12. INSTALAÇÃO ............. . 41 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –...
PORTUGUÊS 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de ins- talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá- vel por lesões ou danos resultantes da instalação e utili- zação incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
Utilize sempre luvas de forno para reti- rar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. • Não utilize uma máquina de limpar a vapor para lim- par o aparelho. • Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção.
PORTUGUÊS • Respeite as distâncias mínimas relati- • Utilize apenas dispositivos de isola- vamente a outros aparelhos e unida- mento correctos: disjuntores de pro- des. tecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), dife- • Certifique-se de que o aparelho é ins- renciais e contactores.
Página 6
• Substitua imediatamente os painéis ma do aparelho. de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica. ADVERTÊNCIA • Tenha cuidado quando retirar a porta Risco de danos no aparelho. do aparelho. A porta é pesada! •...
PORTUGUÊS – Providenciar boa ventilação durante nocivos para pessoas, incluindo crian- e após a primeira utilização com a ças e pessoas enfermas. temperatura máxima. – Providenciar boa ventilação durante 2.4 Luz interior e após a limpeza Pirolítica. • O tipo de lâmpada normal ou de halo- •...
Para recipiente de ir ao forno, forma • Sonda térmica de bolo, assados. Para medir o grau de cozedura dos • Tabuleiro para assar alimentos. Para bolos e biscoitos. • Calhas telescópicas • Grelha/Assadeira Para prateleiras e tabuleiros. Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura.
PORTUGUÊS 5.1 Activar e desactivar o Rode o botão da temperatura para definir a temperatura. aparelho Para desactivar o aparelho, rode o Rode o botão das funções do forno botão das funções do forno para a para uma função do forno. posição de desligado (off).
10 www.aeg.com 5.4 Display Temporizador Indicador de calor residual e aqueci- mento Depósito de água (apenas alguns modelos) Sonda térmica (apenas alguns mo- delos) Bloqueio da porta (apenas alguns modelos) horas/minutos Funções de relógio 5.5 Botões Botão Função Descrição Relógio Para seleccionar uma função de relógio.
Página 11
PORTUGUÊS 5.8 Indicador do depósito de Coloque a segunda extremidade do tubo de escoamento (C) num recipi- água ente. Coloque o recipiente mais bai- xo do que a válvula de saída (A). Quando a cozedura a vapor está a fun- cionar, o visor apresenta o indicador do Abra a porta do forno e coloque o depósito de água.
12 www.aeg.com 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO Sím- Função Descrição bolo Conta minu- Para definir um tempo de contagem decrescente. Hora do dia Para acertar, alterar ou verificar a hora do dia. Consul- te “Definir a hora do dia”. Duração Para definir quanto tempo o aparelho deve funcionar.
PORTUGUÊS mitentes no visor. Prima um botão quanto tempo o forno funciona. Inicia-se para desligar o sinal. imediatamente quando o forno começa a aquecer. Se definir o Conta-Minutos quan- Para reiniciar o Temporizador de conta- do a função Duração ou a função gem crescente, prima e mantenha pre- Fim estiver activa, aparece o sím- midos + e -.
14 www.aeg.com Certifique-se de que a sonda térmi- Pode alterar a temperatura de núcleo ca fica inserida na carne e ligada na em qualquer momento durante a tomada durante a cozedura. cozedura: Quando a carne atingir a temperatu- Prima ra de núcleo definida, o símbolo da –...
Página 15
PORTUGUÊS Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as °C cuidadosamente para o interior do aparelho. Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do aparelho antes de fe- char a porta do forno. Guarde as instruções de instala- 7.3 Acessórios para cozinhar a ção das calhas telescópicas para...
Página 16
16 www.aeg.com • Tubo do injector (C) • Injector para cozedura com vapor di- recto (D) • Grelha de aço (E) O recipiente é composto por uma taça de vidro, uma tampa com um orifício pa- ra o tubo do injector (C) e uma grelha de aço para colocar no fundo do recipiente.
PORTUGUÊS Cozedura a vapor num prato de cozer dieta Coloque os alimentos sobre a grelha de aço no prato de cozer e feche-o com a tampa. Insira o tubo do injector no orifí- cio especial da tampa do prato para co- zer dieta.
Página 18
18 www.aeg.com mova sempre o injector do forno quan- do não pretender utilizar a função de va- por. Não coloque o prato de vapor sobre su- perfícies quentes ou molhadas se estiver quente. Não verta líquidos frios sobre o prato de vapor se este estiver quente.
PORTUGUÊS 8. FUNÇÕES ADICIONAIS 8.1 Bloqueio de Segurança Se o forno possuir a função de limpeza pirolítica, a porta é blo- para Crianças queada e o visor apresenta o símbolo Quando o Bloqueio de Segurança para Pode desactivar o aparelho com Crianças está...
20 www.aeg.com móstato de segurança que corta a ali- var-se automaticamente quando a tem- mentação eléctrica. O forno volta a acti- peratura baixar. 9. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS bra os componentes com folha de alu- 9.1 Lado interior da porta mínio para cozinhar.
PORTUGUÊS 9.5 Tabela para cozer e assar BOLOS Aquecimento Ventilado + Re- Tempo Convencional sistência Circ TIPO DE de coze- Notas PRATO dura Nível da Temp Nível da Temp [min.] grelha . [°C] grelha . [°C] Receitas ba- 3 (2 e 4) 45-60 Em forma de tidas...
Página 22
22 www.aeg.com Aquecimento Ventilado + Re- Tempo Convencional sistência Circ TIPO DE de coze- Notas PRATO dura Nível da Temp Nível da Temp [min.] grelha . [°C] grelha . [°C] Biscoitos / 140-1 30-35 Em tabuleiro Pastelaria para assar em tiras - um nível...
Página 23
PORTUGUÊS PÃO E PIZZA Cozedura con- Ventilado + resis- Tempo vencional tência circular TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura Temp Temp da pra- da prate- [min.] . [°C] . [°C] teleira leira Pão branco 60-70 1-2 peças, 500g cada peça Pão de cen-...
Página 24
24 www.aeg.com CARNE Cozedura con- Cozedura ventila- Tempo vencional TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura Temp Temp da pra- da prate- [min.] . [°C] . [°C] teleira leira Carne de 50-70 Numa prate- vaca leira em gre-...
PORTUGUÊS PEIXE Cozedura con- Ventilado + re- Tempo vencional sistência circular TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura Temp. Temp da pra- da prate- [min.] [°C] . [°C] teleira leira Truta/Dou- 40-55 3-4 peixes rada Atum/Sal- 35-60 4-6 filetes mão 9.6 Grelhador Pré-aqueça o forno vazio durante...
Página 26
26 www.aeg.com Nível da Temperatura TIPO DE PRATO Quantidade Tempo [min] grelha [°C] Rosbife ou lom- por cm de 1 ou 2 8 - 10 170 - 180 bo, bem passado espessura 1) Pré-aqueça o forno. Porco TIPO DE PRA- Nível da gre-...
Página 27
PORTUGUÊS TIPO DE Quantidade Nível da gre- Temperatura Tempo [min] PRATO [°C] Peru 2,5 - 3,5 kg 1 ou 2 160 - 180 120 - 150 Peru 4 - 6 kg 1 ou 2 140 - 160 150 - 240 Peixe (com vapor) TIPO DE Quantidade...
28 www.aeg.com Fruta com caroço Tempo de coze- Tempo de coze- CONSERVAR Temperatura [°C] dura até à fervu- dura adicional a ra [min.] 100 °C [min.] Pêras, marmelos, 160 – 170 35 – 45 10 – 15 ameixas Legumes Tempo de coze-...
PORTUGUÊS 9.11 Ar quente + Vapor BOLOS E PASTELARIA Posição Tempo de TIPO DE PRA- Temp. da prate- cozedura Notas [°C] leira [min.] Bolo de maçã 60 - 80 Em forma de bolo de 20 cm Tartes 30 - 40 Em forma de bolo de 26 cm Bolo de fruta...
Página 30
30 www.aeg.com FLANS Tempo de TIPO DE PRA- Posição da Temp. [°C] cozedura Notas prateleira [min.] Recheados com 170 - 180 30 - 40 Em forma vegetais Lasanha 170 - 180 40 - 50 Em forma Batatas gratina- 1 (2 e 4)
Página 31
PORTUGUÊS Tempo Posição TIPO DE de coze- da prate- Temp. [°C] Notas PRATO dura leira [min.] Atum 1200 35 - 50 4 - 6 filetes Pescada – 20 - 30 – REAQUECER A VAPOR Tempo TIPO DE PRA- Posição da de coze- Temp.
Página 32
32 www.aeg.com Posição da Tempo de coze- TIPO DE PRATO Temperatura [°C] prateleira dura [min.] Funcho 30 - 35 Couve-rábano 25 - 30 Tiras de pimento 20 - 25 Fatias de aipo 30 - 35 CARNE Posição da Tempo de coze- TIPO DE PRATO Temperatura [°C]...
PORTUGUÊS TIPO DE PRATO Temperatura [°C] Borrego 70 - 75 Frango Lebre 70 - 75 Truta / Dourada 65 - 70 Atum / Salmão 65 - 70 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA • Se tiver acessórios anti-aderentes, não Consulte os capítulos relativos à os limpe com produtos de limpeza segurança.
34 www.aeg.com Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede late- ral e retire-o. Instalar os apoios para – P1 - se o forno não estiver muito sujo. O procedimento demora 1 h prateleiras e 30 min.
PORTUGUÊS 10.3 Lâmpada do forno Após algum tempo, podem surgir depó- sitos de calcário no forno. Para evitar is- ADVERTÊNCIA to, limpe as peças do forno que geram o Tenha cuidado quando substituir vapor. Esvazie o depósito após cada co- a lâmpada do forno.
36 www.aeg.com TABELA DE QUANTIDADE DE CÁLCIO INDICADA PELA OMS (Organização Mundial de Saúde) Dureza da Dureza da Realizar des- Depósito de água água Classificação calcificação a cálcio (Graus fran- (Graus ale- da água cada ceses) mães) Macia ou sua-...
Página 37
PORTUGUÊS Levante e rode as alavancas nas du- as dobradiças. Feche a porta do forno para a pri- meira posição de abertura (meio). Em seguida, puxe a porta para si e remova-a dos encaixes. Coloque a porta numa superfície es- tável protegida por um pano macio.
38 www.aeg.com Rode os dois fixadores 90° e remo- va-os dos respectivos alojamentos. 90° Com cuidado, levante (passo 1) e remova (passo 2) os painéis de vi- dro, um por um. Comece pelo pai- nel superior. Lave os painéis de vidro com água e detergente.
PORTUGUÊS 11. O QUE FAZER SE… ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança. Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O aparelho está desliga- Active o aparelho. O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio. Consul- te “Definir a hora do dia”.
Página 40
40 www.aeg.com Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O O modo Demo está acti- Desactive o apare- visor apresenta Demo. vado. lho. Mantenha premido o botão +. Quando ouvir um si- nal sonoro, rode o botão das funções do forno para a pri- meira função.
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Vapor e água condensa- Deixou um prato no for- Não deixe os pratos no da nos alimentos e no no demasiado tempo. forno por mais de 15-20 forno. minutos após a conclu- são da cozedura. Se não conseguir encontrar uma solução de características.
42 www.aeg.com 12.3 Cabo Tipos de cabos aplicáveis para instala- ção ou substituição: H07 RN-F, H05 RN- -F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Para informações sobre a secção do ca- bo, consulte a potência total (na placa de características) e a tabela:...
Página 43
12. INSTALACIÓN ............. 82 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
44 www.aeg.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las ins- trucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL • El aparato se calienta cuando está en funcionamien- to. No toque las resistencias del aparato. Utilice siem- pre guantes de horno cuando introduzca o retire ac- cesorios o utensilios refractarios. • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el apara- •...
46 www.aeg.com • Respete siempre la distancia mínima • Use únicamente dispositivos de aisla- entre el aparato y los demás electro- miento correctos: línea con protección domésticos y mobiliario. contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del so- •...
ESPAÑOL • Procure que no haya chispas ni fuego • Asegúrese de que el aparato esté frío. encendido cerca cuando se abra la Los paneles de cristal pueden rompe- puerta del aparato. rse. • No coloque productos inflamables ni • Cambie inmediatamente los paneles objetos mojados con productos infla- de cristal de la puerta que estén daña- mables dentro, cerca o encima del...
48 www.aeg.com • La limpieza pirolítica es una operación • Los humos emitidos por todos los hor- a alta temperatura que puede liberar nos pirolíticos y residuos de cocción humos de los residuos de cocción y descritos no son dañinos para las per- de los materiales de fabricación, por...
ESPAÑOL Entrada del vapor • Grill / Bandeja de asar Para hornear y asar o como grasera. 3.1 Accesorios del horno • Sonda térmica Para medir cuánto se ha hecho el ali- • Parrilla mento. Para utensilios de cocina, pasteles en •...
50 www.aeg.com 5. USO DIARIO ADVERTENCIA Gire el mando del termostato para Consulte los capítulos sobre se- ajustar la temperatura. guridad. Para desactivar el aparato, gire el mando de las funciones del horno Si se desea usar el aparato, presione el hasta la posición de apagado.
Página 51
ESPAÑOL 5.3 Función de calentamiento Cuando el aparato alcance la tem- peratura programada sonará una se- rápido ñal. La función de calentamiento rápido re- La función de calentamiento rá- duce el tiempo de precalentamiento. pido no se desactiva tras la señal Ajuste la función de calentamiento acústica.
52 www.aeg.com Utilice solamente agua como lí- 5.9 Cómo vaciar el depósito quido.No utilice agua filtrada, de agua destilada ni desmineralizada.No utilice otros líquidos. Asegúrese de que el aparato es- No vierta líquidos inflamables ni tá frío antes de vaciar el depósito bebidas alcohólicas (vodka,...
ESPAÑOL 6. FUNCIONES DE RELOJ Sím- Función Descripción bolo Avisador Para programar un temporizador. Hora Para ajustar, modificar o comprobar la hora. Consulte "Programación del reloj". Duración Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato. Ajuste una función del horno antes de esta función. Fin de progra- Para configurar cuándo se ha de desactivar el aparato.
54 www.aeg.com Para reiniciar el temporizador, mantenga No se puede utilizar el tempori- pulsadas + y -. El temporizador empieza zador cuando están en curso las a contar de nuevo. funciones Duración o Fin 7. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA primera vez que se utiliza la sonda Consulte los capítulos sobre se-...
ESPAÑOL y cambia cada 10 segundos a la – Tres veces: la pantalla muestra la temperatura interna actual. temperatura seleccionada del hor- – Dos veces: la pantalla muestra la temperatura actual del horno y Use el mando del termostato para cambia cada 10 segundos a la cambiar la temperatura.
Página 56
56 www.aeg.com • Fuente de cristal (A) • Tapa (B) • Tubo del inyector (C) • Inyector para cocción con vapor direc- to (D) • Rejilla de acero (E)
ESPAÑOL El recipiente consta de una fuente de cristal, una tapa con un orificio para el tubo del inyector (C) y una rejilla de ace- ro que se coloca en el fondo de la ban- deja. El inyector y el tubo del inyector. “C” es el tubo del inyector para la cocción al va- por y “D”...
58 www.aeg.com Cocción con vapor directo Coloque los alimentos en la rejilla de acero de la bandeja dietética. Agregue algo de agua. Coloque el inyector (D) en el tubo del inyector (C). Conecte el otro extremo a la entrada de vapor.
ESPAÑOL No coloque líquidos fríos en la bandeja de horneado cuando esté caliente. No coloque la bandeja sobre una super- ficie de cocción caliente. No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos. 8. FUNCIONES ADICIONALES Se emite una señal acústica. SAFE y 8.1 Bloqueo de seguridad se encienden o apagan (cuando para niños...
60 www.aeg.com La Tecla de Bloqueo impide un cambio Temperatura del Hora de apaga- accidental de la función del horno. Pue- horno de activar la tecla de bloqueo únicamen- te cuando el aparato esté funcionando. 30 - 115 °C 12.5 h Activación y desactivación de la tecla...
ESPAÑOL a este sistema puede cocinar con un • Si utiliza dos bandejas al mismo tiem- entorno de vapor y mantener los ali- po, deje un nivel libre entre ambas. mentos blandos en su interior y cru- jientes en su exterior. Ello reduce al 9.3 Carnes y pescados mínimo el tiempo de cocción y el con- sumo de energía.
Página 62
62 www.aeg.com Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] . [°C] rrilla rrilla Tarta de 2 (izquier- 30-40 En molde de...
ESPAÑOL Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] . [°C] rrilla rrilla Bollos relle- 2 y 4 35-45 En bandeja nos de cre- ma: dos ni- veles Tartaletas...
Página 64
64 www.aeg.com FLANES Cocción conven- Cocción con tur- Tiempo cional TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la pa- de la pa- (min) . (°C) . (°C) rrilla rrilla Pudin de 40-50 En un molde...
Página 65
ESPAÑOL Cocción conven- Cocción con tur- Tiempo cional TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la pa- de la pa- (min) . (°C) . (°C) rrilla rrilla Pavo 210-240 Entero Pato 120-150 Entero Ganso 150-200 Entero Conejo 60-80...
66 www.aeg.com Cantidad Grill Tiempo de cocción [min] TIPO DE PLA- Piezas Posición Temp. 1ª cara 2ª cara de la pa- [°C] rrilla Hamburguesa máx. 20 - 30 Filete de pes- máx. 12 - 14 10 - 12 cado Sándwiches 4 - 6 máx.
Página 67
ESPAÑOL Cordero TIPO DE Cantidad Posición de Temperatura Tiempo (min) PLATO la parrilla (°C) Pierna de cor- 1 - 1,5 kg 1 ó 2 150 - 170 100 - 120 dero, asado de cordero Costillar de 1 - 1,5 kg 1 o 2 160 - 180 40 - 60...
Página 68
68 www.aeg.com Tiempo de Tiempo de TIPO DE desconge- descongela- Notas ALIMENTO lación ción adicional (min) (min) Fresas 30-40 10-20 Mantequilla 30-40 10-15 La nata se puede montar perfectamen- Nata 2 x 200 80-100 10-15 te incluso aunque queden puntos ligera- mente congelados.
ESPAÑOL 9.10 Secar - Turbo Cubra las bandejas con papel de hor- near. VERDURAS Posición de la parrilla TIPO DE ALI- Temperatura Tiempo (h) MENTO (°C) 1 nivel 2 niveles Judías 60-70 Pimientos 60-70 Verduras para 60-70 sopa Setas 50-60 Hierbas aro- 40-50 máticas...
Página 70
70 www.aeg.com Posición Tiempo de TIPO DE ALI- Temp. de la pa- cocción Notas MENTO (°C) rrilla (min) Pastelillos 3 (2 y 4) 150 -160 25 - 30 En bandeja de repos- tería Galletas 3 (2 y 4) 20 - 35 En bandeja de repos- tería...
Página 71
ESPAÑOL Posición Tiempo de TIPO DE Temp. de la pa- cocción Notas ALIMENTO (°C) rrilla (min) Ternera 1000 90 - 110 En una parri- Rosbif 1000 poco hecho 45 - 50 En una parri- hecho al 55 - 65 En una parri- punto muy hecho 65 - 75...
72 www.aeg.com Tiempo TIPO DE ALI- Posición de Temp. (°C) de coc- Notas MENTO la parrilla ción (min) Verduras 10 - 15 Recaliente en un pla- 1) Precaliente el horno 10 minutos. 9.12 Cocción en la bandeja dietética con Turbo + Vapor...
ESPAÑOL TIPO DE ALI- Posición de la Tiempo de coc- Temperatura (°C) MENTO parrilla ción (min) Filete de salmón 25 - 30 GUARNICIONES TIPO DE ALI- Posición de la Tiempo de coc- Temperatura (°C) MENTO parrilla ción (min) Arroz 35 - 40 Patatas sin pelar, 50 - 60 hechas al punto...
74 www.aeg.com cido en agua templada y jabón neu- 10.1 Carriles laterales tro. Puede extraer los carriles laterales para • No trate los recipientes antiadheren- limpiar las paredes. tes con productos agresivos u objetos punzantes ni los lave en el lavavajillas.
ESPAÑOL Retire todos los accesorios y carriles dos después de la activación y desacti- laterales extraíbles (en su caso) del vación del aparato. aparato. Consulte la sección “Retirar El aviso de limpieza se apaga en la los carriles laterales”. pantalla: PRECAUCIÓN •...
Página 76
76 www.aeg.com Después de cierto tiempo, puede que Enjuague el depósito de agua y eli- se formen depósitos de cal en el horno. mine con un paño los restos de cal Para evitarlo, se recomienda limpiar las del horno. piezas del horno que generan el vapor.
ESPAÑOL Desmontaje de la puerta del horno y de los paneles de cristal Abra completamente la puerta del horno y sujete las dos bisagras. Levante y gire las palancas de las dos bisagras. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (hasta la mitad).
Página 78
78 www.aeg.com Coloque la puerta sobre una super- ficie estable y protegida por un pa- ño suave. Suelte el sistema de bloqueo para retirar los paneles de cristal. Gire los dos pasadores en un ángu- lo de 90° y extráigalos de sus asien- tos.
ESPAÑOL Colocación de la puerta y los paneles de cristal Una vez finalizada la limpieza, coloque los paneles de cristal y la puerta del hor- no. Lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso. Asegúrese de que vuelve a colocar los paneles de cristal (A, B y C) en el orden correcto.
Página 80
80 www.aeg.com Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El bloqueo de seguridad Consulte "Desactivación para niños está activado. del bloqueo de seguri- dad para niños". El horno no calienta. Ha saltado un fusible de Compruebe el fusible. Si la caja de fusibles.
Página 81
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. La El modo de demostra- Apague el horno. pantalla muestra Demo. ción está activado. Mantenga pulsada la tecla +. Cuando se emita una señal acústica, gire el mando de las funciones del horno hasta la primera fun- ción.
82 www.aeg.com Problema Posible causa Solución Se tarda demasiado en La temperatura es dema- Ajuste la temperatura se- cocinar un plato o éste siado baja o demasiado gún sea necesario. Siga se hace demasiado rápi- alta. las instrucciones del ma- nual de usuario.
ESPAÑOL El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 12.3 Cable Tipos de cables adecuados para su ins- talación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. En lo que respecta a la sección del ca- ble, consulte la potencia total (que figura en la placa de características) y la tabla: Potencia total...