Página 1
TLIGHT-RGBW CODE: 16-2803 RGBW LED FRESNEL PROJECTOR FOR STAGE & THEATRE 200W PROJECTEUR FRESNEL POUR THEATRE ET SCENE A LED RGBW 200W RGBW LED FRESNEL STRAHLER FÜR BÜHNE UND THEATER 200W RGBW LED FRESNEL PROJECTOR VOOR PODIUM EN THEATER 200W...
USER MANUAL UNPACKING INSTRUCTIONS Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain packing material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of mishandling.
epileptic shock (especially meant for epileptics)!. • The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination. • If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
Página 4
Menu Function Contents DMX-ADDR 001 DMX512 address setting Press up/down button to choose the DMX value, and then press enter button confirm R-DIMMER 255 Red dimmer adjustment Press up/down button to choose the brightness, and then press enter button confirm G-DIMMER 255 Green dimmer adjustment Press up/down button to choose the brightness, and then press enter button confirm...
MANUEL D'UTILISATION DÉBALLAGE Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir trans- porter l’appareil en toute sécurité.
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. • Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse. • Le luminaire ne doit servir qu’à des fins décoratives et ne convient pas comme éclairage domes- tique normal. • Si le cordon secteur de l’appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant ou son agent ou bien un technicien qualifié...
Menu Fonction Description DMX-ADDR Réglage de l'adresse Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour choisir la valeur DMX, DMX512 puis appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer R-DIMMER Réglage du dimmer Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour choisir la luminosité, rouge puis appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer G-DIMMER Réglage du dimmer...
BEDIENUNGSANLEITUNG AUSPACKEN Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müs- sen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsma- terial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren. ZEICHENERKLÄRUNG Der Blitz im Dreieck weist auf Gesundheitsrisiken hin (z.B.
• Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel. • Niemals direkt in die Lichtquelle blicken. Das kann bei empfindlichen Personen zu epileptischen Anfällen führen. • Das Gerät ist nur für dekorative Zwecke und nicht als normale Haushaltsbeleuchtung geignet. •...
G-DIMMER 255 Einstellung des grünen Di- Drücken Sie die UP/DOWN Taste, um die Helligkeit mmers auszuwählen, und drücken Sie dann die Eingabe- taste zur Bestätigung B-DIMMER 255 Einstellung des blauen Di- Drücken Sie die UP/DOWN Taste, um die Helligkeit mmers auszuwählen, und drücken Sie dann die Eingabe- taste zur Bestätigung H-DIMMER 255...
HANDLEIDING UITPAKKEN Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in goede toestand is. Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpak- kingsmateriaal indien onderdelen of het karton door het transport beschadigd zijn. Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen.
(vooral bedoeld voor epileptica) • Het product is uitsluitend bedoeld voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als verlichting van de huiskamer. • Als de externe flexibele kabel of het snoer van deze armatuur beschadigd is, wordt deze uitslui- tend vervangen door de fabrikant of zijn onderhoudsvertegenwoordiger of een soortgelijk gekwa- lificeerd persoon om gevaar te voorkomen.
Menu Functie Omschrijving DMX-ADDR 001 DMX512 adres instel- Druk op de UP/DOWN-knop om de DMX-waarde te ling kiezen en druk vervolgens op de enter-knop om te be- vestigen R-DIMMER 255 Rode dimmer aanpas- Druk op de UP/DOWN-knop om de helderheid te kiezen sing en druk vervolgens op de enter-knop om te bevestigen G-DIMMER 255...
MANUAL DE USO INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE Inmediatamente después de recibir un accesorio, desembale con cuidado la caja, verifique el conte- nido para asegurarse de que todas las piezas estén presentes y se hayan recibido en buenas condi- ciones. Notifique a la empresa de transporte de inmediato y guarde el material de embalaje para su inspección si alguna pieza parece estar dañada por el envío o si la propia caja muestra signos de mal manejo.
• Asegúrese de que el cable de alimentación nunca esté aplastado o dañado. • Nunca desenchufe el aparato tirando del cable. • No exponga sus ojos a la fuente de luz. • La luminaria es solo para fines decorativos y no es adecuada como iluminación doméstica nor- mal.
Menú Función Descripción DMX-ADDR Ajuste de la dirección Presione el botón ARRIBA/ABAJO para elegir el valor DMX512 DMX, luego presione el botón ENTER para confirmar R-DIMMER Ajuste del dimmer Rojo Presione el botón ARRIBA/ABAJO para elegir la lumi- nosidad, luego presione el botón ENTER para confirmar G-DIMMER Ajuste del dimmer Verde Presione el botón ARRIBA/ABAJO para elegir la lumi- nosidad, luego presione el botón ENTER para confirmar...