Procedimiento en caso de reparación ................27 Desmontaje ..........................28 Pasos de desmontaje ..................... 28 Eliminar .......................... 28 Anexo ............................29 Datos técnicos ....................... 29 Dimensiones ........................33 Derechos de protección industrial .................. 36 Marca registrada ......................36 VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Página 3
Instrucciones de seguridad para zonas Ex: En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2022-09-15 VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, indicación, consejo: Este símbolo hace referencia a información adicional útil y consejos para un trabajo exitoso.
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGAVIB 61 es un sensor para la detección de nivel. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo " Descripción del producto".
Las declaraciones de conformidad correspondientes están en nues- tra página web. Conformidad SIL VEGAVIB 61 cumple los requisitos de la seguridad funcional según IEC 61508. Otras informaciones se encuentran en el manual de segu- ridad " VEGAVIB Serie 60". Instrucciones de seguridad para zonas Ex En aplicaciones en zonas con riesgo de explosión (Ex) solo se per-...
Certificación SIL (para calificación SIL de fábrica El número de serie permite visualizar los datos de entrega del equipo a través de " www.vega.com", " Buscar". Además de en la placa de características en el exterior del equipo, encontrará el número de serie también en el interior del equipo.
Detección de sólidos en agua Si se ha pedido el VEGAVIB 61 como equipo para la detección de sólidos en agua, la varilla vibratoria está ajustada a la densidad del agua. En en caso de recubrimiento por agua (Densidad: 1 g/ cm³/0.036 lbs/in) el VEGAVIB 61 avisa descubierto.
Humedad relativa del aire 20 … 85 % Levantar y transportar Para elevar y transportar equipos con un peso de más de 18 kg (39.68 lbs) hay que servirse de dispositivos apropiados y homologa- dos. VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Punto de conmutación Básicamente VEGAVIB 61 se puede montar en cualquier posición. Solamente hay que montar el equipo de forma tal que el elemento vibratorio esté a la altura del punto de conmutación deseado.
Es necesario sustituir esas tapas de protección por racores atornilla- dos para cables homologados por tapones ciegos. adecuados antes de la puesta en servicio. VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
La varilla vibratoria tiene que ser montado en función de la posición del orificio de llenado y vaciado en el depósito. En el caso de depósitos cilíndricos para compensar el error de medición, resultante a causa del cono de apilado, hay que montar el sensor a una distancia d/6 de la pared del depósito. VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Fig. 5: Llenado central, vaciado lateral VEGAVIB 61 2 Orificio de vaciado 3 Orificio de llenado Montaje horizontal Con el objetivo de lograr un punto conmutación lo más exacto posi- ble, puede montarse el VEGAVIB 61 de forma horizontal. No obstante VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Página 14
Afluencia de producto Cuando VEGAVIB 61 está montado en la corriente de llenado, pueden producirse conexiones erróneas indeseadas. Por eso, montar VEGAVIB 61 en un punto del depósito donde no se puedan produ- cir influencias perturbadoras tales como p. Ej., aberturas de carga, agitadores, etc. En caso de aplicaciones p. Ej. en desarenadores o tanques de Protección de impacto...
Página 15
4 Montaje > 125 mm (> 5") Fig. 7: Pantalla de choque para la protección contra daños VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Preste atención a las prescripciones gene- rales de instalación durante dicha operación. Por principio, conectar el VEGAVIB 61 con la tierra del depósito (PA) o con el potencial a tierra más próximo en caso de depósitos plásticos.Hay un borne de puesta a tierra en un lado de la carcasa del instrumento entre los ra- cores para cables.
9. Apretar la tuerca de unión del racores atornillados para cables, la junta tiene que abrazar el cable completamente 10. Realizar un nuevo ajuste en caso necesario 11. Atornillar la tapa de la carcasa VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
IIP 66/IP 68, 1 bar (no para Ex d) Esquema de conexión Recomendamos la conexión del VEGAVIB 61 de forma tal, que el circuito de corriente de conmutación esté abierto en caso de aviso de nivel límite, rotura de línea o fallo (estado seguro).
Página 19
5 Conectar a la alimentación de tensión Fig. 10: Esquema de conexión Alimentación de tensión 1 2 3 4 Fig. 11: Comportamiento NPN 1 2 3 4 Fig. 12: Comportamiento PNP VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Fig. 13: Ocupación de cables en el cable de conexión. Los números de los conductores concuerdan con los bornes del equipo. pardo (+) alimentación de tensión Blanco Amarillo azul (-) alimentación de tensión Blindaje VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Generalmente, ajustar el modo de operación con el conmutador de modo de operación (2) antes de la puesta en funcionamiento del VEGAVIB 61. Si se conmuta el conmutador de modo de operación (2) posteriormente, cambia la salida de conexión. Ello significa que los equipos conectados a continuación se activan eventualmente.
6 Puesta en marcha El potenciómetro del VEGAVIB 61 viene ajustado de fábrica al tope derecho (> 0,1 g/cm³ ó 0.0036 lbs/in³). En caso de sólidos especial- mente ligeros, gire el potenciómetro al tope izquierdo (0,02 … 0,1 g/ cm³ ó 0.0007 … 0.0036 lbs/in³). De esta forma aumenta la sensibi- lidad del VEGAVIB 61, pudiendo detectar sólidos ligeros con más...
Página 23
Estado de conmutación Lámpara de control Modo de operación min. abierta Protección contra marcha en seco Rojo Fallo de la alimentación de a voluntad abierta tensión (Modo de operación mín./ máx.) Fallo a voluntad abierta rojo intermitente VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana.
El VEGAVIB 61 avisa des- fectuoso. Si la función de conexión falla nuevamente en cubierto con cobertura del el modo de funcionamiento correcto, enviar el equipo producto (protección con-...
14. Comprobar la hermeticidad del racor atornillado para cables. La junta tiene que abrazar el cable completamente. 15. Atornillar la tapa de la carcasa Con esto termina el cambio de la electrónica. VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even- tualmente en la parte externa del equipo • Solicite la dirección para la devolución a su representación local. Podrá encontrar ésta en nuestro sitio web. VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
1 NPT: diámetro del núcleo de la rosca interna > 29,2 mm (1.15 in) Peso del equipo (en dependencia de la 0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs) conexión a proceso) Carga máxima lateral 400 N (90 lbf) VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Página 30
VEGAVIB 61 de 316L -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) Temperatura de proceso (temperatura de -50 … +250 °C (-58 … +482 °F) la rosca o de la brida) con adaptador de temperatura (opcional) VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Página 31
Ʋ Resistencia a la tracción < 1200 N (270 lbf) Ʋ Longitud estándar 5 m (16.4 ft) Ʋ Longitud máxima 1000 m (3280 ft) 1) Máx. 20 mm (0.8 in) con densidad de producto < 0,03 g/cm³ (0.0011 lbs/in³). VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Por lo tanto, para estos equipos hay que observar los documentos de homologación correspon- dientes. Éstos están incluidos en el volumen de suministro o se pueden descargar introduciendo el número de serie de su equipo en el campo de búsqueda www.vega.com o a través del área de descarga general.
ø 77 mm ø 84 mm (3.03") (3.31") M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 Fig. 19: Variante de carcasa en grado de protección IP66/IP68 (1 bar) Cámara única de acero inoxidable (Fundición de precisión) Aluminio - de cámara única VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Página 34
9 Anexo ø 29 mm (1.14") ø16 mm (0.63") Fig. 20: VEGAVIB 61, versión roscada G1 (DIN ISO 228/1) G1½ ø 29 mm (1.14") ø16 mm (0.63") Fig. 21: VEGAVIB 61, versión roscada G1½ (DIN ISO 228/1) VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Página 35
9 Anexo ø 34 mm (1.34") Fig. 22: Adaptador de temperatura VEGAVIB 61 • Transistor (NPN/PNP)
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.