KROHNE SMARTMAC 400 Hoja De Datos Técnica
Ocultar thumbs Ver también para SMARTMAC 400:

Publicidad

Enlaces rápidos

SMARTMAC 400
Unidad de control y calibración para sensores digitales
SMARTPAT
Calibración y configuración in situ de sensores SMARTPAT digitales
2 relés configurables con diversas funciones
Segunda salida de corriente de 4...20 mA para cada variable medida de cualquier
sensor SMARTPAT
La documentación sólo está completa cuando se usa junto con la documentación
relevante del sensor.
© KROHNE 12/2022 - 4009694101 - TD SMARTMAC_400 R01 es
Hoja de datos técnica

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KROHNE SMARTMAC 400

  • Página 1 Segunda salida de corriente de 4...20 mA para cada variable medida de cualquier sensor SMARTPAT La documentación sólo está completa cuando se usa junto con la documentación relevante del sensor. © KROHNE 12/2022 - 4009694101 - TD SMARTMAC_400 R01 es...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO SMARTMAC 400 1 Características del producto 1.1 Unidad de control y calibración para sensores digitales SMARTPAT ......3 2 Datos técnicos 2.1 Datos técnicos ........................4 2.2 Dimensiones ........................6 3 Instalación 3.1 Notas generales sobre la instalación ................8 3.2 Uso previsto ........................
  • Página 3: Características Del Producto

    SMARTMAC 400 1.1 Unidad de control y calibración para sensores digitales SMARTPAT El SMARTMAC 400 es una unidad de control y calibración con lazo de alimentación para sensores digitales SMARTPAT. Para el control del proceso, se dispone de diferentes características como relés, una segunda salida de corriente adicional y LEDs para la señalización del estado conforme a la norma NAMUR NE 107.
  • Página 4: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS SMARTMAC 400 2.1 Datos técnicos • Los siguientes datos hacen referencia a aplicaciones generales. Si necesita datos más relevantes sobre su aplicación específica, contacte con nosotros o con su oficina de ventas. • La información adicional (certificados, herramientas especiales, software...) y la documentación del producto completo puede descargarse gratis en nuestra página web...
  • Página 5 DATOS TÉCNICOS SMARTMAC 400 Condiciones de instalación Peso Aprox. 413 g / 0,91 lb para el alojamiento de plástico Aprox. 855 g / 1,89 lb para el alojamiento de aluminio Instalación Montaje en pared; asegure siempre una orientación vertical Montaje en pared o en tubo con cubierta de protección ambiental...
  • Página 6: Dimensiones

    DATOS TÉCNICOS SMARTMAC 400 2.2 Dimensiones Alojamiento de plástico Figura 2-1: Dimensiones del alojamiento de plástico Dimensiones [mm] Peso [g] Montaje en pared Tabla 2-1: Dimensiones del alojamiento de plástico en mm Dimensiones [pulgadas] Peso [libras] Montaje en 3,15 5,94...
  • Página 7 DATOS TÉCNICOS SMARTMAC 400 Alojamiento de aluminio Figura 2-2: Dimensiones del alojamiento de aluminio Dimensiones [mm] Peso [g] Montaje en pared Tabla 2-3: Dimensiones del alojamiento de aluminio en mm Dimensiones [pulgadas] Peso [libras] Montaje en 3,39 6,26 2,36 4,37...
  • Página 8: Instalación

    El fabricante no es responsable de los daños derivados de un uso impropio o diferente al previsto. El SMARTMAC 400 es una unidad de control y calibración con lazo de alimentación para sensores digitales SMARTPAT. Para el control del proceso, se dispone de diferentes características como relés, una segunda salida de corriente adicional y LEDs para la...
  • Página 9: Requisitos De Pre-Instalación

    INSTALACIÓN SMARTMAC 400 3.3 Requisitos de pre-instalación Preste siempre atención a los siguientes factores para asegurar una instalación adecuada y segura: • Asegúrese de que hay espacio suficiente a ambos lados. • Proteger el equipo de la luz solar directa.
  • Página 10: Apertura Del Alojamiento

    INSTALACIÓN SMARTMAC 400 3.4 Apertura del alojamiento Limpie y engrase todas las roscas cada vez que abra el alojamiento. Utilice solamente grasa sin resinas y sin ácidos. Antes de cerrar la cubierta, asegúrese de que la junta del alojamiento está...
  • Página 11 INSTALACIÓN SMARTMAC 400 Apertura del alojamiento de aluminio Figura 3-2: Apertura del alojamiento de aluminio • Tire sólo del lado del bloqueo de la bisagra derecha ① . • Afloje los 2 tornillos Torx (TX20) con un destornillador Torx ② .
  • Página 12: Montaje En Pared

    INSTALACIÓN SMARTMAC 400 3.5 Montaje en pared Preste siempre atención a los siguientes factores para asegurar una instalación adecuada y segura: • Asegúrese de que hay espacio suficiente a ambos lados. • El equipo no debe calentarse por efecto del calor radiado (por ej. por exposición al sol) hasta una temperatura de superficie de la electrónica superior a la temperatura ambiente máxima...
  • Página 13: Alojamiento De Aluminio

    INSTALACIÓN SMARTMAC 400 3.5.2 Alojamiento de aluminio Figura 3-4: Montaje en pared del alojamiento de aluminio 1 Marque los orificios con un bolígrafo adecuado ① . 2 Taladre los 4 orificios y fije firmemente el equipo a la pared ② .
  • Página 14: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS SMARTMAC 400 4.1 Visión general del esquema de conexión Figura 4-1: Visión general del esquema de conexión 1 Terminales para lazo 2 2 Terminal para puesta a tierra funcional 3 Terminales para conexión de sensor 4 Terminales para módem HART externo/adaptador HART externo 5 Terminales para lazo 1: conecte D y E cuando la alimentación tenga un resistor interno o C y E para utilizar el resistor...
  • Página 15 CONEXIONES ELÉCTRICAS SMARTMAC 400 Figura 4-2: Ejemplo de conexión con un equipo de campo a 2 hilos 1 Alimentación del lazo 2. Se utiliza para la segunda salida de 4...20 mA y/o los LED NE107 y la retroiluminación. 2 Equipo de campo conectado, por ejemplo, un SMARTPAT PH.
  • Página 16: Conexión Del Cable Del Equipo De Campo

    CONEXIONES ELÉCTRICAS SMARTMAC 400 4.2 Conexión del cable del equipo de campo Al conectar la alimentación, observe siempre las normas de seguridad vigentes. Para evitar lesiones mortales, la destrucción o daños del equipo o errores de medida, tenga en cuenta asimismo los siguientes factores: •...
  • Página 17: Conexión De La Segunda Salida De Corriente

    CONEXIONES ELÉCTRICAS SMARTMAC 400 4.3 Conexión de la segunda salida de corriente Sens+ Sens- K FE A1 B1 A2 B2 A1 B1 A2 B2 Figura 4-4: Conexión de la segunda salida de corriente La segunda salida de corriente puede utilizarse como salida de corriente para una medida de un sensor SMARTPAT o como fuente de alimentación para la luz de fondo y los LED para la...
  • Página 18: Conexión De Las Salidas De Relé

    CONEXIONES ELÉCTRICAS SMARTMAC 400 4.4 Conexión de las salidas de relé El equipo cuenta con dos relés de estado sólido que pueden funcionar como salida de estado, alarma de sistema, control de limpieza o interruptor límite: • Los contactos de relé están eléctricamente aislados unos de otros y de todos los demás circuitos.
  • Página 19: Conexión Del Adaptador Hart Externo

    4.5 Conexión del adaptador HART externo Con el SMARTMAC 400, tiene acceso directo a todas las funciones del sensor. En caso de que se desee una conexión del sensor a través de un PC o un comunicador de campo HART, se puede utilizar el adaptador HART interno o externo opcional.
  • Página 20: Alimentación

    CONEXIONES ELÉCTRICAS SMARTMAC 400 4.6 Alimentación Para evitar lesiones mortales así como la destrucción o daños del equipo asegure una correcta instalación antes de encender el equipo. Por ejemplo: • El equipo es mecánicamente seguro, el montaje y la conexión de alimentación cumplen con las normas.
  • Página 21: Notas

    NOTAS SMARTMAC 400 12/2022 - 4009694101 - TD SMARTMAC_400 R01 es www.krohne.com...
  • Página 22 NOTAS SMARTMAC 400 www.krohne.com 12/2022 - 4009694101 - TD SMARTMAC_400 R01 es...
  • Página 23 NOTAS SMARTMAC 400 12/2022 - 4009694101 - TD SMARTMAC_400 R01 es www.krohne.com...
  • Página 24 Servicios de ingeniería, puesta en marcha, calibración, mantenimiento y formación Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.: +49 203 301 0 Fax: +49 203 301 10389 info@krohne.de La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...

Tabla de contenido