Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M O D E D ' E M P L O I
M A N U E L D E I N S T R U C C I O N E S
R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S
L I S E Z E T C O N S E R V E Z C E S I N S T R U C T I O N S
L E E R Y G U A R D A R E S T A S I N S T R U C C I O N E S
v o r n a d o . c o m . a u
M O D E L S :
V F A N J R , V F A N 2 , V F A N S R , V F A N S R P ( - A U )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vornado VFANJR

  • Página 1 I N S T R U C T I O N M A N U A L M O D E D ’ E M P L O I M A N U E L D E I N S T R U C C I O N E S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S L I S E Z E T C O N S E R V E Z C E S I N S T R U C T I O N S L E E R Y G U A R D A R E S T A S I N S T R U C C I O N E S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Pedestal Assembly & Adjustment ........... 9 Cleaning ................. 11 perfect. right. Grille Removal ................ 12 Blade Removal ............... 12 vornado.com.au 1800 099 012 Troubleshooting ..............13 info@vornado.com.au Warranty ................. 14 Français p. 15 Español p. 28 English...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Please refer to vornado.com.au for the Do Not immerse this product in water or allow safety. Children should be supervised to ensure that †...
  • Página 4: Electrical Connection

    To avoid risk of shock, all service and/ Risk from Electrical Shock. Contact with wires or repairs must be done by a Vornado Authorized or components that are under voltage could be Service Center. Only original replacement parts may potentially fatal! be used.
  • Página 5: Features & Benefits

    2. Place circulator head face down on soft surface. Align with the easy-to-adjust head. A Vornado circulates all the air in the room so everyone is circulator head, upper pole and lower pole. Make All moving parts are enclosed for safety...
  • Página 6: Cleaning

    PEDESTAL ASSEMBLY & ADJUSTMENT CLEANING CONT'D Because your Air Circulator moves a substantial amount of air, it will need regular cleaning. To avoid risk of fire, electrical shock, or injury to persons, unplug the 4. Adjust to desired pole length and rotate collet thumb screw clockwise to unit before any cleaning activity.
  • Página 7: Grille Removal

    2). Then pull the blade straight out TRIPPED on a Vornado circulator. In this event, change to an outlet that is not connected to a GFCI device. It could also indicate a weak or defective from the shaft (Fig. 3). When replac- GFCI outlet.
  • Página 8: Warranty

    Repairs performed after the warranty period, are subject to Shipping a Vornado product to a country not intended for use, will soient parfaits. la situation.
  • Página 9: Instructions Importantes

    Les remarques importantes fournissent des produit, au prochain propriétaire. Veuillez consulter renseignements additionnels qui vous aideront à Retrait de la grille ................25 vornado.com.au pour obtenir la version la plus récente mieux manipuler l’appareil. de notre guide d’utilisation. Retrait de la pale ................25 UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est conçu...
  • Página 10: Branchement Électrique

    AVERTISSEMENT électriques, il faut toujours suivre des précautions de chauffage, d’un foyer, d’un four ou d’autres sources † Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité base afin de réduire le risque d’incendie, de décharge de chaleur à température élevée. de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou Risques liés à...
  • Página 11: Caractéristiques Et Atouts

    PLEINE ACTION la tête à réglage facile. éviter de mettre les gens ou les biens en danger. Cet appareil Vornado fait circuler l’air dans toute la pièce pour CONCEPTION Toutes les pièces mobiles sont insérées dans un SÛRE ET garantir le confort de toutes les personnes présentes.
  • Página 12: Assemblage Et Réglage Du Socle

    ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE DU SOCLE ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE DU SOCLE UNIQUEMENT POUR LE MODÈLE VFANSRP — CLÉ HEXAGONALE NÉCESSAIRE (INCLUSE) AVERTISSEMENT : Le cordon d’alimentation passe déjà dans les poteaux supérieur et inférieur. Pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation, faire attention en retirant le produit de l’emballage de la boîte. 4.
  • Página 13: Nettoyage

    RETRAIT DE LA GRILLE RETRAIT DE LA PALE POUR TOUS LES MODÈLES DE VENTILATEURS VFAN Tournevis requis. POUR LES MODÈLES DE VFANJR Tournevis requis. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou blessures corporelles, assurez-vous de garder le circulateur d’air débranché...
  • Página 14: Dépannage

    DÉCLENCHÉ. l’utilisateur change la vitesse d’un ventilateur Vornado. Dans ce cas, branchez l’appareil dans une prise non reliée à un DDFT. Le problème peut aussi indiquer que la prise reliée au DDFT est faible ou défectueuse. Contactez un électricien compétent pour faire vérifier la prise reliée au DDFT.
  • Página 15 Ensamblado y Ajuste Del Pedestal ........... 35 este producto ayúdenos Limpieza .................... 37 sea perfecto. corregirlo. Cómo Quitar La Rejilla ..............38 Cómo Quitar La Paleta ..............38 vornado.com.au Solución De Problemas ..............39 1800 099 012 Garantía ..................... 40 info@vornado.com.au 28 Español Español...
  • Página 16: Instrucciones Importantes

    12 años. Este aparato no está directamente expuesto a condiciones climáticas. futuro propietario. Consulte vornado.com.au para diseñado para que lo utilicen personas (incluidos No utilice este dispositivo si hay condensación.
  • Página 17: Conexión Eléctrica

    † No coloque el cable debajo de una alfombra. † No toque el producto con las manos húmedas o de Servicio Autorizado de Vornado. Solo deben No cubra el cable con tapetes, alfombrillas o mojadas. usarse repuestos originales. cobertores similares.
  • Página 18: Características Y Beneficios

    Mediante la circulación Y SILENCIOSO carcasa por cuestiones de seguridad y silencio. libremente dentro de los tubos. de aire por todo el ambiente, un aparato Vornado le permite subir el termostato sin sacrificar el confort. Parte Superior ALTURA...
  • Página 19: Limpieza

    ENSAMBLADO Y AJUSTE DEL PEDESTAL LIMPIEZA Como el circulador de aire mueve mucha cantidad de aire, debe limpiarse con frecuencia. Para evitar riesgo de incendio, descarga eléctrica, o daños a personas, 4. Ajuste el tubo a la altura deseada y gire el tornillo mariposa del casquillo en desenchufe la unidad antes de limpiarla.
  • Página 20: Cómo Quitar La Rejilla

    (Fig. 2). Al reinstalarla, la pal- INTERRUPTOR usuario está cambiando las velocidades en un circulador Vornado. En este caso, cambie a un tomacorriente que no esté conectado a un eta puede ir de una sola forma en el eje.
  • Página 21: Garantía

    Las reparaciones realizadas después del periodo de garantía quedan sujetas a un cargo. El envío de un producto Vornado a un país donde no está previsto su uso invalidará todas las garantías. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños o lesiones causados por la falta de cumplimiento de estas ©...
  • Página 23 Vornado Air, LLC vornado.com.au 1800 099 012 | info@vornado.com.au CL3-0123 R-, V00...

Tabla de contenido