Publicidad

Enlaces rápidos

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D E I N S T R U C C I O N E S
M O D E D ' E M P L O I
Vornado Air, LLC
R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S
L E E R Y G U A R D A R E S T A S I N S T R U C C I O N E S
415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002
L I S E Z E T C O N S E R V E Z C E S I N S T R U C T I O N S
800.234.0604 | vornado.com
v o r n a d o . c o m
S I L V E R S W A N
M O D E L S : S S S & S W A N
CL3-0486 RA V02

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Vornado SILVER SWAN

  • Página 1 M O D E D ’ E M P L O I Vornado Air, LLC R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S...
  • Página 2 We expect this If it is not, product to be will make it perfect. right. vornado.com 800-234-0604 help@vornado.com English...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions ..........4 Features and Benefi ts .............. 7 Controls ..................8 Cleaning ...................9 Grille Removal ................ 10 Storage ................... 11 Troubleshooting ..............12 Warranty .................13 Español p.14 Français p. 26 English...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Do not use this product in a bathtub or shower or position product que ce Silver Swan ou Silver Swan S Vornado® (le « produit ») ne comporte aucun l’utilisation d’un dispositif externe qui modifi e ou convertit la tension ou la fréquence and disposal.
  • Página 5 Dans certaines conditions, il est possible qu’un DDFT (disjoncteur de fuite de terre) avec touche de réinitialisation soit déclenché quand LE DDFT A ÉTÉ l’utilisateur change la vitesse d’un produit Vornado. Dans ce cas, branchez l’appareil dans une prise non reliée à un DDFT. Le problème peut 7. Slide the fuse cover closed using the screwdriver. When closed, DÉCLENCHÉ.
  • Página 6 1. Débranchez le cordon d’alimentation et enroulez-le lâchement. 2. Recouvrez l’appareil ou remettez-le dans son carton d’emballage si possible. Cette mesure empêche la poussière de s’accumuler sur le ventilateur à la longue. 3. Rangez le ventilateur Silver Swan dans un endroit frais et sec. Français English...
  • Página 7: Retrait De La Grille

    The Silver Swan deco-period style is at home in any room et arrière. and in any decor, and is an attractive alternative to VIS DE FIXATION DE L ’ANNEAU...
  • Página 8: Controls

    CONTROLS NETTOYAGE Oscillation Knob Puisque le ventilateur Silver Swan déplace une importante quantité d’air, il aura 1. To activate the oscillation feature, simply push the knob down. OSCILLATION KNOB besoin d’être nettoyé régulièrement. To stop the fan from oscillating, pull the knob up.
  • Página 9: Cleaning

    COMMANDES CLEANING Commande D’oscillation Because your Silver Swan fan moves a substantial amount of air, it will need regular 1. Pour activer l’oscillation, enfoncez la commande. Pour que le COMMANDE D’OSCILLATION cleaning. ventilateur arrête d’osciller, relevez la commande. WARNING: To avoid risk of fi re, electrical shock or injury to persons, unplug the fan before cleaning.
  • Página 10: Grille Removal

    La poignée intégrée du ventilateur Silver Swan TRANSPORT with grille. Replace the grille-retaining screw and twist until facilite son transport d’une pièce à l’autre ou de Le style de déco-période Silver Swan est à la maison dans FACILE la maison au bureau. securely tightened.
  • Página 11: Storage

    During the off-season or after extended periods of non-use, you may extrémités du fusible pour enlever le fusible de l’alvéole (Fig. B). choose to store your Silver Swan. To ensure long life of the product, it 6. Insérer le fusible de rechange dans l’alvéole en poussant is recommended to store your Swan by following these instructions: doucement chacune des extrémités métalliques du fusible, en...
  • Página 12: Troubleshooting

    fi che s’insère d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la Instructions De Réparation À L ’intention De L ’utilisateur a Vornado product. In this event, change to an outlet that is not connected to a GFCI device. It could also indicate a weak or defective GFCI TRIPPED fi...
  • Página 13: Consignes De Sécurité Importantes

    - L’appareil, son bloc d’alimentation, son cordon d’alimentation et sa this Vornado ® Silver Swan or Silver Swan S Fan (“Product”) is free from defects frequency of electricity, or shipping a Vornado product to a country not intended à son fonctionnement et à la sécurité. Veuillez conserver tous les in material or workmanship for a period of fi...
  • Página 14 Si no lo es, Caractéristiques et Atouts .............31 este producto ayúdenos Commandes ................32 Nettoyage ................33 sea perfecto. corregirlo. Retrait De La Grille ..............34 Rangement ................35 vornado.com 800-234-0604 Dépannage ................36 help@vornado.com Garantie ................. 37 14 Español Français...
  • Página 15 Si celui-ci ne l’est pas, Características y Benefi cios ..........19 nos produits qu’ils nous corrigerons Controles ................20 Limpieza .................21 soient parfaits. la situation. Cómo Quitar La Rejilla ............22 Almacenamiento ..............23 vornado.com 800-234-0604 Solución De Problemas ............24 help@vornado.com Garantía ..................25 26 Français Español...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Contienen información importante sobre causar un incendio. este Silver Swan o Silver Swan S Vornado® (“Producto”) estará libre de defectos de inadecuado del producto, que incluye el uso de un dispositivo externo que altera - Ninguna pieza de este producto (el artefacto, el cable de seguridad, utilización y eliminación.
  • Página 17: Solución De Problemas

    Comuníquese con producto para obtener información sobre el valor correspondiente usuario está cambiando las velocidades en un producto Vornado. En este caso, cambie a un tomacorriente que no esté conectado a un INTERRUPTOR un electricista califi...
  • Página 18: Almacenamiento

    Durante la temporada sin uso o después de períodos largos sin uso, CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES al Cliente de Vornado. Comuníquese con el Servicio de puede almacenar el Silver Swan S. Para garantizar una larga vida útil Atención al Cliente de Vornado para obtener un fusible de repuesto autorizado.
  • Página 19: Cómo Quitar La Rejilla

    PORTABILIDAD incorporada que permite moverlo fácilmente El Silver Swan estilo deco-período está en casa en cualquier alineen. CONVENIENTE de una habitación a otra, de la casa a habitación y en cualquier decoración, y es un atractiva a...
  • Página 20: Controles

    CONTROLES LIMPIEZA Perilla De Oscilación Como el ventilador Silver Swan mueve una cantidad sustancial de aire, necesitará 1. Para activar la función de oscilación, simplemente presione la PERILLA DE OSCILACIÓN limpieza regular. perilla hacia abajo. Para detener la oscilación del ventilador, tire ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a...

Este manual también es adecuado para:

SssSwan

Tabla de contenido