Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

DEUTSCH .................................. 3
ENGLISH .................................... 12
FRANÇAIS ................................. 21
ITALIANO ................................... 30
ESPAÑOL ................................... 39
NEDERLANDS ........................... 48
SVENSKA ................................... 57
SUOMI ....................................... 66
DANSK ....................................... 75
РУССКИЙ .................................. 84
................................ 93
中文 (简体)
1
CL CURIO / DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Swarovski Optik CL Curio 7x21

  • Página 1 DEUTSCH ........3 ENGLISH ........12 FRANÇAIS ......... 21 ITALIANO ........30 ESPAÑOL ........39 NEDERLANDS ......48 SVENSKA ........57 SUOMI ........66 DANSK ........75 РУССКИЙ ........84 ........ 93 中文 (简体) CL CURIO / DE...
  • Página 2 VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIESES SWAROVSKI OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER ODER KONTAKTIEREN SIE UNS DIREKT UNTER SWAROVSKIOPTIK.COM. CL CURIO / DE CL CURIO / DE...
  • Página 3 1. ÜBERBLICK Im Auslieferungszustand des CL Curio ist der Riemen nicht montiert. Je nach Anforderung können Sie einfach und schnell den Riemen oder Sonderzubehör montieren. 2. MONTAGE DES RIEMENS 1 Trageriemen 2 Okularschutzdeckel 3 Drehaugenmuscheln 4 Fokussierknopf 5 Dioptrieknopf Zusätzlich im Lieferumfang enthalten: Funktionstasche, Reinigungstuch.
  • Página 4: Einstellung Des Augenabstandes

    3. BEDIENUNG 3.3 EINSTELLEN DER BILDSCHÄRFE Durch Drehen des 3.1 EINSTELLUNG DER Fokussierrades kön- DREHAUGENMUSCHEL nen Sie jedes Objekt von der kürzesten Ein- Verwendung stellentfernung (siehe ohne Brille: Technisches Daten- Drehen Sie hierzu blatt) bis unendlich scharf stellen. gegen den Uhrzei- gersinn die Augenmu- scheln ganz heraus.
  • Página 5: Pflege Und Wartung

    2. Blicken Sie nun mit dem rechten Auge Glasoberflächen schmutz-, öl- und fettfrei halten. Zur Reinigung der Optik entfer- durch das rechte Okular auf dasselbe nen Sie zuerst gröbere Partikel mit einem Objekt und stellen Sie mit dem Dioptrie- Optikpinsel. Zur nachfolgenden gründlichen ausgleich auf optimale Bildschärfe ein.
  • Página 6: Zu Ihrer Sicherheit

    5. ZU IHRER SICHERHEIT GARANTIE Niemals Mit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Fernglas in die Sonne Sie ein hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das wir weltweit gültige Garantie- und Kulanz- blicken! Das führt zu leistungen gewähren. Für nähere Informationen dazu einer Verletzung Ihrer...
  • Página 7 1. OVERVIEW WE THANK YOU FOR CHOOSING THIS PRODUCT FROM SWAROVSKI OPTIK. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE CONSULT YOUR SPECIALIST DEALER OR 1 Carrying strap 2 Protective cap for eyepiece CONTACT US DIRECTLY AT 3 Twist-in eye cups SWAROVSKIOPTIK.COM.
  • Página 8: Attaching The Strap

    3. OPERATION The strap is not attached to the CL Curio during delivery. You can easily attach the strap or special accessories. 3.1 ADJUSTMENT OF THE TWIST- IN EYE CUPS Use without eyeglasses: 2. ATTACHING THE STRAP Turn both eye cups (counterclockwise) until they stop.
  • Página 9: Maintenance And Care

    3.3 ADJUSTMENT OF FOCUSING 2. Now, using your right eye, look at the same object through the right eyepiece It is possible to bring and use the dioptric compensation to set every subject into the optimal image sharpness. focus from the shortest adjustment distance (see technical data sheet) to infinity by...
  • Página 10: For Your Safety

    Repair and service work shall only be You should keep your binoculars in their carried out by either bag in a dry, well ventilated place. SWAROVSKI OPTIK If the instrument is wet, Absam (Austria) or it must be dried prior SWAROVSKI OPTIK to storage.
  • Página 11 WARRANTY This product from SWAROVSKI OPTIK is a high- quality instrument for which we grant worldwide warranty and goodwill services. For more informa- tion, please visit: https://swarovs.ki/general_warranty MERCI D’AVOIR CHOISI CE PRODUIT DE LA MAISON SWAROVSKI OPTIK. POUR TOUTE QUESTION ADRESSEZ-VOUS...
  • Página 12: Vue D'ensemble

    1. VUE D’ENSEMBLE Lors de la livraison, la courroie n’est pas montée sur les jumelles CL Curio. Vous pouvez rapidement et facilement attacher la courroie ou des accessoires spéciaux en fonction de vos besoins. 2. MONTAGE DE LA COURROIE 1 Courroie 2 Capuchon de protection de l’oculaire 3 Bonnettes oculaires rotatives 4 Molette de focalisation...
  • Página 13: Mise En Service

    3. MISE EN SERVICE 3.3 REGLAGE DE LA NETTETE DE L’IMAGE En faisant tourner la 3.1 REGLAGE DE LA BONNETTE molette de focalisati- OCULAIRE ROTATIVE on, vous pouvez faire Utilisation sans la mise au point sur lunettes : chaque objet, de la Faites tourner distance minimum de...
  • Página 14: Maintenance Et Entretien

    et utilisez le réglage de la correction une optique, commencez par enlever les grosses particules à l’aide d’un pinceau dioptrique pour obtenir une netteté spécial. Pour le nettoyage en profondeur, d’image optimale. nous vous recommandons d’humecter légèrement la surface avec votre respiration et de la nettoyer à...
  • Página 15: Pour Votre Securite

    5. POUR VOTRE SECURITE GARANTIE N’orientez en aucun Ce produit SWAROVSKI OPTIK est un instrument cas votre instrument de haute qualité, pour lequel nous accordons une garantie mondiale et des gestes commerciaux. Pour directment vers le sol- plus d’informations, veuillez consulter le site web : eil ! Vous risqueriez de https://swarovs.ki/general_warranty...
  • Página 16 1. TAVOLA PROSPETTICA LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UN PRODOTTO SWAROVSKI OPTIK. PER ULTERIORI INFORMAZIONI LA PREGHIAMO DI RIVOLGERSI AD UN RIVENDITORE 1 Tracolla 2 Coperchietto di protezione dell’oculare AUTORIZZATO OPPURE 3 Conchiglie oculari girevoli CI CONTATTI SU 4 Ghiera di messa a fuoco 5 Compensazione diottrica SWAROVSKIOPTIK.COM.
  • Página 17: Applicazione Della Tracolla

    3. USO Quando il prodotto viene acquistato, la tra- colla non è attaccata al CL Curio. In base alle proprie esigenze, è possibile attaccare 3.1 REGOLAZIONE DELLE CONCHIGLIE la tracolla o altri particolari accessori in OCULARI GIREVOLI modo rapido e semplice. Uso senza occhiali: Per fare ciò...
  • Página 18: Cura E Manutenzione

    3.3 MESSA A FUOCO DELL’IMMAGINE 2. Ora guardate con l’occhio destro lo stesso oggetto attraverso l’oculare destro Ruotando la rotella ed impostate la nitidezza ottimale con la de focalizzazione Le compensazione diottrica. sarà possibile otte- nere un’immagine nitida di qualsiasi oggetto posto ad una distanza ridotta (vedi scheda tecnica) fino all’infinito.
  • Página 19 SWAROVSKI sua custodia in luogo ben aerato e asciutto. OPTIK Absam (Austria) Nel caso in cui il can- o SWAROVSKI OPTIK nocchiale sia umido, è North America. I lavo- necessario asciugarlo ri di riparazione eseguiti da persone non prima di riporlo.
  • Página 20 GARANZIA Questo articolo di SWAROVSKI OPTIK è un pro- dotto di alta qualità, per il quale forniamo servizi di garanzia e correntezza commerciale in tutto il mondo. Per ulteriori informazioni, visitate: LE AGRADECEMOS QUE https://swarovs.ki/general_warranty HAYA ELEGIDO COMPRAR UN INSTRUMENTO DE SWAROVSKI OPTIK.
  • Página 21: Colocar La Correa

    1. RESUMEN Los CL Curio se suministran con la correa desmontada. Dependiendo de sus necesi- dades, puede colocar la correa o acces- orios especiales de forma rápida y sencilla. 2. COLOCAR LA CORREA 1 Correa de transporte 2 Protector del ocular 3 Copas del ocular giratorias 4 Rueda de enfoque 5 Corrección de dioptrías...
  • Página 22: Funcionamiento

    3. FUNCIONAMIENTO 3.3 AJUSTE DEL ENFOQUE DE IMAGEN Girando la rueda de 3.1 AJUSTE DEL ANILLO GIRATORIO enfoque puede aju- DEL OCULAR star la nitidez para cualquier objeto, Empleo sin gafas: desde la distancia Gire las dos copas de ajuste más corto oculares en dirección (consulte los datos técnicos) hasta el infinito.
  • Página 23: Mantenimiento Y Cuidado

    2. Mire ahora el mismo objeto con el ojo cristal exentas de suciedad o grasa. Para derecho a través del ocular derecho y su limpieza elimine primero con un cepillo ajuste con el corrector de dioptrías la suave las partículas apreciables. Después nitidez de la imagen.
  • Página 24: Para Su Seguridad

    5. ¡PARA SU SEGURIDAD! GARANTÍA ¡No mire jamás con Este producto de SWAROVSKI OPTIK es un instru- el instrumento direc- mento de alta calidad para el que concedemos ser- vicios de garantía y buena voluntad a nivel mundial. tamente hacia el sol! Si desea obtener más información, visite:...
  • Página 25 1. OVERZICHT WIJ DANKEN U HARTELIJK DIT PRODUCT VAN DE FIRMA SWAROVSKI OPTIK GEKOZEN TE HEBBEN. MOCHT U VRAGEN HEBBEN, RAADPLEEG DAN A.U.B. UW VAKHANDELAAR 1 Draagriem 2 Oculairbeschermkap OF NEEM DIRECT CONTACT 3 Draaidoppen MET ONS OP VIA 4 Scherpstelwieltje 5 Dioptrie-correctie SWAROVSKIOPTIK.COM.
  • Página 26: De Band Bevestigen

    3. BEDIENING Bij levering is de riem niet op de CL Curio bevestigd. Afhankelijk van uw vereisten, kunt u de riem of speciale accessoires snel en 3.1 INSTELLING VAN DE eenvoudig bevestigen. DRAAIDOPPEN Gebruik zonder bril: Draai beide draai- 2. DE BAND BEVESTIGEN doppen (tegen de wijzers van de klok in) tot de aanslag eruit.
  • Página 27: Reiniging En Onderhoud

    3.3 INSTELLING VAN DE 2. Kijk nu met het rechteroog door het BEELDSCHERPTE rechteroculair naar hetzelfde object en stel met de dioptrie-correctie de optimale Door draaien van het beeldscherpte in. scherpstelwieltje kunt u elk object van de kortste instelafstand (zie technisch gege- vensblad) tot onein- dig scherp stellen.
  • Página 28 Reparatie en service 4.3 BEWAREN mogen enkel uitge- De verrekijker bewaart u het beste in de tas voerd worden door op een goed geventileerde plaats. SWAROVSKI OPTIK Als de verrekijker Absam (Austria) of nat is, moet hij eerst SWAROVSKI OPTIK gedroogd worden.
  • Página 29 GARANTIE Dit product van SWAROVSKI OPTIK is een hoogwaardig instrument waarvoor wij wereldwijde garantie- en goodwillservices bieden. Kijk voor meer informatie op: https://swarovs.ki/general_warranty VI TACKAR DIG I DITT VAL AV EN SWAROVSKI OPTIK PRODUKT. VID FRÅGOR KAN DU VÄNDA DIG TILL DIN UTBILDADE ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER...
  • Página 30 1. ÖVERSIKT Vid leverans är remmen inte fastsatt på CL Curio. Beroende på dina behov kan du sätta fast remmen eller speciella tillbehör snabbt och lätt. 2. SÄTTA FAST REMMEN 1 Bärrem 2 Okularskydd 3 Vridbara ögonmusslor 4 Fokuseringshjul 5 Dioptriutjämning Dessutom levererat med CL Curio: Bär- väska, linsrengöringsduk.
  • Página 31 3. BETJÄNING 3.3 FOKUSERING Genom att vrida foku- 3.1 INSTÄLLNING AV DE VRIDBARA seringsringen kan du ÖGONMUSSLORNA ställain skärpan på föremål på mycket Bruk utan glasögon: nära håll (se teknis- Vrider du ut ögonmus- ka data) och upp till slan helt (motsols). oändligt.
  • Página 32: Skötsel Och Vård

    2. Titta nu med höger öga genom höger linserna rena, dvs. putsa bort smuts, olja okular på samma objekt och ställ med och fett. När man putsar linserna, avlägsnar dioptriutjämningen in optimal bildskärpa. man först större partiklar m.h.a. en optikbor- ste.
  • Página 33 5. SÄKERHETSFÖRES- GARANTI KRIFTER Denna produkt från SWAROVSKI OPTIK är Titta aldrig direkt mot ett högkvalitetsinstrument, som vi beviljar globala solen med instrumen- garanti- och goodwilltjänster för. Mer information tet! Dina ogon kan ta finns på: https://swarovs.ki/general_warranty skada! Titta aldrig genom...
  • Página 34 1. KATSAUS KIITÄMME SINUA SWAROVSKI OPTIK TUOTTEEN VALINNASTA. JOS SINULLA ON KYSYTTÄVÄÄ, OTA YHTEYTTÄ SWAROVSKI OPTIK JÄLLEENMYYJÄÄSI 1 Kantohihna 2 Okulaarin suojakorkki TAI SUORAAN MEIHIN 3 Kierrettävät okulaarit SWAROVSKIOPTIK.COM. 4 Tarkennus 5 Diopterin tasaus CL Curio mallien mukana toimitetaan lisäksi: Kantolaukku, linssin puhdistuspyyhe.
  • Página 35 3. KÄYTTÖ Hihna ei ole toimitettaessa kiinnitettynä CL Curio mallien. Voit tarpeen mukaan kiinnittää hihnan tai lisävarusteita nopeasti 3.1 KIERRETTÄVIEN OKULAARIEN ja helposti. SÄÄTÖ Käyttö ilman silmälaseja: 2. HIHNAN Käännä silmäkappale KIINNITTÄMINEN vastapäivään koko- naan ulos. Käyttö silmälasien kanssa: Käännä silmäkappa- leet myötäpäivään kokonaan sisään.
  • Página 36: Huolto Ja Hoito

    3.3 TARKENNUS 2. Katso nyt oikealla silmällä oikean oku- laarin läpi samaan kohteeseen ja säädä Säätöpyörän avulla diopterin tasauksen avulla optimaalinen voidaan säätää kiika- kuvantarkkuus. rin polttoväliä kohtee- seen sopivaksi, vähim- mäisetäisyydestä (ks. tekniset tiedot) aina äärettömään asti. 3.4 SILMIEN VÄLISEN VOIMAKKUUSERON KORJAAMINEN Jotta kuva saadaan optimaalisen tarkaksi, 4.
  • Página 37 4.3 SÄILYTYS Korjaus huolto Säilytä kiikari laukussaan, kuivassa paikassa tapahtuu ainoastaan jossa ilmanvaihto toimii. SWAROVSKI OPTIK Jos laite on märkä, on Absam (Austria) tai se kuivattava ennen SWAROVSKI OPTIK säilöön laittamista. North America toi- Trooppisessa ilma- mesta.
  • Página 38 Lisätietoja on osoitteessa: https://swarovs.ki/general_warranty TAK FOR, AT DU HAR VALGT DETTE PRODUKT FRA SWAROVSKI OPTIK. I TILFÆLDE AF SPØRGSMÅL BEDES DU HENVENDE DIG TIL DIN FORHANDLER ELLER DIREKTE TIL OS PÅ...
  • Página 39 1. OVERSIGT Ved levering er remmen ikke monteret til CL Curio. Du kan nemt og hurtigt montere remmen eller specialtilbehør. 2. MONTERING AF REMMEN 1 Bærerem 2 Okular-beskyttelsesdæksel 3 Drejeligt øjestykke 4 Fokuseringshjul 5 Dioptrisk justeringsområde Desuden leveres CL Curio med: Bære- taske, linseklud.
  • Página 40 3. BETJENING 3.3 INDSTILLING AF BILLEDSKARPHEDEN 3.1 INDSTILLING AF ØJESTYKKERNE, Ved at dreje på DER KAN DREJES fokuseringshjulet kan du stille skarpt på et Anvendelse uden ethvert objekt fra den brille: korteste indstillingsaf- Drej øjestykkerne helt stand (se det tekniske ud (mod uret).
  • Página 41: Vedligeholdelse Og Pleje

    2. Se nu med højre øje gennem højre okular derne fri for snavs, olie og fedt. Fjern først på den samme genstand, og indstil på de større partikler med en optikpensel for den optimale billedskarphed ved hjælp at rengøre optikken. Til den efterfølgende af det dioptriske justeringsområde.
  • Página 42: For Din Sikkerhed

    5. FOR DIN SIKKERHED GARANTI Kig ikke ind i solen Dette produkt fra SWAROVSKI OPTIK er et instru- med apparatet! Det ment af høj kvalitet, som vi yder globale garanti- og goodwilltjenester til. Du kan få flere oplysninger på: kan medføre, at dine https://swarovs.ki/general_warranty...
  • Página 43 1. ОБЗОР МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ИЗДЕЛИЯ ОТ SWAROVSKI OPTIK. ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКНУТ ВОПРОСЫ, ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАЩАЙТЕСЬ К НАШЕМУ ДИЛЕРУ В 1 Pемень для переноски 2 Защитная крышка окуляра ВАШЕМ РЕГИОНЕ ИЛИ 3 Наглазники НЕПОСРЕДСТВЕННО НА 4 Маховик фокусировки...
  • Página 44 3. ПРИМЕНЕНИЕ На момент поставки ремень к биноклю CL Curio не пристегнут. Быстро прикрепить ремень или другие аксессуары не 3.1 РЕГУЛИРОВКА НАГЛАЗНИКОВ составляет труда. При использовании без очков: Выверните до упора 2. ПРИКРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ наглазники, вращая их (против часовой стрелки). При...
  • Página 45: Настройка Резкости

    3.3 НАСТРОЙКА РЕЗКОСТИ и с помощью устройства диоптрийной коррекции наведите оптимальную ИЗОБРАЖЕНИЯ резкость. Вращая маховик фокусировки, Вы можете выполнить фокусировку на объект от самого минимального расс- тояния (см. техническую спецификацию) до бесконечности. 3.4 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ 4. УХОД И ФОКУСИРОВКА ОБСЛУЖИВАНИЕ Для получения оптимального качества отображения...
  • Página 46 что делает их чистку еще проще. Ремонт и обслужи- 4.3 ХРАНЕНИЕ вание должны осущес- Рекомендуется хранить бинокль в чехле в твляться только либо хорошо проветриваемом месте. SWAROVSKI OPTIK При попадании влаги Absam (Австрия) или на корпус бинокль SWAROVSKI OPTIK перед использован- Северная Америка.
  • Página 47 ГАРАНТИЯ Это изделие SWAROVSKI OPTIK является высококачественным инструментом, на который мы предоставляем международную гарантию изготовителя и добровольную гарантию. Для получения дополнительной информации посетите: https://swarovs.ki/general_warranty 感谢您选择施华洛世 奇光学产品。如果您有 任何问题,请咨询您的 专业经销商或直接通过 SWAROVSKIOPTIK.COM 联系我们。 Все параметры являются типовыми. Производитель оставляет за собой право изменять...
  • Página 48 CL Curio 概述 概述 在交付时未连接背带。您可以轻松 连接背带或特殊配件。 连接背带 连接背带 1 颈带 2 目镜防护罩 3 旋入式眼罩 4 聚焦轮 5 屈光补偿 CL Curio 包含在 内: 保护袋、镜头清洁布。 CL CURIO / 中文 CL CURIO / DE CL CURIO / 中文 CL CURIO / DE...
  • Página 49 3.3 调整聚焦 3.3 调整聚焦 操作 操作 通 过 旋 转 聚 焦 轮 , 可 3.1 调整旋入式眼罩 3.1 调整旋入式眼罩 以 从 最 短 的 调 整 距 离 ( 见 技 术 数 据 表 ) 到 不佩戴眼镜时: 不佩戴眼镜时: 无 限 大 , 将 每 一 个 物 旋...
  • Página 50 2. 现在,用您的右眼通过右目镜观察相同的 在清洁镜头时,应首先使用光学镜头刷清除 物体,使用屈光补偿设置最佳的图像清晰 较大颗粒。 度。 在随后进行深度清洁时,我们建议在镜头表 面哈气,形成一个水气凝结层,然后 用柔软 的湿布清洁。 建议使用柔软 的湿布清洁机身外壳(不要使 用镜头清洁 布)。 如果遇到难以去除的污垢(例如沙子),可 以轻松地卸下眼罩并清洁。 保养和维护 保养和维护 4.1 镜头清洁布 4.1 镜头清洁布 4.3 存放 4.3 存放 您可以使用随附的专用超细纤维布清洁高敏 您应当把双筒望远镜放在保护袋中并置于通 感镜头表面。 风干燥的地方。 适用于物镜、接目镜 和护目镜。 如 果 仪 器 表 面 潮 湿 , 清洁布需要保持干净,因为尘土会损伤镜头...
  • Página 51 为确保您的安全! 为确保您的安全! WARRANTY (CHINA EXCLUDED) 不 要 用 双 筒 望 远 镜 观 施华洛世奇光学的这款产品是一部高质量 察 太 阳 ! 这 会 伤 害 您 的光学仪器,我们在全球范围内提供保障和 善意维保服务。更多信息,请访问: 的眼睛! https://swarovs.ki/general_warranty 走 路 时 千 万 不 要 使 用 双 筒 望 远 镜 ! 您 可 能 遇到障碍物!...
  • Página 52 CL CURIO / DE CL CURIO / DE...
  • Página 53 CL CURIO / DE...

Tabla de contenido