si el vehículo colisiona que no es movible sin deformación. con escalones y otros objetos bajos. activarse la bolsa de aire frontal 1.
  • Página 50 Seguridad 4. Cuando el vehículo sufre una colisión trasera 6. Debido a una inclinación, impacto lateral, Situaciones en las que puede no activarse con un camión. impacto trasero, impacto frontal leve, o bien que la bolsa de aire lateral o de cortina. el sistema de bolsas de aire tenga un mal 1.
  • Página 51 Seguridad 2. Una colisión trasera 3. Debido a una inclinación, impacto lateral, Situaciones en las que puede no activarse impacto trasero, impacto frontal leve, o bien que la bolsa de aire lateral o de cortina. el sistema de bolsas de aire tenga un mal 1.
  • Página 52 Instrumentos y control Instrumentos y control Descripción general de los instrumentos ........... 45 Luces bajas ..................64 Tema Sport ..................45 Luces altas ..................64 Tema Normal ................46 Luz de posición ................65 Indicadores y testigos ................. 49 Faro antiniebla trasero ..............65 Autocomprobación de indicadores y testigos .......
  • Página 53 Instrumentos y control Función de ahorro de energía ............69 Descansabrazo central trasero ............74 Funcionamiento de accesorios en el volante ........69 Carga inalámbrica ................75 Claxon ................... 69 Compartimento para gafas ............... 76 Interruptor de control multifuncional ..........70 Portavasos ..................
  • Página 54 Instrumentos y control Descripción general de los instrumentos combinados Tema Sport EXTERIOR 25°C...
  • Página 55 Instrumentos y control Tema Normal EXTERIOR 25°...
  • Página 56 última eliminación de establecimiento de servicio posventa autorizado datos. Se puede restablecer en el menú. Método de JAC y compruebe el sistema de refrigeración. de reinicio: Ingresar a Settings -- Instrument -- ⑤ Indicador de combustible:...
  • Página 57 Instrumentos y control Peligro 1. No toque ni limpie la pantalla mientras esté funcionando o durante la conducción. Puede provocar daños en el instrumento o incluso provocar accidentes de tráfico debido a la distracción del conductor. Advertencia 1. Cuando limpie la pantalla no utilice los siguientes líquidos: líquidos a base de alcohol o gasolina, limpiadores abrasivos, limpiadores domésticos, etc.
  • Página 58 Si alguno de estos testigos no está encendido o no funciona de la forma descrita, quiere decir que puede haber una avería. Diríjase de inmediato a Icono Nombre los establecimientos de servicio posventa de la franquicia JAC para su mantenimiento. Testigo del freno de mano eléctrico (rojo) (amarillo)
  • Página 59 JAC para que revisen el en condiciones normales de funcionamiento. frenado se reducirá significativamente, lo que vehículo lo antes posible.
  • Página 60 JAC para que revisen el eléctrico de la dirección asistida tiene una falla, Aviso vehículo lo antes posible.
  • Página 61 Cuando el interruptor de arranque se coloca franquicia JAC para que revisen el vehículo lo posición de encendido, indica que el sistema en la posición de encendido, el sistema realizará...
  • Página 62 Si el testigo sigue encendido o se enciende franquicia JAC para que revisen el vehículo lo durante la circulación, o no se enciende cuando el Testigo de exceso de velocidad (rojo) antes posible.
  • Página 63 JAC para su comprobación. encienda el faro de posición. la franquicia JAC para que revisen el vehículo Cuando el interruptor de arranque se coloca en la lo antes posible. De lo contrario, los demás posición desactivado, el freno de estacionamiento...
  • Página 64 JAC para su mantenimiento. electrónico de estabilidad permanece apagado. Cuando se autentifica el sistema inmovilizador Durante la conducción, si el indicador del control del motor, el indicador se apaga.
  • Página 65 Instrumentos y control Indicador de bloqueo de cambios de Cómo utilizar la pantalla Datos de conducción marcha (verde) Consumo promedio de combustible de información Los modelos de transmisión automática multifunciónes están equipados con la función de bloqueo de cambios de marcha, para asegurar que sólo cuando se pisa el pedal de freno, el selector de cambios puede pasar de marcha neutral (N) o estacionamiento (P) a la marcha de conducción (D...
  • Página 66 Instrumentos y control Después de eliminar el registro, la autonomía de Autonomía Aviso conducción se muestra como --- L/100 km; La autonomía pueden variar después de recorrer 100 m, se muestra de nuevo considerablemente con diferentes estilos de el consumo promedio de combustible. conducción, pues son el resultado de los Aviso cálculos de la computadora de viaje en tiempo...
  • Página 67 Instrumentos y control Kilometraje recorrido Tiempo de conducción RPM del motor Indica el kilometraje recorrido por el vehículo Indica el TIEMPO de conducción del vehículo El motor se desgasta más y consume más después del último reinicio. después del último reinicio. Cuando se realice combustible si la velocidad del motor es mantenimiento al motor, se acumulará...
  • Página 68 Instrumentos y control Ajuste de la información A través de la configuración de la información, puede establecer el idioma, comprobar la información de la alarma de avería del vehículo, restablecer el odómetro de viaje, restablecer el consumo medio de combustible, establecer el valor de la alarma de exceso de velocidad, etc. Núm.
  • Página 69 Instrumentos y control Aviso Ajuste de la altura de los Limpiador del 1. No utilice el limpiaparabrisas cuando el faros limpiaparabrisas y del parabrisas esté seco, de lo contrario la pluma lavaparabrisas podría desgastarse o dañarse rápidamente. 2. Cuando la temperatura descienda hasta casi Advertencia el punto de congelación, verifique que los limpiaparabrisas no estén congelados en el...
  • Página 70 Instrumentos y control Funcionamiento del limpiaparabrisas Funcionamiento del lavaparabrisas Interruptor del Cuando la palanca del limpiaparabrisas está en limpiaparabrisas y la posición "AUTO", la velocidad del lavaparabrisas delantero limpiaparabrisas se ajusta automáticamente mediante el sensor de lluvia situado en el parabrisas delantero para detectar el tamaño de la gota de lluvia.
  • Página 71 Instrumentos y control Funcionamiento del lavaparabrisas Interruptor del limpiaparabrisas y lavaparabrisas trasero Funcionamiento del limpiaparabrisas Empuje ligeramente la palanca hacia el tablero, el lavaparabrisas rociará el líquido sobre el medallón. Al mismo tiempo, el limpiaparabrisas seguirá limpiando a baja velocidad hasta que Cuando el limpiaparabrisas esté...
  • Página 72 Instrumentos y control Luces de iluminación exterior 1. Luz de conducción diurna 2. Luz baja/Luz alta 3. Luz de posición delantera/ Luz de conducción diurna/ Luz direccional delantera 4. Luz de Freno Trasera 5. Luz de posición trasera/ Luz de freno/ Luz de reversa 6.
  • Página 73 Instrumentos y control Interruptor combinado de Luces bajas Luces altas Las luces bajas se utilizan para garantizar su Las luces altas se utilizan para ayudarle a conocer ajuste de la luz exterior seguridad cuando conduce con poca visibilidad o el estado del camino por la noche o con poca en la oscuridad.
  • Página 74 Instrumentos y control Luz de posición Faro antiniebla trasero Luz de reversa La luz de posición se utiliza en un entorno con La luz antiniebla se utiliza principalmente para La luz de reversa se utiliza para iluminar el camino poca visibilidad, de manera que otros vehículos recordar a los vehículos y a los peatones que detrás del vehículo al dar marcha atrás, así...
  • Página 75 Instrumentos y control Iluminación de posición Faros automáticos Aviso La función del sistema de iluminación de posición La función de faros automáticos consiste en que el 1. Hay una demora cuando se enciende el faro se puede activar y desactivar haciendo clic en el vehículo controle automáticamente el encendido y automático.
  • Página 76 Instrumentos y control Luces direccionales Lámpara de iluminación interior Lámpara interior Encendido: empuje la palanca de luces hacia Lampara de techo delantera Luz Ambiental abajo para encender la luz direccional izquierda. Si su vehículo está equipado con luz ambiental, El testigo de la luz direccional izquierda parpadea puede encenderla o apagarla a través del MP5, y y hace clic.
  • Página 77 Instrumentos y control Lámpara de cortesía lateral Tapa de la lámpara de cortesía de Advertencia la puerta 1. Cuando conduzca de noche, evite utilizar las lámparas de iluminación interior. Un entorno interior brillante afectará la visión del conductor en un entorno oscuro. 2.
  • Página 78 Instrumentos y control Función de ahorro de energía Funcionamiento de accesorios en Advertencia Cuando el vehículo está apagado y no se realiza volante 1. Cuando conduzca de noche, evite utilizar ninguna operación por más de 15 minutos, el las lámparas de iluminación interior. Un Claxon vehículo entrará...
  • Página 79 Instrumentos y control Interruptor de control multifuncional Aviso Módulo de 1. Compruebe el estado de funcionamiento del Icono Breve introducción de la función funciones claxon para confirmar que funciona Cambiar la fuente de sonido correctamente. Aumentar el volumen 2. No golpee ni presione el interruptor del claxon con un objeto punzocortante.
  • Página 80 Instrumentos y control Visera Advertencia 1. Durante la conducción, utilice la visera de forma razonable para evitar bloquear la vista y provocar accidentes de tráfico. Aviso Hay una señal de bolsa de aire y la descripción correspondiente en la visera del acompañante. Para evitar el deslumbramiento lateral, retire la visera del soporte central y gírelo hacia un lado.
  • Página 81 Instrumentos y control Enchufe tomacorriente trasero Puerto de alimentación para la cámara Tomacorriente de auto Enchufe tomacorriente Cuando el interruptor de arranque esté en la posición de encendido, el tomacorriente puede suministrar energía para el teléfono celular u otros dispositivos. Enchufe tomacorriente delantero Hay un puerto USB en el asiento trasero que Si su vehículo está...
  • Página 82 Instrumentos y control Enchufe tomacorriente en la cajuela Espacio de almacenamiento Aviso Bolsillo en el respaldo del asiento 1. Sólo se permiten los accesorios con un consumo de energía inferior a 12 voltios y 120 W (10 A). Después de su uso, retire oportunamente la clavija del tomacorriente de accesorios y asegúrese de cerrar la tapa.
  • Página 83 Instrumentos y control Guantera Caja reposabrazos delantero Reposabrazos central trasero Levante la manija que se muestra en la imagen Levante el reposabrazos para abrir la caja Baje el reposabrazos central trasero para abrirlo y para abrir la guantera, y empuje la guantera para reposabrazos;...
  • Página 84 Instrumentos y control Carga inalámbrica Advertencia Aviso 1. Si hay objetos metálicos, como monedas, 1. Cuando utilice esta función, asegúrese de entre la zona de carga inalámbrica y el que el teléfono móvil cuenta con la función de teléfono, la operación de carga se carga inalámbrica.
  • Página 85 Instrumentos y control Compartimento para gafas Aviso Advertencia En este momento, puede hacer que la 1. No introduzca ningún otro objeto en el temperatura del teléfono inteligente aumente compartimento para gafas, excepto por las hasta el estado de sobrecalentamiento. gafas. De lo contrario, estos objetos saldrían Algunos teléfonos inteligentes muestran un despedidos durante un frenado de emergencia mensaje de baja corriente.
  • Página 86 Instrumentos y control En el portavasos sólo pueden colocarse envases Portavasos Cajuela y cubierta de equipaje cerrados para beber, de lo contrario la bebida Cajuela puede derramarse y provocar daños en el equipo Cuando se transportan cosas pesadas, éstas deben electrónico del vehículo.
  • Página 87 Instrumentos y control Portaequipajes de techo Advertencia Advertencia Si el vehículo está equipado con rieles 1. El contenido del vehículo debe estar fijo. 1. La masa máxima de carga es de 100 kg. portaequipajes para toldo, puede cargar objetos en 2.
  • Página 88 Instrumentos y control Interruptor de control de ventanas Aviso Ventanas eléctricas eléctricas Cuando el interruptor de arranque está en la 1. El equipaje debe colocarse en la posición posición de encendido, el cristal de la ventana central para que la carga pueda distribuirse puede subir y bajar con el interruptor de control uniformemente en el portaequipajes.
  • Página 89 2. Si la ventana pellizca el objeto antes de que franquicia JAC para obtener ayuda. esté a punto de cerrarse por completo, la función anti-pellizco puede no funcionar.
  • Página 90 Instrumentos y control Control remoto de la elevación de Control remoto del descenso de ventanas Advertencia ventanas 1. Cierre todas las puertas (incluyendo la cajuela). 1. Antes de accionar la ventana, compruebe 2. Mantenga presionado el botón de desbloqueo Si su vehículo está equipado con un control que no pellizque ninguna parte del cuerpo del remoto de la función de elevación de ventanas, la en la llave inteligente dentro del alcance...
  • Página 91 Instrumentos y control Quemacocos Aviso Aviso Cuando el interruptor de arranque esté en la 1. Durante el descenso automático de la 1. Cuando se estacione durante mucho tiempo, posición de encendido, abra o cierre el ventana, presione cualquier botón de la llave cierre el quemacocos para evitar que el agua quemacocos usando el interruptor de la inteligente para detener el descenso de la...
  • Página 92 Instrumentos y control Operación de inclinación del Cortina cubre quemacocos Quemacocos panorámico quemacocos Operación de apertura del quemacocos ① Abrir cortina cubre quemacocos ② Cerrar cortina cubre quemacocos ① Abrir el quemacocos de forma inclinada ① Abrir quemacocos Pulse brevemente el interruptor de la cortina cubre ②...
  • Página 93 Instrumentos y control Operación de inclinación del Cortina cubre quemacocos Quemacocos común quemacocos Operación de apertura del quemacocos La cortina cubre quemacocos puede abrirse y cerrarse de manera manual. Cuando se abre el ① Abrir el quemacocos de forma inclinada quemacocos, la cortina se abre automáticamente.
  • Página 94 Inspección y ajuste antes de conducir Inspección y ajuste antes conducir Llave ...................... 87 Comprobar los indicadores y testigos ............ 97 Introducción a los botones de la llave ..........88 Comprobar las ruedas ................97 Sistema de llave inteligente ..............90 Comprobar la presión de los neumáticos .........
  • Página 95 Inspección y ajuste antes de conducir Ajuste del ángulo de apertura de la puerta de la cajuela ....105 Desbloqueo del volante ..............111 Método para reestablecer la puerta de la cajuela eléctrica ..... 105 Espejo retrovisor .................. 111 Función anti-pellizco de la puerta de la cajuela eléctrica ....106 Espejo retrovisor interior manual con sistema antideslumbramiento ..............
  • Página 96 Por ejemplo, según las estaciones del año, el servicios legítimos de radiocomunicación; una franquicia JAC. vehículo cerrado puede estar extremadamente vez que se detecte el fenómeno de la frío o extremadamente caliente, los pasajeros...
  • Página 97 Inspección y ajuste antes de conducir Introducción a los botones de la llave Protección del medio ambiente Aviso La eliminación inadecuada de las pilas usadas 1. Aleje el control remoto de la llave de la luz dañará el medio ambiente y la salud humana. solar, de las altas temperaturas y de la Asegúrese de eliminar las pilas usadas humedad para proteger los componentes...
  • Página 98 Inspección y ajuste antes de conducir Indicador Aviso Botón Descripción de la función Si se presiona una vez el botón Presione cualquier botón de la llave y el No presione los botones de la llave al azar, dentro del alcance válido, todas indicador parpadeará...
  • Página 99 Inspección y ajuste antes de conducir Rango de operación Cuando la llave está en la zona de dtección en el Sistema de llave inteligente exterior del vehículo, el/la usuario(a) puede La función de llave inteligente sólo se puede El sistema de la llave tiene todas las funciones de bloquear y desbloquear todas las puertas, utilizar cuando la llave está...
  • Página 100 Inspección y ajuste antes de conducir Uso de la llave inteligente para Bloqueo y desbloqueo de la puerta de la Advertencia cajuela bloquear y desbloquear 1. Si hay mucha agua salpicando la manija de Desbloqueo y bloqueo del vehículo la puerta y la llave está dentro del rango de operación efectiva, por ejemplo, durante el lavado del vehículo, la puerta puede bloquearse o desbloquearse erróneamente.
  • Página 101 Inspección y ajuste antes de conducir Desbloqueo remoto de las ventanas Uso de la llave inteligente para Aviso Todas las puertas (incluyendo la puerta de la controlar de manera remota las En las siguientes circunstancias, aunque la cajuela) están cerradas. Pulse prolongadamente el llave inteligente esté...
  • Página 102 JAC para su mantenimiento. vehículo, el modo antirrobo se desactivará. momento, el claxon sonará y las luces Sistema antirrobo del vehículo.
  • Página 103 Inspección y ajuste antes de conducir 3. Tras introducir la llave mecánica en el núcleo Puertas Aviso de la cerradura, todas las puertas, incluyendo la Advertencia 1. Al plegar la llave común, presione primero puerta de la cajuela, se pueden bloquear al girar la el botón de desbloqueo, de lo contrario podría llave a la izquierda y desbloquearse al girarla a la 1.
  • Página 104 Inspección y ajuste antes de conducir 2. Equipado con interruptor de arranque por Control de Apertura y Cierre Aviso botón, la transmisión está en la marcha P Centralizado 1. Si necesita cerrar la puerta sin llave, puede (transmisión automática) o en neutral (transmisión presionar el botón de bloqueo cuando la puerta manual), cambie a la posición OFF.
  • Página 105 Inspección y ajuste antes de conducir Activar el seguro para niños Seguro eléctrico para niños Advertencia 1. Se recomienda activar el seguro para niños cuando transporte niños en el asiento trasero para evitar accidentes. Aviso 1. Cuando el seguro para niños está activado, la puerta sólo puede abrirse desde el exterior.
  • Página 106 Inspección y ajuste antes de conducir Comprobar los indicadores y Comprobar las ruedas Aviso Los neumáticos y los rines son componentes testigos 1. Compruebe regularmente la presión de los importantes para la circulación y el frenado del neumáticos, especialmente antes de un viaje Para garantizar la seguridad, compruebe vehículo.
  • Página 107 Inspección y ajuste antes de conducir Cerrar el cofre Cofre Advertencia Al cerrar el cofre, baje el cofre unos 30 cm por Abrir el cofre 1. Cuando el desgaste del neumático supera encima del pestillo y suéltelo. Levante con cierto grado, no se puede garantizar el cuidado el cofre hacia arriba para comprobar si rendimiento de adherencia del neumático.
  • Página 108 Inspección y ajuste antes de conducir Sistema de ahorro de batería Líquido limpiaparabrisas Puerta de la cajuela manual Cuando el interruptor de arranque está en la Cuando el lavaparabrisas no rocíe líquido Advertencia posición "ACC", "OFF" o "LOCK", la función de limpiador o el chorro sea débil, abra el cofre, 1.
  • Página 109 Inspección y ajuste antes de conducir Advertencia Desbloqueo interior de emergencia de la Abrir la puerta de la cajuela puerta de la cajuela 6. Antes de conducir el vehículo, asegúrese de Si la puerta de la cajuela no puede abrirse que la puerta de la cajuela esté...
  • Página 110 Inspección y ajuste antes de conducir Cerrar la puerta de la cajuela Puerta de cajuela eléctrica Advertencia 1. Antes de cerrar la puerta de la cajuela, asegúrese de que las manos, la cabeza y otras partes del cuerpo estén alejadas de la zona de movimiento de la puerta de la cajuela.
  • Página 111 Inspección y ajuste antes de conducir Advertencia Aviso Aviso 6. Antes de conducir el vehículo, asegúrese de 1. Preste atención a su entorno antes de abrir o 7. Cuando la puerta de la cajuela se abre o se que la puerta de la cajuela esté cerrada por cerrar la puerta de la cajuela.
  • Página 112 Inspección y ajuste antes de conducir Uso de la manija de la puerta de la Uso del interruptor de control de la Abrir la puerta de la cajuela cajuela para abrir puerta de la cajuela para abrir eléctrica Pulse el interruptor electrónico en la puerta de la Cuando el interruptor de arranque está...
  • Página 113 Inspección y ajuste antes de conducir Desbloqueo interior de emergencia de la Cerrar la puerta de la cajuela puerta de la cajuela eléctrica Si la puerta de la cajuela no puede abrirse Uso del interruptor de la puerta de la mediante el método convencional o en caso de cajuela para cerrar emergencia, la puerta de la cajuela puede liberarse...
  • Página 114 Inspección y ajuste antes de conducir Uso del interruptor de control de la Cerrar la puerta de la cajuela de manera Ajuste del ángulo de apertura de la puerta de la cajuela interior para cerrar manual puerta de la cajuela Si es necesario ajustar el ángulo de apertura de la puerta de la cajuela, siga el siguiente método: Método 1: abra manualmente la puerta de la...
  • Página 115 Inspección y ajuste antes de conducir 1. Desconecte los terminales de la batería El proceso de una operación de inducción de Cajuela con detección de movimiento durante 30 segundos y vuelva a conectarlos. movimiento: Cuando la llave está en la zona de detección de la 2.
  • Página 116 Inspección y ajuste antes de conducir Los siguientes puntos son operaciones incorrectas de la función de inducción de movimiento: 1. El pie no pasa por la zona del sensor superior. 4. Volver a colocar el pie en la posición original. 3.
  • Página 117 Inspección y ajuste antes de conducir Advertencia Tapa del depósito de combustible Apertura de la puerta del depósito de 1. Al patear, asegúrese de pararse fijamente combustible en el suelo y mantener una distancia suficiente con la parte trasera del vehículo. De lo contrario, puede perder el equilibrio (por ejemplo, sobre hielo).
  • Página 118 Inspección y ajuste antes de conducir Advertencia Advertencia Aviso 1. Ponga el interruptor de arranque en la 7. El combustible derramado debe limpiarse 1. Cuando gire el tapón del depósito, si oye un posición OFF o LOCK. de inmediato para evitar daños en la rueda, los "clic"...
  • Página 119 Inspección y ajuste antes de conducir Cierre de la puerta del depósito Ajuste del volante Advertencia de combustible Ajuste del ángulo del volante 1. Un ajuste inadecuado de la posición del volante y una postura incorrecta al sentarse 1. Después de reabastecer combustible, coloque pueden provocar graves lesiones personales.
  • Página 120 Inspección y ajuste antes de conducir Posición antideslumbramiento nocturno: ajuste Advertencia Espejo retrovisor la manija antideslumbramiento ubicada en la Espejo retrovisor interior manual De lo contrario, cuando el impacto active la parte inferior del espejo retrovisor a la bolsa de aire frontal del conductor, podría con sistema antideslumbramiento posición indicada en la Figura 2.
  • Página 121 Inspección y ajuste antes de conducir 3. La función antideslumbrante se desactiva Espejo retrovisor con sistema Aviso temporalmente de forma automática cuando se antideslumbrante automático 1. Utilice un pañuelo de papel o una sustancia cambia a la marcha R. similar con el limpiacristales para limpiar el espejo retrovisor interior.
  • Página 122 Inspección y ajuste antes de conducir Espejo retrovisor exterior con Ajuste del ángulo del espejo retrovisor Advertencia 1. Cuando el interruptor de arranque esté en la control eléctrica 5. Si el electrolito se ingiere por accidente, posición de encendido, gire el interruptor de enjuáguese la boca con abundante agua ajuste del espejo retrovisor eléctrico, seleccione durante al menos 15 minutos y acuda...
  • Página 123 Inspección y ajuste antes de conducir Gire a la posición opuesta, el espejo retrovisor Advertencia Aviso exterior se desplegará automáticamente. 3. Aunque el espejo retrovisor curvo (convexo 1. Se supone que debe mantener los espejos Plegado automático al bloquear el o esférico) puede ampliar el campo de visión, retrovisores ajustados correctamente y vehículo...
  • Página 124 Inspección y ajuste antes de conducir Freno de mano Freno de estacionamiento electrónico Advertencia El freno de estacionamiento electrónico integra 1. Al estacionarse, asegúrese de que el freno el frenado temporal durante la conducción y el de mano esté bien puesto. No utilice la palanca frenado de larga duración después de la de cambios para sustituir el freno de mano.
  • Página 126 Arranque y conducción Arranque y conducción Periodo de asentamiento ..............119 Conducción económica ............... 139 Precauciones al arrancar y conducir ............ 120 Sugerencia de conducción ............. 139 Sistema de monitoreo de la presión de los neumáticos ....120 Mejorar el ahorro de combustible y reducir las emisiones de dióxido de carbono ................
  • Página 127 Arranque y conducción Sistema de control de asistencia al arranque en pendiente Salir del control de crucero adaptativo ...........173 (HAC) .................... 146 Sistema inteligente de asistencia a la conducción ........173 Sistema de asistencia hidráulica de freno (HBA) ......146 Sistema de alerta de cambio involuntario de carril (LDWS) ....174 Sistema de anulación de frenos (BOS) ..........
  • Página 128 Arranque y conducción Periodo de asentamiento Aviso Aviso 1. Se producen diferentes grados de desgaste 1. El kilometraje de asentamiento del motor es Compruebe el nivel de aceite del motor, la presión en las baltas y en el disco de freno. El grado de 3000 kilómetros al inicio de su uso.
  • Página 129 JAC para su neumáticos. mantenimiento tan pronto como sea posible.
  • Página 130 Arranque y conducción Rojo: Si la presión actual de los neumáticos es Visualización de la presión y Advertencia mayor o menor que el valor especificado, los temperatura de los neumáticos 1. La baja presión de los neumáticos o la caracteres de presión de los neumáticos, la diferencia de presión en ellos puede provocar El estado de los neumáticos se puede mostrar en interfaz de la pantalla y el neumático...
  • Página 131 Arranque y conducción Función de almacenamiento de Evitar colisiones y volcaduras Circular sobre un camino en información de la alarma Se debe evitar las colisiones y volcaduras al mal estado conducir. Cuando hay una alarma por baja presión, alta Antes de conducir presión o pérdida de sensor en la conducción, el Advertencia 1.
  • Página 132 Arranque y conducción 2. Limpie la carrocería y el chasis del vehículo, Conducir después de ingerir Gases de escape (CO) compruebe si está dañado. alcohol o medicamentos 3. Limpie los cristales sucios, los faros, las luces Advertencia traseras y la luz de la matrícula. Peligro 4.
  • Página 133 4. Al ir en reversa, asegúrese de que no haya deben mantenerse alejados de los posventa de la franquicia JAC para que revisen el obstáculos detrás del vehículo. componentes del sistema de escape. sistema de escape y la carrocería del vehículo: 5.
  • Página 134 Arranque y conducción 5. Ajuste el asiento en la posición más adecuada, Interruptor de arranque por botón Advertencia de modo que todos los controles del vehículo sean 1. Para garantizar el uso seguro del vehículo, accesibles fácilmente. asegúrese de estar familiarizado con el 6.
  • Página 135 Arranque y conducción Cuando la llave inteligente se encuentra en la Posición del interruptor de arranque Advertencia zona de detección del vehículo, el conductor no Sin pisar el pedal de freno (transmisión El monóxido de carbono que emite el vehículo necesita sacar la llave del bolsillo o del bolso.
  • Página 136 Arranque y conducción Después de que el indicador del interruptor de Arrancar el motor Arrancar el vehículo con la antena encendido se ponga en verde, pulse el interruptor de repuesto 1. Antes de arrancar el motor, ponga la palanca de encendido y suéltelo inmediatamente después de cambios en la posición correcta: el modelo Si se agotó...
  • Página 137 Arranque y conducción Información de aviso en el tablero: Nú Información de aviso Instrucción de la nota Soluciones Recordar al conductor que la llave aún se Llave olvidada en el interior del vehículo Sacar la llave del vehículo encuentra en el interior del vehículo al bloquearlo Recordar al conductor que debe seleccionar la Seleccionar la marcha P antes de salir del marcha P, apagar el motor antes de salir del...
  • Página 138 Póngase en contacto con los establecimientos de 14 Alarma de velocidad anormal del vehículo ESCL es anormal, lo que afectaría al servicio posventa de la franquicia JAC para su funcionamiento del ESCL inspección y mantenimiento oportuno Falla del ESCL, acuda a un establecimiento Recordar al conductor que hay una falla interna Póngase en contacto con los establecimientos de...
  • Página 139 Arranque y conducción a. Mantenga la calma y no se deje llevar por el Llave con batería agotada. Conducción pánico. Conducir con cuidado Es posible que no pueda desbloquear o b. No frene. bloquear el vehículo cuando la llave cuente con c.
  • Página 140 Arranque y conducción Operación de conducción con Funcionamiento del cambio de marcha Advertencia transmisión manual 1. Objetos que caigan en el espacio para los pies del lado del conductor pueden Pedales del vehículo obstaculizar el accionamiento del pedal por parte del conductor, lo cual puede provocar fácilmente la pérdida de control del vehículo y causar lesiones graves.
  • Página 141 Arranque y conducción ④ Suelte el pedal del embrague. Aviso Aviso 1. No ponga la marcha en neutral cuando baje 6. Pise el pedal del acelerador con suavidad al Advertencia por una pendiente. Es muy peligroso. conducir, pise lentamente el pedal del 2.
  • Página 142 Arranque y conducción Indicador del cambio de marcha Operación de conducción con Advertencia El indicador del cambio de marcha le ayuda a transmisión automática 1. Objetos que caigan en el espacio para los obtener un ahorro óptimo de combustible y una pies del lado del conductor pueden Pedales del vehículo conducción suave.
  • Página 143 Arranque y conducción Funcionamiento del cambio de marcha Aviso 1. No ponga la marcha en neutral cuando baje por una pendiente. Es muy peligroso. 2. Pise el pedal del acelerador con suavidad al conducir. 3. Tenga cuidado al conducir sobre superficies lisas, especialmente al frenar, acelerar o cambiar de marcha, los cambios bruscos de velocidad del motor en superficies...
  • Página 144 Arranque y conducción Marc Método de cambio de marcha Nombre Instrucciones Después de poner el vehículo en marcha, se La posición P se utiliza cuando se detiene totalmente el vehículo y para arrancar puede llevar a cabo la operación de cambio de Estacionamient el motor.
  • Página 145 Arranque y conducción Cambio a la marcha P Método de cambio manual El shift paddle (paletas) permite utilizar ambas manos para subir o bajar de marcha sin soltar el Cuando el vehículo esté totalmente detenido, volante. pulse el botón de estacionamiento. Al conducir el vehículo en modo manual (M), Cambio a la marcha P, N, D, M puede utilizar el shift paddle en el volante para...
  • Página 146 Arranque y conducción Encendido Estacionarse Modo de conducción Encendido normal: 1. Suelte el pedal del acelerador El modo de conducción se puede ajustar a modo 1. Arranque el motor. 2. Cuando el vehículo se detenga, seleccione la estándar, económico y deportivo en la función "Settings"...
  • Página 147 Arranque y conducción Indicación del cambio de marcha Advertencia Aviso El indicador del cambio de marcha le ayuda a 1. No seleccione la marcha "P" hasta que el 1. Al conducir en modo manual, si intenta obtener un ahorro óptimo de combustible y una vehículo esté...
  • Página 148 Arranque y conducción • Utilice la función de crucero (si está equipada) Sólo cuando el motor alcanza la temperatura Conducción económica normal de funcionamiento, el consumo de para ayudar a mantener una velocidad constante Sugerencia de conducción combustible vuelve a ser el normal, por lo que se durante la conducción a alta velocidad.
  • Página 149 Arranque y conducción Los vehículos equipados con cajas de cambio Mejorar el ahorro de Sistema de dirección automáticas deben evitar, en la medida de lo combustible y reducir las asistida posible, la conducción con reducciones de emisiones de dióxido de carbono marcha forzadas.
  • Página 150 Arranque y conducción Dirección asistida eléctrica Giro de emergencia Aviso Durante la conducción del vehículo, el sistema de En situaciones de emergencia, si no hay suficiente 1. El sistema de dirección asistida eléctrica dirección asistida eléctrica ajusta distancia de frenado, girar es más eficaz que sólo funciona cuando el sistema de automáticamente la potencia de la dirección en frenar para evitar personas u obstáculos.
  • Página 151 Arranque y conducción Deslizamiento lateral Aviso Advertencia Usted puede perder el control del vehículo al 1. En caso de un giro de emergencia, 1. La adherencia disminuirá si hay agua, hielo, deslizarse. Un conductor prudente tomará las mantenga el volante en las posiciones de las 9 nieve, arena u otros residuos en la superficie medidas adecuadas según las condiciones de y las 3 horas del reloj para girar rápidamente...
  • Página 152 Si es necesario reducir la velocidad o incluso parar. Si tiene que franquicia JAC para comprobar y reemplazar. hacer un ajuste, póngase en contacto con el detenerse durante mucho tiempo, estacione su Parámetros pertinentes del...
  • Página 153 Arranque y conducción Sistema auxiliar de frenos Advertencia Advertencia El sistema auxiliar de frenos incluye el sistema En el hielo, la nieve o un camino mojado, 6. Si el vehículo está demasiado cerca del de control electrónico de estabilidad (ESC), el conducir a alta velocidad provoca fácilmente vehículo al frente o la velocidad es demasiado sistema antibloqueo de frenos (ABS), el sistema...
  • Página 154 Arranque y conducción Asegúrese de ajustar adecuadamente la El ESC debe estar siempre en activo durante la Sistema de control electrónico de velocidad y el método de conducción según las conducción. En una situación especial, se puede estabilidad (ESC) condiciones de visibilidad, clima, carretera y presionar el botón ESC OFF.
  • Página 155 Arranque y conducción Si las ruedas tienen la intención de bloquearse, el Sistema de control de tracción Sistema de asistencia hidráulica sistema ABS ajustará repetidamente la presión (TCS) de freno (HBA) de los frenos. La fuerza de retroceso con ruido se El TCS controla el estado de cada rueda a través El sistema HBA puede acortar eficazmente la sentirá...
  • Página 156 Arranque y conducción Señal de parada de emergencia Advertencia Sistema de freno de mano (ESS) 5. No conduzca el vehículo con el freno de Advertencia mano puesto, de lo contrario el freno se El ESS es un sistema de advertencia para los sobrecalentará...
  • Página 157 Arranque y conducción 4. Para el modelo de transmisión manual, cambie Sistema de freno de Aviso la marcha de la transmisión a punto muerto. Si se estacionamiento electrónico 1. Para evitar movimientos inesperados del aparca en subida, se recomienda poner la vehículo al estacionarse, ponga el freno de (EPB) transmisión en 1ª...
  • Página 158 Arranque y conducción Libere el freno de estacionamiento Función AUTO HOLD Advertencia automáticamente al arrancar: La ubicación del interruptor de freno automático Cierre la puerta, abróchese el cinturón de El uso inadecuado del EPB puede provocar en parada (AUTO HOLD) se muestra en la seguridad del conductor, ponga en marcha el accidentes y lesiones graves.
  • Página 159 Arranque y conducción Al iniciar la marcha, el conductor pisa el pedal del Sistema de monitoreo de puntos Advertencia acelerador, el sistema AUTO HOLD ciegos La función de estacionamiento automático no libera inmediatamente el freno, el indicador de la puede ir contra las leyes de la física, ¡no El sistema de monitoreo de puntos ciegos pantalla del panel de instrumentos combinado deja utilice la función de estacionamiento...
  • Página 160 ¡En este momento, es necesario ponerse en contacto con un centro de servicio posventa de JAC autorizado para la inspección y calibración profesional!
  • Página 161 Arranque y conducción Cómo funciona el sistema de monitoreo Tipo de alarma del sistema de monitoreo Sistema de estacionamiento de puntos ciegos de puntos ciegos panorámico de 360º El sistema de monitoreo de puntos ciegos puede activarse y desactivarse haciendo clic en el menú El sistema de estacionamiento panorámico de "Vehicle setting →...
  • Página 162 4. Al estacionar, es importante prestar especial en contacto con los centros de servicio atención a los niños y animales pequeños que posventa de JAC autorizados para su se encuentran alrededor del vehículo, ya que reparación inmediata. los sensores ultrasónicos no siempre detectan a los niños, animales pequeños y objetos.
  • Página 163 Arranque y conducción Cómo funciona el sistema de Sistema de sensores de Advertencia imagen panorámica de 1. El sistema de sensores de reversa no puede reversa sustituir el juicio del conductor ante estacionamiento de 360° El sistema de sensores de reversa se basa en el situaciones externas y necesita Encendido del sistema de imagen principio de la medición de distancia por...
  • Página 164 Arranque y conducción Cómo utilizar el sistema de Advertencia Aviso sensores de reversa 7. Con la reversa del vehículo, puede 1. Si el sensor está cubierto por materias producirse una ilusión: los obstáculos bajos extrañas (como nieve, lluvia, polvo, lodo, Encendido del sistema de sensores de que han sido advertidos desaparecen del etc.), el sistema puede no funcionar.
  • Página 165 Arranque y conducción Área de detección de 6 sensores: Tipos de aviso del sistema de sensores de reversa Sensor frontal Sensor trasero Frecuencia de Área pitidos Según las diferentes distancias de los obstáculos Extremos Medio Extremos detectados, el sistema de sensores de reversa >...
  • Página 166 Arranque y conducción Condición anómala del sistema de sensores de reversa Tenga en cuenta las siguientes condiciones en las que el sensor de reversa puede no sonar la alarma: 3. El sensor de reversa no puede detectar el 2. El sensor de reversa no puede detectar rocas, vehículo con un chasis alto.
  • Página 167 Arranque y conducción Tenga en cuenta las siguientes condiciones en las que el sensor de reversa puede sonar la alarma por error: 5. Es posible que el sensor de reversa no detecte 4. El sensor de reversa no puede detectar la nieve blanda, el algodón, las esponjas y otros objetos algunos obstáculos con formas especiales (como que absorben fácilmente los ultrasonidos.
  • Página 168 Arranque y conducción 3. Si el vehículo está equipado con una radio o 4. Si los ruidos de claxon, motores, escapes, etc. 2. Si el vehículo está en una pendiente antena de alta frecuencia, o si se está utilizando pronunciada, el sistema de sensores de reversa de otros vehículos se acercan demasiado al una radio o antena de alta frecuencia en las puede tener una falla en la alarma.
  • Página 169 Póngase en contacto con el establecimiento de condiciones circundantes y prestar atención a servicio posventa de la franquicia JAC para su la seguridad en el proceso de reversa, porque mantenimiento. hay un punto ciego que no se puede observar a través de la cámara.
  • Página 170 Arranque y conducción Asistencia de estacionamiento Advertencia Aviso automático (APA) No confíe totalmente en la pantalla de 1. La pantalla de visualización sólo puede El sistema de estacionamiento automático consta visualización al ir en reversa. mostrar imágenes 2D tomadas por la cámara. 4.
  • Página 171 Arranque y conducción 4. Controle el vehículo para que el sistema busque 5. Cuando el sistema encuentra varias plazas de Operación de estacionamiento automáticamente la plaza de estacionamiento a estacionamiento, puede hacer clic en la pantalla automático ambos lados en la dirección del vehículo. Cuando para seleccionar la plaza de estacionamiento 1.
  • Página 172 Arranque y conducción 6. Después de seleccionar una plaza de Si el vehículo no está detenido, la pantalla le Este proceso no tiene que hacer nada, pero estacionamiento en la pantalla, la pantalla saltará a pedirá que pise el pedal del freno. necesita vigilar el entorno durante el proceso para la opción "Start Parking"...
  • Página 173 Arranque y conducción 4. Seleccione la dirección de salida en la pantalla 5. Después de seleccionar la dirección de salida en Operación de salida automática para activar la función de salida automática. la pantalla de visualización, la pantalla de 1. El motor está en marcha. visualización saltará...
  • Página 174 Arranque y conducción Este proceso no tiene que hacer nada, pero Advertencia Advertencia necesita vigilar el entorno durante el proceso para • Este sistema no es adecuado para escenarios Esta función no exime a los usuarios de su garantizar que el vehículo pueda ser controlado en de estacionamiento en los que hay obstáculos responsabilidad de evaluar con precisión las situaciones de peligro.
  • Página 175 Arranque y conducción Advertencia Advertencia Advertencia • • El sistema no puede sustituir Como los sensores no pueden identificar los 4. El uso de la función de estacionamiento completamente al conductor, el conductor baches en la carretera, el sistema no debe automático en estacionamientos no debe seguir prestando atención al entorno del utilizarse en carreteras con baches grandes con...
  • Página 176 Arranque y conducción Advertencia Advertencia Sistema de control de 9. El sistema calcula y planifica la trayectoria 14. Al limpiar el vehículo, sólo se puede crucero (SCC) efectiva para el estacionamiento utilizando el utilizar un pequeño flujo de agua para lavar la Cuando se circula por un camino recto y valor de la circunferencia de la rueda.
  • Página 177 Arranque y conducción Método de uso del sistema de Advertencia Aviso control de crucero 6. Si desea reducir la velocidad del vehículo lo 1. Puede haber alguna desviación entre la antes posible después de iniciar el sistema de velocidad de control actual y la velocidad control de crucero, pise el pedal del freno.
  • Página 178 Arranque y conducción Activar el sistema de control de crucero Aumentar la velocidad de crucero Cancelar el crucero Puede utilizar cualquiera de los siguientes Puede utilizar cualquiera de los siguientes , el indicador de 1. Al presionar el botón métodos para aumentar la velocidad de crucero: métodos para cancelar el crucero: crucero (blanco) en el tablero se encenderá.
  • Página 179 Arranque y conducción Control de crucero Advertencia Advertencia 3. El sistema ACC es adecuado para su uso en 7. En algunos casos (la velocidad relativa del adaptativo (ACC) autopistas, carreteras urbanas elevadas y otras vehículo que le precede es demasiado alta, el Al utilizar el sistema de control de crucero vías con buenas condiciones de circulación, cambio de carril es demasiado rápido o la...
  • Página 180 Arranque y conducción Advertencia Advertencia Instrucciones 11. Si un vehículo se interpone en la 16. Cuando el sistema ACC solicita al trayectoria del vehículo del sistema ACC y se conductor que tome el mando, éste debe tomar encuentra dentro del alcance de detección del inmediatamente el control del vehículo, sensor, será...
  • Página 181 Arranque y conducción 3. Cancelación del crucero Ajustar la velocidad crucero Aviso 1. Puede seleccionar la función de crucero La activación del sistema ACC requiere las Presione este interruptor para cancelar el control adaptativo haciendo clic en pulsando System siguientes condiciones: de crucero del vehículo.
  • Página 182 Esta Diríjase al centro de servicio posventa función es una función de asistencia a la autorizado JAC para la calibración del conducción y no puede sustituir el control del sensor frontal en los siguientes casos: vehículo por parte del conductor.
  • Página 183 Arranque y conducción Presione el botón interruptor del sistema Si el sistema que monitorea de manera continua Sistema de advertencia de inteligente de asistencia a la conducción para detecta que las manos del conductor no están en cambio de carril (LDWS) activar o desactivar el sistema.
  • Página 184 Arranque y conducción Advertencia Advertencia Aviso 1. El sistema de advertencia de cambio de 5. ¡Si el radio de curva es demasiado pequeño 2. El sistema puede no funcionar carril es una herramienta auxiliar del cuando se circula por una curva de la correctamente en las siguientes situaciones: conductor.
  • Página 185 Arranque y conducción Cómo funciona el sistema de Condición de supresión de la advertencia de cambio de carril alarma Se puede activar o desactivar haciendo clic en La alerta de cambio involuntario de carril se "vehicle settings → Auxiliary → Lane Departure suprimirá...
  • Página 186 Arranque y conducción Sistema de frenado Advertencia Advertencia 1. El sistema de frenado automático de 6. El sistema de frenado automático de automático de emergencia emergencia es una herramienta auxiliar del emergencia no responde a los vehículos que (AEBS) conductor. Es responsabilidad del vienen de frente ni a los que se mueven conductor centrarse en las condiciones de la lateralmente.
  • Página 187 Arranque y conducción Icono de mensaje de activación del frenado Cómo funciona el sistema de Asistencia de mantenimiento automático de emergencia: frenado automático de de carril (LKA) emergencia La función de Asistencia de mantenimiento de Se puede activar o desactivar haciendo clic en carril ayuda al conductor a mantener el vehículo "Vehicle Settings →...
  • Página 188 Iluminación inteligente] en la pantalla de control debe mantener las manos en el volante, el cual servicio técnico autorizado de JAC. central. es monitoreado continuamente por el sistema. 4. Si el conductor no tiene las manos en el volante, el tablero de instrumentos muestra una indicación al conductor para que lo sujete.
  • Página 189 Arranque y conducción Conducción en ciudad Diversas situaciones de Aviso Cuando se conduce en zonas urbanas, el tráfico 1. Ajuste la posición de los espejos conducción es intenso. Preste más atención al retrovisores interiores del vehículo para comportamiento de los demás conductores, así No conduzca el vehículo después reducir el deslumbramiento del vehículo como a los semáforos.
  • Página 190 Arranque y conducción Conducción en caminos Conducción en aguas profundas Advertencia Para no dañar el vehículo durante el vadeo, tenga resbaladizos en días de lluvia 1. Cuando circule por agua, lodo y otros en cuenta lo siguiente: caminos, el efecto de frenado puede disminuir Conducir por caminos resbaladizos en días de 1.
  • Página 191 Arranque y conducción Mantenga el vehículo en buen estado Aviso Advertencia Cuando se circula por rampas y caminos 1. Algunas piezas del vehículo, como el 1. En los descensos, un frenado de alta montañosos, el vehículo tiene una carga pesada. motor, la transmisión, el chasis o el sistema intensidad provocará...
  • Página 192 Arranque y conducción 3) En dirección cuesta arriba o cuesta abajo sin el Aviso borde de la banqueta 1. Cuando el grado de la pendiente es superior Gire las ruedas hacia el lado del camino, en caso a 15 %, se recomienda utilizar una marcha baja de que el vehículo se mueva, aleje el vehículo del (1.ª, 2.ª) para subir la pendiente a fin de evitar centro del camino y ponga el freno de mano...
  • Página 193 Arranque y conducción Conducción en climas fríos Advertencia Aviso Advertencia 1. No se detenga ni estacione sobre materiales 1. Para evitar movimientos inesperados del combustibles como heno, papel de desecho o vehículo al estacionarse, ponga el freno de 1. Mantenga una mayor distancia con el trapos.
  • Página 194 JAC. el tipo de los neumáticos delanteros/traseros 1. Raspador y cepillo duro para quitar el hielo y deberán ser los mismos a los usados el resto del Comprobar la pluma del la nieve de las ventanas.
  • Página 195 Arranque y conducción Anticorrosión Hipnosis de carretera El preparado químico utilizado para el deshielo En un camino largo y poco transitado, sólo se ve del camino es muy corrosivo, lo cual acelerará la el mismo paisaje, se oye el sonido monótono de corrosión y el daño de las piezas de la parte los neumáticos o el viento que sopla en el inferior de la carrocería del vehículo.
  • Página 196 Aire acondicionado y sistema de información y entretenimiento Aire acondicionado, sistema de información y entretenimiento Rejillas de ventilación .......................................... 188 Sistema de aire acondicionado ......................................189 Sistema manual de aire acondicionado manual ................................190 Sistema automático de aire acondicionado ..................................191 Descripción de la función .........................................
  • Página 197 Aire acondicionado y sistema de información y entretenimiento Rejillas de ventilación 1. Desempañador del parabrisas delantero 2. Desempañador lateral 3. Rejilla de ventilación lateral 4. Rejilla de ventilación central 5. Rejilla de ventilación de pies...
  • Página 198 2 posventa de la franquicia JAC para su o 3 minutos con las ventanas abiertas para mantenimiento lo antes posible.
  • Página 199 Aire acondicionado y sistema de información y entretenimiento Panel de control del aire acondicionado Sistema manual de aire acondicionado El panel de control del aire acondicionado está situado en el tablero de instrumentos secundario. La pantalla multimedia integra la interfaz de control del aire acondicionado, que puede controlar y ajustar el sistema de aire acondicionado.
  • Página 200 Aire acondicionado y sistema de información y entretenimiento Sistema automático de aire acondicionado Descripción de la función 1. Desempañador del parabrisas delantero Panel de control del aire acondicionado Haga clic en el icono para activar la función de desempañador del parabrisas delantero. El aire fluye directamente sobre el parabrisas delantero y el compresor se pone en marcha automáticamente para aumentar el volumen de aire exterior.
  • Página 201 Aire acondicionado y sistema de información y entretenimiento 10. Control del flujo de aire: Haga clic para Advertencia Advertencia controlar el modo de flujo de aire; hay cinco 3. No utilice herramientas afiladas para rayar 1. Cuando el vehículo circula a alta velocidad modos (Aire que fluye a la parte superior del la parte interior de parabrisas trasero.
  • Página 202 Aire acondicionado y sistema de información y entretenimiento El sistema de aire acondicionado controla Sistema de infoentretenimiento automáticamente la temperatura, el volumen y la El sistema de información y entretenimiento distribución del aire. La temperatura de fabrica es (infoentretenimiento) incluye las funciones de de 24 °C, y el usuario puede ajustar la temperatura bluetooth, radio y otras.
  • Página 204 Emergencias Emergencias Sistema de llamada de emergencia ........... 196 Arranque con cables de corriente ............202 Advertencia de peligro ..............196 Arranque por empuje ................. 204 Luces intermitentes ................ 196 Rescate de vehículo atrapado ............. 204 Base del triángulo de advertencia ..........197 Remolque del vehículo ..............
  • Página 205 Emergencias Las luces intermitentes deben activarse para Sistema de llamada de Advertencia de peligro advertir a otros conductores en las siguientes Luces intermitentes emergencia situaciones: 1. Usted se encuentra en una situación de emergencia o peligro. 2. Su vehículo se está atascando. 3.
  • Página 206 Evite accidentes distancia en la dirección del vehículo que se franquicia JAC. secundarios que provoquen lesionados. aproxima. 3. La sustitución de los neumáticos no designados originalmente por JAC afectará el funcionamiento normal del sistema TPMS.
  • Página 207 Emergencias Estacionarse de manera segura Preparar las herramientas y los Advertencia neumáticos de repuesto 4. No inyecte ningún líquido o sellador soluble 1. Conduzca el vehículo fuera del camino y en aire en el neumático, provocará una falla en aléjelo del tráfico. el sensor de presión del neumático.
  • Página 208 Emergencias Bloquear las ruedas Coloque un bloque adecuado delante y detrás de la rueda diagonal de un neumático desinflado para evitar que el vehículo se mueva al levantarlo. Advertencia 1. Asegúrese de bloquear las ruedas correspondientes para evitar que el vehículo se mueva, lo que podría causar lesiones personales.
  • Página 209 Emergencias Retiro del neumático Advertencia 1. Asegúrese de leer y seguir las instrucciones de este capítulo. 2. No se coloque debajo del vehículo mientras está apoyado con el gato. 3. No utilice ningún gato que no esté equipado con este vehículo. 4.
  • Página 210 Emergencias 5. Apriete las tuercas de las ruedas con la llave de Instalar la rueda de repuesto Advertencia tuercas de las ruedas en la secuencia indicada en 5. Si el tamaño y el modelo del neumático de el diagrama y, a continuación, apriételas repuesto no coinciden completamente con el previamente por turnos.
  • Página 211 Emergencias Almacenar los neumáticos Arranque con Cables Advertencia Si la dañados y las herramientas batería se ha agotado o no es suficiente para 4. La tensión nominal de la batería auxiliar debe ser de 12 voltios. El uso de baterías con arrancar el vehículo, puede intentar arrancar su 1.
  • Página 212 Emergencias vehículo donde se encuentra la batería o a las Preparativos antes del arranque Pasos de conexión del cable de piezas metálicas firmemente conectadas al bloque con cables. corriente del motor. 1. Ponga la marcha en P (transmisión automática) o neutral (transmisión manual) 2.
  • Página 213 Emergencias Pasos para retirar los cables de Arranque por empuje Rescate de vehículo atrapado corriente ¡No intente arrancar el vehículo empujándolo! Advertencia Antes de retirar el cable de corriente, apague ¡De lo contrario, causará daños en las piezas del 1. No permita que el neumático gire a alta los faros, encienda el aire acondicionado y la vehículo o incluso provocar un accidente! velocidad.
  • Página 214 JAC o a una empresa profesional de remolque de vehículos para que le ayuden. Utilizar una grúa de plataforma para...
  • Página 215 Emergencias 1. Utilice las herramientas adecuadas para retirar Advertencia la cubierta del gancho de remolque de la defensa 1. Al remolcar modelos de transmisión delantera e instale de forma segura el gancho automática, se recomienda mantener las cuatro delantero del remolque. ruedas separadas del suelo, de lo contrario es fácil dañar la transmisión.
  • Página 216 éste, de lo contrario dañará fácilmente el los establecimientos de servicio posventa de vehículo. la franquicia JAC o a una empresa 2. Evite el arranque repentino o la profesional de remolque. conducción inestable, de lo contrario el 2.
  • Página 217 En ese momento, hay que tomar la carretera, es muy fácil de reincorporar las franquicia JAC y haga revisar el vehículo lo antes medidas de evasión para sortear el obstáculo. ruedas. Suelte el pedal del acelerador y gire para posible.
  • Página 218 El motor se encuentra en condiciones servicio posventa de la franquicia JAC para su entonces abra el cofre del motor. Si no hay salida normales, pero no puede arrancar inspección y mantenimiento.
  • Página 220 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Instrucciones de limpieza y mantenimiento ..................................212 Limpieza y mantenimiento exterior ..................................... 213 Limpieza exterior ..........................................213 Encerado y pulido ..........................................214 Parte inferior del vehículo ........................................ 215 Limpieza de los cristales y espejos retrovisores exteriores .............................. 216 Limpieza de las ruedas ........................................
  • Página 221 5. No almacene los materiales de o espuma plástica para limpiar las superficies franquicia JAC están equipados con una serie de mantenimiento del vehículo en contenedores del vehículo, ya que pueden dañar la pintura o...
  • Página 222 Limpieza y mantenimiento Limpieza exterior y mantenimiento Limpieza exterior Advertencia Aviso En el caso de insectos, excrementos de pájaros, 4. Después de limpiar el vehículo, el disco de 1. La temperatura del agua de limpieza no resinas, polvo suspendido en la carretera, polvo freno y las balatas pueden verse afectados por debe superar los +60 °C.
  • Página 223 Limpieza y mantenimiento Limpieza con una máquina de Limpieza manual Advertencia autolavado automático Al lavar el vehículo a mano, utilice agua 1. El uso inadecuado de la lavadora de alta Al utilizar una máquina de autolavado abundante para ablandar la suciedad. A presión puede causar daños visibles o automático para limpiar el vehículo, el operador continuación, utilice una esponja, guantes...
  • Página 224 JAC. Se recomienda encerar un vehículo nuevo Cuando esté en marcha durante mucho tiempo, En zonas en las que se utilice sal para deshielo de después de seis meses.
  • Página 225 3. Después de cubrir las ruedas con establecimientos de servicio posventa de la hielo y la nieve de las ventanas y los espejos detergente, enjuáguelas antes de 15 minutos. franquicia JAC para más detalles. retrovisores, ¡los cristales pueden 4. No utilice ningún detergente abrasivo reventarse! Eliminación de la nieve...
  • Página 226 Limpieza y mantenimiento Limpieza interna Cuanto más tiempo permanezca la mancha en las piezas del vehículo, más difícil será su limpieza y manipulación. Es posible que no se eliminen las manchas si no se limpian a la brevedad. Consulte la siguiente tabla para la limpieza y el mantenimiento de varias piezas al interior del vehículo. Materiales Casos Sugerencias...
  • Página 227 Limpieza y mantenimiento Materiales Casos Sugerencias Suciedad especial, como tinta, esmalte de uñas, pintura de látex, crema para calzado, Trátelas con un quitamanchas adecuado para el cuero. manchas de sangre, etc. Aplique regularmente un aceite de curado con efecto antirreflejante y de inmersión.
  • Página 228 Limpieza y mantenimiento Advertencia Temperatura Tratamiento anticorrosivo Factores comunes de la corrosión Las altas temperaturas aceleran el proceso de 1. No utilice las mangueras de agua para lavar corrosión de las piezas mal ventiladas. la suciedad, la arena u otros residuos en la de los vehículos Las temperaturas superiores al punto de cabina de pasajeros.
  • Página 230 Mantenimiento Mantenimiento Requisitos de mantenimiento ............222 Líquido de frenos ................236 Mantenimiento regular ..............223 Líquido limpiaparabrisas..............237 Mantenimiento de rutina ............. 224 Limpiaparabrisas ................238 Verificar el compartimento del motor ..........226 Limpiar la pluma ................238 Vista general del cofre ..............226 Reemplazar la pluma delantera ............
  • Página 231 OFF o LOCK. los establecimientos de servicio posventa de 5. Cuando la temperatura del motor sea muy la franquicia JAC para reparar el filtro de 1. Es algo peligroso realizar el alta, no trabaje bajo el cofre. Asegúrese de combustible y el conducto de combustible, mantenimiento del vehículo.
  • Página 232 El mantenimiento regular del vehículo debe llevarse a cabo en los establecimientos de Protección del medio ambiente servicio posventa de la franquicia JAC, ya que cuentan con técnicos y equipos profesionales. 1. Evite el contacto directo con el aceite de Le recomendamos encarecidamente que utilice motor usado, el refrigerante y otros aceites.
  • Página 233 El mantenimiento de rutina sólo requiere conocimientos mínimos de mecánica y algunas herramientas comunes del vehículo. Estas inspecciones puede realizarlas usted o un técnico calificado o, si es necesario, en los establecimientos de servicio posventa de la franquicia JAC. Elementos de inspección Contenido de la inspección...
  • Página 234 Mantenimiento Elementos de inspección Contenido de la inspección Motor Si el combustible es adecuado y si el motor puede arrancar con normalidad Si el juego es normal Volante Si el volante funciona con normalidad Si el recorrido libre del pedal del freno es normal Frenos Si el freno funciona correctamente Si el recorrido libre del pedal es normal...
  • Página 235 Mantenimiento Verificar el compartimento del motor Vista general del cofre 1. Depósito de refrigerante 2. Indicador de aceite (bayoneta) 3. Puerto de llenado de aceite 4. Depósito del líquido de frenos 5. Batería 6. Panel de fusibles 7. Filtro de aire 8.
  • Página 236 JAC para que lo inspeccionen a de funcionamiento. compartimento del motor y el tanque de tiempo.
  • Página 237 Mantenimiento...
  • Página 238 (%) el punto de ebullición del refrigerante. Si necesita una protección anticongelante más potente por razones climáticas, póngase en contacto con los establecimientos de servicio posventa de la franquicia JAC para elegir el refrigerante original con mayor capacidad anticongelante.
  • Página 239 JAC lo antes posible para 7. Los daños en el motor pueden ser restablecer la proporción correcta de mezcla causados por la corrosión, el de agua y refrigerante.
  • Página 240 Si necesita sustituir el refrigerante del motor, diríjase a los establecimientos de servicio posventa de la franquicia JAC. No lo sustituya usted mismo. El depósito de refrigerante está ubicado en el lado Si está por debajo de la marca L, debe añadirse el derecho del compartimento del motor, como se refrigerante lo antes posible.
  • Página 241 Mantenimiento 1. Estacione el vehículo en un camino plano y Advertencia Aceite del motor ponga el freno de mano. Comprobar el nivel de aceite del 1. El nivel de aceite no debe superar en 2. Arranque el motor y caliéntelo hasta que la motor ningún momento la marca MAX de la temperatura del motor alcance la temperatura...
  • Página 242 5. Retire el filtro de aceite con una llave la franquicia JAC. inglesa. 6. Limpie la superficie de montaje del filtro de aceite del motor con un paño limpio.
  • Página 243 1. La bujía y el sistema de arranque del sobreapriete. franquicia JAC para su reemplazo o ajuste. motor están adaptados para reducir las Añadir aceite del motor sustancias nocivas en el escape. Para evitar averías, daños en el motor y fallas de...
  • Página 244 Reemplace en el motor. el filtro de aire con la regularidad especificada 3. Adquiera piezas originales de JAC. Si no en el manual de mantenimiento. Si el vehículo utiliza piezas originales, es posible que no circula por zonas polvorientas o arenosas, se filtre el polvo y las partículas presentes...
  • Página 245 Estacionamiento manual: cuando el interruptor sistema de frenos en los establecimientos de de arranque esté en la posición de encendido, servicio posventa de la franquicia JAC tan levante el interruptor de freno de mano pronto como sea posible. eléctrico una vez, éste realizará la maniobra de Comprobar el servofreno estacionamiento.
  • Página 246 Si el sistema de frenos se daña de frenos en los establecimientos de servicio debido a la mezcla del líquido de frenos, posventa de la franquicia JAC. esto no está cubierto por la garantía. Sustituir el líquido de frenos 2.
  • Página 247 Mantenimiento Advertencia Advertencia Líquido limpiaparabrisas 5. Cuando añada el líquido de frenos, si éste 1. Utilice una solución de limpieza especial le salpica los ojos, le provocará pérdida de siempre que sea posible. visión. Si se derrama líquido de frenos sobre 2.
  • Página 248 Mantenimiento Reemplazar la pluma Reemplazar la pluma trasera Limpiaparabrisas delantera Limpiar la pluma Compruebe con regularidad el funcionamiento y desgaste del limpiaparabrisas. Si el limpiaparabrisas no funciona con soltura o tiene un sonido anormal, puede haber cera u otras sustancias en el parabrisas o en la pluma. La escobilla del limpiaparabrisas y el parabrisas deben limpiarse en ese momento.
  • Página 249 El uso de un refrigerante o lubricante incorrecto puede causar serios daños al sistema de aire acondicionado. Póngase en contacto con los establecimientos de servicio posventa de la franquicia JAC para su mantenimiento.
  • Página 250 Mantenimiento Símbolo Significado Advertencia Batería Es importante ser plenamente consciente de Su vehículo está equipado con una batería que Asegúrese de llevar gafas. los peligros de trabajar con baterías y no necesita mantenimiento. Cuando sea Esto para evitar que el líquido sistemas eléctricos.
  • Página 251 6. ¡La batería genera gas inflamable y en funcionamiento, ¡la batería no debe servicio posventa de la franquicia JAC. explosivo durante la carga! Por lo tanto, el desconectarse! De lo contrario, los sistemas Reemplazo de la batería...
  • Página 252 3. Si necesita ayuda para reemplazarla, 1. Presione la tapa trasera de la batería, póngase en contacto con los deslícela a lo largo de la flecha y retírela. establecimientos de servicio posventa de la franquicia JAC.
  • Página 253 Mantenimiento 2. Levante el tapón de goma impermeable de 4. Instale una nueva batería con el electrodo 3. Retire la batería presionando el deflector de la batería. positivo hacia arriba. ésta con el dedo o con un destornillador. 5. Invierta los pasos anteriores para la instalación.
  • Página 254 Usar un sustituto de fusible o de un fusible franquicia JAC para comprobar y repararla. de valor incorrecto puede dañar el sistema Utilice un fusible con la misma corriente de eléctrico o provocar un incendio accidental.
  • Página 255 JAC para reemplazar la bombilla. 5. En el proceso de reemplazo de todas las Si para reemplazar una bombilla se requiere bombillas, se debe desconectar primero el quitar otras piezas alrededor o reemplazar las electrodo negativo de la batería para evitar...
  • Página 256 Mantenimiento Presión de inflado de los neumáticos Ruedas Presión de los neumáticos Los cubos de rueda y las ruedas deben Etiqueta de presión de los neumáticos Advertencia limpiarse al mismo tiempo durante el lavado 1. Los neumáticos con una presión de regular del vehículo para evitar que las inflado alta o baja pueden perder presión de partículas abrasivas finas, la suciedad o la sal...
  • Página 257 Los establecimientos de vehículo. Para obtener información sobre los neumáticos servicio posventa de la franquicia JAC El neumático debe estar frío cuando se y la carga, consulte la sección de datos pueden ayudarle con información sobre el compruebe la presión de los neumáticos. No técnicos.
  • Página 258 Si tiene previsto utilizar su vehículo en de poliuretano TPU con un grosor no superior a condiciones de nieve o hielo, JAC recomienda el 15 mm. Al instalarla, siga las instrucciones uso de neumáticos de nieve o para todas las proporcionadas por el fabricante de la cadena.
  • Página 259 En caso de duda, completo. consulte a los establecimientos de servicio posventa de la franquicia JAC o al fabricante de neumáticos.
  • Página 260 JAC que se ajusten a las características del Si se produce una de las siguientes condiciones, el vehículo para garantizar una buena adherencia y neumático debe ser reemplazarse:...
  • Página 261 Mantenimiento Advertencia 1. No instale ruedas o neumáticos deformados, aunque hayan sido reparados. Éstos pueden provocar daños estructurales y dejan de funcionar sin previo aviso. 2. Los neumáticos nuevos deben ser rodados para conseguir la mejor adherencia. Conduzca con cuidado y suavidad los primeros 500 km. 3.
  • Página 262 Mantenimiento...
  • Página 263 Información sobre los parámetros técnicos Información sobre los parámetros técnicos Aceites, lubricantes y capacidades recomendados ................................254 Parámetros principales del motor ......................................255 Parámetros técnicos del vehículo ......................................256 Especificaciones de los neumáticos y presión de inflado en frío ............................257 Parámetros de posicionamiento de las cuatro ruedas ................................
  • Página 264 PENTOSIN FFL-2 6.2±0.1L automática) Temperatura de trabajo -30 °C ~ 40 °C Si la JAC G02 5W-30 temperatura es inferior a -30 °C, utilice aceite de motor JAC G020W-30 Aceite del motor Temperatura de trabajo -30 °C ~ 40 °C ; Si la JAC G03 5W-30 temperatura es inferior a -30 °C, utilice aceite de motor...
  • Página 265 Información sobre los parámetros técnicos Parámetros principales del motor Tipo 1.5T Unidad Artículos Desplazamiento 1.499 Potencia nominal/velocidad del motor 135/5500 kW/rpm Par/velocidad máxima 280/(1600-3500) N·m/rpm Potencia neta máxima Par motor neto máximo Diámetro × carrera 75.0×84.8 Velocidad de ralentí 700 ± 30 r/min...
  • Página 266 Información sobre los parámetros técnicos Parámetros técnicos del vehículo Tipo 1.5T+MT 1.5T+DCT Artículos Longitud*anchura*altura (mm) 4571×1890×1700 Distancia entre ejes (mm) 2700 Banda de rodadura delantera (mm) 1575 Banda de rodadura trasera (mm) 1590 Modo de conducción Motor delantero/tracción delantera (FF) Número de pasajeros Carga sobre el eje delantero (kg) 1040...
  • Página 267 Información sobre los parámetros técnicos Especificaciones de los neumáticos y presión de inflado en frío Artículos Parámetros de posicionamiento 1.5T Especificación 235/55R18 100V 235/55R19 103V Presión de los neumáticos delanteros/kPa Neumático estándar Presión de los neumáticos traseros/kPa Presión de inflado en frío/kPa Rueda de refacción Especificación T155/80R17 (Presión de inflado 420 kPa)
  • Página 268 Información sobre los parámetros técnicos Parámetros de posicionamiento de las cuatro ruedas Artículos Parámetros de posicionamiento Valor de los parámetros Ángulo de inclinación de la rueda 15' ± 30' Ángulo de inclinación del pivote 13 20' ± 30' Rueda delantera Ángulo de avance del pivote 4°...
  • Página 269 Información sobre los parámetros técnicos Identificación del vehículo Placa del vehículo Número de identificación Posición del NIV vehicular (NIV) Como se muestra en la figura, la placa del Existen varios códigos de identificación del vehículo se encuentra bajo la columna B y vehículo, entre los que se suelen utilizar los El número de identificación vehicular (NIV), es contiene la siguiente información: marca,...
  • Página 270 Información sobre los parámetros técnicos 2. Ubicado bajo el asiento delantero del copiloto, 3. Ubicado en la guantera, visible cuando está Placa del motor visible después de doblar el tapete. abierta. La placa del motor se encuentra en la parte El resto de las etiquetas NIV están en los superior del cofre.
  • Página 271 Información sobre los parámetros técnicos Espacio para dispositivo pago electrónico...