Ocultar thumbs Ver también para EMIRA 2022:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lotus EMIRA 2022

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Página 2 Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 2 17/11/2022 11:43:58...
  • Página 3: Introducción Bienvenido A La Familia Lotus

    INTRODUCCIÓN Bienvenido a la familia Lotus Lotus es un icono de la conducción que a lo largo de décadas de desarrollo se ha mantenido fiel a sus principios fundacio- nales de innovación, pureza y competitividad. Su nuevo Lotus está construido según la verdadera tradición de los vehículos deportivos de Lotus, es decir, altas presta- ciones con un manejo de precisión.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN Consola de techo ..........24 Airbags laterales ..........38 Bienvenido a la familia Lotus ......3 Mandos en el volante ........25 Airbags laterales y asientos de niño para coches ............39 Mandos de la consola central ......26 Cortinas inflables ..........39 Panel de control de la puerta ...... 27 INFORMACIÓN SOBRE EL MANUAL...
  • Página 5 Rastreador de vehículo Lotus .....56 Pantalla del modo de conducción ..... 69 USB ..............82 Desactivación de una alarma activada ..56 Control de arranque de Lotus ..... 70 Teléfono .............83 Rearme automático ........56 Preparación del control de arranque Acceder a llamadas recientes .....83 de Lotus ..............
  • Página 6 ÍNDICE ASISTENCIA AL CONDUCTOR Panel rápido .............101 Preselecciones de iluminación exterior .............. 119 Programador de velocidad ......85 Lanzador de apps ..........102 Iluminación interior ........120 Aumento de la velocidad del vehículo ..86 Ajustes del sistema ........103 Interruptores de la consola de techo ..120 Aumento de la velocidad programada ..86 Configuración del idioma ......104 Luces interiores ..........120...
  • Página 7 ÍNDICE Ajuste de los cristales de los CLIMATIZADOR PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN retrovisores exteriores........127 Sistema de climatización ......141 Modos de contacto ........153 Espejo retrovisor interior ......128 Interruptores del climatizador ....141 Bloqueo electrónico de la columna Regulación manual ........
  • Página 8 Reiniciar los botones ........179 Refrigerante del motor ........ 195 Desactivación automática ......167 Relleno .............. 195 Asistencia al arranque en subida ....167 LOTUS E-CALL Tanque de expansión del enfriador Modos de conducción ........168 de carga ............196 Llamada manual de SOS ......181 Modo Tour ............
  • Página 9 ÍNDICE Presión de los neumáticos para uso en Caja de fusibles de la batería ....226 Condiciones de servicio severas ..... 234 pista (Track) ............ 199 Luces exteriores ..........227 Lubricantes recomendados ...... 234 Neumáticos Michelin Pilot Luces delanteras ...........227 Sport Cup 2 ............. 199 Luces traseras ..........227 DATOS TÉCNICOS Ajuste de la presión...
  • Página 10: Información Sobre El Manual

    INFORMACIÓN SOBRE EL MANUAL Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 10 17/11/2022 11:43:59...
  • Página 11: Sitio Web De Lotus Cars

    Seleccione el modelo del vehículo y puede ver desde la app móvil Emira y el año del modelo para descargar el en la web de Lotus Cars. Junto con el manual según sea necesario. vehículo, se ha suministrado una guía de inicio rápido.
  • Página 12: Cómo Utilizar Este Manual

    Incluido en el Manual impresión. Lotus tiene una política de El contenido incluye información de mejora continua de sus productos y ADVERTENCIA: Utilizado con el...
  • Página 13: Mensajes O Símbolos Destinados A Guiar O Ayudar

    ADVERTENCIA: Mensajes que indican la presencia de un peli- gro y que, si se ignoran, pueden provocar lesiones personales graves o la muerte SCCXXXXXXXXXXXXXX MAXIMUM ALLOWABLE MASS IN LUGGAGE COMPARTMENT: 50kg LOTUS CARS LTD MANUFACTURED BY 0+ 4 + NAT. TYPE APPR. NO. VEHICLE IDENT NO. SCCTC12219HN1000 Mensajes o símbolos...
  • Página 14: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE EL MANUAL Información de seguridad – Absténgase de utilizar el rendimiento Antes de conducir su vehículo total del vehículo hasta que haya Antes de cada viaje: adquirido experiencia y úselo única- – Compruebe que los neumáticos ADVERTENCIA: Los siguientes mente en circunstancias en las que no estén dañados o desgastados párrafos de esta sección contie-...
  • Página 15: Derechos De Autor

    Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de El objetivo principal es registrar infor- Registro de datos del motor dichas marcas por parte de Lotus Cars mación relacionada con los colisiones o Algunos módulos de control electrónico es bajo licencia.
  • Página 16: Identificación Del Vehículo

    4 zonas distintas del vehículo. Es posible que se le solicite el N.I.V. cuando pida piezas de recambio o cuando se ponga en contacto con Lotus Cars. Pantalla central En la barra lateral de la pantalla central, seleccione > Ajustes globales Parabrisas Compartimento del depósito...
  • Página 17: Asistencia En Carretera Lotus

    ASISTENCIA EN CARRETERA LOTUS Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 17 17/11/2022 11:44:03...
  • Página 18: Asistencia En Carretera Lotus

    2. Póngase en contacto con el servicio nibles a través de la Asistencia en – Provisión de viajes de ida y vuelta, de asistencia en carretera de Lotus carretera Lotus. incluidos el taxi, el vehículo de utilizando el número de teléfono de alquiler premium, los billetes de tren, su país de la lista que aparece en el...
  • Página 19: Información General Del Vehículo Exterior

    INFORMACIÓN GENERAL DEL VEHÍCULO Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 19 17/11/2022 11:44:03...
  • Página 20 INFORMACIÓN GENERAL DEL VEHÍCULO Exterior Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 20 17/11/2022 11:44:06...
  • Página 21 INFORMACIÓN GENERAL DEL VEHÍCULO Exterior Página Aleta del depósito de combustible Neumáticos Ruedas Manecilla de la puerta Cristal de la puerta Retrovisores exteriores Escobillas del limpiaparabrisas Luces exteriores - delanteras Punto de montaje de recuperación Panel de acceso frontal Sensores de aparcamiento - delanteros (instalados tanto en el lado izquierdo como en el derecho) 90 Sensores de aparcamiento - traseros (instalados tanto en el lado izquierdo como en el derecho) Luces de la matrícula Luz antiniebla trasera/de marcha atrás...
  • Página 22: Área De Conducción De La Cabina

    INFORMACIÓN GENERAL DEL VEHÍCULO Área de conducción de la cabina Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 22 17/11/2022 11:44:07...
  • Página 23 INFORMACIÓN GENERAL DEL VEHÍCULO Área de conducción de la cabina Página Guantera Ventilación de aire Pantalla central Consola de techo/espejo retrovisor (incluye puerto USB) 24/128/134 Limpiaparabrisas/lavaparabrisas Teclado derecho Pantalla del conductor Bocina Teclado izquierdo Iluminación exterior/reinicio de viaje A 115/117 Apertura del portón trasero Ajuste de la iluminación de la pantalla Panel de control de la puerta...
  • Página 24: Consola De Techo

    INFORMACIÓN GENERAL DEL VEHÍCULO Consola de techo Página Botón de llamada de emergencia (SOS)* Botones de iluminación interior Micrófono Indicador de estado del airbag del pasajero Indicador de estado del cinturón de seguridad * Si está equipado con uno de ellos. Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 24 17/11/2022 11:44:09...
  • Página 25: Mandos En El Volante

    INFORMACIÓN GENERAL DEL VEHÍCULO Mandos en el volante Almohadilla central Bocina Página 138 Airbag del conductor Página 36 Interruptores del teclado izquierdo Interruptores del teclado derecho Desplazamiento izquierda/derecha Página 85 Subir el volumen Página 73 Reanudar/aumentar la velocidad del vehículo Página 86 Opciones de menú...
  • Página 26: Mandos De La Consola Central

    INFORMACIÓN GENERAL DEL VEHÍCULO Mandos de la consola central Página Interruptor de selección del modo de conducción Interruptor de temperatura del aire y el A/A 141 Luces de advertencia de peligro Palanca de cambios manual Botón de volumen/reproducción/pausa Interruptor de climatización y ventilador automático Botón de arranque/parada del motor Selector automático de marchas...
  • Página 27: Panel De Control De La Puerta

    INFORMACIÓN GENERAL DEL VEHÍCULO Panel de control de la puerta Página Botón de desbloqueo de la puerta Botón de bloqueo de la puerta Botones/palanca de ajuste de los retrovisores exteriores Interruptores de los elevalunas eléctricos Interruptores de la memoria de los asientos (si están instalados) 137 Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 27 17/11/2022 11:44:14...
  • Página 28: Seguridad

    SEGURIDAD Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 28 17/11/2022 11:44:14...
  • Página 29: Cinturones De Seguridad

    SEGURIDAD Cinturones de seguridad ADVERTENCIA: Los cinturones de ADVERTENCIA: No revisar o man- ADVERTENCIA: Los frenazos brus- seguridad están diseñados para tener los cinturones de seguridad cos pueden provocar graves lesio- funcionar con el sistema de airbag. puede causar que no funcionen nes personales si no se utilizan los No utilizar el cinturón de seguri- correctamente cuando sea nece-...
  • Página 30: Adaptación

    SEGURIDAD El cinturón debe llevarse bajo por la Liberación Adaptación parte delantera de la pelvis (no sobre el abdomen) y por el pecho y los hombros. ADVERTENCIA: Asegúrese de que ninguna parte del cinturón se retuerza o se enrede en el meca- nismo de la puerta o del asiento.
  • Página 31: Adaptación Durante El Embarazo

    SEGURIDAD Adaptación durante el embarazo Las conductoras embarazadas deben Con el motor en marcha, la pantalla ajustar la posición del asiento y del también avisará si una puerta, un panel volante para mantener la mayor de acceso frontal o el portón trasero distancia posible entre el abdomen y están abiertos.
  • Página 32: Consola De Techo

    SEGURIDAD jero del vehículo, le recomendamos lea Asientos de niño para coches las siguientes notas orientativas: adecuados Solo los asientos de niño universales El asiento y el cinturón de seguridad son adecuados para el Emira. Consulte estándar deben utilizarse cuando la página 34 para obtener más infor- el niño tenga un tamaño tal que la mación.
  • Página 33 SEGURIDAD ADVERTENCIA: El incumplimiento de las indicaciones relativas a los cinturones de seguridad, a los asiento de niño para coches y a los sistemas de airbag puede poner en peligro la vida o provocar 8894982965 graves lesiones personales. NOTA: Cuando se utiliza un equipo de seguridad para niños, es im- portante leer las instrucciones de instalación incluidas e instalar el...
  • Página 34: Asientos De Niño Para Coches Adecuados

    SEGURIDAD Asientos de niño para coches adecuados Solo los asientos de niño universales son adecuados para el Emira. «Universal» significa que el asiento está aprobado para su instalación en todos los vehículos. No obstante, deberá comprobar que el asiento de niño para coches que haya elegido se adapte bien al asiento del pasajero de su Emira.
  • Página 35: Sistema De Seguridad Airbag

    Lotus para que Los principales componentes de un repare inmediatamente la avería. sistema de airbag son: Si se ignora el testigo, los airbags –...
  • Página 36: Airbags Del Conductor Y El Acompañante

    SEGURIDAD Los airbags se desinflan rápidamente ADVERTENCIA: La trayectoria durante la colisión para minimizar cual- de un airbag inflado debe quier obstáculo para los ocupantes y mantenerse despejada. Si se reducir el peligro de asfixia. Durante el coloca un objeto entre una desinflado es normal que salga humo persona y un airbag, el airbag del airbag.
  • Página 37: Interruptor Del Airbag Del Acompañante

    SEGURIDAD teclado derecho del volante; véase la ADVERTENCIA: Un pasajero OFF - El airbag está desactivado página 63 para más información. orientado hacia delante (niño o y los niños en asientos de niño adulto) nunca deberá sentarse en para coches orientados hacia el asiento del acompañante si el ADVERTENCIA: Un pasajero atrás pueden sentarse con segu-...
  • Página 38: Airbags Laterales

    SEGURIDAD teclado derecho del volante; véase la de que el airbag del acompañante está NOTA: Si el airbag del página 63 para más información. activado. acompañante se ha desactivado con el vehículo en la posición de contacto I o inferior, los mensajes ADVERTENCIA: No siente nunca NOTA: Si el airbag del aparecerán aproximadamente...
  • Página 39: Airbags Laterales Y Asientos De Niño Para Coches

    SEGURIDAD garán entre el ocupante y el panel de del vehículo. Los paneles están etique- ADVERTENCIA: No fije ni coloque la puerta. tados con «IC AIRBAG». nada en la cubierta del airbag la- teral, ya que ello podría provocar Si el vehículo se viera involucrado en que el airbag no se inflase correc- NOTA: Los airbags laterales pue- una colisión frontal o lateral de mode-...
  • Página 40: Modo De Seguridad

    «Modo de Deberá transportarse en un camión seguridad; véase manual del propie- de recuperación de plataforma a tario» y un símbolo de advertencia. un concesionario Lotus para su Cuando está en Modo de seguridad, inspección/reparación. el vehículo tiene una funcionalidad reducida.
  • Página 41: Llaves, Cerraduras Y Alarma Llaves

    LLAVES, CERRADURAS Y ALARMA Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 41 17/11/2022 11:44:22...
  • Página 42: Almacenamiento De Llaveros

    Recordatorio de llavero Lotus para que el código de la llave véase la pági- Para activar los modos de encen- perdida se borre del sistema del vehí- na 55.
  • Página 43: Botones Del Llavero

    LLAVES, CERRADURAS Y ALARMA Este ajuste puede modificarse en la – Que el llavero esté cerca de otro pantalla central; véase la página 57. equipo inalámbrico, como un telé- fono móvil, un transmisor o una radio. Portón trasero: Desbloquea – Que un material metálico esté en únicamente el portón trasero contacto o esté...
  • Página 44: Bloqueo Externo/Confirmación De Desbloqueo

    LLAVES, CERRADURAS Y ALARMA Bloqueo externo/Confirmación de Indicador de bloqueo y alarma – Después de 45 segundos, el motor se desbloqueo El indicador del salpicadero parpadea inmovilizará y la alarma se activará. – Bloqueo: Las luces de emergencia para indicar que el vehículo está –...
  • Página 45: Desbloquear

    LLAVES, CERRADURAS Y ALARMA Desbloquear Bloqueo automático Cuando el vehículo alcanza una velo- Pulse el botón del llavero. cidad determinada, las puertas y el portón trasero se bloquean automáti- camente; véase la página 57 para conocer las opciones de ajuste. –...
  • Página 46: Bloqueo/Desbloqueo Interior De Las Puertas

    LLAVES, CERRADURAS Y ALARMA Bloqueo/Desbloqueo interior de Bloqueo durante el arranque del las puertas vehículo Esta opción seleccionable bloqueará automáticamente las puertas cuando la velocidad del vehículo supere los 5 km/h. Las puertas permanecerán bloqueadas hasta que se tire de una manecilla interior de desbloqueo de la puerta o se pulse el botón de bloqueo centralizado de la puerta .
  • Página 47: Apertura Del Portón Trasero Con El Llavero

    LLAVES, CERRADURAS Y ALARMA Apertura del portón trasero con NOTA: Si pulsa brevemente, duran- el llavero te 0,5 segundos aproximadamen- Si pulsa una vez te, el botón del llavero, des- (1,5 - 2 segundos bloqueará la aleta del depósito de aproximadamente) el combustible dejando el portón tra- botón del llavero se...
  • Página 48: Elevación Del Portón Trasero

    LLAVES, CERRADURAS Y ALARMA Peso del equipaje En todos los modelos, el peso máximo de la mercancía que puede transpor- tarse en el maletero trasero es de 50 kg. ADVERTENCIA: Superar estos límites puede sobrecargar los neumáticos, afectar a la conducción del vehículo e incluso provocar un accidente.
  • Página 49: Manecilla De Apertura De Emergencia

    LLAVES, CERRADURAS Y ALARMA Llave extraída del vehículo Si se extrae el llavero del vehículo con el motor en marcha, la pantalla del conductor mostrará un símbolo de advertencia y un mensaje de notifica- ción. Llave no en vehículo Un recordatorio audible sonará cuando Manecilla de apertura de emergencia Compartimento interior para el equi- ambas puertas estén cerradas.
  • Página 50: Batería Del Llavero

    LLAVES, CERRADURAS Y ALARMA Batería del llavero La vida útil de la batería variará en función de la frecuencia de uso del vehículo/llave. Se recomienda cambiar las baterías anualmente. La batería del llavero se deberá reemplazar definitivamente si: READY – El símbolo de advertencia y el mensaje de notificación se muestran en la pantalla del conductor.
  • Página 51 LLAVES, CERRADURAS Y ALARMA ATENCIÓN: Evite tocar con los ADVERTENCIA: Compruebe que ADVERTENCIA: Compruebe dedos las superficies de contacto la batería está bien colocada. Si que el mando a distancia no eléctrico de las baterías nuevas, ya el mando a distancia no se va a esté...
  • Página 52: Llave De Emergencia

    LLAVES, CERRADURAS Y ALARMA Llave de emergencia Uso de la llave de emergencia Extraiga la llave de la carcasa del El llavero contiene una llave extraíble llavero. que puede utilizarse en caso de fallo eléctrico del vehículo o del llavero para Reinstalación de la hoja de la llave poder desbloquear manualmente la Vuelva a colocar la hoja de la llave en la...
  • Página 53: Desactivación De La Alarma Del Vehículo

    LLAVES, CERRADURAS Y ALARMA Gire la llave en sentido contrario a las agujas del reloj hasta alcanzar su posición inicial. Retire la llave de la cerradura y suelte la manecilla de modo que quede apoyada contra la puerta. – Tire de la manecilla y la puerta se abrirá. –...
  • Página 54: Alarma

    LLAVES, CERRADURAS Y ALARMA Alarma Inmovilizador Cuando está armada, la alarma se El sistema de inmovilización impide activa si: que una persona no autorizada ponga – Se ha abierto una puerta, el capó o el en marcha el vehículo. El vehículo portón trasero.
  • Página 55: Sensores De Movimiento E Inclinación

    2 segundos; véase la página 54. cerradas cuando se bloquee el vehí- de Lotus. culo/arme la alarma. Cómo desactivar la alarma Los sensores de movimiento e incli- Pulse el botón del llavero.
  • Página 56: Rastreador De Vehículo Lotus

    Si está instalado, el rastreador de cuando se vaya a dejar una persona o vero. vehículo Lotus se suministra con un animal dentro del vehículo cerrado o – Coloque el vehículo en la 2 etiquetas de identificación de si el vehículo está...
  • Página 57: Opciones Preajustadas De Alarma/Bloqueo

    LLAVES, CERRADURAS Y ALARMA Opciones preajustadas de alarma/ bloqueo En la barra lateral del botón de Ajustes Globales y Opciones de la app en la pantalla central, seleccione: Vehículo > Seguridad. Consulte la página 95 para obtener más información. Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 57 17/11/2022 11:44:34...
  • Página 58: Pantallas, Advertencias Eindicadores

    PANTALLAS, ADVERTENCIAS E INDICADORES Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 58 17/11/2022 11:44:34...
  • Página 59: Pantalla Del Conductor

    PANTALLAS, ADVERTENCIAS E INDICADORES Pantalla del conductor Modo Tour Pantallas de los modos Tour y Sport Menú de asistencia al conductor, Tacómetro (RPM), 66. Indicador de control de arranque y cambio de marchas Performance de alto rendimiento, 67 & 70. T O U R CRUCERO km /h...
  • Página 60: Modo Track

    60. Indicadores de Indicador de control de arranque y póngase inmediatamente en contacto dirección, 116. cambio de marchas Performance de con su concesionario Lotus. Temperatura del aire exterior, alto rendimiento, 66 & 70. Iluminación del símbolo de advertencia Temperatura del refrigerante del Velocímetro, 66.
  • Página 61: Símbolos Del Indicador De Estado

    Lynk & Co Center for inspection. conjunction with other indicators. en contacto con su distribuidor Lotus the front airbags, side airbags or inflatable curtain Front passenger airbag on : The front Luces de posición y de cruce...
  • Página 62: Iluminación Del Símbolo De Advertencia

    Presión del aceite Al mismo tiempo, puede un distribuidor de Lotus sin Se ilumina en rojo. Si el testigo aparecer un texto explicativo demora. Evite todos los des- no se apaga tras el arranque en la pantalla del conductor.
  • Página 63: Mensajes

    PANTALLAS, ADVERTENCIAS E INDICADORES Símbolo Descripción Símbolo Descripción Airbags Sistema de presión de los Se ilumina en rojo. Si el neumáticos testigo permanece encendido Se ilumina en ámbar cuando o se enciende durante la la presión de los neumáticos Driver environment conducción, será...
  • Página 64: Indicador De Combustible

    PANTALLAS, ADVERTENCIAS E INDICADORES símbolo de mensaje asociado perma- ámbar y aparecerán mensajes de noti- necerá iluminado hasta que el fallo sea ficación en la pantalla del conductor; rectificado. véase también la página 61. Los mensajes pueden borrarse auto- máticamente cuando la avería se recti- Si se ilumina el símbolo , deberá...
  • Página 65: Medidor De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    PANTALLAS, ADVERTENCIAS E INDICADORES Asegúrese de seguir las instrucciones de los mensajes de notificación de la temperatura del refrigerante del motor que aparecen en la pantalla del conductor. Estos mensajes pueden incluir la detención inmediata del vehí- culo y el apagado del motor para evitar posibles daños en el mismo.
  • Página 66: Temperatura Del Aire Exterior

    -5 °C y +2 °C. representa las rpm x 1000 se ilumina. El logotipo de LOTUS comenzará a iluminarse, haciéndose más brillante Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 66 17/11/2022 11:44:49...
  • Página 67: Velocidad Del Motor En Frío

    PANTALLAS, ADVERTENCIAS E INDICADORES a medida que aumente el régimen motor hasta que se haya alcanzado del motor. la tempera tura normal de funciona- miento. A continuación se mostrará el C A M B I O valor de rpm máximo revisado en la zona de la línea roja durante el calenta- T OU R La sección de la ‘zona de la línea roja’...
  • Página 68: Puntos De Indicación De Subida De Marchas 219 Km

    PANTALLAS, ADVERTENCIAS E INDICADORES TOU R km/h TO U R T O UR 219 km 87 ˚C TOU R T OU R km/h km/h km/h Si se ignora la indicación de cambiar de km/h El aumento continuado de las marcha y el régimen del motor supera revoluciones del motor mientras T OU R T O U R...
  • Página 69: Indicador De Cambio De Marcha

    T OU R PANTALLAS, ADVERTENCIAS E INDICADORES Indicación de marchas Modo manual Pantalla del modo de conducción El indicador de marchas muestra la Pantalla: El formato y la disposición de la posición de la marcha actualmente pantalla del conductor están vincu- Marchas 1 - 6 T OU R seleccionada.
  • Página 70: Control De Arranque De Lotus

    6. El régimen del motor aumentará estabilidad; para más información, hasta su límite establecido. El Control de arranque de Lotus puede véase la página 62. activarse en modo “Sport” o “Track”. – El kilometraje actual del vehículo...
  • Página 71 Desactivación del control de arranque convirtiéndose casi instantáneamente de Lotus mientras acelera en un temporizador de arranque. Suelte el pedal del acelerador o pise el pedal del freno. Mientras está parado...
  • Página 72: Widgets De La Pantalla Del Conductor

    WIDGETS DE LA PANTALLA DEL CONDUCTOR Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 72 17/11/2022 11:44:52...
  • Página 73: Opciones De Widget

    WIDGETS DE LA PANTALLA DEL CONDUCTOR Opciones de widget Prestaciones Temporizador de vueltas Los widgets que aparecen en la pantalla Medición G-Force. Registrar el tiempo de una vuelta. del conductor se controlan mediante los Medidores de rendimiento. Registrar el mejor tiempo por vuelta. interruptores del teclado derecho del Indicador de carga aerodinámica.
  • Página 74: Ordenador De Viaje

    WIDGETS DE LA PANTALLA DEL CONDUCTOR Véanse las páginas 73 y 75 para CUENTAKIL. ORDENADOR VIAJE VIAJE B obtener más información sobre el funcionamiento del teclado derecho 999999 Viaje A del volante y los procedimientos de reajuste de la aplicación. 99,9 69,9 Viaje B...
  • Página 75: Prestaciones

    WIDGETS DE LA PANTALLA DEL CONDUCTOR Prestaciones Vea las pantallas del menú del widget utilizando los controles del teclado derecho del volante, como se mues- tra en la página 73. Medición G-Force La actual fuerza g direccional Si pulsa se mostrarán los valores Máx G Máx G B-0,5...
  • Página 76: Temporizador De Vueltas Manual

    WIDGETS DE LA PANTALLA DEL CONDUCTOR Temporizador de vueltas manual Vea las pantallas del menú del widget utilizando los controles del teclado derecho del volante, como se muestra en la página 73. Iniciar una sesión Pulse para iniciar una nueva El número de vuelta actual se muestra TEMPORIZADOR DE VUELTA TEMPORIZADOR DE VUELTA...
  • Página 77: Finalizar Una Sesión

    WIDGETS DE LA PANTALLA DEL CONDUCTOR Parada de una vuelta TEMPORIZADOR DE VUELTA TEMPORIZADOR DE VUELTA El temporizador puede detener- TEMPORIZADOR DE VUELTA TEMPORIZADOR DE VUELTA El temporizador que ha cronometra- TEMPORIZADOR DE VUELTA TEMPORIZADOR DE VUELTA TEMPORIZADOR DE VUELTA TEMPORIZADOR DE VUELTA TEMPORIZADOR DE VUELTA TEMPORIZADOR DE VUELTA...
  • Página 78: Restablecimiento Del Ordenador De Viaje

    WIDGETS DE LA PANTALLA DEL CONDUCTOR Restablecimiento del ordenador de viaje Vea las pantallas del widget del menú utilizando los controles del teclado derecho del volante como se muestra en la página 73. Viaje A En el menú de viaje, pulse Pulse para resaltar la ORDENADOR VIAJE...
  • Página 79: Navegación

    WIDGETS DE LA PANTALLA DEL CONDUCTOR Navegación Vea las pantallas del menú de widgets utilizando los controles de los teclados izquierdo y derecho del volante, como se muestra en la página 73. Para obtener más información, consulte también el manual de infoentretenimiento suminis- trado por separado.
  • Página 80: Búsqueda Por Voz (Si Está Disponible)

    WIDGETS DE LA PANTALLA DEL CONDUCTOR Búsqueda por voz (si está disponible) Pulse para mostrar los destinos recientes. NAVEGACIÓN NAVEGACIÓN Pulse para entrar en el menú. Pulse el botón en el teclado izquierdo del volante. Búsqueda voz Búsqueda voz «Destino A» NAVEGACIÓN Cuando el sistema de audio se silencie, diga el nombre del desti- «Destino A»...
  • Página 81: Estado De Salud Del Vehículo

    WIDGETS DE LA PANTALLA DEL CONDUCTOR Estado de salud del vehículo Visualice las pantallas de menú utilizando el teclado derecho del volante como se muestra en la página 73. Presión de los Estado de fecha prevista Notificaciones neumáticos para próxima revisión PRESIÓN NEUM.
  • Página 82: Multimedia

    WIDGETS DE LA PANTALLA DEL CONDUCTOR Multimedia Vea las pantallas del menú del widget utilizando los controles del teclado derecho del volante, como se muestra en la página 73. Para obtener más información, consulte también el manual de infoentretenimiento suministrado por separado.
  • Página 83: Teléfono

    WIDGETS DE LA PANTALLA DEL CONDUCTOR Teléfono Vea las pantallas del menú de widgets utilizando los controles de los teclados izquierdo y derecho del volante, como se muestra en la página 73. Para obtener más información, consulte también el manual de infoentretenimiento suministrado por separado.
  • Página 84: Asistencia Al Conductor

    ASISTENCIA AL CONDUCTOR Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 84 17/11/2022 11:45:12...
  • Página 85: Programador De Velocidad

    ASISTENCIA AL CONDUCTOR La velocidad del vehículo se puede Programador de velocidad ±70 ajustar en incrementos de 2 km/h. El El programador de velocidad ayuda programador de velocidad no se puede a mantener una velocidad uniforme km/h CRUCERO km /h utilizar si se selecciona el modo Track.
  • Página 86: Aumento De La Velocidad Del Vehículo

    ASISTENCIA AL CONDUCTOR Mensajes de Notificación Reducción de la velocidad programada – Se selecciona el modo Track. Si el programador de velocidad cons- Con el programador de veloci- – La velocidad del vehículo es supe- tante no está disponible o se ha dad activo: rior a la establecida durante más de anulado, aparecerá...
  • Página 87: Limitador De Velocidad

    ASISTENCIA AL CONDUCTOR Para desactivar Limitador de velocidad Cuando se conduce cuesta abajo, Desde el modo de espera: El limitador de velocidad impide que el pueden producirse desviaciones de la vehículo supere una velocidad máxima velocidad limitada. Pulse el botón para mostrar preestablecida.
  • Página 88 ASISTENCIA AL CONDUCTOR Ajuste de la velocidad máxima El vehículo solo acelerará hasta la velo- ±70 cidad preestablecida. Con el limitador de velocidad km/h activo: LIMITADOR km/h Para desactivar Mantenga pulsados los boto- Desde el modo de espera: o ‘-’, o pulse repetida- Pulse el botón para mostrar mente para aumentar o dismi-...
  • Página 89: Limitaciones Del Limitador De Velocidad

    ASISTENCIA AL CONDUCTOR Desactivación temporal del limitador Limitaciones del limitador de velocidad de velocidad En las pendientes pronunciadas, el Durante los adelantamientos, efecto de frenado del limitador de velo- es posible que la velocidad del vehículo cidad puede ser insuficiente y la velo- deba ser superior al límite de velocidad cidad real del vehículo en carretera establecido.
  • Página 90: Sistema De Asistencia Al Estacionamiento

    ASISTENCIA AL CONDUCTOR hacia delante a bajas velocidades de reducirá para dar prioridad al aviso hasta 12 km/h. del PAS. Toque el botón de la pantalla para activar o desactivar el sonido según sea nece- sario. A menos que el PAS trasero detecte un objeto dentro de la zona roja, la respuesta sonora se apagará...
  • Página 91: Sensores Del Sistema De Asistencia Al Estacionamiento

    ASISTENCIA AL CONDUCTOR Consulte la página 20 para conocer ADVERTENCIA: Antes de utilizar la ubicación de los sensores PAS. plenamente este sistema, tómese el tiempo necesario para Sensores del sistema de asistencia al familiarizarse con la información estacionamiento sonora del PAS y la distancia real Consulte la página 231.
  • Página 92: Cámara De Asistencia Al Estacionamiento

    ASISTENCIA AL CONDUCTOR para representar el nivel del suelo Opciones de cámaras y asistencia al detrás del vehículo. Las líneas repre- estacionamiento sentan la trayectoria hacia atrás del Las opciones se muestran a un lado de vehículo. Las líneas se ajustarán en la pantalla cuando la PAC está...
  • Página 93: Iluminación Ambiental

    ASISTENCIA AL CONDUCTOR ADVERTENCIA: Es posible que la PAC no detecte objetos pequeños o en movimiento, incluyendo niños, animales, postes bajos o estrechos, enganches de remolque y objetos hacia cualquier lado del vehículo. iluminación ambiental Aunque la imagen de la cámara se ajusta automáticamente a las condi- ciones de luz ambiental, una ilumina- ción ambiental demasiado oscura o...
  • Página 94: Pantalla Central

    PANTALLA CENTRAL Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 94 17/11/2022 11:45:19...
  • Página 95: Vista General De La Pantalla Central

    PANTALLA CENTRAL Vista general de la pantalla central Desde la pantalla central se accede al infoentretenimiento, a determinados + TÍTULO MINIAPLICACIÓN + TÍTULO MINIAPLICACIÓN controles/widgets/opciones de apli- cación del vehículo y a los menús, así como a los ajustes personali- zados.
  • Página 96: Pantalla De Navegación

    artial Mode” on page 104 for more details. en the fuel efficiency of the car is tested. It reduces the energy tainment system by shutting off certain functions that consumes home button for 5 seconds to activate partial mode. Tapping the ng Partial Mode 1.3.
  • Página 97: Activación/Desactivación Automática

    Música Mapas Mensajes puede apagarse automáticamente para evitar el agotamiento de la batería. Desactivación manual Si es necesario, la zona de visuali- Lotus Podcasts Libros de audio Se está reproduciendo zación de widgets puede apagarse manteniendo pulsado el botón del Proyección de dispositivos...
  • Página 98: Centro De Notificaciones

    PANTALLA CENTRAL PANEL RÁPIDO + NOTIFICACIONES Eliminar todo Nombre completo del contacto Activating Partial Mode 1.3. GENERAL USER INTERACTIONS Devolver llamada 1 llamada perdida - hace 2 horas ode is used when the fuel efficiency of the car is tested. It reduces the energy ion of the infotainment system by shutting off certain functions that consumes Activating Partial Mode 1.3.
  • Página 99: Ajustes Globales Y Opciones De La App

    PANTALLA CENTRAL Ajustes globales y opciones de la app El funcionamiento de algunas Ajustes del vehículo funciones del vehículo puede configu- 1.3. GENERAL USER INTERACTIONS General Asistencia conductor rarse o ajustarse. Vehículo e energy consumes Climatización Seguridad Conectar apping the Luces exteriores Ajustes de espejos view.
  • Página 100 PANTALLA CENTRAL Ajuste Menú Opciones General Freno de estacionamiento eléctrico: Activación/desactivación automáticas. Limpiaparabrisas: Ajustar a posición de servicio. Información del vehículo: Indicación de activación de RMS e información del N.I.V. Restablecer los ajustes del vehículo a los valores de fábrica. Restablecer las opciones del vehículo: Temporizador de recirculación: Cancelación automática después de 30 minutos.
  • Página 101: Panel Rápido

    PANTALLA CENTRAL 1.3.1.3 Activating Partial Mode 1.3. GENERAL USER INTERACTIONS PANEL RÁPIDO NOTIFICACIONES Partial mode is used when the fuel efficiency of the car is tested. It reduces the energy consumption of the infotainment system by shutting off certain functions that consumes Sistema asistencia 1.3.1.3 Activating Partial Mode more energy, e.g.
  • Página 102: Lanzador De Apps

    PANTALLA CENTRAL Activating Partial Mode 1.3. GENERAL USER INTERACTIONS ode is used when the fuel efficiency of the car is tested. It reduces the energy ion of the infotainment system by shutting off certain functions that consumes t h e s p a c e b a r f o r 2 s e c o n d s t h e n d i s a p p e a r . rgy, e.g.
  • Página 103: Ajustes Del Sistema

    1.3. GENERAL USER INTERACTIONS energy consumes PANTALLA CENTRAL 1.3. GENERAL USER INTERACTIONS pping the view. energy Ajustes del sistema consumes Ajustes del sistema Desde esta pantalla se puede ajustar el Fig. 3 funcionamiento de algunos parámetros 12,21 Idioma Idioma del teclado Vehículo pping the del vehículo.
  • Página 104: Configuración Del Idioma

    PANTALLA CENTRAL Idioma Inglés (R. U.) Vehículo Inglés (R. U.) Árabe 中文 Deutsche Conectar Chino mandarín Alemán Español Inglés (EE. UU.) Sistema Español Inglés (EE. UU.) Français Italiano Audio Francés Italiano 1.3. GENERAL USER INTERACTIONS Idiomas del teclado energy Inglés Sueco Vehículo consumes...
  • Página 105 PANTALLA CENTRAL Buscar el nombre del contacto Funciones del teclado Cancelar: volver a la pantalla anterior. Volver. Campo de entrada donde se muestran los caracteres Bloqueo de mayúsculas y minúsculas (toque dos veces introducidos. para bloquear las mayúsculas). Aparecen los resultados de la búsqueda (pulse un Ocultar el teclado.
  • Página 106: Ventanas Emergentes Clave

    PANTALLA CENTRAL Activating Partial Mode 1.3. GENERAL USER INTERACTIONS Buscar el nombre del contacto de is used when the fuel efficiency of the car is tested. It reduces the energy on of the infotainment system by shutting off certain functions that consumes Configuración del idioma...
  • Página 107: Widgets

    PANTALLA CENTRAL Presión de neumáticos Prestaciones Sistema de monitoreo Tempori- zador de vueltas Multimedia Navegación Viaje Teléfono Widgets Dependiendo de la opción seleccio- nada, se muestra un widget grande y otro pequeño en el área de visualiza- ción de la pantalla. Desde la pantalla de inicio, deslice los widgets en la pantalla para desplazarse hacia arriba o...
  • Página 108: Perfil De Usuario

    PANTALLA CENTRAL Los ajustes de disposición del teclado Perfil de usuario 1 Otros usuarios son globales. Si un perfil de conductor Añade un máximo de 4 perfiles de usuario. añade un idioma adicional al teclado, también estará disponible cuando se Editar nombre de usuario Perfil de usuario 2 utilice un perfil de conductor diferente.
  • Página 109: Añadir Un Nuevo Perfil

    Otros usuarios Perfil invitado Otros usuarios Añade un máximo de Introducir nombre del perfil de usuario Iniciar sesión o crear un Perfil Lotus Añade un máximo de 4 perfiles para personalizar Navegación, Medios, de usuario. PANTALLA CENTRAL Editar nombre de usuario Invitado Configuración del vehículo y más.
  • Página 110: Eliminar Un Perfil

    PANTALLA CENTRAL Eliminar un perfil Código PIN incorrecto Editar un perfil Ajustes del administrador de perfil Ajustes del administrador de perfil Ajustes del administrador de perfil Ajustes del administrador de perfil Perfil de usuario 2 Perfil de usuario 2 Perfil de usuario 2 Perfil de usuario 2 Otros usuarios Otros usuarios...
  • Página 111: Asistente De Voz (Si Está Disponible)

    PANTALLA CENTRAL Asistente de voz (si está disponible) Utilizar el asistente de voz Perfil de usuario 2 Utilizando comandos específicos de Otros usuarios NOTA: Hable después del pitido Añade un máximo de voz a través del micrófono del sistema con voz y velocidad normales. de infoentretenimiento, algunas Editar nombre de usuario Invitado...
  • Página 112: Cancelar El Asistente De Voz

    1.3.1.3 Activating Partial Mode 1.3. GENERAL USER INTERACTIONS Partial mode is used when the fuel efficiency of the car is tested. It reduces the energy PANTALLA CENTRAL consumption of the infotainment system by shutting off certain functions that consumes F i g . 2 t h e s p a c e b a r f o r 2 s e c o n d s t h e n d i s a p p e a r .
  • Página 113 PANTALLA CENTRAL Para interrumpir un comando de voz, toque el botón en el te- clado del volante o toque el a continuación, dé una nueva or- den según corresponda. Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 113 17/11/2022 11:45:58...
  • Página 114: Iluminación

    ILUMINACIÓN Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 114 17/11/2022 11:45:58...
  • Página 115: Iluminación Exterior

    ILUMINACIÓN Iluminación exterior Las luces de posición pueden encen- Este símbolo se ilumina en la derse desde cualquier posición pantalla del conductor cuando se de contacto. activan las luces de posición o las de cruce. Con el motor en marcha pero el vehí- AUTO Las luces de cruce, las luces culo parado, el anillo puede girarse a de posición y el panel de...
  • Página 116: Luces De Cruce/Carretera

    ILUMINACIÓN Luz antiniebla trasera Intermitentes Luces de cruce/carretera Se activa con el vehículo en la posición Intermitencia corta: Mueva la Luces largas de carretera inter- de contacto ll y con o AUTO selec- palanca hacia arriba o hacia abajo mitentes: Tire de la palanca hacia cionados.
  • Página 117: Reinicio Del Viaje A

    Driver environment User manual - China CX11 Non-electric, S002517, 9.00, en-US, Approved, 2017-12-07 12:06. risk. Make sure the fault is corrected before driving. If you are not Battery charging fault : If this warning indicator ILUMINACIÓN clear about the fault, consult a Lynk & Co Center for inspection. illuminates while the engine is running, it may indicate the charging system is not functioning properly.
  • Página 118: Luces De Freno

    ILUMINACIÓN Iluminación de aproximación Luces de freno Luz de marcha atrás La iluminación de aproximación se Las luces de freno se encienden al Cuando la palanca del cambio de activa cuando se desbloquea el vehí- pisar el pedal de freno; véase también marchas esté...
  • Página 119: Luces De Seguridad De Casa

    ILUMINACIÓN Fallo del sistema de faros ATR. 219 km 87 ˚C Luces de seguridad de casa Fallo de las luces Algunas de las luces exteriores pueden Si se detecta una avería que afecta al mantenerse encendidas después de READY sistema de luces exteriores, se ilumi- cerrar el vehículo.
  • Página 120: Iluminación Interior

    ILUMINACIÓN Iluminación interior Iluminación del maletero – Permanecen iluminadas durante 2 mi- Las luces del maletero se encienden/ nutos si se deja una puerta abierta. apagan cuando se abre o se cierra el – El indicador luminoso del botón se portón trasero; véase la página 48. ilumina cuando la función AUTO está...
  • Página 121: Iluminación Del Suelo

    ILUMINACIÓN La iluminación de cortesía se apagará automáticamente cuando: – El vehículo esté cerrado. – El motor se ponga en marcha. – Una puerta esté cerrada. – Una puerta haya permanecido abierta durante más de 2 minutos. Ajuste del brillo Gire la rueda de control situada en el lado exterior de la columna de la direc-...
  • Página 122: Parabrisas, Ventanas, Espejos Yparasoles

    PARABRISAS, VENTANAS, ESPEJOS Y PARASOLES Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 122 17/11/2022 11:46:05...
  • Página 123: Limpia/Lavaparabrisas

    PARABRISAS, VENTANAS, ESPEJOS Y PARASOLES Limpia/lavaparabrisas ATENCIÓN: Antes de utilizar el limpiaparabrisas, compruebe que la escobilla no está congelada y que la nieve o el hielo se hayan retirado del parabrisas. Limpieza continua Limpiaparabrisas Para su funcionamiento, mueva la Los limpiaparabrisas funcionan palanca situada en el lado derecho del continuamente a velocidad normal.
  • Página 124: Limpieza Del Sensor De Lluvia

    screen wipers based on how much water it Move the lever down to make the wipers detects on the windscreen. Rain sensor sen- • move. sitivity can be adjusted with the thumbwheel Turn the thumbwheel upward for higher sensi- on the right-hand stalk switch. •...
  • Página 125: Lavaparabrisas

    PARABRISAS, VENTANAS, ESPEJOS Y PARASOLES ADVERTENCIA: No deje a los ni- ños sin vigilancia en el vehículo. ADVERTENCIA: Antes de cerrar una ventana, compruebe siempre que ninguna persona u objeto quede atrapado. ADVERTENCIA: El accionamiento descuidado de las ventanas puede Lavaparabrisas ser peligroso, especialmente Elevalunas eléctricos de las puertas...
  • Página 126: Bajada/Subida Automática

    PARABRISAS, VENTANAS, ESPEJOS Y PARASOLES Bajada/subida automática Restablecimiento de la protección Para facilitar el cierre de la puerta y automática contra caídas/rebotes/ optimizar el sellado de los cristales de pinchazos la puerta contra las juntas de la misma, – Suba completamente cada ventanilla una ventana totalmente levantada y, una vez subidas, mantenga el inte- bajará...
  • Página 127: Ajuste De Los Cristales De Los Retrovisores Exteriores

    PARABRISAS, VENTANAS, ESPEJOS Y PARASOLES Plegado de los retrovisores exteriores La opción preestablecida para esta – Ajuste el modo de contacto a I o función se ajusta en la pantalla central; superior. véase la página 99 para más infor- mación. –...
  • Página 128: Espejo Retrovisor Interior

    PARABRISAS, VENTANAS, ESPEJOS Y PARASOLES Inclinar manualmente los cristales Inclinar manualmente los cristales durante el estacionamiento durante el estacionamiento Los cristales de los retrovisores exte- Los cristales de los retrovisores exte- riores pueden inclinarse hacia abajo riores pueden inclinarse automática- para que el conductor pueda ver el lado mente hacia abajo cuando se selec- de la carretera al aparcar*.
  • Página 129: Espejo Retrovisor De Regulación Automática

    PARABRISAS, VENTANAS, ESPEJOS Y PARASOLES Espejo retrovisor de regulación auto- mática La luz brillante de la parte trasera del vehículo, reflejada por los retrovisores interior y exteriores, se regula automá- ticamente*. Excepto cuando el contacto esté desconectado o se seleccione la marcha atrás, la regulación automática estará...
  • Página 130: Almacenamiento En El Habitáculo Ytomas De Corriente

    ALMACENAMIENTO EN EL HABITÁCULO Y TOMAS DE CORRIENTE Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 130 17/11/2022 11:46:12...
  • Página 131: Guantera

    ALMACENAMIENTO EN EL HABITÁCULO Y TOMAS DE CORRIENTE Consola central La consola central dispone de varias zonas de almacenamiento. Guantera Bajo los interruptores de control de la Está situada en el salpicadero del lado climatización del pasajero. Para abrirla, pulse el botón de desbloqueo situado encima Reposabrazos de la guantera.
  • Página 132: Bolsillos De La Puerta

    ALMACENAMIENTO EN EL HABITÁCULO Y TOMAS DE CORRIENTE ADVERTENCIA: El peso máximo del equipaje no deberá superar los 20 kg. Todo el equipaje almace- nado deberá estar totalmente encerrado en la red para evitar que quede inseguro en el vehículo. Bolsillos de la puerta Redes de sujeción del equipaje Red de la consola central...
  • Página 133: Tomas De Corriente

    ALMACENAMIENTO EN EL HABITÁCULO Y TOMAS DE CORRIENTE Tomas de corriente Puertos USB ADVERTENCIA: No utilice acceso- rios que puedan causar interferen- cias en la radio o en los sistemas eléctricos del vehículo. ADVERTENCIA: El accesorio co- nectado deberá colocarse de for- ma que no pueda dañar a los ocu- pantes del vehículo en caso de frenada brusca o colisión.
  • Página 134 ALMACENAMIENTO EN EL HABITÁCULO Y TOMAS DE CORRIENTE Parte delantera de la consola central Espejo retrovisor Hay un único puerto USB tipo A, insta- En la parte delantera del embellecedor lado delante de la bandeja de almace- del espejo retrovisor hay un puerto namiento inferior de la consola central, USB destinado a alimentar un grabador que se utiliza únicamente para cargar...
  • Página 135: Asientos Y Volante

    ASIENTOS Y VOLANTE Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 135 17/11/2022 11:46:16...
  • Página 136: Asientos

    ASIENTOS Y VOLANTE Asientos Plegado del asiento NOTA: No se pueden utilizar dos Consulte la página 138. o más interruptores de control del asiento eléctrico a la vez. ADVERTENCIA: Para evitar los daños personales que podría cau- NOTA: Los asientos eléctricos sar un frenazo brusco, antes de disponen de un sistema de empezar a conducir asegúrese de...
  • Página 137: Interruptores De Memoria

    ASIENTOS Y VOLANTE Almacenamiento de los ajustes de Activación de una configuración la memoria guardada Para guardar una posición de asiento/ Con la puerta del conductor abierta: retrovisor en el botón de memoria 1: Pulse el botón 1 y suéltelo. El asientos/ –...
  • Página 138: Plegado Del Asiento

    ASIENTOS Y VOLANTE NOTA: El ajuste de la posición lum- bar no se ha guardado. Bocina Ajuste del volante Para que suene, pulse la zona de la El volante se puede ajustar en altura y almohadilla central del volante. profundidad. Plegado del asiento 1.
  • Página 139: Bloqueo Electrónico De La Columna De Dirección

    ASIENTOS Y VOLANTE ADVERTENCIA: Asegúrese de que el volante esté en la posición correcta y bien bloqueado antes de empezar a conducir. No ajuste nunca el volante mientras esté conduciendo. Los retrovisores exteriores y el asiento del conductor también deben ajustarse a una posición segura y cómoda antes de empezar a conducir;...
  • Página 140: Climatizador

    CLIMATIZADOR Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 140 17/11/2022 11:46:19...
  • Página 141: Sistema De Climatización

    CLIMATIZADOR Sistema de climatización Se puede elegir entre climatiza- ción manual o automática. El sistema de climatización a medida de Lotus proporciona calefacción, ventilación y también enfría y deshumidifica el aire dentro del habitáculo del vehículo. Las opciones del sistema climático se...
  • Página 142: Temperatura Del Aire

    2. CLIMATE 2. CLIMATE n more in detail. 2. CLIMATE 2. CLIMATE CLIMATIZADOR more in detail. Fig. 2 2. CLIMATE Al pulsar el interruptor de distribu- n more in detail. Fig. 2 ción de aire, el flujo de aire cambia Fig.
  • Página 143: Antivaho

    CLIMATIZADOR No se puede seleccionar la recircula- ción manual con el sistema antivaho activado. Antivaho Luneta trasera/espejos exteriores Pulse el interruptor del sistema anti- calefactados vaho para conseguir el máximo desem- Con el motor en marcha, pulse el inte- pañado/antivaho del parabrisas. rruptor de la luneta trasera/espejos Cuando se activa: exteriores para activar la función de...
  • Página 144: Recirculación Del Aire

    CLIMATIZADOR La luneta trasera calefactada también – Para desactivarlo, vuelva a pulsar el puede ajustarse para que se active interruptor. automáticamente en condiciones de bajas temperaturas mediante los ADVERTENCIA: No utilice el modo mandos de la pantalla central; véase la de recirculación durante periodos página 147.
  • Página 145: Climatización Automática De La Temperatura

    CLIMATIZADOR – El sistema antivaho está activado. – El interruptor de distribución de aire está pulsado. – Se ha ajustado la velocidad del venti- lador climático. Consulte la página 99 para ver los ajustes de la pantalla central. Climatización automática de la temperatura Ventilador climático Ventilación de aire...
  • Página 146: Ajuste De La Ventilación De Aire

    Póngase en contacto con su concesio- eléctricos situados detrás de la zona nario Lotus para obtener más detalles del salpicadero para garantizar un si es necesario. rendimiento óptimo.
  • Página 147: Pantalla Central

    CLIMATIZADOR Pantalla central Consulte la página 99 para obtener Los ajustes adicionales del climati- información en la pantalla central. Ajustes climatización DCY11_UX_Framework zador, así como los que también se 3.4.7.9 Cover flow (1/3) activan con los interruptores, pueden controlarse desde la pantalla central. Temporizador recirculac.
  • Página 148: Barra De Navegación

    CLIMATIZADOR Barra de Navegación En la barra de navegación de la pantalla central, seleccione el icono de la climatización para mostrar las opciones disponibles. Controles climáticos disponibles Temperatura Temperatura. Distribución de aire. Velocidad del ventilador. Calefacción del asiento izquierdo. Tocando ‘+’ o ‘-’ se Una pulsación larga Pulse y arrastre ha- Pulse y arrastre ha-...
  • Página 149: Velocidad Del Ventilador

    CLIMATIZADOR A/A máximo ADVERTENCIA: Las personas que Velocidad del ventilador tengan dificultades para percibir Si se pulsa el botón “MAX A/ el aumento de la temperatura C” o se ajusta la temperatura por falta de sensibilidad o que a “Lo”, se activará el A/A tengan problemas para manejar máximo.
  • Página 150 CLIMATIZADOR Climatización automática Recirculación del aire Ajustar el clima a Off Ajuste de la climatización automática Ajuste de la recirculación del aire Ajuste el nivel de velocidad del venti- Ajuste la temperatura al nivel deseado Pulse el botón de conmutación en la y, a continuación, active el climati- lador del climatizador en “OFF”...
  • Página 151: Asistente De Voz (Si Está Disponible)

    CLIMATIZADOR Asistente de voz (si está disponible) Sistema antivaho/Aire Acondicionado Algunas funciones del climatizador Comando de voz pueden controlarse con el asistente – “Activar el desempaño del de voz a través de la pantalla central; parabrisas”. véase también la página 111 para –...
  • Página 152: Puesta En Marcha Y Conducción

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 152 17/11/2022 11:46:27...
  • Página 153: Modos De Contacto

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN Bloqueo electrónico de la columna de la dirección Si el contacto está en modo 0 (inactivo) y el vehículo está parado, el bloqueo electrónico de la columna de dirección se activará (bloqueará), cuando: – Se bloquee el vehículo con el llavero. –...
  • Página 154: Arranque Del Motor

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN Arranque del motor ADVERTENCIA: Para mantener – Asegúrese de que el llavero esté en el control del vehículo, asegúrese la zona del asiento delantero. de que el asiento del conductor, – Vehículos manuales: Compruebe el volante y los retrovisores que la transmisión esté...
  • Página 155: Apagar El Motor

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN Transmisión NOTA: Cuando la llave a distancia esté colocada junto al lector de reserva en el portavasos delantero, asegúrese de que no haya llaves del coche, objetos metálicos u otros dispositivos electrónicos también en los portavasos (como teléfonos móviles, o cargadores).
  • Página 156: Selección De La Marcha Atrás

    Transmisión automática ATENCIÓN: Cambiar de marcha sin El sistema de transmisión automá- accionar correctamente el embra- tica de Lotus permite al conductor gue y el acelerador puede provocar cambiar entre la transmisión automá- daños en la transmisión y en el tica convencional de 6 velocidades motor.
  • Página 157: Selector De Marchas

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN Modo automático Modo Manual ADVERTENCIA: Para evitar movimientos inesperados o bruscos del vehículo, seleccione siempre P [estacionamiento] o N [punto muerto] si el vehículo está parado con el motor al ralentí durante períodos prolongados. NOTA: Para evitar movimientos Selección de la marcha inesperados o bruscos del vehículo, Dependiendo de la marcha seleccio-...
  • Página 158: P (Park) [Estacionamiento]

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN activará automáticamente* mostrando NOTA: Para bloquear el vehícu- la parte trasera del vehículo en la lo y activar la alarma, la transmi- pantalla central. sión deberá estar en P [estaciona- miento]. *Depende del mercado NOTA: Si el motor está apagado y N (Neutral) [punto muerto] se abre una puerta, sonará...
  • Página 159: D (Drive) [Conducir]

    “+” hacia el conductor. culo) y póngase en contacto con su minado. Consulte la página 160. Véase también la página 160. concesionario Lotus. Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 159 17/11/2022 11:46:32...
  • Página 160: Activación Del Modo Manual Permanente

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN Con cualquiera de los dos modos selec- Uso del selector de marchas cionados, en la pantalla del conductor – Mueva el selector de marchas hacia la aparecerán las flechas indicadoras de derecha (hacia “+”) y luego suéltelo, cambio de marcha, «M»...
  • Página 161: Selección Inadecuada De La Marcha

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN Permanecer en modo manual ATENCIÓN: El uso del motor a NOTA: A fin de proteger la trans- temporal altas revoluciones, antes de que misión, se reducirá la marcha en la La operación continua de cualquiera de se haya alcanzado la temperatura banda inferior de revoluciones para las palancas de cambio del volante en...
  • Página 162: Modos Sport Y Track

    Póngase inmediatamente en contacto una reducción en el rendimiento de los con su concesionario Lotus, si cree Consulte la página 164 para obtener frenos que durará hasta que estos se que se ha producido una reducción más información sobre el control elec-...
  • Página 163: Pedal Del Freno

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN hacerlo hasta que se restablezca el Deje que las pastillas y los discos de NOTA: El ABS no funciona a veloci- rendimiento normal de los frenos. freno se “asienten” completamente dades inferiores a 8 km/h. antes de utilizar los frenos en todo su potencial.
  • Página 164: Asistencia Hidráulica De Frenado

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN ponerse en contacto con su concesio- Sistema de control de tracción ADVERTENCIA: Mantenga siempre nario Lotus lo antes posible. El sistema de control de tracción una distancia de seguridad detecta cualquier cantidad exce- con respecto a otros vehículos El sistema de frenado ABS está...
  • Página 165: Modo Sport

    Freno de estacionamiento eléctrico ADVERTENCIA: Lotus recomien- que funcione plenamente en todas las El freno de estacionamiento eléc- da que el ESC esté siempre activo condiciones de tráfico, meteorológicas trico acciona los frenos traseros para cuando se conduzca por vías públi-...
  • Página 166: Frenado De Emergencia

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN culos de transmisión automática, se NOTA: Cuando se aplica el freno NOTA: Cuando el freno de estacio- haya seleccionado P (Park) [estacio- de estacionamiento, puede oírse namiento electrónico se activa a namiento]. un ruido de motor, que también es una velocidad elevada del vehículo, podrá...
  • Página 167: Desactivación Del Freno De Estacionamiento

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN Desactivación automática Asistencia al arranque en subida El sistema de asistencia al arranque Vehículos de transmisión automática: en subida ayuda a prevenir el riesgo – Con el motor en marcha, pise el de que el vehículo realice movi- pedal del freno.
  • Página 168: Modos De Conducción

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN Modos de conducción Modo Sport información relativa al modo Sport; Existen diferentes modos de conduc- (Solo para condiciones de carretera véase la página 59. ción para modificar las características adecuadas) de la transmisión, el tubo de escape y la Modo «Track»...
  • Página 169: Esc 'Off

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN El símbolo del indicador de Cambiar el modo de conducción ADVERTENCIA: Lotus recomien- estado de la vía ESC se iluminará Mueva el interruptor de modo de TRACK da que el ESC esté siempre activo en la pantalla del conductor.
  • Página 170 Transmisión Transmisión Aviso de apertura de puerta Aviso de apertura de puerta «Sport» o «Track» durante la con- Simplemente Lotus Simplemente Lotus Mitigación de la colisión Mitigación de la colisión Tubo de escape Tubo de escape Alerta de cansancio...
  • Página 171: Mantenga Pulsado El Botón Esc 'Off' Durante 2 Segundos

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN e energy utton will deactivate partial mode and return the driver to the previous view. consumes El indicador luminoso de color ADVERTENCIA: Lotus recomien- Fig. 2 Fig. 3 verde situado debajo del botón apping the da que el ESC esté...
  • Página 172 RODAJE Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 172 17/11/2022 11:46:40...
  • Página 173: Motor

    RODAJE Rodaje – Una vez recorridos 1500 km, ya de apagarlo. Esto permitirá que las Es importante que durante la ‘primera podrá utilizar el acelerador a fondo temperaturas del motor y de los fluidos vida’ del vehículo, o si se ha sustituido y/o el régimen máximo del motor*.
  • Página 174: Llenado De Combustible Ycombustible

    LLENADO DE COMBUSTIBLE Y COMBUSTIBLE Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 174 17/11/2022 11:46:40...
  • Página 175: Aleta Del Depósito De Combustible

    LLENADO DE COMBUSTIBLE Y COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: Apague el motor antes de repostar. ADVERTENCIA: Al repostar, siga todas las instrucciones de funcio- namiento y seguridad expuestas en la estación de servicio. ADVERTENCIA: La gasolina y los vapores de la gasolina son alta- mente explosivos.
  • Página 176: Uso De Un Bidón De Combustible

    LLENADO DE COMBUSTIBLE Y COMBUSTIBLE Para más información sobre el nivel Requisito de combustible Diésel de combustible y la capacidad del Los vehículos Lotus no funcionarán con Utilice únicamente com- depósito de combustible, consulte las diésel. bustible sin plomo de alta páginas 64 y 237.
  • Página 177 HOMELINK ® Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 177 17/11/2022 11:46:42...
  • Página 178: Programación

    HOMELINK ® Los botones del HomeLink deberán ® NOTA: Guarde los mandos a restablecerse antes de la programa- distancia originales en un lugar ción; véase la página 179. seguro para programarlos en el futuro (por ejemplo, cuando cambie de vehículo o para ADVERTENCIA: La puerta del ga- utilizarlos en otros vehículos).
  • Página 179: Reprogramación De Botones Individuales

    HOMELINK ® 1. Dirija el mando a distancia hacia que el dispositivo a programar NOTA: Si el botón a reprogramar el botón HomeLink que desea tenga una función de seguridad que ® no está programado con una nueva programar y manténgalo a unos requiera que se pulse manualmente unidad, reanudará...
  • Página 180: Lotus E-Call

    LOTUS E-CALL Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 180 17/11/2022 11:46:43...
  • Página 181: Llamada Manual De Sos

    Respuesta de Seguridad Pública. Lotus E-Call La función SOS cuenta con un micró- En dicho caso, Lotus Cars no se hace fono y un altavoz integrados en caso de El botón de alarma SOS le permitirá responsable de las consecuencias o fallo de la batería del vehículo.
  • Página 182 Descripción del mensaje Acción obligatoria del conductor luz del botón SOS Fallo del Una vez cada dos segundos, El sistema Lotus E-Call es defectuoso y Contacte con su concesionario sistema eCall durante 15 segundos. puede no estar totalmente operativo. Lotus lo antes posible.
  • Página 183: Mantenimiento Del Vehículo

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 183 17/11/2022 11:46:44...
  • Página 184: Accesorios Y Modificaciones

    Lotus, y respaldados por Neumáticos rivados de la instalación de acce- la garantía de Lotus. Aunque los acce- Aumente la presión de los neumá- sorios Lotus no homologados o de sorios no homologados por Lotus ticos a entre 3 y 3,5 bares, y ponga la realización de modificaciones...
  • Página 185: Después Del Almacenamiento

    Arranque inicial del motor El uso de una cubierta para vehí- Si el vehículo ha estado almace- culos no homologada por Lotus nado (y/o el motor no se ha puesto puede impedir que la batería se enfríe en marcha durante un periodo de 6 adecuadamente durante la carga, meses o más), el sistema de aire acon-...
  • Página 186: Mantenimiento Del Propietario

    – Las reparaciones del vehículo solo larmente por su concesionario Lotus, deberá realizarlas un técnico debida- Uso en pista garantizará su máxima seguridad, fiabi- mente cualificado.
  • Página 187: Recordatorio De Revisión

    Lotus para poder llevar a cabo la revisión necesaria. ATENCIÓN: Este recordatorio no ADVERTENCIA: El incumplimiento deberá restablecerse a menos Eliminación del mensaje...
  • Página 188: Revisiones Diarias

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Revisiones diarias Revisiones periódicas Compruebe el funcionamiento de: Se recomienda comprobar periódica- – Luces exteriores. mente y, en su caso, rellenar o ajustar los siguientes elementos: – Bocina. – Aceite del motor. – Intermitentes. – Nivel de refrigerante. –...
  • Página 189: Panel De Acceso Frontal

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Panel de acceso frontal Cierre/bloqueo – Levante ligeramente el panel de acceso y retire el extremo del soporte de la placa ranurada. – Vuelva a colocar el soporte en el soporte de retención. – Asegurándose de que los dedos no puedan quedar atrapados y de que no hay obstrucciones, baje el panel de acceso y alinee los agujeros...
  • Página 190: Compartimento Del Motor

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Compartimento del motor ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de que el panel de acceso frontal se mueva o se vuelva ines- table, no conduzca nunca el ve- hículo a menos que los tres torni- llos de fijación del panel de acceso frontal estén colocados y apreta- dos correctamente como se des- cribe en este procedimiento.
  • Página 191 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Paneles del compartimento del motor No es necesario retirar el panel de la cubierta del motor para comprobar los niveles de aceite del motor y del líquido limpiaparabrisas; véanse las páginas 192 y 193. Extracción del panel Apague siempre el motor antes de intentar retirar los paneles del compar- timento del motor y no intente nunca retirar los paneles del compartimento...
  • Página 192: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO guantes, herramientas o trapos, etc., en – Retire de nuevo la varilla de nivel el compartimento del motor. para inspeccionar el nivel de aceite. ADVERTENCIA: El incumplimien- to de estas instrucciones podría provocar un incendio y daños per- sonales.
  • Página 193: Depósito Del Lavaparabrisas

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO (véase la sección “Lubricantes reco- ADVERTENCIA: El aceite de mendados”), teniendo cuidado de no motor es peligroso para la salud derramar aceite sobre el motor o los y puede ser mortal en caso de componentes eléctricos; si es nece- ingestión.
  • Página 194: Sustitución De Escobillas Limpiaparabrisas

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 4. Limpie inmediatamente cualquier ADVERTENCIA: Cambie solo un derrame y lave la zona afectada con limpiaparabrisas agua. cuando el contacto del vehículo 5. Enrosque el tapón de llenado girán- esté inactivo (0) o en modo dolo en el depósito en el sentido de confort (1) y el vehículo esté...
  • Página 195: Refrigerante Del Motor

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO En circunstancias normales no debería Relleno ser necesario añadir ningún refrige- Asegúrese de que el refrigerante esté rante al sistema. completamente frío antes de desen- roscar lentamente el tapón de llenado Cuando el motor esté completa- girándolo en el sentido contrario a las mente FRÍO y el vehículo esté...
  • Página 196: Tanque De Expansión Del Enfriador De Carga

    únicamente su concesio- operación la realice únicamente su provocar daños costosos en el nario Lotus autorizado como parte del concesionario Lotus autorizado como motor y/u otros componentes cau- programa de servicio recomendado. parte del programa de servicio reco- sados por el sobrecalentamiento, mendado.
  • Página 197: Comprobación Del Nivel De Líquido De Frenos/Embrague

    “MAX” cilindro maestro. El vehículo no deberá con su concesionario Lotus para con un líquido de frenos adecuado circular hasta que se haya identificado investigar la avería sin demora.
  • Página 198: Inspección De Los Neumáticos

    ATENCIÓN: El líquido de frenos tiguadores requieren la atención de su derramado puede dañar seriamente concesionario Lotus. la pintura del vehículo y algunos componentes de plástico. Tome las Cuando evalúe el estado de los neumá-...
  • Página 199: Presiones De Neumáticos Recomendadas

    Track, la presión de los neumá- 1600 km, lo que ocurra antes, y reali- ticos deberá comprobarse y ajustarse NOTA: Lotus no respalda este zarse los ajustes necesarios. solo una vez que los neumáticos estén tipo de uso del Emira; consulte la calientes, lo que podrá...
  • Página 200: Ajuste De La Presión De Los Neumáticos

    «Datos técnicos» de este condiciones mojadas. manual (véase la página 239 ), o bien 2. Infle o desinfle el neumático a la consulte a su concesionario Lotus para presión correcta; para ello, vea la ADVERTENCIA: Unos neumáticos comprobar las especificaciones y reco- calcomanía en el pilar de la puerta...
  • Página 201: Neumáticos De Invierno

    NOTA: No retire cuerpos extraños para esas condiciones. Lotus aprueba del neumático. el uso de neumáticos de invierno tal y como se especifica en la sección NOTA: Los daños extensos en la...
  • Página 202 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 4. Active el freno de mano del vehí- ATENCIÓN: En la medida de lo po- culo y engrane la marcha primera o sible, evite circular con un neumá- marcha atrás, o bien P (Park) [esta- tico desinflado para evitar daños cionamiento].
  • Página 203 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 12. Retire el tapón de la válvula del Se ha alcanzado la presión correcta 18. Vuelva a colocar el compresor y la neumático pinchado. de los neumáticos botella de sellador de neumáticos en Si el neumático ha alcanzado la presión la caja del kit y vuelva a colocarlos 13.
  • Página 204 27. Conduzca con cuidado y lleve el se pueden utilizar desde – Siga los pasos 16 - 27 de la vehículo a un concesionario Lotus o aproximadamente -40 °C - +50 °C. página 203 si el neumático ha a un especialista en neumáticos lo alcanzado la presión correcta...
  • Página 205: Sistema De Monitoreo De Presión De Los Neumáticos

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO NOTA: El sensor electrónico de NOTA: El sistema de control de ADVERTENCIA: Conducir con los presión montado en el interior del la presión de los neumáticos neumáticos insuficientemente in- neumático e integrado en la válvu- no sustituye al mantenimiento flados puede provocar un sobre- la del mismo, podría estar obstrui- adecuado de los mismos y es...
  • Página 206: Mal Funcionamiento Del Sistema

    5 años. Se recomienda homologadas por Lotus. un minuto y después permanecerá renovar todos los sensores de presión iluminado de forma continua, mostrán- en este intervalo de tiempo.
  • Página 207: Cambio De Ruedas

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO gulo de advertencia a una distancia requiriendo la correspondiente llave de ADVERTENCIA: Instalar una rueda prudencial suficiente en la parte tubo codificada (D), suministrada con usada en un vehículo es peligroso. posterior del vehículo. Cumpla con la los pernos de bloqueo para liberarlos.
  • Página 208: Ajuste De La Rueda

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 4. En rosque los 3 pernos restantes de ADVERTENCIA: No trabaje nunca ADVERTENCIA: La suciedad/ la rueda. ni introduzca una parte de su cuer- corrosión en la rueda o en el po debajo del vehículo cuando es- montaje del cubo, el aceite o la te esté...
  • Página 209: Elevar El Vehículo

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Elevación ADVERTENCIA: El uso de un gato A Puntos para le- elevador puede ser peligroso. vantar las dos rue- Si el vehículo se cae del gato, das de un lado. usted u otras personas podrían A,B,C resultar gravemente heridos o B Puntos para le- morir.
  • Página 210: Batería

    Se recomienda que la batería la susti- tuya un concesionario autorizado de ADVERTENCIA: Dado que las Lotus. No obstante, si la sustitución de baterías contienen ácido sulfúrico, la batería no la lleva a cabo un distri- Las baterías de los vehículos no deben deberá...
  • Página 211: Carga De La Batería

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Un acondicionador de baterías conti- nuamente supervisa el estado de carga de la batería y se enciende y apaga automáticamente para mantener la batería en un estado de carga completa. Para cargar la batería por goteo, abra la tapa de los terminales del punto de arranque positivo (1) y conecte los terminales rojo positivo + y negro...
  • Página 212 11. Arranque el motor del vehículo Lotus. sí, ya que la corriente podría fluir y, lo que es más importante, pa- tan pronto como se conectasen los 12.
  • Página 213: Fusibles

    Si un fusible falla repetidamente, un fusible por otro de mayor capa- póngase en contacto con su concesio- cidad puede provocar un incendio. nario autorizado Lotus. ATENCIÓN: La sustitución de un Ubicaciones de las cajas de fusibles fusible por otro de mayor capaci- dad o por un objeto extraño puede...
  • Página 214: Caja De Fusibles Frontal

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Caja de fusibles frontal 1. Abra el panel de acceso frontal FR14 (véase la página 189). 2. Retire las 5 fijaciones que sujetan el panel de la tapa de la caja de fusi- bles delantera (situada en el lado del acompañante del vehículo) y retire el panel.
  • Página 215 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Potencia N.º Circuito Tipo nominal Recambio Micro 2 Recambio Micro 3 Recambio Micro 4 Recambio Micro 5 Recambio Micro 6 Recambio Micro 7 Recambio Micro 8 Recambio Micro 9 Recambio Micro 10 Recambio Micro 11 Recambio Micro 12 Unidad de faro - derecha Micro 13 Unidad de faro - izquierda...
  • Página 216 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Potencia N.º Circuito Tipo nominal 25 Recambio Micro 26 Recambio Micro 27 Recambio Micro 28 Recambio Micro 29 Relé de la bocina Micro 30 Relé del ventilador del radiador de baja temperatura Micro 31 Recambio MCase Motor del soplador de la unidad de control, actuador de la aleta de temperatura del lado izquierdo, MCase actuador de la aleta de recirculación 33 Vehicle Dynamics Domain Master [VDDM] (módulo de frenos)
  • Página 217 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Potencia N.º Circuito Tipo nominal 49 Recambio Micro 50 Recambio Micro 51 Recambio MCase 52 Recambio MCase 53 Recambio MCase 54 Recambio Micro 55 Unidad de faro - izquierda Micro 56 Unidad de faro - derecha Micro M1 Alimentación de la caja de fusibles MIDI M2 Recambio...
  • Página 218: Caja De Fusibles De Los Pies

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Caja de fusibles de los pies El panel del rodapié es un componente Se encuentra en el espacio para los de protección de los ocupantes en caso pies del pasajero y se accede a ella de colisión. No conduzca nunca el vehí- retirando el panel del rodapié...
  • Página 219 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Potencia N.º Circuito Tipo nominal Recambio Mcase 2 Recambio Mcase 3 Recambio Mcase 4 Recambio Mcase 5 Módulo del motor del limpiaparabrisas Mcase 6 Recambio Mcase 7 Refuerzo de audio (especificación premium) Mcase 8 Módulo de audio Mcase 9 Módulo de asiento - izquierda Micro...
  • Página 220: Potencia Nominal 25 Módulo Telemático

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Potencia N.º Circuito Tipo nominal 25 Módulo telemático Micro 26 Módulo de información del conductor Micro 27 Interruptor de arranque, módulo selector de marchas, interruptor del freno de estacionamiento Micro 28 Módulo de telepeaje electrónico Micro 29 Actuador de la aleta de ventilación, actuador de la aleta del desempañador Micro 30 Módulo de alarma silenciosa Micro...
  • Página 221 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Potencia N.º Circuito Tipo nominal 62 Recambio Micro 63 Módulo de telepeaje electrónico Micro 64 Recambio Micro 65 Sistema de retención suplementario Micro 66 Módulo de radar delantero, con visión delantera, calentador de cámara Micro 67 Recambio Micro 68 Recambio Micro...
  • Página 222: Caja De Fusibles Trasera

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Caja de fusibles trasera La caja de fusibles trasera está situada detrás del panel del embellecedor trasero izquierdo. Retire el panel para acceder a la caja de fusibles trasera. RR10 RR11 RR12 RR13 Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 222 17/11/2022 11:47:17...
  • Página 223 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Potencia N.º Circuito Tipo nominal Módulo electrónico de la bomba, módulo de control de la transmisión Micro 2 Módulo de control del motor, módulo selector de marchas electrónico Micro 3 Solenoide del compresor del aire acondicionado Micro 4 Recambio Micro 5 Módulo de control del motor...
  • Página 224 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Potencia N.º Circuito Tipo nominal 23 Recambio Micro 24 Recambio Micro 25 Recambio Micro 26 Relé del embrague del aire acondicionado Micro 27 Recambio Micro 28 Relé de la bomba del enfriador de aceite Micro 29 Relé de la bomba de combustible Micro 30 Recambio Micro...
  • Página 225 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Potencia N.º Circuito Tipo nominal 47 Recambio Micro 48 Recambio Micro 49 Recambio Micro 50 Recambio Micro 51 Módulo de control de la transmisión MCase 52 Recambio MCase 53 Recambio MCase 54 Recambio Micro 55 Recambio Micro 56 Recambio Micro M1 Recambio...
  • Página 226: Caja De Fusibles De La Batería

    Debido al alto amperaje de los megafu- quemaduras graves y/o un incendio. sibles, Lotus recomienda que la inspec- ción y el desmontaje de estos fusibles los realice únicamente su concesio- nario Lotus.
  • Página 227: Luces Exteriores

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Luces exteriores Todas las luces se encienden mediante diodos emisores de luz (LED) y solo se pueden reparar mediante la sustitución de las unidades completas. Luces traseras Luz de freno central superior. Matrícula. Luces de marcha atrás/antiniebla traseras.
  • Página 228: Recuperación Del Vehículo

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Recuperación del vehículo – Para los vehículos con transmi- Para ayudar a la recuperación de un sión automática, seleccione N vehículo, por ejemplo, para subirlo a (Neutral) [punto muerto; consulte la un transportador de coches de plata- página 158.
  • Página 229: Recuperación Del Transportador

    Cuando se traslade un vehículo con un Lotus recomienda que la recuperación remolque incorrecto puede causar transportador o un remolque, el vehí- la lleve a cabo su concesionario Lotus daños a su vehículo. culo deberá asegurarse únicamente o un servicio profesional de recupera- con calzos y correas alrededor de las ción de vehículos utilizando un trans-...
  • Página 230: Limpieza De Exteriores

    Lavado de manos – Realice el lavado a la sombra y utilice La inspección periódica del acabado Lotus recomienda que su vehículo se una manopla de lavado de chenilla de de la pintura del vehículo y el lavado lave solo a mano.
  • Página 231: Manchas De Alquitrán

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO Manchas de alquitrán Lente de la cámara de asistencia al ATENCIÓN: Los productos quími- Si es necesario, utilice aguarrás para estacionamiento cos de las soluciones de limpieza eliminar las manchas de alquitrán y Tal y como se recomienda para la de llantas de carretera pueden de grasa más resistentes (pero no lo carrocería del vehículo, lave la cámara...
  • Página 232: Limpieza De Interiores

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO No aplique cera ni abrillantador en los Modo de limpieza de pantalla ATENCIÓN: El paño de microfibra embellecedores de plástico y goma. – Mantenga pulsado el botón de repro- deberá estar limpio y no contener Si es necesario utilizar un desengra- ducción/pausa de la consola central polvo ni suciedad.
  • Página 233: Tapicería Alcantara

    Limpieza de la zona de los pies Lotus Cars le recomienda que consulte Utilice únicamente alfombrillas homo- Lotus utiliza cuero de primera calidad, y siga la información proporcionada logadas por Lotus y correctamente curtido y teñido específicamente para...
  • Página 234: Condiciones De Servicio Severas

    óptimo nismo. Su concesionario Lotus estará Para un mantenimiento adecuado, de su vehículo a lo largo del tiempo, encantado de asesorarle al respecto.
  • Página 235: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 235 17/11/2022 11:47:24...
  • Página 236: Líquidos Y Lubricantes Recomendados

    DATOS TÉCNICOS Líquidos y lubricantes recomendados Motor Producto aprobado: Total Quartz 9000 Energy Viscosidad / Norma de calidad: SAE 0W/40 / API SN: ACEA A3/B4 Transmisión manual Producto aprobado / Norma de calidad: Texaco Delo Syn-AMT XV 75W-80 (totalmente sintético) / API GL-4 Producto aprobado / Norma de calidad: Havoline Multigear MTF HD 75W-80 (totalmente sintético) / API GL-4 Transmisión automática...
  • Página 237: Capacidades

    DATOS TÉCNICOS Capacidades Cifras WLTP Datos del motor Aceite del Motor* 6,0 litros Consumo de combustible Salida de 298 kW a 6800 rpm alimentación Bajo 17,1 l/100 km Diferencia de la marca de 1,5 litros Medio 11,4 l/100 km Velocidad al 750 ±200 rpm la varilla alta/baja Alto...
  • Página 238: Dimensiones

    DATOS TÉCNICOS Peso Peso Dimensiones Transmisión automática Transmisión manual A Longitud total 4413 mm Sin carga: Sin carga: B Anchura máxima 1896 mm Total 1500 kg Total 1493 kg C Altura máxima* 1235 mm Delante 572,5 kg Delante 572 kg D Distancia entre ejes 2570 mm Detrás...
  • Página 239: Neumáticos

    DATOS TÉCNICOS Neumáticos Neumáticos de carretera Posición Tamaño de carga/índice de velocidad Marca de designación de la pared lateral Michelin Pilot Sport Cup 2 Delante 245/35 ZR20 - 95Y XL Detrás 295/30 ZR20 - 101Y XL Goodyear Eagle F1 Supersport Delante 245/35 ZR20 - 95Y XL Detrás...
  • Página 240: Batería

    DATOS TÉCNICOS Batería Tipo Platinum AGM096E Tensión (V) CCA (EN) Capacidad de Ah (C20) Tamaño, L×B×H 278 x 175 x 190 mm Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 240 17/11/2022 11:47:25...
  • Página 241: Declaraciones De Conformidad

    This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Sensibilidad Máximo 25 dBuV Object of the declaration Product Name Relación señal-ruido Mínimo 55 dB Product information Lotus Gamma2 Radio Model Name [FM] IAGL-EHT1, IAGL-RHT1 Additional information Gama de sintonización 87,5 a 108 MHz H/W version: V1.5...
  • Página 242 DECLARACIONES DE CONFORMIDAD Annex (EN/BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/FR/GA/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV/TR/NO/HR/IS/MK/ME/SR/SR-Latn/SQ) (EN)EU Declaration of Conformity /(BG)ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕС /(ES)Declaración UE de Conformidad /(CS)EU Prohlášení o shodě /(DA)EU- Overensstemmelseserklæring /(DE)EU-Konformitätserklärung /(ET)ELi Vastavusdeklaratsioon /(EL)ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ /(FR)Déclaration UE de Conformité /(GA)Dearbhú Comhréireachta an AE /(IT)Dichiarazione UE di Conformità...
  • Página 243 (EN)Product information; Product Name; Model Name /(BG)Информация за продукта, името на продукта, името на модела /(ES)Información del producto; nombre del producto; nombre del modelo /(CS)Informace o výrobku; Název výrobku; Název modelu /(DA)Produkt information; Produktnavn; Modelnavn /(DE)Produktinformation; Produktname; Modellname /(ET)Toote kirjeldus; Toote nimetus; Mudeli nimi /(EL)Πληροφορίες...
  • Página 244: Índice

    ÍNDICE Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 244 17/11/2022 11:47:34...
  • Página 245 Bloqueo electrónico de la columna Consumo de combustible (WLTP) ... 237 Aire acondicionado ........184 de dirección ........... 139, 153 Control de arranque de Lotus ..... 70 Batería ............184 Bocina ............... 138 Control electrónico de estabilidad ..164 Carrocería ............184 Bolsillos de la puerta ........
  • Página 246 ESC ‘Off’ ............169 Mapas de información descargables ..11 Interruptores de la consola de techo ..120 Espejo retrovisor ........... 128 Sitio web de Lotus Cars ......... 11 Intermitentes ..........116 Regulación manual ........128 Inspección de los neumáticos ....198 Interruptor de luces ........
  • Página 247 ............137 estacionamiento .......... 231 Uso de un bidón de combustible ..... 176 Tapicería Alcantara ........233 Lotus E-Call............181 Tapicería de cuero y vinilo ...... 232 Luces de advertencia de peligro ....117 Tapicería de tela ......... 232 Luces de circulación diurna ......
  • Página 248 ÍNDICE Recordatorio de revisión ......187 Presiones de neumáticos Modo Track ............60 Refrigerante del motor ......195 recomendadas..........199 Modo Sport ............59 Revisiones diarias ........188 Sistema de monitoreo de presión Opciones de widget ........73 Seguridad general........186 de los neumáticos ........
  • Página 249 ÍNDICE Bloqueo durante el arranque Motor ..............173 Asistencia al arranque en subida .... 167 del vehículo ............. 46 Neumáticos ............ 173 Asistencia hidráulica de frenado ... 164 Interruptores de la puerta ......46 Ruedas ............. 206 Freno de estacionamiento eléctrico ..165 Puertos USB ...........
  • Página 250 ÍNDICE Teclado ............. 104 Desactivación manual ........97 Teléfono.............. 83 Ajustes del sistema ........103 Temperatura del aire ........142 Ajustes globales y opciones de la app ... 99 Temperatura del aire exterior ..... 66 Centro de notificaciones ......98 Temporizador de vueltas manual ....
  • Página 251 Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 251 17/11/2022 11:47:35...
  • Página 252 Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 252 17/11/2022 11:47:35...
  • Página 253 Emira Main Owners handbook EU Territories-ES.indd 253 17/11/2022 11:47:35...
  • Página 254 La información incluida en esta publicación para el mercado español era correcta en el momento de la impresión, como se muestra a continuación. Lotus tiene una política de mejora continua de sus productos y se reserva el derecho de interrumpir o cambiar las especificaciones, el diseño o el equipa- miento en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación relativa a lo mostrado en esta publicación.

Tabla de contenido