Resumen de contenidos para afx light HYPNOTIC 16-2105
Página 1
HYPNOTIC CODE: 16-2105 GB - DMX-CONTROLLED RGBW STROBE F - STROBOSCOPE RGBW CONTROLE PAR DMX D - DMX-GESTEUERTES RGBW STROBOSKOP NL - DMX-BESTUURDE RGBW STROBOSCOOP E - ESTROBOSCOPIO RGBW CONTROLADO POR DMX GB - User Manual - p. 2 F - Manuel d'Utilisation - p. 6 D - Bedienungsanleitung - S.
Página 2
USER MANUAL UNPACKING INSTRUCTIONS Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain packing material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of mishandling.
Página 3
spare parts. • Make sure the power cord is never crimped or damaged. • Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord. • Avoid direct eye exposure to the light source while it is on as sensitive persons may suffer an epileptic shock (especially meant for epileptics)!.
Página 4
<DOWN>: Navigates downward through the menu list or decreases the numeric value when in a function <ENTER>: Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value in to the cur- rent function MENU STRUCTURE Display Function Description A001 DMX address A001 - A512 CHND...
Página 5
INSTRUCTIONS SUPPORTED BY RDM: Obtain instruction Set instruction 1. Lighting information 1. Lamp identification 2. Vendor information 2. Lamp address code 3. Version information 3. Lamp channel mode 4 Lamp identification status 5. Name of lamps and lanterns 6. Lamp address code 7.
Página 6
MANUEL D'UTILISATION DÉBALLAGE Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir trans- porter l’appareil en toute sécurité.
Página 7
• En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dys- fonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces déta- chées identiques aux pièces d’origine. •...
Página 8
FONCTION DES BOUTONS: <MENU>: Fait défiler le premier niveau d'options ou quitter le menu ou la fonction en cours <UP>: Navigue vers le haut dans la liste de menus ou augmente la valeur numérique dans une fonction <DOWN>: Navigue vers le bas dans la liste de menus ou diminue la valeur numérique dans une fonction <ENTER>: Active le menu actuellement affiché...
Página 9
N OFF/n40-n100 Réglez la température de départ de la chute de température automatique (65 degrés) DOFF/d ON DOFF temporisation de variation désactivée, d ON temporisation de varia- tion activée INSTRUCTIONS SUPPORTEES PAR RDM: Obtenir des instructions Définir les instructions 1. Informations sur l'éclairage 1.
Página 10
BEDIENUNGSANLEITUNG AUSPACKEN Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müs- sen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsma- terial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren. VERPACKUNGSINHALT •...
Página 11
• Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen. • Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen. • Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel. • Niemals direkt in die Lichtquelle blicken. Das kann bei empfindlichen Personen zu epileptischen Anfällen führen.
Página 12
<DOWN> Abwärtslaufen durch die Liste bzw. Verringern des angezeigten Werts in einer Funktion. <ENTER> Aktivierung des angezeigten Menüs bzw. Bestätigung des angezeigten Werts oder der Funktion MENÜ Display Funktion Beschreibung A001 DMX Adresse A001 - A512 CHND Kanalmodus 4 / 6 / 13 / 16 / 32 Kanäle FAIL DMX-Signa- HOLD: Weiterbetrieb während eines DMX-Signalausfalls...
Página 13
VON RDM UNTERSTÜTZTE ANWEISUNGEN: Anweisung erhalten Anweisung einstellen 1. Beleuchtungsinformationen 1. Lampenidentifikation 2. Anbieterinformationen 2. Lampenadresscode 3. Versionsinformationen 3. Lampenkanalmodus 4. Status der Leuchtmittelidentifikation 5. Name der Leuchtmittel 6. Lampenadresscode 7. Lampenkanalmodus 8. Informationen zur Leuchtmitteltemperatur DMX KANÄLE S. S. 22 PFLEGE Aufgrund von Staub- und Schmutzablagerungen müssen die inneren und äußeren Linsen regel- mäßig gereinigt werden, um die Lichtausbeute zu optimieren.
Página 14
HANDLEIDING UITPAKKEN Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in geode toestand is. Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpak- kingsmateriaal indien onderdelen of het karton door het transport beschadigd zijn. Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen.
Página 15
• Nooit aan de kabel trekken. • Nooit in de lichtbron kijken. Gevoelige personen kunnen een epileptische shock ondergaan (vooral bedoeld voor epileptica) • Het product is uitsluitend bedoeld voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als verlichting van de huiskamer. •...
Página 16
BEDIENPANEEL 8.8.8.8. Het bedieningspaneel is het hulpmiddel voor het configureren van de instel- lingen. Het heeft een klein LCD-scherm en vier knoppen, die hieronder worden beschreven. Functie van de toetsen MENU DOWN ENTER <MENU>: Bladert door het eerste niveau met opties of verlaat het huidige menu of de huidige functie <UP>: Navigeert omhoog door de menulijst of verhoogt de numerieke waarde in een functie <DOWN>: Navigeert naar beneden door de menulijst of verlaagt de numerieke waarde in een func-...
Página 17
FABRIEKSINSTELLINGENMENU Opmerking: Houd in het A001-adresmenu de ENTER-knop ingedrukt om toegang te krijgen tot het fabrieksinstellingenmenu Display Omschrijving R000-r255 Beperk rode helderheid G000-g255 Beperk groene helderheid B000-b255 Beperk de blauwe helderheid U000-U255 Beperk de witte helderheid L OFF/L ON LOFF is momenteel monochroom en LON is momenteel helemaal helder T000-T100 Geeft alleen de temperatuur weer, kan niet worden ingesteld N OFF/n40-n100...
Página 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES DESEMBALAJE Al recibir el dispositivo, abra la caja y verifique que el contenido esté completo y en buenas con- diciones. De lo contrario, notifíquelo inmediatamente al transportista y conserve el embalaje si muestra signos de abuso. Guarde la caja y todos los materiales de embalaje para un transporte seguro.
Página 19
• En caso de mal funcionamiento, apague el dispositivo inmediatamente. Nunca intente reparar el dispositivo usted mismo. Una reparación incorrecta puede provocar daños y mal funcionamien- to. Contacte con un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas a las piezas originales. •...
Página 20
Función del botón: <MENU>: >: Se desplaza al primer nivel de opciones o sale del menú o función actual <UP>: Navega hacia arriba en la lista del menú o aumenta el valor numérico en una función <DOWN>: Navega hacia abajo en la lista del menú o disminuye el valor numérico en una función <ENTER>: activa el menú...
Página 21
N OFF/ Establecer la temperatura de inicio de la caída de temperatura automática (65 n40-n100 grados) DOFF/d ON DOFF retardo de atenuación desactivado, d ON retardo de atenuación activado INSTRUCCIONES COMPATIBLES CON RDM: Obtener instrucciones Establecer instrucción 1. Información de iluminación 1.
Página 22
DMX CHANNEL CHART CH No. 4CH 13CH 16CH 32CH 0-10 closed 1-255 red 0-10 off light 1-255 red light 1-255 red dimmer 11-255 total dim- dimmer 11-255 total dimmer for 1 turn 1/2 turn dimmer 1-255 0-10 off light 0-10 off light 1-255 green 1-255 green green...
Página 23
1-255 white dim- 1-255 white dim- CH16 mer 7/8 turns mer 4 turns 1-255 red dim- CH17 mer 5 turns 1-255 green dim- CH18 mer 5 turns 1-255 blue dim- CH19 mer 5 turns 1-255 white dim- CH20 mer 5 turns 1-255 red dim- CH21 mer for 6 turns...