Página 1
I N S T R U C T I O N M A N U A L M O D E D ’ E M P L O I M A N U E L D E I N S T R U C C I O N E S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S L I S E Z E T C O N S E R V E Z C E S I N S T R U C T I O N S L E E R Y G U A R D A R E S T A S I N S T R U C C I O N E S...
To avoid risk of shock, all service and/ Risk from Electrical Shock. Contact with wires or repairs must be done by a Vornado Authorized or components that are under voltage could be Service Center. Only original replacement parts may potentially fatal! be used.
2. Place circulator head face down on soft surface. Align with the easy-to-adjust head. A Vornado circulates all the air in the room so everyone is circulator head, upper pole and lower pole. Make All moving parts are enclosed for safety...
PEDESTAL ASSEMBLY & ADJUSTMENT CLEANING CONT'D Because your Air Circulator moves a substantial amount of air, it will need regular cleaning. To avoid risk of fire, electrical shock, or injury to persons, unplug the 4. Adjust to desired pole length and rotate collet thumb screw clockwise to unit before any cleaning activity.
2). Then pull the blade straight out TRIPPED on a Vornado circulator. In this event, change to an outlet that is not connected to a GFCI device. It could also indicate a weak or defective from the shaft (Fig. 3). When replac- GFCI outlet.
Repairs performed after the warranty period, are subject to Shipping a Vornado product to a country not intended for use, will soient parfaits. la situation.
Les remarques importantes fournissent des produit, au prochain propriétaire. Veuillez consulter renseignements additionnels qui vous aideront à Retrait de la grille ................25 vornado.com.au pour obtenir la version la plus récente mieux manipuler l’appareil. de notre guide d’utilisation. Retrait de la pale ................25 UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est conçu...
AVERTISSEMENT électriques, il faut toujours suivre des précautions de chauffage, d’un foyer, d’un four ou d’autres sources Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité base afin de réduire le risque d’incendie, de décharge de chaleur à température élevée. de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou Risques liés à...
PLEINE ACTION la tête à réglage facile. éviter de mettre les gens ou les biens en danger. Cet appareil Vornado fait circuler l’air dans toute la pièce pour CONCEPTION Toutes les pièces mobiles sont insérées dans un SÛRE ET garantir le confort de toutes les personnes présentes.
ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE DU SOCLE ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE DU SOCLE UNIQUEMENT POUR LE MODÈLE VFANSRP — CLÉ HEXAGONALE NÉCESSAIRE (INCLUSE) AVERTISSEMENT : Le cordon d’alimentation passe déjà dans les poteaux supérieur et inférieur. Pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation, faire attention en retirant le produit de l’emballage de la boîte. 4.
RETRAIT DE LA GRILLE RETRAIT DE LA PALE POUR TOUS LES MODÈLES DE VENTILATEURS VFAN Tournevis requis. POUR LES MODÈLES DE VFANJR Tournevis requis. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou blessures corporelles, assurez-vous de garder le circulateur d’air débranché...
DÉCLENCHÉ. l’utilisateur change la vitesse d’un ventilateur Vornado. Dans ce cas, branchez l’appareil dans une prise non reliée à un DDFT. Le problème peut aussi indiquer que la prise reliée au DDFT est faible ou défectueuse. Contactez un électricien compétent pour faire vérifier la prise reliée au DDFT.
Página 15
Ensamblado y Ajuste Del Pedestal ........... 35 este producto ayúdenos Limpieza .................... 37 sea perfecto. corregirlo. Cómo Quitar La Rejilla ..............38 Cómo Quitar La Paleta ..............38 vornado.com.au Solución De Problemas ..............39 1800 099 012 Garantía ..................... 40 info@vornado.com.au 28 Español Español...
12 años. Este aparato no está directamente expuesto a condiciones climáticas. futuro propietario. Consulte vornado.com.au para diseñado para que lo utilicen personas (incluidos No utilice este dispositivo si hay condensación.
No coloque el cable debajo de una alfombra. No toque el producto con las manos húmedas o de Servicio Autorizado de Vornado. Solo deben No cubra el cable con tapetes, alfombrillas o mojadas. usarse repuestos originales. cobertores similares.
Mediante la circulación Y SILENCIOSO carcasa por cuestiones de seguridad y silencio. libremente dentro de los tubos. de aire por todo el ambiente, un aparato Vornado le permite subir el termostato sin sacrificar el confort. Parte Superior ALTURA...
ENSAMBLADO Y AJUSTE DEL PEDESTAL LIMPIEZA Como el circulador de aire mueve mucha cantidad de aire, debe limpiarse con frecuencia. Para evitar riesgo de incendio, descarga eléctrica, o daños a personas, 4. Ajuste el tubo a la altura deseada y gire el tornillo mariposa del casquillo en desenchufe la unidad antes de limpiarla.
(Fig. 2). Al reinstalarla, la pal- INTERRUPTOR usuario está cambiando las velocidades en un circulador Vornado. En este caso, cambie a un tomacorriente que no esté conectado a un eta puede ir de una sola forma en el eje.