Паркиране /сгъване / съхранение
•
Винаги прилагайте спирачките, когато детската количка е в
неподвижно състояние.
•
Спирачката винаги трябва да бъде активирана, когато повдигате
и изваждате детето си от детската количка.
•
Никога не паркирайте детската количка върху наклонена или
неравна повърхност.
•
Винаги изваждайте детето преди да сгънете детската количка.
•
Уверете се, че децата са извън обсега на движещи се част, ако
извършвате регулиране на детската количка.
•
Съхранявайте детската количка извън обсега на деца, когато не
се използва.
•
При контакт с подово покритие от PVC или други пластмасови
материали гумите може да оставят следи. Винаги използвайте
защитни средства за гумите, ако детската количка се съхранява
върху деликатни повърхности.
Грижи, поддръжка, резервни части
•
Следвайте инструкциите за грижи и поддръжка.
•
Никога не използвайте продукта, ако има неизправна или
повредена част.
•
Уверете се, че всички ципове и копчета са сигурно закопчани и
притегнати преди употреба.
•
Използвайте само оригинални резервни части, предоставени или
одобрени от производителя.
•
Не трябва да бъдат използвани аксесоари или резервни части,
които не са одобрени от производителя.
•
Гумите може да съдържат контролирани количества
полиароматни въглеводороди (ПАВ). Боравете внимателно с
гумите и позволявайте само на професионалисти да ремонтират
или сменят външните или вътрешните гуми. Никога не
позволявайте на деца да играят с детската количка или гумите.
Общи положения
Инструкциите и указанията за безопасност в това ръководство не
могат да покрият всички възможни условия или непредсказуеми
ситуации, които може да възникнат. Трябва да бъде разбрано, че
здравият разум, предпазливостта и грижите са фактори, които не
могат да бъдат вградени в продукта. Тези фактори са отговорност
на лицата, които се грижат за детската количка и я използват. Важно
е тези инструкции да бъдат разбрани и следвани от всеки, който
използва детската количка и аксесоарите. Винаги информирайте
и инструктирайте всяко лице, използващо детската количка и
аксесоарите за това как трябва да бъдат използвани, дори ако
въпросното лице ще ги използва само за кратко време. Уверете се, че
всички потребители имат необходимите физически способности и
опит да използват това превозно средство.
214
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA
SECURITE
Ce produit est conforme aux normes EN 1888-1:2018,
EN1888-2:2018, EN 1466:2014. La vente de ce produit et
sa promotion en dehors de l'EU et des pays de l'EFTA
sont interdites. Avant utilisation, consultez la dernière
version mise à jour de ce mode d'emploi sur notre site
internet www.emmaljunga.com.
IMPORTANT – A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CON-
SERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE. Le non-res-
pect de ces instructions pourrait mettre en danger la
sécurité de l'enfant. LIRE EGALEMENT LES NOTICES
COMPLEMENTAIRES (Châssis, Nacelle, Siège, Acces-
soires)
AVERTISSEMENT
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance
• S'assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont
enclenchés avant utilisation
• Pour éviter toute blessure, maintenir l'enfant à l'écart
lors du dépliage et du pliage du produit
• Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit
• Utiliser un harnais dès que l'enfant peut tenir assis
tout seul
• Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6
mois
• Toujours utiliser le système de retenue
• Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du
siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés
avant utilisation
• Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou
des promenades en rollers
Instructions de sécurité conformes à la norme EN1888-2:2018
AVERTISSEMENT
• La sécurité de l'enfant est votre responsabilité.
• L'enfant doit être toujours attaché avec le harnais de
sécurité et ne doit jamais être laissé sans surveillance.
• L'enfant doit toujours être maintenu à l'écart des piè-
ces mobiles lors de la manipulation.
• Cette poussette nécessite un entretien régulier par
ALU S V1.1
ALU S V1.1
SE
EN
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
NO
SVK
BG
FR
GR
HR
HU
IS
IT
LV
LT
ML
NL
PL
RO
PT
RS
RU
SL
TR
215