Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions | Installationsanleitung | Manuel d'installation |
Instrucciones de instalación | 安装使用说明
Sartocon
Slice 50 Adapter
®
for the Ambr
Crossflow UF | DF Module
®
1000098731
1000098731

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sartorius Slice 50

  • Página 1 Installation Instructions | Installationsanleitung | Manuel d’installation | Instrucciones de instalación | 安装使用说明 Sartocon Slice 50 Adapter ® for the Ambr Crossflow UF | DF Module ® 1000098731 1000098731...
  • Página 2 English page Deutsch Seite Français page Español página 中文 页码...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    10 Sartorius Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Installation Instructions Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 4: About This Document

    These instructions are part of the device. These instructions apply to the device in the following versions: Device Sartocon Slice 50 Adapter ® Accompanying Documents In addition to these instructions, observe the following documents: — Instructions for control unit and associated devices, e.g. barcode scanner —...
  • Página 5: Symbols Used

    Only Sartocon Slice 50 filters may be used in the device. The filters in the ® adapter are designed for single-use and must be disposed of after use. The holder and adapter can be cleaned in place and reused.
  • Página 6: Modifications To The Device

    If the device’s safety equipment is detached or modified: People may be seriously injured. Do not dismantle, modify, or disable the safety equipment (for safety equipment see chapter 2.3, page 6). Installation Instructions Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 7: Safety Information On The Device

    — Damage to the device — Malfunctions of the device — Failure of the device Only use consumables and spare parts supplied by Sartorius. Only use consumables and spare parts that are in proper working order. Personal Protective Equipment Personal protective equipment to protect against risks arising from the equipment and the material being processed.
  • Página 8: Device Overview

    Screws around the outside of the female Luer fitting. Luer fittings Connects the tubing to the filter. Consists of 2 parts attached together: — Luer lock ring — Luer taper Filter Not included in the equipment supplied. Installation Instructions Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 9: The Filtration Process

    Sartocon Slice 50 filter. Then, ® the fluid flows out from the Sartocon Slice 50 filter via the retentate and | or ® permeate ports, back into the adapter’s corresponding ports and into the Ambr Crossflow module.
  • Página 10: Safety Equipment

    Risk of injury when modifying or tampering with the tubing and associated fittings supplied with the device in case of a blockage. The tubing and associated fittings should only be replaced by tubing and fittings supplied by Sartorius for this device. Installation Instructions Sartocon Slice 50 Adapter...
  • Página 11: Equipment Supplied

    Equipment Supplied Equipment Supplied Item Quantity Sartocon Slice 50 Adapter set, consisting of: ® Adapter Filter holder CIP block Stand Installation Instructions Operation Inserting the Adapter Requirements The operator is prompted to use one or more adapters on the screen of the control unit.
  • Página 12 The second permeate port next to the feed port on the filter must remain capped with the Luer cap provided. Make sure the Luer cap is done up tight on the second permeate port. Follow the prompts on the screen of the control unit. Installation Instructions Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 13: Removing The Filter For Clean-In-Place

    Luer tapers to disengage them from the filter. Make sure to hold on to the Luer fitting when doing so and not the compression fitting. Once all 3 fittings are disengaged: Unclip the outer part of the filter hold- Remove the filter and discard appropriately. Installation Instructions Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 14: Clean-In-Place

    Make sure that each feed, retentate and permeate port on the adapt- er is connected to the corresponding port on the CIP block. Follow the prompts on the screen of the control unit to carry out the clean-in-place protocol. Installation Instructions Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 15 Once all 3 Luer fittings are disengaged: Unclip the outer part of the filter holder. Remove the CIP block. Replace the Luer caps on the CIP block . Unclip the inner part of the Sartocon Slice 50 holder. ® Pull the handle (2) forward. Remove the adapter (1) from the Ambr Crossflow filter holder.
  • Página 16: Storage

    WARNING Risk of injury due to contaminated equipment! Devices contaminated with hazardous materials (NBC contamination) will not be accepted by Sartorius for repair or disposal. Installation Instructions Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 17: Disposing Of The Device

    Procedure Dispose of the device. Follow the disposal instructions on our website (www.sartorius.com). Dispose of the packaging in accordance with local government regulations. Dispose of the consumables in accordance with local government regulations. Installation Instructions Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 18: Technical Data

    Sartorius website (www.sartorius.com). When contacting Sartorius Service with questions about the system or in the event of malfunctions, be sure to have the device information – e.g. serial number, hardware, firmware, configuration – close at hand. This information can be found on the manufacturer’s ID label.
  • Página 19 10 Sartorius Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Installationsanleitung Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 20: Über Dieses Dokument

    Gültigkeit Diese Anleitung ist Teil des Geräts. Sie gilt für folgende Geräteausführungen: Gerät Sartocon Slice 50 Adapter ® Mitgeltende Dokumente Neben dieser Anleitung auch die folgenden Dokumente beachten: — Anleitungen zur Kontrolleinheit und zu den zugehörigen Geräten, z. B. Barcode-Scanner —...
  • Página 21: Verwendete Symbole

    Gefährdungen aus den abweichenden Abläufen auszuschließen. In das Gerät dürfen nur Sartocon Slice 50 Filter eingesetzt werden. Die Fil- ® ter im Adapter sind zum einmaligen Gebrauch vorgesehen und sind danach zu entsorgen. Der Halter und der Adapter können ortsgebunden gereinigt und wiederverwendet werden.
  • Página 22: Modifikationen Am Gerät

    Wenn das Gerät modifiziert wird, z. B. durch das Anbringen von zusätzli- chen Komponenten: Personen können gefährdet werden und die Geräte- konformität kann ihre Gültigkeit verlieren. Bei Fragen zu Modifikationen am Gerät Sartorius kontaktieren. Personalqualifikation Wenn Personen am Gerät arbeiten, die nicht über ausreichende Kenntnisse zum sicheren Umgang mit dem Gerät verfügen: Es besteht Verletzungsge-...
  • Página 23: Sicherheitshinweise Am Gerät

    — Verletzungsgefahr — Beschädigungen am Gerät — Fehlfunktionen des Geräts — Ausfall des Geräts Nur zugelassene Zubehörteile und Ersatzteile von Sartorius verwenden. Nur technisch einwandfreie Verbrauchsmaterialien und Ersatzteile ver- wenden. Persönliche Schutzausrüstung Die persönliche Schutzausrüstung schützt vor Gefährdungen durch die Ausrüstung und die verarbeiteten Materialien.
  • Página 24: Übersicht Über Das Gerät

    Luer-Lock-Anschluss geschraubt. Luer-Kegel Passt in eine Luer-Buchse. Luer-Lock-Ring Wird außen über eine Luer-Lock-Buchse geschraubt. Luer-Lock- Verbinden die Schläuche mit dem Filter. Anschlüsse Bestehen aus 2 aneinander angebrachten Teilen: — Luer-Lock-Ring — Luer-Kegel Installationsanleitung Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 25: Filtrationsprozess

    Lösung vom Feed-Anschluss des Adapters in den entsprechenden Anschluss des Sartocon Slice 50 Filters. Anschließend ® fließt die Flüssigkeit aus dem Sartocon Slice 50 Filter über die Retentat- ® und | oder Permeat-Anschlüsse zurück in die entsprechenden Anschlüsse des Adapters und in das Ambr Crossflow Modul.
  • Página 26: Sicherheitseinrichtungen

    Bei Änderungen oder Modifikationen an den Schläuchen und den zugehörigen Anschlüssen, die mit dem Gerät geliefert werden, besteht Verletzungsgefahr im Falle einer Blockage. Die Schläuche und die zugehörigen Anschlüsse dürfen nur durch von Sartorius mitgelieferte Schläuche und Anschlüsse für dieses Gerät ersetzt werden. Installationsanleitung Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 27: Im Lieferumfang Enthaltene Geräte

    Im Lieferumfang enthaltene Geräte Im Lieferumfang enthaltene Geräte Pos . Menge Sartocon Slice 50 Adapter Set, bestehend aus: ® Adapter Filterhalter CIP-Block Ständer Installationsanleitung Bedienung Adapter einsetzen Voraussetzungen Der Bediener wird auf dem Bildschirm der Kontrolleinheit dazu aufgefor- dert, mindestens 1 Adapter zu verwenden.
  • Página 28 Sicherstellen, dass der zweite Permeat-Anschluss neben dem Feed-An- schluss am Filter mit der mitgelieferten Luer-Kappe verschlossen bleibt. Sicherstellen, dass die Luer-Kappe fest auf dem zweiten Permeat-An- schluss sitzt. Den Aufforderungen auf dem Bildschirm der Kontrolleinheit folgen. Installationsanleitung Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 29: Filter Für Clean-In-Place Entnehmen

    Luer-Kegel leicht drehen und ziehen, um sie vom Filter zu lösen. Dabei den Luer-Lock-Anschluss und nicht die Klemmringverbindung festhalten. Wenn alle 3 Anschlüsse gelöst sind: Das Außenteil aus dem Filterhalter aushängen. Den Filter entfernen und ordnungsgemäß entsorgen. Installationsanleitung Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 30: Clean-In-Place-Verfahren

    Dabei den Luer-Lock-Anschluss und nicht die Klemmringverbindung festhalten. Überprüfen, ob jeder Retentat-, Permeat- und Feed-Anschluss des Adapters mit dem entsprechenden Anschluss des CIP-Blocks ver- bunden ist. Den Aufforderungen auf dem Bildschirm der Kontrolleinheit folgen, um das CIP-Verfahren durchzuführen. Installationsanleitung Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 31 Nachdem alle 3 Luer-Lock-Anschlüsse gelöst sind: Das Außenteil aus dem Filterhalter aushängen. Den CIP-Block entfernen. Die Luer-Kappen auf den CIP-Block setzen. Das Innenteil aus dem Sartocon Slice 50 Halter aushängen. ® Den Griff des Filterhalters (2) nach vorn ziehen. Den Adapter (1) aus dem Ambr Crossflow Filterhalter entnehmen.
  • Página 32: Lagerung

    Deklarieren für Transport und Entsor- gung und die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts eingehalten werden. WARNUNG Verletzungsgefahr durch kontaminierte Teile! Geräte, die mit Gefahrstoffen kontaminiert sind (ABC-Kontaminierung), werden von Sartorius nicht zur Reparatur oder Entsorgung entgegengenommen. Installationsanleitung Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 33: Gerät Entsorgen

    Das Gerät wurde dekontaminiert. Vorgehen Gerät entsorgen. Die Entsorgungsanweisungen auf unserer Internet- seite befolgen (www.sartorius.com). Die Verpackung muss gemäß den lokalen Vorschriften entsorgt werden. Die Verbrauchsmaterialien müssen gemäß den lokalen Vorschriften ent- sorgt werden. Installationsanleitung Sartocon Slice 50 Adapter ®...
  • Página 34: Technische Daten

    Leistungen und zum Kontakt mit einem örtlichen Vertreter siehe die Sartorius-Internetseite (www.sartorius.com). Bei Fragen zum System oder Funktionsstörungen an den Sartorius Service wenden. Dazu die Geräteinformationen (z. B. Seriennummer, Hardware, Firmware, Konfiguration) bereithalten. Diese Angaben finden Sie auf dem Typen- schild des Herstellers.
  • Página 35 10 Sartorius Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Manuel d’installation Adaptateur Sartocon Slice 50 ®...
  • Página 36: Propos De Ce Manuel

    Ce manuel fait partie intégrante de l’appareil. Ce manuel est valable pour les versions suivantes de l’appareil : Appareil Adaptateur Sartocon Slice 50 ® Autres documents associés Consulter les documents suivants en plus de ce manuel : — Manuels de l’unité de commande et des appareils associés, p. ex. du lecteur de code-barres —...
  • Página 37: Typographie

    Résultat : décrit le résultat des actions qui viennent d’être effectuées. Consignes de sécurité Utilisation conforme est destiné à être utilisé dans le L’adaptateur Sartocon Slice 50 Adapter ® module Ambr Crossflow UF | DF. L’appareil permet d’effectuer des ® filtrations tangentielles « Ultrafiltration » (UF) et « Diafiltration » (DF).
  • Página 38: Modifications Sur L'appareil

    émanent. Si les dispositifs de sécurité de l’appareil sont démontés ou modifiés : Des personnes risquent d’être grièvement blessées. Ne pas démonter, modifier ni désactiver les dispositifs de sécurité (dispositifs de sécurité, voir chapitre 2.3, page 38). Manuel d’installation Adaptateur Sartocon Slice 50 ®...
  • Página 39: Informations De Sécurité Sur L'appareil

    Porter l’équipement de protection individuelle adapté à tous les travaux. Quand la zone de travail ou le processus dans lequel l’appareil est utilisé exigent de prendre d’autres mesures de protection : porter également l’équipement de protection individuelle adapté. Manuel d’installation Adaptateur Sartocon Slice 50 ®...
  • Página 40: Vue D'ensemble De L'appareil

    Se visse autour de l’extérieur du raccord Luer femelle. Raccord Luer Relie le tube au filtre. Composé de 2 parties attachées l’une à l’autre : — Anneau Luer Lock — Cône Luer Filtre Non inclus dans la livraison. Manuel d’installation Adaptateur Sartocon Slice 50 ®...
  • Página 41: Processus De Filtration

    Slice 50. Ensuite, le fluide s’écoule hors du ® filtre Sartocon Slice 50 par les raccords de rétentat et | ou de perméat et ® repasse dans les raccords correspondants de l’adaptateur et dans le module Ambr Crossflow. ® Manuel d’installation Adaptateur Sartocon Slice 50 ®...
  • Página 42: Dispositifs De Sécurité

    Toute altération ou modification des tubes et des raccords associés fournis avec l’appareil peut entraîner des blessures en cas de blocage. Les tubes et les raccords associés ne doivent être remplacés que par des tubes et des raccords fournis par Sartorius. Manuel d’installation Adaptateur Sartocon Slice 50...
  • Página 43: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Contenu de la livraison Article Quantité Kit adaptateur Sartocon Slice 50, composé de : ® Adaptateur Support de filtre Bloc NEP Support Manuel d’installation Fonctionnement Insérer l’adaptateur Conditions requises Des messages apparaissent sur l’écran de l’unité de commande pour inviter l’opérateur à...
  • Página 44 Luer fourni. S’assurer que le bouchon Luer est bien fixé sur le deuxième raccord de perméat. Suivre les instructions affichées sur l’écran de l’unité de commande. Manuel d’installation Adaptateur Sartocon Slice 50 ®...
  • Página 45: Enlever Le Filtre Pour Le Nettoyage En Place

    Luer pour les détacher du filtre. Veiller à tenir le raccord Luer et non le raccord à compression. Quand les 3 raccords sont tous détachés : décrocher la partie extérieure du support de filtre. Enlever le filtre et l’éliminer de manière conforme. Manuel d’installation Adaptateur Sartocon Slice 50 ®...
  • Página 46: Nettoyage En Place

    Vérifier que chaque raccord d’alimentation, de rétentat et de perméat de l’adaptateur est raccordé au raccord correspondant du bloc NEP. Suivre les invites affichées sur l’écran de l’unité de commande afin d’ef- fectuer la procédure NEP. Manuel d’installation Adaptateur Sartocon Slice 50 ®...
  • Página 47 Pousser la poignée (2) pour la remettre dans sa position initiale. La pince de fixation se ferme d’elle-même et ne nécessite que peu de force pour se refermer. Suivre les invites qui apparaissent sur l’écran de l’unité de commande. Manuel d’installation Adaptateur Sartocon Slice 50 ®...
  • Página 48: Stockage

    AVERTISSEMENT Risque de blessures dues à des appareils contaminés ! Les appareil contaminés par des matières dangereuses (contamination NBC) ne sont pas repris par la société Sartorius pour être réparés ou éliminés. Manuel d’installation Adaptateur Sartocon Slice 50...
  • Página 49: Éliminer L'appareil

    Conditions requises L’appareil a été décontaminé. Procédure Éliminer l’appareil. Pour cela, consulter les consignes d’élimination disponibles sur notre site Internet (www.sartorius.com). Éliminer l’emballage conformément aux réglementations en vigueur dans le pays. Éliminer les consommables conformément aux réglementations en vigueur dans le pays.
  • Página 50: Caractéristiques Techniques

    Internet de Sartorius (www.sartorius.com). En cas de questions sur le système ou pour contacter le Sartorius Service en cas de dysfonctionnement, indiquer les informations sur l’appareil, p. ex. le numéro de série, le hardware, le firmware, le configuration. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.
  • Página 51 10 Sartorius Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Instrucciones de instalación Sartocon Adaptador Slice 50 ®...
  • Página 52: Información Sobre Estas Instrucciones

    Validez Estas instrucciones forman parte del propio dispositivo. Estas instrucciones hacen referencia a estas versiones del dispositivo: Dispositivo Sartocon Adaptador Slice 50 ® Documentación adjunta Además de estas instrucciones, se deben consultar los siguientes docu- mentos: — Instrucciones de la unidad de control y los dispositivos asociados, por ejemplo, escáner de códigos de barras...
  • Página 53: Símbolos Utilizados

    Solo se deben usar filtros Sartocon Slice 50 en este dispositivo. El filtro del ® adaptador es de un solo uso y debe desecharse después de su utilización. El portafiltros y el adaptador se pueden limpiar en su mismo sitio y luego reutilizar.
  • Página 54: Modificaciones Del Dispositivo

    No desmontar, modificar ni desactivar el equipo de seguridad (para consultar el equipo de seguridad, ver chapter 2.3, page 54). Instrucciones de instalación Sartocon Adaptador Slice 50 ®...
  • Página 55: Información De Seguridad Del Dispositivo

    Utilizar el equipo de protección individual que se requiera para todo el trabajo. Si el lugar de trabajo del dispositivo o el proceso para el que se utiliza requiere tomar medidas de seguridad adicionales, se debe llevar un equipo de protección individual adecuado. Instrucciones de instalación Sartocon Adaptador Slice 50 ®...
  • Página 56: Vista General Del Dispositivo

    Luer hembra. Accesorios Luer Conecta la manguera al filtro. Consta de 2 partes que van juntas: — Anillo con bloqueo Luer — Conector Luer Filtro No se incluye en el equipo suministrado. Instrucciones de instalación Sartocon Adaptador Slice 50 ®...
  • Página 57: El Proceso De Filtración

    Sartocon Slice 50. ® A continuación, el fluido sale del filtro Sartocon Slice 50 a través de los ® puertos de retenido y/o permeado, y vuelve a los puertos correspondientes del adaptador y al módulo de flujo cruzado Ambr ®...
  • Página 58: Medios De Seguridad

    Riesgo de lesión al modificar o manipular la manguera y los accesorios correspondientes suministrados con el dispositivo en caso de bloqueo. La manguera y los accesorios correspondientes solo se deberán sustituir por una manguera y unos accesorios suministrados por Sartorius para este dispositivo. Instrucciones de instalación Sartocon Adaptador Slice 50 ®...
  • Página 59: Equipos Suministrados

    Equipos suministrados Equipos suministrados Elemento Cantidad Conjunto de adaptador Sartocon Slice 50, compuesto por: ® Adaptador Portafiltros Bloque CIP Peana Instrucciones de instalación Modo de uso Inserción del adaptador Requisitos En la pantalla de la unidad de control se indica al operador que utilice uno o varios adaptadores.
  • Página 60 Luer suministrada. Asegurarse de que la tapa Luer esté bien apretada en el segundo puerto de permeado. Seguir las indicaciones de la pantalla de la unidad de control. Instrucciones de instalación Sartocon Adaptador Slice 50 ®...
  • Página 61: Extracción Del Filtro Para La Limpieza In Situ

    Luer y no el accesorio de compre- sión. Una vez que se desenganchen los 3 accesorios, soltar la parte exterior del portafiltros. Extraer el filtro y desecharlo de forma correcta. Instrucciones de instalación Sartocon Adaptador Slice 50 ®...
  • Página 62: Limpieza In Situ

    CIP. Seguir los pasos que aparecen en la pantalla de la unidad de control para llevar a cabo el protocolo de limpieza in situ. Instrucciones de instalación Sartocon Adaptador Slice 50 ®...
  • Página 63 Presionar el mango (2) para devolverlo a su posición inicial. La pinza se cierra automáticamente y solo requiere una pequeña cantidad de fuerza para cerrarse. Seguir las indicaciones de la pantalla de la unidad de control. Instrucciones de instalación Sartocon Adaptador Slice 50 ®...
  • Página 64: Almacenamiento

    ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por equipo contaminado! Sartorius no aceptará para su reparación o reciclaje ningún dispositivo contaminado con materiales peligrosos (contaminación NBC). Instrucciones de instalación Sartocon Adaptador Slice 50...
  • Página 65: Eliminación Del Dispositivo

    Desechado Requisitos Se ha descontaminado el dispositivo. Procedimiento Desechar el dispositivo. Seguir las instrucciones de eliminación en nuestra página web (www.sartorius.com). Desechar todo el embalaje siguiendo las normativas nacionales pertinentes. Desechar todos los consumibles siguiendo las normativas nacionales pertinentes. Instrucciones de instalación Sartocon Adaptador Slice 50 ®...
  • Página 66: Datos Técnicos

    Sartorius (www.sartorius.com). Cuando se ponga en contacto con Sartorius Service para preguntas relacionadas con el sistema o por motivos de fallo de funcionamiento, asegúrese de tener a mano la información del dispositivo relevante, como el número de serie, hardware, firmware o configuración.
  • Página 67 10 Sartorius Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 68: 关于本文档

    关于本文档 1 关于本文档 1.1 有效性 这些说明为该设备的组成部分。 这些说明适用于以下版本的设备: 设备 Sartocon Slice 50 适配器 ® 1.2 随附文档 除这些说明之外, 请遵循以下文档: — 控制单元和相关设备的说明, 例如, 条形码扫描器 — Ambr Crossflow UF | DF 模块的说明 ® — Ambr Crossflow 软件的说明 ® — Sartocon Slice 50 的说明 ® 1.3 目标群体 本说明书专供下列目标群体阅读和使用。 目标群体必须掌握这些指定知识。 目标群体 知识和资质 用户 用户熟悉设备的操作和相关工作流程。 他了解使用 设备时可能发生的危险,...
  • Página 69: 使用的符号

    安全说明 1.4 使用的符号 1.4.1 操作说明中的警告 警告 本符号表示可能存在危险, 如果不避免, 可导致死亡或严重伤害风险。 注意 本符号表示存在如不避免可能导致财产损失的危险。 1.4.2 其他符号 需要采取的措施: 描述必须执行的活动。 必须连续执行序列中的动 作。 结果: 描述活动执行的结果。 2 安全说明 2.1 预期用途 设计用于 Ambr Crossflow UF | DF 模块。 该设备适用 Sartocon Slice 50 适配器 ® ® 于 crossflow 过滤 “超滤” (UF) 和 “渗滤” (DF)。 对于过滤过程的控制, 只能使用控制单元和 Ambr crossflow 软件。 过滤过程 ® 可以使用 Ambr crossflow 软件实现自动化。...
  • Página 70: 对设备的改装

    安全说明 设备的操作条件 请勿在潜在爆炸环境中使用该设备。 该设备只能在室内使用。 本设备只能在说明书的技术数据表中所述的操作条件下配合其中所述的设备 使用。 2.1.1 对设备的改装 若通过如安装额外组件等方式对该设备进行改装: 设备的安全性可能受损, 或 设备的合规性可能失效。 如果对设备的改装有任何疑问, 请联系 Sartorius。 2.2 人员资质 如果在设备上作业的人员不具备安全处理该设备的知识: 这些人员可能会对自 己或周围的其他人造成伤害。 确保在设备上作业的所有人员都具备必要的知识和资质 (说明请参阅 第 68 页的章节 “1.3 目标群体” ) 。 如果针对所述操作需要特定资质: 这些任务必须由所需的目标群体来执 行。 如果对所述操作没有资质要求: 则由 “用户” 目标群体执行这些任务。 2.3 安全装置 设备上的安全装置旨在保护设备使用人员, 防止与其相关的危险和伤害发生。 如果设备的安全装置被拆除或改装: 人员可能会受重伤。 不得拆卸, 改装, 或禁用安全装置 (请参阅第 70 页的章节 2.3以了解安全装...
  • Página 71: 设备上的安全性信息

    安全说明 2.4 设备上的安全性信息 警告、 安全性贴纸等符号是有关设备处理的安全性信息。 缺失安全性信息可能 会导致重伤。 不得移除、 遮盖或修改这些符号。 如果难以辨认这些符号, 请将其替换。 2.5 耗材和备件 使用不合适的耗材和备件会影响设备的性能和安全, 并导致以下后果: — 人身伤害风险 — 设备损坏 — 设备功能故障 — 设备失效 仅使用 Sartorius 提供的耗材和备件。 仅使用处于正常工作状态的耗材和备件。 2.6 个人防护装备 个人防护装备可以防范由设备和所处理材料产生的风险。 防护装备名称 说明 | 示例 安全护目镜 防护高压下的泄漏物质、 喷溅液体。 安全手套 防范化学物质、 高温和伤害。 安全服 安全服是一种紧身工作服, 耐撕裂性低, 袖子贴...
  • Página 72: 设备概述

    设备概述 3 设备概述 该设备是可选配件, 允许使用 Sartocon Slice 50 过滤器代替标准 Ambr CF 过 ® ® 滤器。 图 1: 带过滤器的适配器 编号 名称 说明 滞留液软管 将适配器上的渗余物端口连接到过滤器 上的渗余物端口。 渗透液软管 将适配器上的渗透物端口连接到过滤器 上的渗透物端口。 压缩接头 在每段管子的两端各有一个, 夹住管子并 拧入适配器或鲁尔接头上的相应端口。 鲁尔锥体 安装到母鲁尔接头的内部。 鲁尔锁环 拧在母鲁尔接头的外侧周围。 鲁尔接头 将软管连接到过滤器。 由连接在一起的两 部分组成: — 鲁尔锁环 — 鲁尔锥体 过滤器 不包括在装置随附配件中。 过滤器支架外部部件 夹在 Ambr Crossflow 过滤器支架的内...
  • Página 73: 过滤过程

    设备概述 编号 名称 说明 过滤器支架内部部件 钩在适配器上。 适配器 装载代替标准 CF 过滤器以提供模块接 口。 连接到 Ambr Crossflow 模块 ® 适配器连接到 Ambr Crossflow 模块的方式与连接到标准过滤器的方式相 ® 同: 通过与进料、 渗透物和渗余物端口相对应的 3 个端口。 随附件提供的软管将 这些端口中的每一个连接到过滤器上的相应端口。 过滤器支架让过滤器能通过 鲁尔接头固定并牢固地连接到适配器上。 过滤器上的两个渗透物端口之一不是供适配器使用的, 因此必须用鲁尔盖保持 留空 (过滤器在所有端口上都配有鲁尔盖) 。 必须确保鲁尔盖拧紧在未使用的渗 透物端口上, 否则过滤器可能无法通过气密性测试。 3.1 过滤过程 使用带有 Ambr Crossflow 模块的设备时, 无论是超滤还是渗滤, 过滤过程都 ® 没有变化。 流体不是直接进入标准过滤器, 而是从适配器进料端口流入 Sartocon Slice 50 过滤器上的相应端口。...
  • Página 74: 安全装置

    设备概述 3.2 安全装置 随设备提供的软管、 压缩接头和鲁尔接头是特殊设计的, 并经过测试可承受高 压, 因此系统在发生堵塞时具有本质安全性。不得以任何方式改装或篡改它 们。 图 2: 适配器和过滤器支架 编号 名称 软管 鲁尔接头 压缩接头 3.3 设备上的警告信息 符号 说明 在堵塞的情况下改装或篡改设备随附的软管和相关配件时存在受伤风险。 只 能用 Sartorius 为该设备提供的软管和配件来替换软管和相关配件。 安装说明 Sartocon Slice 50 适配器 ®...
  • Página 75: 提供的设备

    提供的设备 4 提供的设备 项目 数量 Sartocon Slice 50 适配器套装, 包括: ® 适配器 过滤器支架 CIP 块 支架 安装说明 5 操作 5.1 插入适配器 要求 在控制单元的屏幕上提示操作员安装一个或多个适配器。 步骤 注意 使用不适用的过滤器可能导致设备出现故障! 确保过滤器适用于设备 (关于适用性, 请参阅 第 69 页的章节 “2.1 预期用途” ) 。 提起手柄 (2) 并向前拉压板 (1), 松开过滤器支架夹。 只能从上方将适配器 (1) 放入过滤器支架 (2) 中。 过滤器支架上的孔必须朝向 crossflow 模块。 从上方看时, 刻在适配器顶部 的字母应该朝上。 安装说明 Sartocon Slice 50 适配器 ®...
  • Página 76 操作 将手柄 (2) 推入初始位置。 夹子是自动关闭的, 只需要很小的力量就可以使 其关闭。 将适配器 (1) 压在过滤器支架上。 将过滤器支架内部部件 (2) 的槽口钩在适配器 (1) 上。 拧下过滤器用于滞留物、 渗透物和进料端口的 3 个鲁尔盖。 将过滤器插入过滤器支架的内部部件, 并将外部部件夹在内部部件之上。 将 3 个端口连接到固定在支架外部部件的相应鲁尔接头。 为此: 将鲁尔锥体接合到过滤器的相应端口。 拧入鲁尔接头 (2) 上的鲁尔锁 环。 通过额外的推动和扭转, 确保鲁尔锥体 (1) 牢固地接合在过滤器上相应 的端口内。 确保紧抓住鲁尔接头而不是抓住压缩接头。 确保适配器上的每个进料、 滞留物和渗透物端口都连接到过滤器上的相 应端口。 过滤器上的二维码 (3) 应出现在支架外部部件的窗口中。 必须用随设备提供的鲁尔盖盖住过滤器进料端口旁边的第二个渗透物端 口。 确保鲁尔盖拧紧在第二个渗透物端口上。 按照控制单元屏幕上的提示进行操作。 安装说明 Sartocon Slice 50 适配器 ®...
  • Página 77: 取下过滤器进行就地清洁

    操作 5.2 取下过滤器进行就地清洁 要求 在控制单元的屏幕上提示操作员从设备中取下一个或多个过滤器。 应该在使用 随设备提供的 CIP 块进行就地清洁 (CIP) 之前完成该操作。 步骤 拧下鲁尔接头上的鲁尔锁环 (1)。 扭转并拉动鲁尔锥体, 使其脱离过滤器。 确 保在这样做时握住鲁尔接头而不是压缩接头。 在所有 3 个接头都脱离之后: 松开过滤器支架的外部部件。 取下过滤器并以适当方式丢弃。 安装说明 Sartocon Slice 50 适配器 ®...
  • Página 78: 就地清洁

    就地清洁 6 就地清洁 在使用适配器完成过滤过程后, 必须执行就地清洁, 以清洁过滤过程在液体管 线内留下的任何残留液体。 CIP 块与适配器一起交付。 要求 — 过滤器已被移除并丢弃 (请参阅 第 77 页的章节 5.2) 。 — 在控制单元的屏幕上提示用户将 CIP 块装载到设备上。 步骤 松开过滤器支架的外部部件 (1)。 取下 CIP 块上用于滞留物、 渗透物和进料端口的 3 个鲁尔盖。 将 CIP 块插入过滤器支架。 将过滤器支架的外部部件夹在第一个已经就位的内部部件上。 将鲁尔接头 连接到 CIP 块上的相应端口。 为此: 将鲁尔锥体接合到 CIP 块的相应端口。 拧入鲁尔接头上的鲁尔锁环。 通过额外的推动和扭转, 确保鲁尔锥体 (1) 牢固地接合在 CIP 块上相应 的母鲁尔内。 确保在这样做时握住鲁尔接头而不是压缩接头。 确保适配器上的每个进料、 滞留物和渗透物端口都连接到 CIP 块上的相 应端口。 按照控制单元屏幕上的提示执行就地清洁协议。 安装说明 Sartocon Slice 50 适配器 ®...
  • Página 79 就地清洁 当 CIP 协议完成时: 拧下鲁尔接头 (1) 上的鲁尔锁环, 然后扭转并拉动接头, 使其与 CIP 块脱 离。 确保在这样做时握住鲁尔接头而不是压缩接头。 在所有 3 个鲁尔接头都脱离之后: 松开过滤器支架的外部部件。 取下 CIP 块。 更换 CIP 块上的鲁尔盖。 松开 Sartocon Slice 50 支架的内部部件。 ® 向前拉手柄 (2)。 从 Ambr Crossflow 过滤器支架上拆下适配器 (1)。 ® 将适配器和支架存放在过滤过程之间提供的支架 (1) 中。 将压板 (1) 向后推到底。 这样将关闭过滤器支架。 将手柄 (2) 推入初始位置。 夹子是自动关闭的, 只需要很小的力量就可以使 其关闭。 按照控制单元屏幕上的提示进行操作 安装说明 Sartocon Slice 50 适配器 ®...
  • Página 80: 去污染信息

    7 储存 要求 过滤器已被拆下, 并已执行就地清洁 (请参阅 6, 78) 。 步骤 更换 CIP 块上的鲁尔盖。 根据环境条件要求 (请参阅 第 82 页的章节 “9.2 安装场地的环境条件” ) 存 储适配器、 支架和 CIP 块。 8 处置 8.1 去污染信息 本设备不含有任何需要采取特殊处理措施的危险材料。 在工艺过程中使用的培养物和液体 (例如, 酸、 碱) 是潜在有害材料, 可能存在生 物或化学危害。 如果设备已接触危险物质: 必须采取措施, 妥善对设备进行去污并进行声明。 经 营者负责遵守当地关于运输和处置的正确申报及妥善处置的法规。 警告 因污染的设备引起的伤害危险! Sartorius 对受危险物质污染 (NBC 污染) 的设备不提供维修或弃置服务。 安装说明 Sartocon Slice 50 适配器 ®...
  • Página 81: 处置设备

    处置 8.2 处置设备 8.2.1 处置信息 必须由处置设施妥善处置设备和附件。 耗材被设计为供一次性使用。 8.2.2 处置 要求 设备已经过去污。 步骤 处置设备。 遵循我们网站 (www.sartorius.com) 的处置指示。 根据当地法规处置所有包装材料。 根据当地法规处置所有耗材。 安装说明 Sartocon Slice 50 适配器 ®...
  • Página 82: 技术数据

    单位 值 常规实验室, 最大海拔高度 2000 m 温度 运行时的温度 ℃ +6 – +40 进行过滤过程时的最大温度波动 ℃ ± 5 进行过滤过程时的最大温度波动 °C/小时 ± 5 相对湿度 运行期间的最大相对湿度 进行过滤过程时的最大相对湿度波动 ± 10 进行过滤过程时的最大相对湿度波动 %/小时 ± 10 根据 EN 60529 的保护等级 IP2X 10 Sartorius Service 您可联系 Sartorius Service 咨询设备事项。 有关服务地址以及所提供服务的信息, 或者欲联系当地销售代表, 请访问 Sartorius 网站 (www.sartorius.com)。 咨询有关系统的问题或发生的故障而联系 Sartorius Service 时, 请务必提供设备信息, 例如序列号、 硬件、 固件或配置。 您 可以在制造商的 ID 标签上找到该信息。 安装说明 Sartocon Slice 50 适配器 ®...
  • Página 83 The information and figures contained in these instructions correspond to the version date specified below. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice. Masculine or feminine forms are used to facilitate legibility in these instructions and always simultaneously denote all genders.

Tabla de contenido