Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio originales
Sembradora neumática de precisión
Centaya 3000 Special
SmartLearning
www.amazone.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amazone Centaya 3000 Special

  • Página 1 Instrucciones de servicio originales Sembradora neumática de precisión Centaya 3000 Special SmartLearning www.amazone.de...
  • Página 2 Anotar aquí los datos de identificación de la máquina. Los datos de identificación se encuentran en la placa de características.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.4.2 Rejilla protectora de la turbina Dimensiones 4.4.3 Listones de seguridad en carretera Sistema de acoplamiento rápido Rótulos de advertencia QuickLink Velocidad de trabajo óptima 4.5.1 Posiciones de los rótulos de advertencia MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 4 Desacoplar ISOBUS u ordenador 6.4.10 Ajustar la rastra de rejas de mando 6.4.11 Ajuste de la rastra de precisión Desacoplar el suministro de 6.4.12 Ajustar el aparato de marcación de tensión carriles MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 5 10.2.15 Perno del brazo superior e inferior - comprobación 10.2.16 Comprobar las mangueras hidráulicas 10.3 Lubricar la máquina 10.3.1 Relación de puntos de lubricación 11 Carga de la máquina 11.1 Montar el punto de sujeción en el depósito MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 7: Sobre Estas Instrucciones De Servicio

    ADVERTENCIA Identifica un posible peligro con un riesgo moderado de lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN Identifica un peligro con un riesgo bajo de lesiones físicas leves o moderadas. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 8: Otras Advertencias

    1.1.3.1 Indicaciones de manipulación y reacciones CMS-T-005678-B.1 Las reacciones ante indicaciones de manipulación están marcadas con una flecha. Ejemplo: 1. Indicación de manipulación 1 Reacción a la indicación de manipulación 1 2. Indicación de manipulación 2 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 9: Indicaciones De Manipulación Alternativas

    Indicación de manipulación Indicación de manipulación Indicación de manipulación 1.1.4 Enumeraciones CMS-T-000024-A.1 Las enumeraciones sin una secuencia obligatoria se representan en forma de lista con puntos de enumeración. Ejemplo: Punto 1 Punto 2 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 10: Números De Posición En Las Figuras

    D-49202 Hasbergen facilidad de manejo para el usuario. Envíe sus sugerencias por carta, fax o correo electrónico. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: td@amazone.de MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 11: Seguridad Y Responsabilidad

    2.1.2.1.1 Requisitos para todas las personas que trabajen con la máquina CMS-T-00002310-A.1 Si la máquina se utiliza de forma inadecuada, las personas pueden resultar gravemente heridas o morir. Para evitar daños debido a un uso inapropiado, toda persona que trabaje con la MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 12: Niveles De Cualificación

    Pueden realizar por sí mismos reparaciones sencillas y trabajos de mantenimiento en máquinas agrícolas. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 13: Ayudante Agrícola

    Los objetos proyectados pueden alcanzar y lesionar a las personas acompañantes. No deje que ninguna persona vaya a bordo de la máquina. No deje que ninguna persona se suba a la máquina en marcha. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 14: Peligro Para Niños

    Si no se cumplen los valores límite técnicos de la máquina, podrían producirse accidentes y las personas resultar gravemente heridas o morir. Además, se puede dañar la máquina. Los valores límite técnicos se encuentran en los datos técnicos. Cumpla los valores límite técnicos. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 15: Equipo De Protección Personal

    La ausencia de los rótulos aumenta el riesgo de lesiones graves y mortales para las personas. Limpie los rótulos de advertencia sucios. Sustituya los rótulos dañados e irreconocibles inmediatamente. Equipe a las piezas de recambio con los rótulos previstos. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 16: Conocer Y Evitar Riesgos

    No toque nunca las fugas con la mano descubierta. Mantenga su cuerpo y cara alejados de la fugas. Si penetran líquidos en el cuerpo, acuda inmediatamente a un médico. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 17: Zonas De Peligro

    Si acceden personas a la zona de peligro, desconecte motores y accionamientos inmediatamente. Antes de trabajar en la zona de peligro de la máquina, asegure el tractor y la máquina. Esto también es aplicable para trabajos de control provisionales. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 18: Trabajo Y Manejo Seguros Con La Máquina

    Acople y transporte la máquina únicamente con tractores adecuados. Si se acopla la máquina al tractor, fíjese en que el dispositivo de acoplamiento del tractor cumpla las exigencias de la máquina. Acople la máquina al tractor conforme a lo establecido. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 19: Seguridad Vial

    Compruebe el funcionamiento de la iluminación e identificación para el desplazamiento en carretera. Elimine la suciedad más basta de la máquina. Siga las instrucciones en el capítulo "Preparar la máquina para el desplazamiento por carretera". MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 20: Mantenimiento Seguro Y Modificación

    Deje que un taller cualificado compruebe las modificaciones y ampliaciones estructurales. Para conservar la validez de la homologación nacional e internacional, asegúrese de que el taller especializado solo utiliza los equipamientos, recambios y equipos especiales autorizados por AMAZONE. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 21: Trabajos En La Máquina

    Asegure adicionalmente la máquina con calces, en especial en pendientes, contra deslizamientos. Retire la llave de encendido y llévesela. Retire la llave del seccionador de batería. Espere hasta que las piezas en inercia se detengan y las piezas calientes se enfríen. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 22 No permanezca debajo de piezas de máquina elevadas. Si debe realizar trabajos en o bajo piezas de máquina elevadas, baje las piezas de máquina o asegúrelas con un dispositivo de apoyo mecánico o dispositivo de bloqueo hidráulico. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 23: Equipamientos Especiales Y Recambios

    2.1.5.3 Combustibles CMS-T-00002324-C.1 Combustibles inapropiados Los combustibles que no reúnan los requisitos de AMAZONE, pueden causar daños en la máquina, además de accidentes. Utilice únicamente combustibles que cumplan los requisitos en los datos técnicos. 2.1.5.4 Equipamientos especiales y recambios CMS-T-00002325-B.1...
  • Página 24: Rutinas De Seguridad

    Antes de cualquier actividad en la máquina, fíjese en si los dispositivos de protección están montados correctamente y están operativos. Sustituya los dispositivos de protección estropeados. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 25 Nunca utilice elementos de mando como mango al subir y bajar. Debido a un accionamiento involuntario de los elementos de mando, podrían accionarse accidentalmente funciones que conllevan peligro. No salte nunca de la máquina al bajar. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 26: Uso Conforme A Lo Previsto

    El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por daños resultantes de un uso no conforme a lo previsto, sino que solo lo hará el explotador de la máquina. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 27: Descripción Del Producto

    Descripción del producto CMS-T-00009762-A.1 4.1 Máquina en la vista general CMS-T-00009764-A.1 CMS-I-00006840 Faros de trabajo Cabezal distribuidor de segmentos Aparato de marcación de carriles Rastra de precisión Reja de siembra Bolsas colectoras QuickLink Dosificador MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 28 4 | Descripción del producto Máquina en la vista general CMS-I-00006841 Tubo roscado Turbina Placa de características Mangueras del conducto de siembra CMS-I-00006842 Perchero para mangueras hidráulicas MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 29: Función De La Máquina

    Bandeja para sacos Juego de montaje para sensor de radar Rejilla protectora de aspiración Accesorio de depósito 500 l Segmentos de carril MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 30: Dispositivos De Protección

    CMS-I-00005315 4.4.2 Rejilla protectora de la turbina CMS-T-00007659-A.1 La rejilla protectora de la turbina 1 protege frente a lesiones debido a las piezas giratorias y daños debido a cuerpos extraños. CMS-I-00005368 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 31: Listones De Seguridad En Carretera

    Los listones de seguridad en carretera 1 cubren las púas de la rastra de precisión para la protección frente a lesiones y daños. CMS-I-00005527 4.5 Rótulos de advertencia CMS-T-00009770-A.1 4.5.1 Posiciones de los rótulos de advertencia CMS-T-00009857-A.1 CMS-I-00006972 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 32 4 | Descripción del producto Rótulos de advertencia CMS-I-00006976 CMS-I-00006977 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 33 4 | Descripción del producto Rótulos de advertencia CMS-I-00006978 CMS-I-00006984 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 34: Estructura De Los Rótulos De Advertencia

    MD 274 Peligro de aplastamiento debido al vuelco de la máquina Vacíe el depósito de semillas. Antes de colocar la máquina de montaje, monte las patas de apoyo. MD274 CMS-I-00004664 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 35 No deje que ninguna persona se suba a la máquina en marcha. CMS-I-000081 MD 242 Peligro de lesiones por rotura de la rejilla de criba No suba nunca a la rejilla de criba MD242 CMS-I-00005074 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 36 No tapone nunca con los dedos o la mano mangueras hidráulicas inestancas. Si ha resultado herido/a por el aceite hidráulico, acuda inmediatamente a un médico. CMS-I-000216 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 37 210 bar. CMS-I-00000486 MD 100 Peligro de accidente debido a medios de sujeción colocados incorrectamente Coloque los medios de sujeción únicamente en los puntos señalados. CMS-I-000089 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 38: Placa De Características En La Máquina

    Número de identificación del vehículo Producto Peso técnico admisible de la máquina Año del modelo Año de construcción CMS-I-00004294 4.7 Tubo roscado CMS-T-00001776-D.1 En el Tubo roscado se incluye lo siguiente: Documentos Medios auxiliares CMS-I-00002306 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 39: Herramienta De Mando Universal

    CMS-I-00004418 La app mySeeder se puede adquirir a través de Apple App Store o Google Play Store. Utilice para ello el código QR o el enlace www.amazone.de/ qrcode_mySeeder. CMS-I-00004417 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 40: Depósito

    La rejilla protectora de la turbina protege al operario frente a lesiones debido a las piezas giratorias y a la turbina frente a cuerpos extraños. CMS-I-00002467 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 41: Separador Ciclónico

    En cuanto la máquina se levanta para efectuar el giro al final del campo, el motor eléctrico se desconecta y el rodillo dosificador se detiene. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 42: Rodillo Dosificador

    Single-Shoot, depósito de 1 cámaras Turbina Dosificador Tapa de calibrado Tramo de transporte CMS-I-00006472 4.14 Bastidor de montaje CMS-T-00004881-B.1 La sembradora neumática de precisión está fijada con dos alojamientos 1 a la maquinaria de labranza CMS-I-00003592 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 43: Iluminación

    Reflectantes rojos Luces traseras, luces de freno, indicadores de sentido de la marcha Reflectantes amarillos CMS-I-00004545 INDICACIÓN La iluminación e identificación para el desplazamiento en carretera puede variar dependiendo de las normativas nacionales. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 44: Identificación Adicional

    La iluminación del panel de rejas se enciende y apaga junto con los faros de trabajo mediante el terminal de mando o el ordenador de control. CMS-I-00006848 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 45: Sensor De Radar

    CMS-I-00003165 Los segmentos de los carriles pueden ampliarse en el cabezal distribuidor de segmentos, cambiarse de emplazamiento o reemplazarse por otros segmentos sin tapa. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 46: Conexión Semilateral

    La presión de la reja y la profundidad de deposición se pueden ajustar. CMS-I-00005976 Para el labrado del suelo sin semillas pueden levantarse las rejas. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 47: Reja Rotec

    CMS-I-00005193 El disco de guía profundidad Control 10 1 posee una superficie de contacto de 10 mm de ancho y se utiliza para suelos difíciles. CMS-I-00005195 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 48: Rastra De Precisión

    Las púas de rastra 1 de la rastra de reja cubren el producto dosificado depositado de forma uniforme con tierra suelta. El ángulo de ataque y la altura de las púas de rastra pueden ajustarse. CMS-I-00004734 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 49: Aparato De Marcación De Carriles

    La longitud y volumen de trabajo del disco trazador se pueden ajustar. Antes de que los discos trazadores atraviesen un obstáculo o el tractor gire, se deben elevar los discos trazadores. CMS-I-00005114 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 50: Datos Técnicos

    5.4 Velocidad de trabajo óptima CMS-T-00009799-A.1 Velocidad de trabajo, en función de la maquinaria Reja de siembra de labranza Reja TwinTeC Special 8 km/h hasta 12 km/h Reja RoTeC 6 km/h hasta 12 km/h MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 51: Herramientas Para Laboreo Del Suelo

    En el sentido de la marcha a la 10 % izquierda En el sentido de la marcha a la 10 % derecha Pendiente hacia arriba y abajo Pendiente hacia arriba 10 % Pendiente hacia abajo 10 % MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 52: Características De Potencia Del Tractor

    Aceite hidráulico de la máquina El aceite hidráulico es adecuado para los circuitos de aceite hidráulico combinados de todos los fabricantes habituales de tractores. Unidades de mando Dependiendo del equipamiento de la máquina MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 53: Preparación De La Máquina

    Peso total admisible de la máquina adosada trasera o peso trasero Distancia entre el centro de gravedad de la máquina de acoplamiento frontal o del contrapeso frontal y el centro del eje delantero MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 54 T b 0,2 T b Vmin Vmin Vmin CMS-I-00000513 2. Cálculo de la carga real sobre el eje delantero. × × - × G a b T b G c + d Vtat Vtat Vtat CMS-I-00000516 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 55: Importante

    Valor real según instrucciones de neumáticos para el cálculo servicio del dos neumáticos tractor de tractor Contrapesado frontal ≤ mínimo ≤ Peso total ≤ ≤ Carga sobre el eje delantero MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 56: Calcular La Carga Útil Admisible

    1. Consultar el peso técnico admisible de la máquina de la placa de características. Para obtener el peso en vacío, Pesar la máquina con el depósito vacío. 3. Calcular la carga útil. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 57: Acoplar La Máquina

    Las marcas llevan láminas pegadas a la máquina para explicar las funciones hidráulicas correspondientes. Dependiendo de la función hidráulica, se utilizará la CMS-I-00000121 unidad de mando del tractor con diferentes tipos de accionamiento: MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 58 Si las mangueras hidráulicas están mal conectadas, las funciones hidráulicas pueden ser defectuosas. Al acoplar los conductos de las mangueras hidráulicas, tener en cuenta las marcas de color en las clavijas hidráulicas. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 59: Acoplar El Bastidor De Montaje De 3 Puntos

    2. Acoplar los brazos inferiores desde el asiento del tractor 1 . 3. Acoplar el brazo superior 2 . 4. Comprobar si el gancho de retención del brazo superior 3 y del brazo inferior 4 están correctamente bloqueados. CMS-I-00001225 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 60: Acoplar Sembradora Neumática De Precisión Centaya

    8. Fijar las mangueras hidráulicas y conducto de alimentación con el soporte 4 . CMS-I-00004526 En el caso de la grada de discos compactos CombiDisc, el brazo superior se ajusta a una longitud de 840 mm. CMS-I-00006782 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 61 12. Montar en todas las consolas 1 los pernos de seguridad 2 . CMS-I-00003593 Si la sembradora posee un aparato de marcación de carriles, conectar el conducto de alimentación de la sembradora 1 con la maquinaria de labranza. CMS-I-00003485 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 62: Preparar La Máquina Para Su Utilización

    Para abrir la lona Aflojar la correa. Para cerrar la lona corredera, apretar la correa hasta que la lona cubra por completo la abertura del depósito. CMS-I-00006780 5. Fijar las bridas en los botones. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 63: Ajustar El Sensor De Posición De Trabajo

    En caso de dosis de aplicación mayores, se deberá montar el sensor de nivel de llenado en la zona superior del depósito. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 64: Indicación

    PC de mando. Si el sensor de nivel de llenado está montado en la zona inferior, la alerta se mostrará muy tarde. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 65: Llenar El Depósito

    1 o bien Llenar el depósito directamente. 6. Cerrar la lona corredera. CMS-I-00006777 7. Girar la pasarela de carga 1 hacia arriba. 8. Asegurar la pasarela de carga con enclavamiento CMS-I-00005281 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 66: Ajustar La Presión De La Reja En La Reja Twintec Special

    6.4.5.2 Ajustar hidráulicamente la presión de la reja CMS-T-00004361-C.1 INDICACIÓN El ajuste de la presión de la reja debe adaptarse a las condiciones de uso correspondientes. El ajuste óptimo puede determinarse sólo en la aplicación de campo. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 67 Accionar la unidad de mando del tractor "verde 2". Para comprobar el ajuste, sembrar aprox. 30 m a velocidad de trabajo y comprobar el patrón. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 68: Ajustar La Presión De La Reja En La Reja Rotec

    Dos pernos en un segmento de ajuste sirven de tope para el cilindro hidráulico. La escala 1 sirve de orientación al ajustar los pernos. CMS-I-00006171 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 69 El indicador de presión de la reja mecánico en la máquina muestra la presión de la reja ajustada. Para comprobar el ajuste, sembrar aprox. 30 m a velocidad de trabajo y comprobar el patrón. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 70: Ajustar El Aumento De La Dosis De Semillas

    3. Apretar la tuerca de mariposa. Para ajustar la cantidad adicional de semillas deseada, véanse las instrucciones de servicio del "software ISOBUS" o bien véanse las instrucciones de servicio "Ordenador de control". MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 71: Ajustar La Profundidad De Depósito En La Reja Twintec Special

    - o bien para aumentar la presión de la reja, girar la herramienta de mando universal en el sentido horario + . MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 72 10. Montar el tornillo 5 . 11. Montar la arandela 2 . 12. Montar y apretar la tuerca 1 . MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 73: Ajustar La Profundidad De Deposición En La Reja Rotec

    4. Si aún no se alcanza la profundidad de depósito deseada, ajustar adicionalmente la presión de la reja, véase "Ajustar la presión de la reja en la reja RoTeC". MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 74: Ajustar La Rastra De Rejas

    2 en el orificio representado. La púas de la rastra hace contacto en la chapa Para comprobar el ajuste, sembrar aprox. 30 m a velocidad de trabajo y comprobar el patrón. CMS-I-00003187 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 75: Colocar La Rastra De Rejas En Posición De Trabajo Media

    2 . De este modo, las púas de la rastra no sobresalen en las rejas contiguas. IMPORTANTE Daños en las rejas debido a púas de rastra abatidas No retirar el perno de seguridad. CMS-I-00003184 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 76: Desactivar Las Púas De La Rastra

    1. Elevar la máquina. 2. Desmontar el bulón 1 y 2 . CMS-I-00003188 3. Plegar la rastra 1 hacia arriba. 4. Montar el bulón 2 y 3 en el orificio representado. CMS-I-00003183 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 77: Ajustar La Altura De La Rastra

    La distancia debe ser de 230-280 Las rastras de precisión se puede ajustar, en función del equipamiento, mediante tornillos extraíbles o con CMS-I-00004668 ayuda de la herramienta de mando universal. Aquí se presentan ambas variantes. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 78 6. Montar las arandelas 2 . 7. Montar los tornillos 1 . 8. Apretar los tornillos. Para comprobar el ajuste, sembrar aprox. 30 m a velocidad de trabajo y comprobar el patrón. CMS-I-00006021 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 79 CMS-I-00006062 Para bloquear el brazo de sujeción plegar el mango 2 hacia abajo. Para comprobar el ajuste, sembrar aprox. 30 m a velocidad de trabajo y comprobar el patrón. CMS-I-00006063 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 80: Ajustar Hidráulicamente La Presión De La Rastra De Precisión

    El ajuste óptimo puede determinarse sólo en la aplicación de campo. 1. Extraer la palanca 1 del seguro de transporte 2 y tirar hacia arriba. CMS-I-00004673 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 81: Ajustar La Presión De La Rastra Mecánicamente

    Para ajustar la presión se introducirá un tope en el tubo. Cuanto más alto esté el tope, mayor será la presión de la rastra de precisión. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 82 1 . 3. Aflojar la palanca y sujetar en el seguro de transporte. Para comprobar el ajuste, sembrar aprox. 30 m a velocidad de trabajo y comprobar el patrón. CMS-I-00004671 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 83: Ajustar El Aparato De Marcación De Carriles

    ángulo de ataque o bien para reducir el efecto de disco marcador, reducir el ángulo de ataque. 3. Colocar la pieza de apriete 3 en la retención 2 en la posición deseada. CMS-I-00003171 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 84: Ajustar La Distancia Entre Hileras

    2 los tapones de cierre 1 en las salidas de semillas o bien para reducir la distancia entre hileras, CMS-I-00003247 desmontar con la herramienta 2 los tapones de cierre 1 desde las salidas de semillas. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 85 "Desconectar los segmentos de carril". Para volver a abrir los segmentos que permanecen activos, conectar el contador de carriles. 8. Desactivar el sistema de trazado de carriles. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 86: Ajustar El Sensor De Velocidad

    Para ajustar el sensor de velocidad de la máquina: Véanse las instrucciones de servicio del software ISOBUS "Ajustar el sensor de velocidad de la máquina" o bien véanse las instrucciones de servicio "Ordenador de control." MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 87: Manejo De La Conexión Semilateral

    Para dividir el volumen de semillas a la mitad de anchura de trabajo, véanse las instrucciones de servicio del "software ISOBUS" o bien véanse las instrucciones de servicio "Ordenador de control". MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 88: Manejar La Escalera De La Pasarela De Carga

    6. Comprobar si el seguro de transporte está bloqueado correctamente. 6.4.17 Preparar dosificador para el uso CMS-T-00009826-A.1 6.4.17.1 Poner en marcha el dosificador CMS-T-00010369-A.1 Si se inicia el trabajo sin calibración: Cerrar la tapa de calibración 1 . CMS-I-00006791 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 89: Elegir El Rodillo Dosificador

    Volumen de dosificación en cm dispers 3.75 Habas Alforfón Escand Guisant Lino (tratado) Centeno Semilla hierba Avena Mijo Comino Altramu Alfalfa Maíz Amapol Lino oleagino (tratado húmedo Rábano Phaceli Colza Centeno Trébol violeta Mostaza Soja MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 90: Aumentar Las Cámaras Dosificadoras

    Para llevar a cabo la calibración, véase "Calibrar el dosificador". 6.4.17.3 Aumentar las cámaras dosificadoras CMS-T-00003564-E.1 Si se tienen que dosificar semillas especialmente grandes, se deberán ampliar las cámaras del rodillo dosificador modular. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 91: Adaptar El Volumen De Dosificación

    El volumen seleccionado para el rodillo dosificador no debe ser excesivamente grande o pequeño, pero si lo suficiente para distribuir la cantidad deseada. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 92: Sustituir El Rodillo Dosificador

    7. Montar el anillo de seguridad. CMS-I-00002552 6.4.17.5 Sustituir el rodillo dosificador CMS-T-00010070-A.1 1. Apagar la turbina. Para quitar el seguro del depósito de calibrado, retirar el pasador clavija 1 del soporte. CMS-I-00006873 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 93 1 de forma que el depósito se encuentre debajo del dosificador. CMS-I-00006785 Para liberar la carcasa de dosificación de restos de semillas, Abrir la tapa de calibrado 1 . CMS-I-00006787 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 94 14. girar la tapa del cojinete 1 . CMS-I-00005253 15. retirar la tapa del cojinete 2 . 16. Extraer el rodillo dosificador 1 del dosificador. 17. Montar el nuevo rodillo dosificador. CMS-I-00005256 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 95 23. Girar los tornillos 3 antes de la corredera de cierre. 24. Apretar los tornillos con la llave de vaso 1 . CMS-I-00005255 25. Cerrar la tapa de calibración 1 . CMS-I-00006791 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 96 27. vaciar los depósitos de calibrado. CMS-I-00006792 28. Colocar el depósito de calibrado 1 en posición de estacionamiento. CMS-I-00006875 Para asegurar el depósito de calibrado, colocar el pasador clavija 1 en el soporte. CMS-I-00006873 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 97: Calibrar El Dosificador

    2. Sacar el depósito de calibrado 1 del soporte. CMS-I-00006874 3. Encajar el depósito de calibrado 2 en los carriles guía 1 de forma que el depósito se encuentre debajo del dosificador. CMS-I-00006785 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 98 ISOBUS "Menú Calibrar." o bien véanse las instrucciones de servicio "Ordenador de control". 7. Sacar el cubo plegable 1 y la balanza de calibración 2 del alojamiento. CMS-I-00006783 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 99 9. Enganchar la báscula 2 en el estribo 1 del elemento de ascenso. 10. Enganchar el cubo plegable 3 en la balanza. CMS-I-00005716 11. Cerrar la tapa de calibración 1 . CMS-I-00006791 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 100 CMS-I-00006792 14. Colocar el depósito de calibrado 1 en posición de estacionamiento. CMS-I-00006875 Para asegurar el depósito de calibrado, colocar el pasador clavija 1 en el soporte. CMS-I-00006873 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 101: Preparar La Máquina Para El Desplazamiento Por Carretera

    6.5.2 Replegar el aparato de marcación de carriles en la rastra de precisión CMS-T-00007448-B.1 Para que se pueda colocar el aparato marcador de carriles en posición de transporte, no se debe crear en el software ISOBUS o en el ordenador de control ningún carril. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 102: Colocar Listones De Seguridad En Carretera En La Rastra De Precisión

    3. Asegurar los listones de seguridad en carretera con los tensores 2 . 4. Comprobar el ajuste fijo. Si los tensores no se tensan lo suficiente, guiar los tensores a través de las espiras. CMS-I-00005185 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 103: Uso De La Máquina

    Cuanto mayor sea la velocidad de marcha, más hacia afuera deben colocarse los elementos exteriores del rastrillo. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 104: Desplegar El Aparato De Marcación De Carriles

    7.4 Colocar la máquina CMS-T-00004492-C.1 1. Alinear la máquina paralelamente al suelo. 2. Bajar la máquina sobre el campo. 3. Colocar el sistema hidráulico del elevador hidráulico de 3 puntos en posición flotante. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 105: Comprobar Profundidad De Deposición

    Para evitar acumulaciones de semillas, asignar prioridad a la unidad de mando del tractor para el accionamiento de la turbina. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 106: Realizar Labores De Mantenimiento Durante La Utilización

    Si la dirección de la máquina coincide con la dirección de marcha, bajar la máquina. 7.7 Realizar labores de mantenimiento durante la utilización CMS-T-00010368-A.1 Limpiar la rejilla protectora de aspiración o separador ciclónico, véase la página 133. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 107: Eliminar Fallos

    La altura de la rastra de la reja está véase "Ajustar reja TwinTeC" > mal ajustada. "Ajustar altura de rastra" Las púas de la rastra de la reja véase la página 105 están desgastadas. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 108 "Limpiar dosificador". carcasa del dosificador. La iluminación para el Lámpara o cable de iluminación Sustituir la lámpara. desplazamiento en carretera indica dañado. Sustituir el cable de un malfuncionamiento. iluminación. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 109 5. Sustituir la prolongación de guía 3 . 6. Montar el tornillo. Para montar la salida de semillas TwinTeC, colocar las guías 4 en el cuerpo de la reja 5 . 8. Montar el tornillo. 9. Montar la manguera. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 110 CMS-I-00003245 5. Montar el tornillo. Para montar la salida de semillas TwinTeC, colocar las guías 3 en el cuerpo de la reja 4 . 7. Montar el tornillo. 8. Montar la manguera. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 111 5. Colocar el soporte de rastra en la posición deseada. 6. Montar el tornillo. CMS-I-00004632 7. Montar y apretar la tuerca. Para comprobar el ajuste, sembrar aprox. 30 m a velocidad de trabajo y comprobar el patrón. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 112 El terminal de mando o PC de control indica una excesiva velocidad de la turbina CMS-T-00007763-B.1 Para ajustar las revoluciones de la turbina, véase "Ajustar la velocidad de la turbina hidráulicamente" o bien véase "Ajustar la velocidad de la turbina manualmente." MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 113: Colocar La Máquina

    Si el depósito de semillas está vaciado, cerrar el sistema de vaciado rápido. CMS-I-00006781 9.1.2 Vaciar el depósito mediante el dosificador CMS-T-00009847-A.1 Para quitar el seguro del depósito de calibrado, retirar el pasador clavija 1 del soporte. CMS-I-00006873 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 114 3. Encajar el depósito de calibrado 2 en los carriles guía 1 de forma que el depósito se encuentre debajo del dosificador. CMS-I-00006785 4. Abrir la tapa de calibrado 1 . CMS-I-00006787 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 115: Vaciar El Depósito Mediante El

    14. retirar la tapa del cojinete 2 . Si el depósito está cerrado con la corredera de cierre, extraer el rodillo dosificador 1 del dosificador. 16. Extraer la corredera de cierre de la carcasa del dosificador. CMS-I-00005256 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 116 24. Girar los tornillos 3 antes de la corredera de cierre. 25. Apretar los tornillos con la llave de vaso 1 . CMS-I-00005255 26. Cerrar la tapa de calibración 1 . CMS-I-00006791 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 117 28. vaciar los depósitos de calibrado. CMS-I-00006792 29. Colocar el depósito de calibrado 1 en posición de estacionamiento. CMS-I-00006875 Para asegurar el depósito de calibrado, colocar el pasador clavija 1 en el soporte. CMS-I-00006873 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 118: Vaciar El Dosificador

    Limpie el dosificador después del trabajo. 1. Apagar la turbina. Para quitar el seguro del depósito de calibrado, retirar el pasador clavija 1 del soporte. CMS-I-00006873 3. Sacar el depósito de calibrado 1 del soporte. CMS-I-00006874 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 119 6. Soltar los tornillos 3 con la llave de vaso 1 . 7. Girar los tornillos a un lado. 8. Arrastrar la corredera de cierre 2 desde la posición de estacionamiento. CMS-I-00005255 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 120 13. Girar los tornillos 3 antes de la corredera de cierre. 14. Apretar los tornillos con la llave de vaso 1 . CMS-I-00005255 15. Cerrar la tapa de calibración 1 . CMS-I-00006791 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 121 17. vaciar los depósitos de calibrado. CMS-I-00006792 18. Colocar el depósito de calibrado 1 en posición de estacionamiento. CMS-I-00006875 Para asegurar el depósito de calibrado, colocar el pasador clavija 1 en el soporte. CMS-I-00006873 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 122: Desacoplar Isobus U Ordenador De Mando

    3. Enganchar el conector en el perchero de mangueras. CMS-I-00006891 9.4 Desacoplar el suministro de tensión CMS-T-00001402-G.1 1. Extraer el conector 1 para suministro de tensión. CMS-I-00001048 2. Enganchar el conector 1 en el perchero de mangueras. CMS-I-00001248 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 123: Desacoplar La Combinación De

    80 mm x 80 mm delante y detrás del rodillo de laboreo el suelo. 5. Desacoplar el brazo inferior 2 desde el asiento del tractor de la máquina. 6. Desplazar el tractor hacia adelante. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 124: Desacoplamiento De Las Mangueras Hidráulicas

    "Ajustar la presión de reja en la reja TwinTeC Special" Para poner la profundidad de deposición a 0, véase el capítulo "Ajustar la profundidad de depósito en la reja TwinTeC Special". MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 125 Si la sembradora neumática de precisión posee un aparato de marcación de carriles, separar el conducto de alimentación de la sembradora neumática de precisión de la maquinaria de labranza 1 . CMS-I-00003485 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 126 14. Separar el conducto de alimentación del PC de trabajo del paquete de mangueras y colocar en el perchero para mangueras 15. Separar el conducto de alimentación del PC de trabajo del tractor y colocar en el perchero para mangueras MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 127 17. Montar los pernos de seguridad 3 en la maquinaria de labranza. CMS-I-00003590 18. Avanzar lentamente el tractor con la maquinaria de labranza acoplada 1 . CMS-I-00006856 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 128: Conservación De La Máquina

    30 cm entre la tobera de alta presión y la máquina. Ajuste una presión del agua de 120 bar como mucho. Limpiar la máquina con un limpiador de alta presión o de agua caliente. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 129: Mantenimiento De La Máquina

    Comprobar los discos de corte TwinTeC véase la página 126 Comprobar el rascador de los rodillos guía de véase la página 127 profundidad TwinTeC Comprobar el moldeador de surcos RoTeC véase la página 129 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 130: Comprobar La Distancia Entre Los Discos De Corte Twintec

    El tornillo central izquierdo tiene una rosca izquierda Para que los discos de corte TwinTeC se rocen ligeramente, ajustar la distancia de los discos de corte TwinTeC con las arandelas distanciadoras 4 y MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 131: Comprobar El Rodillo Guía De Profundidad Twintec

    3. Desmontar la tuerca y la arandela 2 . 100 Nm 4. Sustituir el rodillo guía de profundidad TwinTeC dañado. 5. Montar la tuerca y arandela. CMS-I-00003243 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 132: Comprobar Los Discos De Corte Twintec

    6. Comprobar la alineación del anillo de junta 3 . 7. Montar discos de corte TwinTeC nuevos. Para que los discos de corte TwinTeC se rocen ligeramente, véase el capítulo "Comprobar la distancia entre los discos de corte TwinTeC". MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 133: Comprobar El Rascador De Los Rodillos Guía De Profundidad Twintec

    Rotar de nuevo el rodillo guía de profundidad. Si no se puede reajustar el rascador de los rodillos guía de profundidad, sustituirlo. 7. Desmontar la tuerca y la arandela. 8. Sustituir el rascador de los rodillos guía de profundidad. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 134: Comprobar Los Discos Guía De Profundidad Rotec Y Rodillos Guía De Profundidad

    En caso de que solo se deba sustituir el disco o el rodillo guía de profundidad RoTeC, se deberá seguir desmontando la unidad como se describe a continuación. 4. Desmontar el tornillo 1 . CMS-I-00004802 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 135: Comprobar El Moldeador De Surcos Rotec

    Si la medida señalada en un moldeador de surcos es inferior a 98 mm, Reemplazar el moldeador de surcos. Para reemplazar el moldeador de surcos, Desmontar el tornillo 2 y eliminar. CMS-I-00004667 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 136: Comprobar Los Discos De Corte Rotec

    Para sustituir el disco de corte RoTeC, Desmontar los tornillos 2 en el lado delantero del disco de corte. 5. Sustituir el disco de corte RoTeC desgastado 1 . CMS-I-00005324 6. Montar los tornillos. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 137: Comprobar El Par De Apriete De Los Tornillos Del Sensor De Radar

    CMS-I-00002600 10.2.10 Limpiar el depósito CMS-T-00009833-A.1 INTERVALO después de las primeras 50 horas de servicio cuando sea necesario 1. Abrir la lona corredera. 2. Limpiar la rejilla de criba 1 . CMS-I-00006777 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 138 4. Retirar la rejilla de criba 1 . 5. Limpiar el depósito con un limpiador de alta presión. CMS-I-00006778 6. Limpiar el tamiz protector del dosificador 1 . 7. Cerrar la lona corredera. CMS-I-00006779 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 139: Limpiar El Separador Ciclónico

    En caso de condiciones de uso con mucho polvo, el intervalo de comprobación se reduce. ADVERTENCIA Peligro de causticación por polvo corrosivo Antes de manipular sustancias peligrosas CMS-I-00003133 para la salud, póngase la ropa de protección recomendada por el fabricante. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 140: Limpiar El Tramo De Desplazamiento

    De este modo, la turbina puede estropearse. REQUISITOS PREVIOS La máquina está acoplada al tractor Para quitar el seguro del depósito de calibrado, retirar el pasador clavija 1 del soporte. CMS-I-00006873 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 141 3. Encajar el depósito de calibrado 2 en los carriles guía 1 de forma que el depósito se encuentre debajo del dosificador. CMS-I-00006785 4. Abrir la tapa de calibrado 1 . CMS-I-00006787 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 142 Cerrar la tapa de calibración con palanca 1 . 13. Dejar funcionar la turbina 5 minutos. El suministro de aire se sopla en seco. 14. Desconectar la turbina. CMS-I-00006791 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 143 16. vaciar los depósitos de calibrado. CMS-I-00006792 17. Colocar el depósito de calibrado 1 en posición de estacionamiento. CMS-I-00006875 Para asegurar el depósito de calibrado, colocar el pasador clavija 1 en el soporte. CMS-I-00006873 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 144: Limpiar El Dosificador

    Limpie el dosificador después del trabajo. 1. Apagar la turbina. Para quitar el seguro del depósito de calibrado, retirar el pasador clavija 1 del soporte. CMS-I-00006873 3. Sacar el depósito de calibrado 1 del soporte. CMS-I-00006874 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 145 6. Soltar los tornillos 3 con la llave de vaso 1 . 7. Girar los tornillos a un lado. 8. Arrastrar la corredera de cierre 2 desde la posición de estacionamiento. CMS-I-00005255 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 146 1 respecto al eje de accionamiento. 20. Montar la tapa del cojinete. 21. Apretar los tornillos con la llave de vaso 3 . 22. Colocar la llave de vaso en el soporte 2 . CMS-I-00005254 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 147 25. Apretar los tornillos con la llave de vaso 1 . CMS-I-00005255 26. Cerrar la tapa de calibración 1 . CMS-I-00006791 27. Sacar el depósito de calibrado 2 de los carriles guía 1 . 28. vaciar los depósitos de calibrado. CMS-I-00006792 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 148: Perno Del Brazo Superior E Inferior - Comprobación

    CMS-T-00002330-H.1 INTERVALO diariamente 1. Comprobar si el perno del brazo superior e inferior presentan grietas o puntos de desgaste. Desgaste admisible 2 mm 2. Sustituir el perno en caso de desgaste evidente. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 149: Comprobar Las Mangueras Hidráulicas

    6 años. 3. Comprobar la fecha de fabricación 1 . CMS-I-00000532 4. Hacer sustituir las mangueras hidráulicas desgastadas, dañadas o anticuadas inmediatamente en un taller especializado. 5. Reapretar las atornilladuras flojas. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 150: Lubricar La Máquina

    Lubrique la máquina únicamente con los lubricantes especificados en los datos CMS-I-00002270 técnicos. Saque a presión la grasa sucia de los cojinetes completamente. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 151: Relación De Puntos De Lubricación

    10 | Conservación de la máquina Lubricar la máquina 10.3.1 Relación de puntos de lubricación CMS-T-00009836-A.1 CMS-I-00006876 cada 100 horas de servicio CMS-I-00006877 CMS-I-00006238 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 152 10 | Conservación de la máquina Lubricar la máquina CMS-I-00007038 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 153: Carga De La Máquina

    11.1 Montar el punto de sujeción en el depósito CMS-T-00009985-A.1 1. Presionar y retirar la tapa de plástico 1 . CMS-I-00006790 2. Soltar las tuercas 1 . 3. Desmontar las arandelas 2 . 4. Desmontar los tornillos 3 . CMS-I-00005349 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 154: Elevar La Máquina

    Coloque los medios de sujeción para la elevación únicamente en los puntos señalados. Para determinar la capacidad de carga necesaria de los medios de sujeción, tenga en cuenta las especificaciones en la siguiente tabla. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 155: Amarrar La Máquina

    Si se colocan medios de amarre en puntos de sujeción no identificados, la máquina pueden resultar dañada al amarrarla y poner en riesgo la seguridad. Coloque los medios de amarre únicamente en los puntos señalados. CMS-I-00006857 CMS-I-00006858 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 156 1. Colocar la máquina en el vehículo de transporte. 2. Coloque los medios de amarre en los puntos señalados. 3. Amarrar la máquina de acuerdo a las normativas nacionales para el aseguramiento de la carga. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 157: 12.1 Pares De Apriete De Los Tornillos

    250 Nm 210 Nm 300 Nm 355 Nm 24 mm M16x1,5 225 Nm 315 Nm 380 Nm 290 Nm 405 Nm 485 Nm 27 mm M18x1,5 325 Nm 460 Nm 550 Nm MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 158: Documentación Adicional

    KA059 A2-70 A4-70 CMS-I-00000065 20,4 N 40,7 N 70,5 N 112 N 174 N 242 N 342 N 470 N 589 N 2,4 Nm 4,9 Nm 8,4 Nm 12.2 Documentación adicional CMS-T-00009817-A.1 MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 159: Índice

    Tractor En estas instrucciones de servicio se utiliza en general la palabra tractor, también para otros vehículos agrícolas de tracción. Al tractor van adosadas o enganchadas máquinas. MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 160: Índice Analítico

    Descripción manejar Bastidor de montaje Descripción Contrapesado frontal calcular Bastidor de montaje de tres puntos acoplar Bolsas colectoras QuickLink Datos de contacto Posición Redacción técnica Cabezal distribuidor de segmentos Descripción limpiar Posición MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 161 Distancia entre los discos de corte TwinTeC Montar en la rastra de precisión ajustar retirar comprobar llenar Dosificador Depósito Aumentar las cámaras dosificadoras calibrar Lona corredera Descripción abrir limpiar cerrar Poner en funcionamiento Posición vaciar Vaciar el depósito MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 162 Placa de características Descripción Posición Rodillo dosificador Presión de la rastra de precisión cambiar ajustar hidráulicamente Seleccionar ajuste mecánico Rodillo guía de profundidad TwinTeC Presión de la reja comprobar ajustar hidráulicamente sustituir MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 163 Rascador de los rodillos guía de profundidad TwinTeC Rodillo guía de profundidad TwinTeC Rodillos guía de profundidad RoTeC Tractor Calcular las características del tractor necesarias Tramo de transporte Descripción limpiar Tubo roscado Descripción Posición MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Página 166 AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG7508-ES-ES | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...

Tabla de contenido